1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworkingon.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF”
position.
2) Slipxtureoverpostandmarkpositionofmountingholesinpost.
3) Removexturefrompost.
4) Drill 3/16” dia holes in post at positions marked .
5) Ifxtureisprovidedwithgroundwire,connectxturegroundwiretooutlet
boxgroundwirewithwireconnector.(Notprovided).Neverconnect
ground wire to black or white power supply wires.
6) Makewireconnections(connectorsnotprovided).Referencechartbelow
for correct connections and wire accordingly.
7) Slipxtureoverpostandsecureinplaceusingprovidedscrews.Screws
should slip into holes drilled in post.
8) Insert recommended bulb.
9) Lowerglassdownthroughcageandoversocket.Setglassonxture
base.
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos
de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores
del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la
corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”.
Sielartefactoquesevaareemplazartieneuninterruptoro
cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
2) Deslice el artefacto sobre la columna y marque en ésta la posición de los
oriciosdondemontaráelartefacto.
3) Retire el artefacto de la columna.
4) Perforehaciendooriciosde3/16”dediámetroenlasmarcaspreviamente
hechas en la columna.
5) Silalamparavieneconalambreatierra,conecteelalambreatierradel
artefacto con el alambre a tierra de la caja de conexiones utilizando el
conectordealambre(noseprovee).Nuncaconecteelalambreatierra
con el alambre de suministro de potencia de color blanco o negro.
6) Hagalasconexionesdealambres(noseproveeconectores).Consultela
tabla de abajo para hacer las conexiones correctas y haga las conexiones
omo corresponda.
7) Deslice el artefacto sobre la columna, fíjelo en su lugar usando los tornillos
que se proporcionan. Los tornillos deben entrar perfectamente en los
oriciosquepreviamenteperforóenlacolumna.
8) Inserte la lámpara recomendada.
9) Bajarelvidrioatravésdelajaulayelcasquillo.Colóquelaelvidrioenla
base del artefacto.
Date Issued: 9/16/11 IS-49646-US
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
GLASS
VIDRIO
CAGE
JAULA
SCREW
TORNILLO
FIXTURE BASE
BASE DEL ARTEFACTO