Insignia NS-BC120BS8 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Enfriador de 48, 78, 115
latas de cervezas y bebidas
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes (modelo de 48 latas mostrado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes de usar su enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Encontrar una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nivelación de su enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proveer una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización de su enfriador de cervezas y bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Botón de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cambio del ajuste de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius . . . . . . .9
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inversión de la puerta del enfriador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Almacenado en su enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mantenimiento de su enfriador de cervezas y bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Almacenado de su enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Desplazamiento de su enfriador de cervezas y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indicación de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Sus
modelos NS-BC48SS7, NS-BC84SS7, NS-BC120SS7 o NS-BC120BS8
representan el más moderno diseño de enfriadores de cervezas y bebidas
y están concebidos para brindar un desempeño confiable y sin
problemas.
3
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este
aparato.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro de su enfriador
de cervezas y bebidas.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su enfriador de
cerveza o bebidas.
4
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar por un período largo de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los
requisitos de voltaje de este aparato.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede
resultar en un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de
alimentación.
17 Apague el aparato antes de desconectarlo.
18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es
necesario reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como cuando se ha dañado el cable de alimentacn o el enchufe, o se
han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría
resultar en choque eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de
ventilación del enfriador de cervezas y bebidas
sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: No dañe la tubería del
refrigerante al manipular, mover o al usar el
enfriador de cervezas y bebidas.
3 ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos en el interior del
compartimento del enfriador de cerveza o bebidas, a menos que sean
del tipo recomendados por el fabricante.
4 ADVERTENCIAPELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen,
operen o se introduzcan en el enfriador de cervezas y bebidas.
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar
su enfriador de cervezas y bebidas viejo:
1) Retire la puerta
5
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden
meterse fácilmente dentro de la unidad
5 Desenchufe el enfriador de cervezas y bebidas antes de llevar a cabo el
mantenimiento de usuario en él.
6 Este enfriador de cervezas y bebidas puede ser utilizado por niños de 8
años y mayores y las personas con capacidades físicas o mentales que
sean limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si se les da
supervisión o instrucciones sobre el uso del enfriador de cervezas y
bebidas de forma segura y que comprendan los riesgos que implica.
Los niños no deberían jugar con el enfriador de cervezas y bebidas. La
limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños sin
la supervisión.
7 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con
el fin de evitar peligro.
8 Siga las normas locales acerca del deshecho del enfriador de cervezas
y bebidas debido al refrigerante y gas inflamable. Todos los productos
de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de
la ley federal deben ser removidos antes su deshecho. Es la
responsabilidad del consumidor de cumplir con las regulaciones
federales y locales para el deshecho de este producto.
9 Este enfriador de cervezas y bebidas está diseñado para ser utilizado
en los hogares y ambientes similares.
10 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior
o en las proximidades de este enfriador de cervezas y bebidas.
11 No utilice un cable de extensión con este enfriador de cervezas y
bebidas. Si el cable es demasiado corto, haga que un electricista
calificado instale un tomacorriente cerca del enfriador de cervezas y
bebidas. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente
el desempeño del enfriador de cervezas y bebidas.
Requisito de conexión a tierra
Este enfriador de cervezas y bebidas debe ser conectado a tierra. Este
enfriador de cervezas y bebidas viene con un cable de alimentación que
tiene un cable y un enchufe a tierra. Este cable debe enchufarse en un
tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si el enfriador de cervezas y bebidas está
correctamente conectado a tierra.
6
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Características
Capacidad de 48, 78 o 115 latas (dependiendo del modelo comprado)
Rango de temperatura de 34 a 50 °F (1 a 10 °C)
El ventilador acelera el ciclo de refrigeración y mejore en enfriamiento
(enfriadores de 78 y 115 latas únicamente)
Controles táctiles y pantalla LED
Luz interior con LED blanca
Anaquel desmontable
Contenido del paquete
Enfriador de 48, 78 o 115 latas de cervezas y bebidas
Anaqueles desmontables de cromo (una en el enfriador de 48 latas, tres
en él de 78 latas y cuatro en él de 115 latas)
Guía del usuario
Componentes (modelo de 48 latas mostrado)
Instalación del enfriador de cervezas y
bebidas
Antes de usar su enfriador de cervezas y bebidas
Retire el embalaje exterior e interior.
Deje el enfriador de cervezas y bebidas en posición vertical por
aproximadamente media hora antes de enchufarlo en un
tomacorriente. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento
del sistema de refrigeración debido a la manipulación inadecuada
durante el transporte.
Patas de nivelación
Ventilador (modelos
de 78 y 115 latas)
Barra de acero (para evitar
que las latas se caigan)
Anaqueles
desmontables (2)
Panel de
control/pantalla
Puerta de vidrio
7
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave.
Encontrar una ubicación conveniente
Tiene que
Colocar el enfriador en un piso, mostrador o gabinete que sea lo
suficientemente fuerte como para soportar el enfriador cuando esté
totalmente cargado.
Dejar un espacio de 1.6 pulg. por todos los lados del enfriador para
permitir la ventilación adecuada de aire.
Colocar el enfriador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor
(estufa, calentador, radiador etc.). La luz solar directa puede afectar a la
capa de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo
eléctrico. La temperatura ambiente por debajo de 50 °F (10 °C) o por
encima de 85 °F (29.4 °C) afectará el desempeño.
NO
Empotre o construya sobre el mismo. Este enfriador está diseñado para
funcionar solamente en posición vertical.
Ubique el enfriador en áreas húmedas.
Utilice este enfriador en un garaje o en cualquier otra instalación exterior.
Nivelación de su enfriador de cervezas y bebidas
Es muy importante que el enfriador de cervezas y bebidas esté nivelado
para que funcione correctamente. Si el enfriador de cervezas y bebidas no
está nivelado durante la instalación, la puerta no se cerrará o sellará
adecuadamente, causando problemas de enfriamiento, escarcha o
humedad.
Para nivelar el enfriador de cervezas y bebidas, puede girar la pata de
nivelación hacia la derecha para levantar ese lado del enfriador o gire a la
izquierda para bajar ese lado.
Proveer una ventilación adecuada
Coloque el enfriador de cervezas y bebidas al menos a 1.6 pulg. de la
pared para asegurar una adecuada ventilación al compresor.
No coloque el enfriador de cervezas y bebidas cerca de fuentes de calor,
como un calentador o estufa ya que esto puede afectar el compresor.
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada
Revise su fuente de alimentación local. Este enfriador de cervezas y
bebidas requiere una fuente de alimentación de 110 a 120 V, 60 Hz.
8
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de
alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a
tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas
(conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga
eléctrica de este enfriador de cervezas y bebidas.
Utilización de su enfriador de cervezas y
bebidas
Notas
El enfriador de cervezas y bebidas siempre debe estar
conectado en su propio tomacorriente individual teniendo
una tensión nominal que coincida con la placa de
clasificación.
Nunca desconecte su enfriador de cerveza y bebida tirando
del cable de alimentación. Siempre agarre firmemente el
enchufe y tírelo de forma recta hacia afuera del
tomacorriente.
Receptáculo de 3 clavijas
Cubierta de la caja del
receptáculo
Enchufe de 3 clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Cubierta de la caja del
receptáculo
To rn il lo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3 clavijas
y del tomacorriente
Uso de un adaptador de conexión a
tierra
°
°F/°C
Modo de espera Botón de luz
Pantalla
Botón de
aumento de la
temperatura
Botón de baja
de la
temperatura
9
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
Pantalla
Cuando enchufa el enfriador por primera vez, se enciende la pantalla por
tres segundos y se escucha un tono de inicio.
Modo de espera
Para entrar en el modo de espera presione el botón de espera por tres
segundos. Se escucha un tono y la pantalla se apaga.
Para regresar al modo normal, presione el botón de espera.
Botón de luz
Presione el botón de luz para encender o apagar la luz. Se escucha un
tono al apagar o encender la luz.
Ajuste de la temperatura
Presione los botones de subir ( ) o bajar ( ) la temperatura, para
aumentar o disminuir la temperatura de un grado.
El rango de temperatura es de 34 a 50 °F (1 a 10 °C).
Cambio del ajuste de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius
Mantenga presionados los botones de subir ( ) o bajar ( ) la
temperatura al mismo tiempo durante tres segundos para cambiar entre
Fahrenheit y Celsius.
Función de memoria
Cuando el enfriador está apagado, recuerda de la temperatura actual
establecida y vuelve a esta configuración cuando se le enciende
nuevamente.
Cuidado
Los botones de control se deben presionar suavemente.
Para evitar de rayar el panel de control, no lo toque con
objetos afilados.
Mantenga los imanes fuera del panel de control. De lo
contrario, el enfriador no se instalará ni funcionará
normalmente.
10
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Inversión de la puerta del enfriador
Todas las partes tienen que guardarse para reinstalar la puerta.
1 Extraiga la tapa superior y los tres tornillos que mantienen la bisagra
superior (lado derecho) en la parte superior de la caja.
2 Extraiga delicadamente la bisagra inferior y levante la puerta fuera de
la bisagra inferior para colocarla en una superficie acolchonada para
evitar rayones.
3 Quite los tres tapones tipo botón de la esquina izquierda superior de la
caja para transferirlos en los orificios del lado opuesto. Asegúrese de
empujar firmemente los tapones tipo botón en los orificios.
11
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
4 Extraiga los tres tornillos que mantienen la bisagra inferior en la parte
inferior de la caja.
5 Reinstale la bisagra inferior en la esquina izquierda de la caja.
6 En el borde inferior de la puerta, mueva el tope de la puerta y el
cojinete a los orificios del lado opuesto.
7 Coloque la esquina izquierda inferior de la puerta en la bisagra de
abajo e instale la bisagra superior en la caja. Asegúrese de que la
puerta esté nivelada y se sella adecuadamente contra el gabinete, y
luego apriete firmemente los tres tornillos.
8 Ponga nuevamente la tapa superior sobre la bisagra.
12
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Almacenado en su enfriador de cervezas y
bebidas
Las ilustraciones siguientes se suministran para indicar la mejor manera
de almacenar productos en su enfriador para un almacenado óptimo:
El enfriador de 115 latas
Fila interior
Anaquel superior: 8 latas
Segunda anaquel: 16 latas
Anaquel inferior: 16 latas
Fila mediana
Anaquel superior: 6 latas
Segunda anaquel: 5 latas
Anaquel inferior: 5 latas
Fila externa
Anaquel superior: 12 latas
Segunda anaquel: 12 latas
Anaquel inferior: 12 latas
13
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
El enfriador de 84 latas
El enfriador de 48 latas
Fila interior
Anaquel superior: 8 latas
Segunda anaquel: 12 latas
Anaquel inferior: 6 latas
Fila mediana
Anaquel superior: 6 latas
Segunda anaquel: 5 latas
Anaquel inferior: 6 latas
Fila externa
Anaquel superior: 12 latas
Segunda anaquel: 12 latas
Anaquel inferior: 17 latas
Fila externa
Anaquel superior: 13 latas
Anaquel inferior: 17 latas
Fila interior
Anaquel superior: 12 latas
Anaquel inferior: 6 latas
14
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Descongelación automática
Durante el proceso de descongelación automática, el compresor se apaga
y la congelación se derrite naturalmente.
Al suceder cualquiera de los siguientes casos, el proceso termina y el
compresor arranca de nuevo:
La temperatura interior está por encima de 41 °F (5 °C).
El tiempo de descongelación dura más de 60 minutos.
La fluctuación de la temperatura durante el proceso de descongelación
está dentro de los 7.2 °F (4 °C).
Además, cuando el ajuste de la temperatura interior está por encima de
los 41 °F (5 °C), el compresor se apaga cada seis horas. Sin embargo, tan
pronto como el sensor detecta que la temperatura interna está por
encima de los 41 °F (5 °C), el compresor comienza inmediatamente. La
fluctuación de la temperatura durante este periodo está dentro de los
1.8 °F (1 °C).
Mantenimiento de su enfriador de cervezas
y bebidas
Su enfriador de cervezas y bebidas está diseñado para su uso durante
todo el año solamente con una limpieza y mantenimiento mínimo.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua
tibia, luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para
mantener el enfriador de cervezas y bebidas como nuevo.
Limpieza del interior de su enfriador de cervezas y bebidas:
1 Apague el enfriador de cervezas y bebidas y desconéctelo del
tomacorriente.
2 Retire todas las cervezas y las bebidas.
3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un
cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de
sodio.
4 Asegúrese de mantener la junta de la puerta (sello) limpia para que la
unidad funcione de manera eficiente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
Cuidado
Para evitar daños en el acabado, no utilice:
Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Limpiadores abrasivos.
15
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
Almacenado de su enfriador de cervezas y
bebidas
1 Apague el enfriador de cervezas y bebidas y desconéctelo del
tomacorriente.
2 Retire todas las cervezas y las bebidas.
3 Limpie el enfriador de cervezas y bebidas
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
Desplazamiento de su enfriador de
cervezas y bebidas
1 Apague el enfriador de cervezas y bebidas y desconéctelo del
tomacorriente.
2 Retire todas las cervezas y las bebidas.
3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en
el interior del enfriador de cervezas y bebidas.
4 Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el enfriador de cervezas y bebidas se mantenga en
posición vertical durante el transporte.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el enfriador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes
de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
No sobrecargue el enfriador porque hace que el compresor funcione
durante más tiempo.
No abra la puerta con demasiada frecuencia, sobre todo si el tiempo es
muy caliente. Cierre la puerta tan pronto como sea posible para evitar que
el aire frío se escape.
Asegúrese de que el enfriador esté suficientemente ventilado, con la
circulación de aire adecuada.
Cuidado
Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser
accesible al juego de los niños.
16
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Localización y correccn de fallas
Indicación de fallo
Si se detecta un fallo, la pantalla muestra uno de los siguientes códigos:
Cuidado
No intente reparar su enfriador de cervezas y bebidas usted
mismo. Al hacer esto invalidará la garantía.
Código de falla E1 E2
Descripción Falla del sensor de temperatura Falla del sensor de descongelación
Nota
Cuando las fallas indicadas previamente aparecen, no intente
reparar el enfriador usted mismo. Contacte el centro de servicio
al cliente para asistencia.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
El enfriador de cervezas
y bebidas no funciona
El enfriador de cervezas y
bebidas está desenchufado.
Asegúrese de que el enfriador de cervezas y bebidas esté conectado
y que el enchufe se inserte completamente en el tomacorriente.
El fusible en el circuito está
quemado o el disyuntor se ha
disparado.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o
reinicie el disyuntor.
Falla del suministro eléctrico. Si se produce una falla de energía, el enfriador de cervezas y
bebidas se apaga. Espere hasta que se restablezca la energía,
después enciéndalo nuevamente.
La puerta del enfriador
no se cierra
completamente
El anaquel está fuera de
posición.
Ajuste el anaquel correctamente.
Las juntas de las puertas están
sucias.
Las juntas de las puertas están sucias.
El refrigerador no está
nivelado.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
El refrigerador no está
lo suficientemente frío
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Usted acaba de agregar una
gran cantidad de bebidas en el
enfriador.
Dé tiempo para que las bebidas se enfríen, luego verifique
nuevamente.
El control de la temperatura
está ajustado a una
temperatura demasiada
cálida.
Establezca el control a un ajuste más frío.
17
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
El enfriador de cervezas
y bebidas hace ruidos
inusuales o vibra
El refrigerador no está
nivelado.
Nivele el enfriador de cervezas y bebidas con las patas de
nivelación.
El enfriador de cervezas y
bebidas está tocando la pared.
Aleje el enfriador de cervezas y bebidas de la pared.
Un ruido de traqueteo puede
oírse. Esto es causado por el
flujo de refrigerante en el
enfriador de cervezas y
bebidas.
Al final de cada ciclo de
enfriamiento, pueden oírse
sonidos de gorgoteo.
La contracción y expansión
de las paredes internas
pueden causar chasquidos o
crujidos.
Esto es normal.
La humedad se
acumula en el interior
del refrigerador
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
El refrigerador está en un lugar
muy húmedo.
Mueva el enfriador a un lugar más seco.
El enfriador se enciende
y apaga
frecuentemente
La temperatura ambiente está
más caliente de lo normal.
Refresque la habitación o mueva el enfriador de cervezas y bebidas
a un lugar más fresco.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Las juntas de la puerta no
cierran correctamente.
Las juntas de las puertas están sucias.
El control de la temperatura
está ajustado a una
temperatura demasiada
cálida.
Establezca el control a un ajuste más frío.
El nivel de humedad en
su enfriador es
demasiado bajo
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
El enfriador está en un lugar
demasiado cálido.
Mueva el enfriador a un lugar más fresco.
La humedad relativa es
demasiado baja.
Coloque una taza de agua en el interior del enfriador para elevar la
humedad.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
18
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Dimensiones (Ancho x Alto x
Profundidad)
48 latas - 18.9 × 17.3 × 19.4 pulg. (48 × 44 × 49.2 cm)
78 latas - - 18.9 × 17.3 × 25.3 pulg. (48 × 44 × 64.2 cm)
115 latas - 18.9 × 17.3 × 33.1 pulg. (48 × 44 × 84.2 cm)
Peso 48 latas - 50.7 lb (23 kg)
78 latas - 59.5 lb (27 kg)
115 latas - 70.5 lb (32 kg)
Requisitos de potencia 48 latas - 115 V ~ 60 Hz - 65 W
78 latas - 115 V ~ 60 Hz - 65 W
115 latas - 115 V ~ 60 Hz - 80 W
Intensidad 48 latas - 0.8 A
78 latas - 0.8 A
115 latas - 1.1 A
Temperatura en operación 34 - 50 °F
19
Enfriador de 48, 78, 115 latas de cervezas y bebidas
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía,
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará
vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o
llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
20
NS-BC48SS7/NS-BC84SS7/NS-BC120SS7/NS-BC120BS8
www.insigniaproducts.com
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (por ejemplo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V4 ESPAÑOL
18-0579
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Insignia NS-BC120BS8 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para