Whirlpool HSCX 10432 Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario
Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL.......................................3
3
ES
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO y DE INSTALACIÓN
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................................5
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .................................................................8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..................................................................9
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ......................................................................10
APARATO ............................................................................................10
PANEL DE CONTROL ..................................................................................10
PUERTA ..............................................................................................11
LUZ DEL TAMBOR (si tiene) ...........................................................................11
ACCESORIOS DISPONIBLES ...........................................................................11
CÓMO USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ..............................................................12
PRIMER USO .........................................................................................12
USO DIARIO ..........................................................................................13
PROGRAMAS ........................................................................................15
OPCIONES ...........................................................................................19
FUNCIONES ..........................................................................................20
INDICADORES .......................................................................................22
AHORRO DE ENERGÍA ................................................................................23
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ......................................................................24
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa, registre su
electrodomésticoenwww.whirlpool.eu/register
4
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA .......................................................................24
LIMPIAR EL FILTRO DE LA PUERTA .....................................................................25
LIMPIAR EL FILTRO INFERIOR .........................................................................26
LIMPIEZA DEL MUEBLE EXTERNO .....................................................................28
INVERTIR EL TOPE DE LA PUERTA .....................................................................29
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO POSTVENTA .......................................34
INDICADOR DE ERROR Y MENSAJES ...................................................................36
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN ......................................................................38
SERVICIO POSTVENTA ................................................................................39
Guía de instalación ..................................................................................37
5
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTESRECOMENDACIONES
Antes de utilizar por primera vez
la secadora lea detenidamente la
guía de Higiene y seguridad y de
Uso y cuidado.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE
LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y la propia secadora
contienen advertencias de
seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a
usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad
aparecen después del símbolo
de alerta de seguridad o
de la palabra PELIGRO o
ADVERTENCIA. Estas palabras
signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provoca
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad
especican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir
el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a
un uso incorrecto de la secadora.
Angase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados,
amenos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de
8años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios
pueden utilizar esta secadora
solo si reciben la supervisión
o las instrucciones necesarias
respecto al uso del mismo de
forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
Los niños no deben jugar
con la secadora. Los niños sin
supervisión no deben realizar
tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Las prendas que estén
manchadas de sustancias como
aceite de cocina, acetona,
alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, cera y
limpiaceras deben lavarse con
agua caliente añadiendo una
cantidad extra de detergente
antes de secarlas en la secadora.
Los artículos como la goma
espuma (espuma de látex),
gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos
revestidos de goma y ropa o
almohadas rellenos de goma
espuma no se deben secar en
lasecadora.
Extraiga todos los objetos de los
bolsillos, como encendedores
ycerillas.
No utilice la secadora si ha
utilizado productos químicos
para la limpieza.
Las prendas impregnadas en
aceite arden espontáneamente,
especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor
como la secadora. Las prendas
al calentarse causan una
reacción de oxidación en el
aceite. La oxidación genera
calor. Si el calor no tiene manera
de disiparse, la prenda puede
alcanzar suciente temperatura
como para arder. Amontonar,
apilar o guardar prendas
impregnadas en aceite puede
impedir la disipación del calor y
crear un peligro de incendio.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora
antes del nal del ciclo de
secado, a menos que todos
los arculos se extraigan y se
extiendan rápidamente para que
el calor se disipe.
La última fase del ciclo de
secado se realiza sin calor
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
6
(fasede enfriamiento) para
garantizar que la colada
se mantenga a un nivel de
temperatura que no dañe
laropa.
Si desea instalar la secadora
apilada sobre una lavadora,
póngase antes en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia
para vericar si es posible.
Lasecadora se podrá instalar
encima de la lavadora sólo y
exclusivamente si se ja de
manera segura a la lavadora
utilizando un kit de montaje
adecuado.
USO PREVISTO DEL APARATO
Esta secadora se ha diseñado
para uso doméstico únicamente.
Queda prohibido el uso
profesional. El fabricante declina
toda responsabilidad derivada
del uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ATENCIÓN: La secadora no
está destinada a ponerse en
funcionamiento por medio
de un temporizador externo
o de un sistema de mando a
distanciaindependiente.
No utilice la secadora al aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca de
la secadora: podría producirse
un incendio si la secadora
se encendiera de manera
accidental.
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
deberán ser realizadas por un
técnico cualicado, siguiendo las
instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas de la secadora
a menos que así se indique
especícamente en el manual
del usuario.
Los niños no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora. No deje el material
de embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.)
alalcance de los niños durante
y después de la instalación de
lasecadora.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje
einstalación.
Tras desembalar la secadora,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si tiene problemas, póngase
encontacto con su vendedor
o con el Servicio de Asistencia
scercano.
La manipulación e instalación de
la secadora la deben realizar dos
o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de
lasecadora.
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier operación
deinstalación.
Durante la instalación,
compruebe que la secadora
noprovoca daños en el cable
dealimentación.
No ponga en marcha la secadora
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
Una vez nalizada la instalación
del aparato espere unas cuantas
horas antes de ponerlo en
marcha, para que se adapte a
las condiciones ambientales de
lahabitación.
No instale la secadora en un
lugar que pueda estar expuesto
a condiciones extremas, como:
mala ventilación, o temperaturas
por debajo de los 5 °C o por
encima de los 35 °C.
La secadora no debe instalarse
detrás de una puerta con llave,
de una puerta corredera o de
una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al del tambor de
la secadora, ni de manera que
quede restringida la apertura
total de la puerta del tambor de
la secadora.
La secadora debe colocarse
con la parte trasera contra una
pared para evitar lesiones por
tocar el panel trasero, que puede
calentarse durante el proceso
desecado.
No instale la secadora en
habitaciones con poca
ventilación. Si desea instalarla
en un pequeño trastero, aseo,
cuarto de baño o similar,
deberá garantizar una buena
ventilación (puerta abierta, rejilla
de ventilación o ranura superior
a500 cm²).
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario
y, a continuación, compruebe si
la secadora está perfectamente
nivelada usando un nivel
deburbuja.
De ser posible utilice un
tubo para descargar el agua
directamente en el sistema
desagüe de la casa. Así se evitará
tener que vaciar el contenedor
de agua al nal de cada ciclo
de secado, ya que el agua de
condensación puede desaguarse
directamente.
Tenga cuidado de no instalar la
secadora sobre una alfombra de
pelo largo.
7
ES
1. Desmonte la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto
de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos en
elenchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa
de fusible cuando se coloca
el nuevo fusible; si se pierde
la tapa, no se debe utilizar el
enchufe hasta que se coloque
una pieza de repuesto adecuada.
Las piezas de repuesto
adecuadas se identican
mediante el color de las
inscripciones en la base
delenchufe.
Puede conseguir las
protecciones de repuesto para
los fusibles en su tienda local de
materiales eléctricos.
Solo para la República
deIrlanda
En general se aplica la
información referente a Gran
Bretaña, pero también se utiliza
un tercer tipo de enchufe y
toma, con dos clavijas para
conexión a tierra.
Conector y toma
(válidoparaambos países)
Si el conector proporcionado no
es adecuado para la toma que va
a utilizar, póngase en contacto
con el Servicio Postventa
para obtener instrucciones.
Nointente sustituirlo usted
mismo. Este procedimiento debe
ser realizado por un técnico
cualicado en conformidad con
las instrucciones del fabricante
y la normativa de seguridad
estándar en vigor.
USO CORRECTO
No supere la carga máxima
permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla de
programas.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
No ponga en marcha la secadora
si tiene un cable de alimentación
o un enchufe estropeados,
sino funciona correctamente,
o si ha sufrido daños o caídas.
No sumerja en agua el enchufe
ni el cable de alimentación.
Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos
no deberán quedar accesibles
alusuario.
No toque la secadora con partes
del cuerpo húmedas y no la
utilice con los pies descalzos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETAÑA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación
eléctrica de esta secadora
dispone de un enchufe con
fusible BS 1363A de 13 amperios,
para cambiar un fusible en
este tipo de enchufe, utilice
un fusible ASTA aprobado
para el tipo BS 1362 y realice
losiguiente:
Si, debido a la falta de espacio,
tuviera que instalar la secadora
directamente junto a una estufa
de gas o de carbón, es necesario
montar una placa de aislamiento
rmico (85 x 57 cm) en el medio
y la parte de placa que da a la
estufa debe estar cubierta con
papel de aluminio.
La secadora no está diseñada
para instalarse empotrada.
La secadora puede instalarse
debajo de una encimera,
siempre que la secadora cuente
con suciente ventilación.
Instaleuna rejilla de aireación
(mínimo 45 cm x 8 cm), en la
parte trasera de la encimera
donde instale la secadora.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm.
La normativa exige que la
secadora cuente con toma de
conexión a tierra.
Para las secadoras equipadas
con un enchufe, si este no
es adecuado a su toma de
corriente, póngase en contacto
con un técnico cualicado.
No use alargaderas, regletas
ni adaptadores. No conecte
la secadora a un enchufe
que pueda ser manejado por
controlremoto.
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo
para permitir la conexión de
la secadora, empotrada en el
mueble, a la toma de red.
No tire del cable de
alimentación.
8
No seque prendas sin lavar en
lasecadora.
No seque en exceso la ropa.
Tenga cuidado de que no se
acumulen pelusas ni polvo
alrededor de la secadora.
Los suavizantes de tejidos,
o productos similares,
sedeben utilizar siguiendo
las instrucciones especícas
delsuavizante.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
alvapor.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la secadora,
haga que resulte inutilizable
cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y los estantes (si los
hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Esta secadora ha sido fabricada
con materiales
reciclables o reutilizables. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con
las autoridades locales, con
el servicio de recogida de
residuos domésticos, o con
la tienda en la que adquir
lasecadora.
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Para modelos de secadoras
con tecnología de bomba
decalor:
Esta secadora contiene
gases uorados de efecto
invernadero (R134a). El circuito
que contiene este gas está
sellado herméticamente.
Elequipo de conmutación
tiene un índice de fuga
probado inferior al 0,1% anual.
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está
marcado con el símbolo
dereciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre residuos.
Esta secadora lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
Este símbolo
que incluye el aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
9
ES
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Este aparato ha sido diseñado,
fabricado y distribuido de
acuerdo con las normas de
seguridad de las Directivas
Europeas:
LVD 2014/35/ EU,
EMC 2014/30/EU y
RoHS 2011/65/ EU.
CONSEJOS PARA
AHORRARENERGÍA
Utilice siempre la secadora
con una carga completa,
dependiendo del tipo de ropa
y del programa/tiempo de
secado. Para una información
más detallada, consulte la tabla
de programas.
Preferiblemente utilice la
velocidad de centrifugado
máxima de su lavadora, yaque
el drenaje mecánico del agua
requiere menos energía.
Ahorrará tiempo y energía
cuando utilice la secadora.
Seleccione siempre el
programa/tiempo de secado
correcto para la carga a n
de obtener los resultados de
secado deseados.
Seleccione la opción ‘Suave’
solamente en caso de secar
cargas pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera
secar prendas de algodón
juntas pero desee un secado
para planchar para algunas y
un secado para guardar para
otras. Empiece congurando el
tiempo de secado del programa
de Secado para planchar,
cuando termine el ciclo saque
la ropa y seque el resto de
la ropa con la conguración
secado para guardar.
10
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
PANEL DE CONTROL
1. Encimera
2. Panel de control
3. Depósito de agua
4. Puerta
5. Tirador de la puerta
6. Filtro de la puerta (detrás de
lapuerta)
7.calo
8. Patas ajustables (4)
Guía de uso y cuidado
1. Botón Encender/Apagar
(Reset si se mantiene pulsado)
2. Botón de Programas
3. Botón de Ajustes
4. Botón Bloqueo de teclas
5. Botón Refrescar
6. Selector (Gírelo para
seleccionar / Púlselo para
conrmar)
7. Botón Acabado en
8. Botón Tiempo de secado/
aireado
9. Botón Nivel de secado
10. Botón de opciones
11. Botón de Inicio/pausa
12. Eco Monitor
13. Pantalla
14. Zona de los programas
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
11
ES
PUERTA
LUZ DEL TAMBOR (si tiene)
ACCESORIOS
DISPONIBLES
Tire del asa para abrir la puerta
Si interrumpe un programa en funcionamiento
abriendo la puerta, el programa se reiniciará si no se
vuelve a cerrar la puerta de la secadora en el plazo
de un minuto.
• Durante la selección del programa: la luz se
enciende para cargar la ropa
• Después de iniciar del programa: la luz se enciende
y se apaga mientras se detecte una carga de ropa.
• Al nalizar el programa y abrir la puerta, la luz se
enciende durante un tiempo para retirar la ropa.
Después se apaga para ahorrar energía: pulse
cualquier botón para encenderla de nuevo.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa
si los siguientes accesorios están disponibles para su
modelo de secadora.
ESTANTE DE KIT DE APILADO
gracias al cual la secadora se puede montar encima
de la lavadora para ahorrar espacio y facilitar la
carga y descarga de la secadora en esa posición alta.
Sujete el asa y empuje hasta oír un clic para cerrar
lapuerta.
12
PRIMER USO
CÓMO USAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
1. CUANDO ENCIENDA LA SECADORA POR
PRIMERA VEZ, LE PEDIRÁ QUE
Seleccione el idioma que desee
Gire el selector hasta que aparezca el idioma
deseado en la pantalla
Conrme el lenguaje mostrado pulsando el selector.
Adecúe el valor de la conductividad del agua al
de su zona
Los resultados del secado se ven afectados por la
conductividad del agua utilizada durante el lavado.
Si, al modicar los niveles de secado disponibles
(secado para planchar; para guardar; extra seco),
no queda satisfecho con los resultados de secado
nales, puede regular el nivel de conductividad
delagua.
La secadora viene con el nivel 2 preseleccionado.
Seleccione entre el nivel 1 (resultados más
medos) y el nivel 5 (resultados más secos) girando
el selector. Conrme pulsando el selector.
Congure la secadora para que al encenderla
active o no active la conguración del último
programa utilizado
Gire el selector para elegir uno de los ajustes siguientes
Encendido: la secadora recuerda el último programa
que utilizó, cuando se enciende el electrodoméstico.
Apagado: Algodón Eco se selecciona por defecto
cuando se enciende el electrodoméstico.
Conrme pulsando el selector.
Estos ajustes se pueden cambiar posteriormente,
si es necesario. Consulte la sección AJUSTES,
FUNCIONES E INDICADORES / Conguraciones.
2. COMPRUEBE EL DEPÓSITO DE AGUA
Asegúrese de que el depósito de agua esté
introducido correctamente
3. COMPRUEBE EL TUBO DE DESAGÜE
Asegúrese de que el tubo de desagüe situado
en la parte trasera de la secadora esté jado
correctamente al depósito de agua de la secadora
o al sistema de desagüe de la casa (consulte la
GUÍADE INSTALACIÓN ).
13
ES
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Compruebe que dentro
de la colada no haya
encendedores ni cerillas.
Asegúrese de que la ropa no
esté impregnada en líquidos
inamables.
1. CARGUE LA ROPA
Respete las etiquetas de cuidados de la ropa; ase-
gúrese de que se pueden secar en la secadora.
Etiquetas de cuidados de secado
Los puntos indican el nivel de temperatura
para el secado en secadora.
Temperatura normal
Temperatura reducida
No apta para secado en secadora
Abra la puerta y cargue la ropa. Respete las cargas
máximas indicadas en el apartado Programas.
2. CIERRE LA PUERTA
Tenga cuidado de que no se quede atascada
ninguna prenda entre el cristal de la puerta y
el ltro.
Cierre la puerta, encajándola hasta oír el clic.
3. ENCIENDA LA SECADORA
Pulse el bon Encender/Apagar « hasta que se
encienda el botón del programa. Se presenta una
animación acompañada de un sonido. Después,
la secadora está lista para su funcionamiento.
4. CONFIGURE EL PROGRAMA QUE DESEE
MODO GUIADO – la luz del botón le guia
en la conguración del programa siguiendo
este orden: selección del programa / tiempo
de secado (SOLAMENTE si está seleccionado
Tiempo secado o Airear) / nivel de secado
(sólo si se puede seleccionar / congurar) /
opciones. En el momento en que conrme
una selección pulsando el selector, el botón
pasará al paso siguiente.
Seleccione el programa:
Asegúrese de que se enciende el botón del
Programa « .
Gire el mando para seleccionar el programa
deseado. Se encenderá el indicador situado al
lado del programa seleccionado.
Conrme el programa seleccionado pulsando
el selector.
Esta posición de Programa ofrece una
selección de programas especiales que
puede seleccionar girando el selector,
el programa seleccionado aparece en la
pantalla. Luego,deberá pulsar el selector
para conrmar el programa deseado.
Puede obtener más información sobre los
programas en el apartado PROGRAMAS,
OPCIONES E INDICADORES.
Seleccione el Tiempo Secado,
sifueranecesario
El tiempo de secado solamente pod
seleccionarlo si previamente ha seleccionado
un Tiempo secado o Airear «, y podrá elegir
desde un mínimo de 10 minutos hasta un
máximo de 180 minutos (tres horas).
Asegúrese de que se enciende el botón
Tiempo secado.
14
Gire el selector para seleccionar el tiempo de
secado/ aireado que desee. Conrme pulsan-
do el selector.
Seleccione el nivel de secado,
sifueranecesario
Si desea cambiar el nivel de secado,
asegúrese que esté encendido el botón Nivel
de secado « .
Gire el selector para establecer el nivel de
secado que desee, luego pulse el selector
para conrmar.
Seleccione las opciones deseadas,
siesnecesario
Si desea seleccionar opciones adicionales,
asegúrese de que se encienda el botón
Opciones «. Las opciones que se pueden
seleccionar para el programa en cuestión se
indican con una echa encendida.
Gire el selector para seleccionar las opciones
que desee. El símbolo de la opción seleccionada
parpadea. Pulse el selector para conrmar.
Algunas opciones / funciones se pueden
seleccionar directamente pulsando el botón.
Para más información, consulte la sección
OPCIONES, FUNCIONES E INDICADORES.
MODO INDIVIDUAL
Después de haber encendido la secadora, no
tiene obligación de seguir el MODO GUIADO.
Puede decidir el orden con el que congurar
el programa. Para efectuar una conguración,
primero debe pulsar el botón correspondiente,
luego girar el selector y, por último, pulsarlo
para conrmar.
La variedad de opciones y de niveles de secado
depende del programa seleccionado. Por tanto,
le recomendamos iniciar la programación
seleccionando primero el programa.
5. INICIO DEL PROGRAMA
Pulse y mantenga pulsado el botón Inicio/
Pausa « hasta que se encienda con luz ja; el
programa comenzará.
La duración puede volverse a calcular y
adaptarse durante el curso del programa.
Durante estas fases se presenta una
animación en la pantalla.
6. CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES
DE UN PROGRAMA EN FUNCIONAMIENTO,
SI ES NECESARIO
Aunque el programa haya iniciado hay algunas
conguraciones que aún puede cambiar:
• Ajuste del tiempo de secado (solo si está
seleccionado el programa Tiempo de secado o
Aireado)
• Ajustar o eliminar Acabado en, si hubiera
seleccionado y comenzado el inicio diferido
• Añadir o eliminar una opción, siempre que
el avance del programa aún lo permita.
Pulse el botón correspondiente.
Laconguración seleccionada parpadeará
durante unos segundos.
Mientras parpadea, puede modicar la
conguración girando el selector. Si el valor o
la conguración deja de parpadear, vuelva a
pulsar el botón.
Pulse el mando para conrmar el cambio.
Si no lo conrma, el cambio se conrmará
de forma automática y la conguración
modicada dejará de parpadear.
El programa continuará automáticamente.
Para cambiar las conguraciones de un
programa en funcionamiento o el inicio
diferido, también puede:
• pulsar Inicio/Pausa para interrumpir el
programa en funcionamiento
• cambiar las conguraciones
• volver a pulsar Inicio/Pausa para continuar
con el programa.
7. CANCELAR UN PROGRAMA EN
MARCHA, SI ES NECESARIO
Pulse y mantenga pulsado el botón
Encendido/Apagado « hasta visualizar en la
pantalla que el programa se ha cancelado.
ADVERTENCIA
Cuando haya cancelado un programa
en marcha, extraiga todos los artículos
y extiéndalos rápidamente para que la
calor se disipe.
8. APAGUE LA SECADORA CUANDO
FINALICE EL PROGRAMA
La pantalla indica que el ciclo ha terminado.
Pulse Encendido/Apagado « para apagar la
secadora. Abra la puerta y saque la ropa.
15
ES
PROGRAMA Tipo de lavado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
ALGODÓN ECO
Programa de algodón estándar, apto
para secar ropa normal de algodón.
El programa más eciente en términos de
consumo de energía para secar la ropa
de algodón. Los valores de la etiqueta de
energía se basan en este programa.
carga máx. (kg): máx.
duración del programa
por defecto (h): 2:10
opciones que puede
seleccionar: Ropa
fresca
ALGODÓN Para secar ropa de algodón. carga máx. (kg): máx
duración del programa
por defecto (h): 2:30
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor,
Nivel de secado,
Ropa fresca, Suave,
Rápido
MIXTA
Para secar ropa mixta de algodón, lino,
bras sintéticas y sus mezclas.
carga máx. (kg): 3,5
duración del programa
por defecto (h): 1:15
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor, Ropa
fresca, Suave
Para ahorrar energía, la secadora se apaga
automáticamente unos 15 minutos después
de que haya terminado el programa.
Si no apaga la secadora inmediatamente
después de que haya nalizado el programa,
la secadora girará la ropa durante 10 minutos
aproximadamente para evitar que se formen
arrugas. La pantalla muestra una animación.
9. VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA /
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA PUERTA /
LIMPIEZA DEL FILTRO INFERIOR
Vae
• el depósito de agua después de cada programa
• el ltro de la puerta después de cada programa
• el ltro inferior cada cinco programas.
Consulte el apartado CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
PROGRAMAS
Los puntos indican el nivel de temperatura para el
secado en secadora.
Temperatura normal
Temperatura reducida
No apta para secado en secadora
16
PROGRAMA Tipo de lavado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
SINTÉTICOS
Para secar ropa con tejidos sintéticos. carga máx. (kg): 3,5
duración del programa
por defecto (h): 1:20
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor , Nivel
de secado Ropa
fresca , Suave
PRENDAS DELICADAS
Para secar ropa delicada que requiere
un tratamiento suave.
carga máx. (kg): 2,5
duración del programa
por defecto (h): 1:15
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
WOOL EXCELLENCE
Para secar lana identicada con la
etiqueta de lana Woolmark TOTAL
EASY CARE WOOL.
carga máx. (kg): 1,0
duración del programa
por defecto (h): 1:20
opciones que puede
seleccionar: ---
JEANS Para secar ropa vaquera de algodón y
prendas de material resistente similar
al tejido vaquero como pantalones
ychaquetas.
carga máx. (kg): 3,0
duración del programa
por defecto (h): 1:50
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca, Suave
PRENDAS GRANDES Para secar prendas grandes, como
alfombrillas de baño, mantas, etc.
carga máx. (kg): 3,0
duración del programa
por defecto (h): 2:00
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
AIREAR Para airear, refrescar y soltar la ropa
durante 30 minutos sin aplicar
airecaliente.
carga máx. (kg): máx
duración del programa
por defecto (h): 0:15
opciones que puede
seleccionar:
Tiempo secado,
Ropa fresca
17
ES
PROGRAMA Tipo de lavado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
REFRESCAR
Para refrescar la ropa con vapor.
Especialmente concebido para refrescar
la ropa y eliminar los olores de las
prendas secas y limpias como camisas,
blusas, pantalones de algodón, sintéticos
y sus mezclas.
Antes de poner las prendas en el tambor,
humedézcalas con agua (máximo 200ml;
utilice una botella pulverizadora de
agua). Introduzca la colada ligeramente
humedecida en el tambor e inicie
elprograma.
Cuando nalice el programa, saque
la ropa inmediatamente y póngala
en perchas para reducir al mínimo
lasarrugas.
carga máx. (kg): 1,5
duración del programa
por defecto (h): 0:30
opciones que puede
seleccionar:
---
TIEMPO SECADO
Programa de secado con tiempo
limitado.
Seleccione la duración del programa con
la opción Tiempo Secado.
Para todos los tejidos aptos para
secadora. Adecuado para añadir una
fase corta de secado después de que el
programa haya nalizado.
Para más información, consulte la sección
OPCIONES, FUNCIONES E INDICADORES /
Opción Tiempo Secado.
carga máx. (kg): máx
duración del programa
por defecto (h): 0:10
opciones que puede
seleccionar:
Tiempo secado,
Ropa fresca
CAMISAS Secado suave de camisas y blusas
de algodón, lino, bras sintéticas o
susmezclas.
carga máx. (kg): 2,5
duración del programa
por defecto (h): 1:15
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca, Suave
SEDA Secado suave de prendas de seda. carga máx. (kg): 2,5
duración del programa
por defecto (h): 1:05
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
DEPORTE Para secar ropa de deporte de tejido
sintético o algodón.
carga máx. (kg): 2,5
duración del programa
por defecto (h): 1:15
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
18
máx. = capacidad máxima de la secadora
Las duraciones de los programas indicadas en
la tabla son valores por defecto. La duración del
programa depende principalmente del nivel de
humedad de la ropa y del volumen de la carga de
ropa. Por ello, la duración real del programa puede
diferir de los valores indicados.
PROGRAMA Tipo de lavado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
TOALLAS
Para secar ropa resistente de algodón,
como toallas de rizo.
carga máx. (kg): 5,0
duración del programa
por defecto (h): 2:00
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca, Suave,
Rápido
OUTDOOR
Para secar ropa outdoor que pueda
secarse en secadora.
carga máx. (kg): 2,0
duración del programa
por defecto (h): 1:15
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
CHAQUETAS PLUMAS Para el secado individual de
prendasgrandes como las
chaquetasde plumas.
carga máx. (kg): 1,5
duración del programa
por defecto (h): 1:45
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
MINI CARGA
Secado económico para pequeñas
cargas de ropa.
carga máx. (kg): 1,0
duración del programa
por defecto (h): 1:00
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
19
ES
OPCIÓN VAPOR
ROPA FRESCA
SUAVE
OPCIÓN TIEMPO
SECADO
NIVEL DE SECADO
Reduce al mínimo las arrugas de
las prendas de algodón, sintéticas
y sus mezclas añadiendo una fase
de humidicación al nal del ciclo
desecado.
Utilice esta opción solamente con
cargas pequeñas, saque la ropa
inmediatamente de la secadora
cuando nalice el programa y
cuélguela en perchas.
El nivel de humedad se ajusta
automáticamente a «Secar para
guardar» y no se puede cambiar con
esta opción.
Ayuda a evitar que se formen arrugas
cuando no se puede sacar la ropa
inmediatamente después de que
nalice el programa.
La secadora comienza a girar la
ropa periódicamente unos minutos
después de que el programa
haya terminado. Estos giros se
mantendrán durante unas 12 horas
aproximadamente después de haber
nalizado el programa.
Puede interrumpirlo en cualquier
momento apagando la secadora con
el botón de On/O.
Realiza un tratamiento más suave
dela ropa reduciendo la temperatura
de secado.
Para ajustar el tiempo de secado
deseado, solo si se ha seleccionado el
programa Tiempo de secado o Airear.
Pulse el bon; la luz se enciende y
el último tiempo de secado utilizado
aparece en la pantalla.
Gire el selector para establecer el
tiempo de secado que desee desde
un mínimo de 10 minutos hasta un
máximo de 180 minutos; luego pulse
el selector para conrmar.
Para seleccionar el nivel de secado
para la ropa.
Pulse el bon; la luz se enciende. Gire
el selector para seleccionar el nivel de
secado que desee.
Seleccione entre:
Secado para planchar ( adecuado
para planchar después del ciclo de
secado, la ropa queda ligeramente
húmeda)
Secado para guardar ( la ropa
queda lo sucientemente seca como
para guardarla cuando nalice el ciclo
de secado)
Secado extra (nivel de secado
máximo) y conrmar pulsando el
selector.
El nivel de secado es ajustable en los
programas Algodón y Sintéticos.
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR DIRECTAMENTE
PULSANDO EL BOTÓN CORRESPONDIENTE
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR
CONEL BOTÓN DE OPCIONES
RÁPIDO Permite realizar un secado más rápido
acortando la duración del programa.
OPCIONES
20
FUNCIONES
ENCENDIDO/
APAGADO
MANDO
INICIO/PAUSA
BLOQUEO DE TECLAS
ACABADO EN
Para encender la secadora: pulse
el botón Inicio/Pausa hasta que se
encienda el botón.
Para apagar la secadora cuando
naliza el programa: pulse el botón
hasta que se apaguen las luces.
Para cancelar un programa
enmarcha:
pulse y mantenga pulsado el botón
hasta visualizar en la pantalla que el
programa se ha cancelado.
Para seleccionar y conrmar
programas, opciones y ajustes.
Gire para seleccionar
Pulse para conrmar
Para iniciar el programa una vez que
haya acabado la conguración
Para poner en pausa un
programaen marcha
Para seguir con un programa
queestá en pausa
Esta función le permite bloquear los
botones y el mando del panel de control
para evitar operaciones no deseadas,
como las que podría provocar un niño.
La secadora tiene que estar encendida.
Pulse y mantenga pulsado el botón
Bloqueo de teclas hasta visualizar en la
pantalla que las teclas están bloqueadas.
Ahora, el mando y los botones están
bloqueados. La única función activa
es Encendido/Apagado, para apagar
lasecadora.
El bloqueo de teclas permanece
activado incluso si apaga y enciende
de nuevo la secadora.
Para desbloquear los botones/
selector, mantenga pulsado el botón
de opciones de nuevo hasta que la
pantalla indique que las teclas están
desbloqueadas.
Con esta función la ropa estará
seca a una determinada hora, que
se establece congurando el inicio
diferido del programa.
Seleccione el programa y las opciones.
Pulse el bon Acabado en: el símbolo
del botón se encenderá.
Gire el selector para seleccionar un
inicio diferido de hasta 23.30 horas.
Conrme el retraso pulsando elselector.
Pulse Inicio/Pausa: comenzará la
cuenta atrás del inicio diferido.
Lapantalla muestra que la opción
"Acabado en" está activa.
ADVERTENCIA
Cuando haya cancelado
un programa en marcha,
extraiga todos los artículos
y extiéndalos rápidamente
para que la calor se disipe.
21
ES
La columna entre las horas y los
minutos de la pantalla parpadeará.
El programa comenzará
automáticamente a la hora necesaria
para terminar al nal del inicio
diferido. Cuando el programa inicia,
el inicio diferido visualizado en la
pantalla es reemplazado por el tiempo
restante de duración del programa.
La duración del programa puede
depender de ciertos factores;
principalmente del nivel de humedad
de la ropa. Por ello, la duración del
programa se recalcula y se adapta
en ciertas fases del programa.
Duranteesas fases, la pantalla
muestrauna animación.
Esto puede provocar un n del
programa anterior o posterior
al que se conguró inicialmente
con la función Acabado en.
Enesecaso,lapantalla indica, después
del n del programa, que el programa
ha terminado antes o después.
Cuando se selecciona un inicio
diferido, la duración inicial del
programa vuelve a aparecer después
del inicio diferido máximo de
23.30horas. Para volver a salir del
modo de conguración sin ajustar un
inicio diferido, seleccione y conrme la
duración por defecto del programa.
Para cancelar el inicio diferido:
Puede pulsar Inicio/Pausa para
cancelar el inicio diferido. Para
iniciar inmediatamente el programa
seleccionado, vuelva a pulsar Inicio/
Pausa.
O mantenga pulsado Encendido/
Apagado para cancelar toda la
conguración del programa.
AJUSTES
Estos son los ajustes que podrá cambiar:
Idioma: para adaptar el idioma
deseado
Tonos de las teclas: para adaptar
eltono cuando pulse un botón
Alarma n de ciclo: para ajustar la
señal acústica al nal del programa o
apagarla totalmente
Contraste de pantalla: para regular el
contraste del texto de la pantalla
Conductividad del agua: para adecuar
el valor a la conductividad del agua de
su zona, consulte el apartado PRIMER
USO para más información.
Memoriza el último ciclo utilizado:
para activar o desactivar la
memorización del último programa
que utilizó cuando se enciende
lasecadora
Modo Eco: para activar o desactivar
la función de Apagado automático
cuando ha nalizado el programa
Conguración de fábrica: para
restaurar la conguración de fábrica
Pulse y mantenga pulsado el botón
Ajustes al menos durante 3 segundos.
La pantalla indica que ha entrado en
el modo Ajustes.
Gire el selector para desplazarse por
la lista. Conrme el ajuste que quiera
cambiar pulsando el selector.
Gire el selector para ajustar la
conguración; conrme pulsando
elselector.
Pulse el botón Ajustes para salir. Sino
pulsa el botón Ajustes, saldrá del
modo Ajustes automáticamente al
cabo de 10 segundos.
22
INDICADORES
CONTROL DE CONSUMO
ERROR
Cuantos menos niveles del
Controldeconsumo se enciendan,
s económico es su ajuste
deprograma.
Para cualquier indicación de error
en la pantalla, consulte el apartado
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para
másinformación.
23
ES
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
• Para reducir el tiempo de secado, asegúrese de
centrifugar la ropa con la máxima velocidad del
programa de lavado. Así se reduce la humedad
contenida en la ropa.
• Seque preferiblemente una carga completa, tal
como se indica en la tabla Programas. Así optimiza
el consumo de energía relativo.
• No seque en exceso la ropa.
• Limpie el ltro de la puerta después de cada ciclo
de secado.
• Limpie el ltro inferior cada cinco ciclos de secado.
• La temperatura ambiente óptima para la secadora
está entre 15 y 20°C. En caso de temperaturas más
altas, airee la habitación.
• Use la opción Suave solo con cargas pequeñas.
• Cuando seque ropa de algodón o sintética, ponga
las cargas de Secado para planchar y Secado para
guardar juntas. Inicie el programa con el nivel de
secado Secado para planchar. Al nal del programa,
saque la ropa que hay que planchar. Termine el
proceso de secado del resto de la carga con el nivel
de secado Secado para guardar.
AHORRO DE ENERGÍA
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La secadora está diseñada para ahorrar energía.
Porlo tanto, cuando el programa ha nalizado,
seapaga automáticamente cuando han transcurrido
unos quince minutos.
24
MANTENIMIENTO
Y LIMPIEZA
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA
Vacíe el depósito de agua después de cada programa
si el tubo de desagüe no está conectado a su sistema
de desagüe (consulte la GA DE INSTALACIÓN).
ADVERTENCIA
No utilice líquidos
inamables para limpiar
lasecadora.
1. Sujete el tirador y saque el depósito de agua
con cuidado. Sujete el depósito con las dos manos.
2. Tire el agua.
3. Vuelva a introducir el depósito de agua
presionándolo. Asegúrese de que quede totalmente
introducido en la cámara
.
La secadora debe apagarse antes de efectuar
cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
25
ES
Limpiar el ltro de la puerta después de cada programa.
Compruebe que no quede ropa dentro. Abra la puerta.
1.
Extraiga el ltro de la puerta tirando hacia arriba.
2. Pulse el botón para abrir el ltro de la puerta.
3. Saque toda la pelusa de la rejilla con cuidado
amano.
Si es necesario, la rejilla también se puede lavar bajo
el grifo, usando un cepillo suave.
4. Limpie la cámara del ltro con un paño suave,
o con cuidado con una aspiradora.
5. Cierre el ltro y vuelva a introducirlo en la
dirección correcta, para que quede totalmente
encajado en la cámara del ltro.
LIMPIAR EL FILTRO DE LA PUERTA
26
4. Limpie la espuma del ltro con la mano o bajo
el chorro de agua. No lave la espuma del ltro en
lalavadora.
5. Escurra la espuma del ltro. No la introduzca
en el ltro inferior mojada.
6. Fije la espuma del ltro en el ltro inferior.
7. Limpie la cámara del ltro de la secadora con
un paño o con una aspiradora.
Limpie el ltro inferior cada cinco programas.
1. Abra la tapa inferior.
2. Sujete el asa y saque el ltro inferior.
3.
Quite la espuma del ltro inferior para limpiarlo.
LIMPIAR EL FILTRO INFERIOR
27
ES
8. Vuelva a introducir el ltro inferior. Asegúrese
de que quede totalmente encajado en la cámara
delltro.
9. Tire del asa del ltro hacia abajo.
10. Cierre la tapa inferior.
28
LIMPIEZA DEL
MUEBLE EXTERNO
Utilice un paño húmedo y suave para limpiar las
partes exteriores de la secadora.
No utilice limpiacristales o productos de limpieza
de uso general, quitagrasas en polvo o similar para
limpiar el panel de control; estas sustancias podrían
dañar las supercies.
29
ES
INVERTIR EL TOPE DE LA PUERTA
Si es necesario, el tope de la puerta de la secadora
se puede invertir. Utilice alicates y un destornillador
de estrella para hacerlo.
Para extraer y jar la puerta, se recomienda la ayuda de
una segunda persona. Asegúrese de que la secadora
esté desenchufada. Abra la puerta de la secadora.
3.
Saque los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
4. Saque la puerta y póngala con cuidado boca
abajo encima de una manta o similar.
1.
Saque los dos tornillos, situados encima y debajo
del cierre, a la izquierda de la abertura de lapuerta.
2.
Pulse el pequeño seguro de encima del cierre con
un destornillador pequeño. Al mismo tiempo, mueva el
cierre hacia arriba y tire hacia usted con eldedo.
30
5. Desenrosque el tornillo inferior, para liberar el
aro de delante de la puerta.
6. Gire la puerta y apóyela por la parte de cristal.
1
2
7. Gire con cuidado el aro de la puerta en el
sentido de las agujas del reloj, y sáquelo.
1
2
8. Vuelva a girar la puerta y póngala boca abajo.
1
2
31
ES
9. Saque los dos tornillos laterales. Haga esto en
ambos lados de la puerta.
10. Saque los 4 tornillos interiores de cada lado
de la puerta.
11. Saque las partes laterales de ambos lados de
la puerta.
1
2
12. Invierta las partes laterales y vuélvalas
aintroducir.
32
13. Vuelva a colocar los 2 tornillos laterales en
ambos lados de la puerta.
14. Vuelva a colocar los 4 tornillos interiores en
ambos lados.
15.
Gire la puerta y apóyela por la parte de cristal.
1
2
16. Monte el aro de la puerta.
1
2
33
ES
17. Vuelva a girar la puerta y póngala boca
abajo. Vuelva a colocar el tornillo inferior.
18. Introduzca el cierre a la derecha de la
abertura de la puerta. Introdúzcalo bien en el
agujero y muévalo un poco hacia abajo, hasta que
el pequeño seguro del cierre se acople.
19. Coloque los dos tornillos encima y debajo
del cierre, a la derecha de la abertura de la puerta.
20. Fije la puerta a la izquierda de la abertura
de la puerta enroscando los dos tornillos.
34
Su secadora tiene diversas funciones de seguridad
automáticas. Estas funciones permiten detectar errores
de forma oportuna y que el sistema de seguridad
pueda reaccionar de la forma adecuada. Estos errores
suelen ser tan fáciles de solucionar que se pueden
resolver en unos minutos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
Problema Posible causa Solución
EL SECADO DURA DEMASIADO
/ LA ROPA NO SALE BIEN SECA
El programa seleccionado no es el
óptimo para el tipo de ropa
• Seleccione el programa
s adecuado al tipo de
ropa; consulte el apartado
PROGRAMAS
Filtro de la puerta o ltro inferior
obstruido
• Limpie los ltros según las
instrucciones del apartado
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Ropa demasiado mojada • Asegúrese de centrifugar la
ropa con la máxima velocidad
antes de secarla. Si la ropa se ha
centrifugado a una velocidad
inferior a 800 rpm, el depósito
de agua se puede llenar durante
el programa de secado.
La temperatura ambiente es
demasiado elevada
• La temperatura ambiente
ideal está entre 15 y 20°C. Si la
temperatura ambiente es más
elevada, airee la habitación.
LA SECADORA NO SE PONE
EN MARCHA AUNQUE SE HA
PULSADO INICIO/PAUSA
La puerta no está bien cerrada • Empuje la puerta para cerrarla
hasta oír un clic
El bloqueo de teclas está activado • Pulse y mantenga pulsado
el botón con el símbolo de
una llave hasta visualizar en la
pantalla que las teclas están
bloqueadas.
35
ES
AGUA GOTEANDO DEBAJO DE
LA SECADORA
El ltro inferior no se ha
introducido correctamente
• Compruebe la posición del
ltro inferior y asegúrese de que
quede totalmente encajado la
cámara del ltro.
Queda pelusa en el ltro inferior o
en la junta de la puerta
• Elimine los restos de pelusa
de las juntas de goma del
ltro inferior y de la junta de
lapuerta.
El depósito de agua no se ha
introducido correctamente
• Presione el depósito de agua
y asegúrese de que quede
totalmente encajado en la
cámara del depósito.
La conexión directa al desagüe
no funciona bien
• Compruebe la conexión de
desagüe y asegúrese de que el
agua circule bien.
La secadora no está nivelada • Compruebe la posición de la
secadora poniendo un nivel de
burbuja encima; si es necesario,
ajuste las patas de la secadora.
(consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN).
36
INDICADOR DE ERROR Y MENSAJES
Acuérdese de:
• Vaciar el depósito de agua después de cada programa
• Limpiar el ltro de la puerta después de cada programa
• Limpiar el ltro inferior cada cinco programas
Consulte el apartado CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
para vaciar el depósito de agua o limpiar los ltros.
Indicador
de error
Mensaje de
lapantalla
Posible causa Solución
DEPÓSITO
AGUA LLENO
El depósito de agua puede estar
• lleno de agua • Vacíe el depósito de agua;
asegúrese de introducirlo
correctamente después.
• mal colocado • Presione el depósito de agua
y asegúrese de que quede
totalmente encajado en la
cámara del depósito.
LIMPIEZA
FILTRO
INFERIOR
El ltro inferior puede estar
• bloqueado por la pelusa • Limpie el ltro inferior;
asegúrese de introducirlo
correctamente después
• mal colocado • Presione el ltro inferior y ponga
las palancas de desbloqueo en
posición vertical, para comprobar
que el ltro esté correctamente
introducido en la cámara del
ltro. Cierre la tapa.
LIMPIEZA
FILTRO
PUERTA
El ltro de la puerta puede estar
• bloqueado por la pelusa • Elimínela y limpie el ltro de la
puerta; asegúrese de introducirlo
correctamente después para que
quede totalmente encajado en la
cámara del ltro.
• mal colocado • Compruebe la posición del ltro
de la puerta; asegúrese de que
esté introducido correctamente
en la cámara del ltro.
37
ES
A continuación tiene un resumen de los posibles
errores, causas y soluciones.
Si el problema persiste después de haber seguido
las instrucciones que se indican debajo, mantenga
pulsado Encendido/Apagado durante al menos
3 segundos. Si la indicación de error sigue sin
desaparecer, apague y desenchufe la secadora y
póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa.
Indicador de error Mensaje de la
pantalla
Posible causa Solución
F01 a F04 Error de un componente Mantenga pulsado Encendido/
Apagado durante al menos
3segundos.
F05 a F09 Error de un componente Apague y desenchufe la
secadora. Abra la puerta
inmediatamente y saque la
ropa, para que la calor se
pueda disipar.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente está entre 5°C y 35°C.
Espere una hora. Enchufe la
secadora, cargue la ropa y vuelva
a iniciar el programa.
Si el error continúa, llame al
Servicio Postventa.
F10 a F24 Error de un componente Apague y desenchufe la
secadora. Espere una media hora.
Enchufe la secadora y vuelva a
iniciar el programa .
Si el error continúa, llame al
Servicio Postventa.
38
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
1.
Desenchufe la secadora.
2. Asegúrese de que la puerta y depósito de
agua estén bien cerrados.
3. Si el tubo de desagüe está conectado a
su sistema de desagüe, vuelva a jar el tubo
de desagüe a la parte trasera de la secadora
(consultela Guía de Instalación).
ADVERTENCIA
No levante nunca la lavadora
sujetándola por la encimera.
39
ES
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR
AL SERVICIO POSTVENTA
SI EL ERROR PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando
lasrecomendaciones que se ofrecen en la
GUÍAPARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que
apareceen la garantía o siga las instrucciones
delsitio web www.whirlpool.eu
Indique lo siguiente:
• Una breve descripción del error;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características situada en la parte posterior
delasecadora).
También aparece en el folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado
(quegarantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta).
2. Apague el electrodoméstico y vuelva a
encenderlo para comprobar si se ha solucionado
elproblema.
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
40
2a. 2b.
1.
41
ES
3a.
3b.
max 2 cm
max 0.79 inch
42
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
43
ES
5.
6b.6a.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
400010898934
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool HSCX 10432 Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario