Whirlpool FA 5534 IX Setup and user guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool FA 5534 IX Setup and user guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CA
1
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
GUIA DE
CONSULTA DIÀRIA
TAULER DE CONTROL
Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció.
Gireu fins a la posició
per apagar
el forn.
2. SELECTOR DEL
TEMPORITZADOR
Es pot fer servir com a
temporitzador.
No activa ni interromp la cocció.
3. REGULADOR DEL
TERMÒSTAT
Gireu per seleccionar la
temperatura desitjada i activar la
funció seleccionada.
4. LED DEL TERMÒSTAT /
PREESCALFAMENT
S’encén durant el procés
d’escalfament. S’apaga quan
s’assoleix la temperatura desitjada.
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN
PRODUCTE HOTPOINT-ARISTON
Si voleu rebre assistència i suport
addicionals, registreu el producte a
www. hotpoint. eu/ register
WWW
Us podeu descarregar les Instruccions de
seguretat i la Guia d’ús i cura al nostre
lloc web docs.hotpoint.eu seguint les
instruccions del dors d’aquest fullet.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
60
60
80
100
120
140
160
180
200
220
250
1 2 3 4
1. Tauler de control
2. Ventilador
3. Bombeta
4. Guies de prestatge
(el nivell està indicat a la paret
del compartiment de cocció)
5. Porta
6. Resistència superior / grill
7. Placa d’identificació
(no la traieu)
8. Resistència inferior
(no visible)
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESSORIS
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
REIXETA
SAFATA DE FORN
(SI N’HI HA)
SAFATA DE DEGOTEIG
(SI N’HI HA)
El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
ÚS DELS ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu
mantenint-la lleugerament elevada i recolzeu primer
la part elevada del darrere (mirant cap amunt).
Després, feu-la lliscar horitzontalment per les guies
fins on es pugui.
Els altres accessoris com la safata de forn es
col·loquen horitzontalment fent-los lliscar per les
guies.
Les guies dels prestatges es poden desmuntar per
facilitar la neteja: estireu-les per treure-les del seu
allotjament.
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
FUNCIONS
OFF
Per apagar el forn.
LLUM
Per encendre el llum del compartiment.
CONVENCIONAL
Per cuinar qualsevol plat només en un
prestatge. Us recomanem que col·loqueu el menjar
al 2.
n
nivell.
FORN DE CONVECCIÓ
Per fornejar pastissos amb farciment líquid
en un únic prestatge. Aquesta funció també es pot
fer servir per coure en dos prestatges. Canvieu la
posició dels menjars perquè es cuinin de manera
més uniforme.
GRILL
Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures
gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu
servir la safata de forn per recollir els sucs de la
cocció: col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells
de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua
potable.
GRATIN
Per rostir peces grans de carn (cuixes,
rosbif, pollastres). Recomanem fer servir la safata
de degoteig per recollir els sucs de la cocció:
Col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de sota
de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.
DESCONGELACIÓ
Per descongelar aliments més ràpidament.
CA
3
. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés
de fabricació: és completament normal.
Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem
escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu
interior.
Escalfeu el forn a 250°C durant una hora fent servir la
funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el
forn ha d’estar buit.
Seguiu les instruccions per configurar la funció
correctament.
Notes: és recomanable ventilar l’habitació després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ
Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al
símbol de la funció que desitgeu.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓ
MANUAL
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el regulador del
termòstat per ajustar la temperatura desitjada.
Per interrompre la funció en qualsevol moment,
apagueu el forn, gireu el selector i el selector del
termòstat fins a
i .
3. PREESCALFAMENT
Un cop activada la funció, el led del termòstat
s’encendrà indicant que el procés de preescalfament
s’ha iniciat.
Al final d’aquest procés, el led del termòstat
s’apagarà indicant que el forn ha arribat a la
temperatura programada: ara, col·loqueu els aliments
a l’interior i inicieu la cocció.
Atenció: Introduir els aliments al forn abans que nalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat nal
de cocció.
. CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però
permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant
si és quan hi ha una funció activada com quan el forn
està apagat.
Gireu el selector del temporitzador per activar el
temporitzador i ajustar el temps desitjat: sonarà un
senyal acústic per avisar quan el compte enrere s’hagi
acabat.
ÚS DIARI
4
TAULA DE COCCIÓ
RECEPTA FUNCIÓ
PREES-
CALF.
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Bescuits
150 - 170 30 - 90
2
150 - 170 30 - 90 ***
4
1
Pastís farcit
(pastís de formatge, strudel, pastís de
fruita)
160 - 200 35 - 90
2
160 - 200 35 - 90 ***
4
2
Galetes/Cassoletes
160 - 180 15 - 35
2 / 3
150 - 170 20 - 40 ***
4
2
180 - 200 40 - 60
2
Lioneses
170 - 190 35 - 50 ***
4
2
90 150 - 200
2
90 140 - 200 ***
4
2
Merengues
220 - 250 10 - 25
1 / 2
200 - 240 15 - 30 ***
4
2
180 - 200 30 - 45
2
Llesca de pa 500 g 180 50 - 70
1 / 2
Bread 180 - 200 30 - 80 ***
4
2
Pizzes congelades
250 10 - 20
2
250 10 - 20 ***
4
2
Pastissos salats
(pastís de verdures, quiche)
180 - 200 30 - 45
2
170 - 200 40 - 60 ***
4
2
Vol-au-vents / galetes de pasta de
full
190 - 200 20 - 30
2
180 - 190 15 - 40 ***
4
2
Lasanya / pasta al forn /
canelons / pastissos
190 - 200 45 - 65
2
Xai/vedella/bou/porc 1 kg 190 - 200 80 - 110
2
Porc rostit amb pell 2 kg 180 - 190 110 - 150
2
Pollastre/conill/ànec 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Gall dindi / oca 3 kg 180 - 200 150 - 200
2
Peix al forn/a la papillota 0,5kg
(lets, sencer)
170 - 190 30 - 45
2
Verdures farcides
(tomàquet, carbassó, albergínia)
180 - 200 50 - 70
2
ACCESSORIS
Reixeta
Plat o safata de forn a
sobre de la reixeta
Safata de forn / Safata de
degoteig o safata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
CA
5
RECEPTA FUNCIÓ
PREES-
CALF.
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Pa torrat 5’ 250 2 - 6
5
Filets/talls de peix 5’ 250 15 - 30 *
4
3
Salsitxes / Broquetes / Costelles /
Hamburgueses
5’ 250 15 - 30 *
5
4
Pollastre rostit 1-1,3kg - 200 - 220 60 - 80 **
3
1
Rosbif poc fet 1 kg - 200 35 - 50 **
3
Cuixa de xai / Garró de porc - 200 60 - 90 **
3
Patates rostides - 200 - 220 35 - 55 **
3
Verdures gratinades - 200 - 220 25 - 55
3
Lasanya i carn 200 50 - 100 ****
4
1
Carn i patates 190- 200 45 - 100 ****
4
1
Peix amb verdures 180 30 - 50 ****
4
2
* Gireu el menjar a mitja cocció.
** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps
cocció (si cal).
*** Canvieu de nivell a mitja cocció.
*** Durada prevista: podeu treure els plats del forn abans
o després en funció de les vostres preferències. Canvieu la
posició dels prestatges quan hagin transcorregut dos terços
del temps de cocció, si cal.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a docs. hotpoint. eu
per consultar la taula de receptes provades, compilada pels
òrgans de certicació de conformitat amb les normes IEC
60350-1.
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Forn de convecció
6
SUPERFÍCIES EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microbra humit.
Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH
neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol
d’aquests productes entra en contacte sense voler amb
l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de
microbra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de
netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara estigui una
mica calent per eliminar els residus i taques de les restes de
menjar. Per assecar la condensació que s’hagi format com a
resultat de la cocció d’aliments amb un alt contingut d’aigua,
deixeu que el forn es refredi completament i després passeu-
hi un drap o una esponja.
La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar per
facilitar la neteja del vidre.
WWW
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient.
La resistència superior del grill es pot abaixar per netejar el
sostre del forn.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent
després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb
guants de forn si encara són calents. Els residus de menjar es
poden eliminar fàcilment amb un raspall o una esponja.
No empreu aparells de neteja
amb vapor.
Feu servir guants de protecció
durant totes les operacions.
Dugueu a terme les operacions
necessàries amb el forn fred.
Desconnecteu l’aparell de la
xarxa elèctrica.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes de
neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de
l’aparell.
MANTENIMENT I
NETEJA
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica la millor funció, els accessoris i
quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus
d’aliments. El temps de cocció comença a comptar
quan es posa l’aliment al forn, sense tenir en compte
el preescalfament (quan calgui). Les temperatures
i temps de cocció són aproximats i depenen de la
quantitat de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu
servir els valors recomanats més baixos per començar
i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar
els valors. Feu servir els accessoris subministrats i
preferiblement motllos i safates de forn de metall i
color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris
de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els
temps de cocció seran lleugerament més llargs.
COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS
La funció «Forn de convecció» permet cuinar
diferents aliments al mateix temps (per exemple: peix
i verdures), en diferents nivells. Retireu els aliments
que requereixin menys temps de cocció i deixeu al
forn els que necessitin més temps.
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
CONSELLS ÚTILS
1. Traieu la resistència del seu allotjament i després
abaixeu-la.
2. Per tornar a col·locar la resistència al seu lloc,
aixequeu-la, estireu-la lleugerament cap a vosaltres
i assegueu-vos que la pestanya superior sigui al seu
allotjament.
ABAIXAR LA RESISTÈNCIA SUPERIOR
CA
7
TREURE I TORNAR A COLLOCAR LA PORTA
1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els
fiadors fins que estiguin en posició de desbloqueig.
2. Tanqueu la porta fins al màxim.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no
l’agafeu pel mànec.
Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la
cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu
allotjament (b).
~60°
a
b
~15°
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
3. Per tornar a col·locar la porta, acosteu-la al
forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb els
seus allotjaments i assegureu la part superior al seu
allotjament.
4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.
Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original:
Assegureu-vos d’abaixar-los del tot.
5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui
alineada amb el tauler de control. Si no ho està,
torneu a repetir els passos anteriors.
CLICK&CLEAN  NETEJA DEL VIDRE
1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una
superfície tova amb el mànec cara avall, premeu
simultàniament els dos ganxos de retenció i traieu la
part superior de la porta estirant-la cap a vosaltres.
2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les
dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una
superfície tova abans de netejar-lo.
3. Per tornar a col·locar el vidre intern
correctament, assegureu-vos que la lletra «R» es vegi
a l’angle esquerre.
Primer introduïu la part llarga del vidre indicada
amb una «R» als allotjaments dels suports i després
abaixeu-lo.
4. Recol·loqueu la part superior: Un clic us indicarà
que la posició és correcta. Assegureu-vos que la junta
estigui assegurada abans de tornar a col·locar la
porta.
8
Problema Causa possible Solució
El forn no funciona.
Tall de subministrament
elèctric.
Desconnexió de la xarxa
elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si
el forn està connectat al subministrament elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si
l’anomalia persisteix.
400011087384
Imprès a Itàlia
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
FITXA DEL PRODUCTE
WWW
La fitxa del producte, que inclou les dades
sobre energia d’aquest aparell, es pot descarregar al
lloc web docs.hotpoint.eu
COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA
>
WWW
Descarregueu la Guia d’ús i cura
al lloc web docs.hotpoint.eu(podeu fer
servir aquest codi QR) especificant el codi
promocional del producte.
> També us podeu posar en contacte amb el Servei
Postvenda.
CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA
Trobareu la informació de contacte al manual de
la garantia. Quan
contacteu amb el Servei
Postvenda, indiqueu els
codis que figuren a la
placa de característiques
del producte.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
/