Whirlpool FA 5534 IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
CA
1
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
GUIA DE
CONSULTA DIÀRIA
TAULER DE CONTROL
Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció.
Gireu fins a la posició
per apagar
el forn.
2. SELECTOR DEL
TEMPORITZADOR
Es pot fer servir com a
temporitzador.
No activa ni interromp la cocció.
3. REGULADOR DEL
TERMÒSTAT
Gireu per seleccionar la
temperatura desitjada i activar la
funció seleccionada.
4. LED DEL TERMÒSTAT /
PREESCALFAMENT
S’encén durant el procés
d’escalfament. S’apaga quan
s’assoleix la temperatura desitjada.
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN
PRODUCTE HOTPOINT-ARISTON
Si voleu rebre assistència i suport
addicionals, registreu el producte a
www. hotpoint. eu/ register
WWW
Us podeu descarregar les Instruccions de
seguretat i la Guia d’ús i cura al nostre
lloc web docs.hotpoint.eu seguint les
instruccions del dors d’aquest fullet.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
60
60
80
100
120
140
160
180
200
220
250
1 2 3 4
1. Tauler de control
2. Ventilador
3. Bombeta
4. Guies de prestatge
(el nivell està indicat a la paret
del compartiment de cocció)
5. Porta
6. Resistència superior / grill
7. Placa d’identificació
(no la traieu)
8. Resistència inferior
(no visible)
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESSORIS
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
REIXETA
SAFATA DE FORN
(SI N’HI HA)
SAFATA DE DEGOTEIG
(SI N’HI HA)
El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
ÚS DELS ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu
mantenint-la lleugerament elevada i recolzeu primer
la part elevada del darrere (mirant cap amunt).
Després, feu-la lliscar horitzontalment per les guies
fins on es pugui.
Els altres accessoris com la safata de forn es
col·loquen horitzontalment fent-los lliscar per les
guies.
Les guies dels prestatges es poden desmuntar per
facilitar la neteja: estireu-les per treure-les del seu
allotjament.
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
FUNCIONS
OFF
Per apagar el forn.
LLUM
Per encendre el llum del compartiment.
CONVENCIONAL
Per cuinar qualsevol plat només en un
prestatge. Us recomanem que col·loqueu el menjar
al 2.
n
nivell.
FORN DE CONVECCIÓ
Per fornejar pastissos amb farciment líquid
en un únic prestatge. Aquesta funció també es pot
fer servir per coure en dos prestatges. Canvieu la
posició dels menjars perquè es cuinin de manera
més uniforme.
GRILL
Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures
gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu
servir la safata de forn per recollir els sucs de la
cocció: col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells
de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua
potable.
GRATIN
Per rostir peces grans de carn (cuixes,
rosbif, pollastres). Recomanem fer servir la safata
de degoteig per recollir els sucs de la cocció:
Col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de sota
de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.
DESCONGELACIÓ
Per descongelar aliments més ràpidament.
CA
3
. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés
de fabricació: és completament normal.
Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem
escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu
interior.
Escalfeu el forn a 250°C durant una hora fent servir la
funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el
forn ha d’estar buit.
Seguiu les instruccions per configurar la funció
correctament.
Notes: és recomanable ventilar l’habitació després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ
Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al
símbol de la funció que desitgeu.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓ
MANUAL
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el regulador del
termòstat per ajustar la temperatura desitjada.
Per interrompre la funció en qualsevol moment,
apagueu el forn, gireu el selector i el selector del
termòstat fins a
i .
3. PREESCALFAMENT
Un cop activada la funció, el led del termòstat
s’encendrà indicant que el procés de preescalfament
s’ha iniciat.
Al final d’aquest procés, el led del termòstat
s’apagarà indicant que el forn ha arribat a la
temperatura programada: ara, col·loqueu els aliments
a l’interior i inicieu la cocció.
Atenció: Introduir els aliments al forn abans que nalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat nal
de cocció.
. CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però
permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant
si és quan hi ha una funció activada com quan el forn
està apagat.
Gireu el selector del temporitzador per activar el
temporitzador i ajustar el temps desitjat: sonarà un
senyal acústic per avisar quan el compte enrere s’hagi
acabat.
ÚS DIARI
4
TAULA DE COCCIÓ
RECEPTA FUNCIÓ
PREES-
CALF.
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Bescuits
150 - 170 30 - 90
2
150 - 170 30 - 90 ***
4
1
Pastís farcit
(pastís de formatge, strudel, pastís de
fruita)
160 - 200 35 - 90
2
160 - 200 35 - 90 ***
4
2
Galetes/Cassoletes
160 - 180 15 - 35
2 / 3
150 - 170 20 - 40 ***
4
2
180 - 200 40 - 60
2
Lioneses
170 - 190 35 - 50 ***
4
2
90 150 - 200
2
90 140 - 200 ***
4
2
Merengues
220 - 250 10 - 25
1 / 2
200 - 240 15 - 30 ***
4
2
180 - 200 30 - 45
2
Llesca de pa 500 g 180 50 - 70
1 / 2
Bread 180 - 200 30 - 80 ***
4
2
Pizzes congelades
250 10 - 20
2
250 10 - 20 ***
4
2
Pastissos salats
(pastís de verdures, quiche)
180 - 200 30 - 45
2
170 - 200 40 - 60 ***
4
2
Vol-au-vents / galetes de pasta de
full
190 - 200 20 - 30
2
180 - 190 15 - 40 ***
4
2
Lasanya / pasta al forn /
canelons / pastissos
190 - 200 45 - 65
2
Xai/vedella/bou/porc 1 kg 190 - 200 80 - 110
2
Porc rostit amb pell 2 kg 180 - 190 110 - 150
2
Pollastre/conill/ànec 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Gall dindi / oca 3 kg 180 - 200 150 - 200
2
Peix al forn/a la papillota 0,5kg
(lets, sencer)
170 - 190 30 - 45
2
Verdures farcides
(tomàquet, carbassó, albergínia)
180 - 200 50 - 70
2
ACCESSORIS
Reixeta
Plat o safata de forn a
sobre de la reixeta
Safata de forn / Safata de
degoteig o safata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
CA
5
RECEPTA FUNCIÓ
PREES-
CALF.
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Pa torrat 5’ 250 2 - 6
5
Filets/talls de peix 5’ 250 15 - 30 *
4
3
Salsitxes / Broquetes / Costelles /
Hamburgueses
5’ 250 15 - 30 *
5
4
Pollastre rostit 1-1,3kg - 200 - 220 60 - 80 **
3
1
Rosbif poc fet 1 kg - 200 35 - 50 **
3
Cuixa de xai / Garró de porc - 200 60 - 90 **
3
Patates rostides - 200 - 220 35 - 55 **
3
Verdures gratinades - 200 - 220 25 - 55
3
Lasanya i carn 200 50 - 100 ****
4
1
Carn i patates 190- 200 45 - 100 ****
4
1
Peix amb verdures 180 30 - 50 ****
4
2
* Gireu el menjar a mitja cocció.
** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps
cocció (si cal).
*** Canvieu de nivell a mitja cocció.
*** Durada prevista: podeu treure els plats del forn abans
o després en funció de les vostres preferències. Canvieu la
posició dels prestatges quan hagin transcorregut dos terços
del temps de cocció, si cal.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a docs. hotpoint. eu
per consultar la taula de receptes provades, compilada pels
òrgans de certicació de conformitat amb les normes IEC
60350-1.
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Forn de convecció
6
SUPERFÍCIES EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microbra humit.
Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH
neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol
d’aquests productes entra en contacte sense voler amb
l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de
microbra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de
netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara estigui una
mica calent per eliminar els residus i taques de les restes de
menjar. Per assecar la condensació que s’hagi format com a
resultat de la cocció d’aliments amb un alt contingut d’aigua,
deixeu que el forn es refredi completament i després passeu-
hi un drap o una esponja.
La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar per
facilitar la neteja del vidre.
WWW
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient.
La resistència superior del grill es pot abaixar per netejar el
sostre del forn.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent
després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb
guants de forn si encara són calents. Els residus de menjar es
poden eliminar fàcilment amb un raspall o una esponja.
No empreu aparells de neteja
amb vapor.
Feu servir guants de protecció
durant totes les operacions.
Dugueu a terme les operacions
necessàries amb el forn fred.
Desconnecteu l’aparell de la
xarxa elèctrica.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes de
neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de
l’aparell.
MANTENIMENT I
NETEJA
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica la millor funció, els accessoris i
quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus
d’aliments. El temps de cocció comença a comptar
quan es posa l’aliment al forn, sense tenir en compte
el preescalfament (quan calgui). Les temperatures
i temps de cocció són aproximats i depenen de la
quantitat de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu
servir els valors recomanats més baixos per començar
i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar
els valors. Feu servir els accessoris subministrats i
preferiblement motllos i safates de forn de metall i
color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris
de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els
temps de cocció seran lleugerament més llargs.
COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS
La funció «Forn de convecció» permet cuinar
diferents aliments al mateix temps (per exemple: peix
i verdures), en diferents nivells. Retireu els aliments
que requereixin menys temps de cocció i deixeu al
forn els que necessitin més temps.
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
CONSELLS ÚTILS
1. Traieu la resistència del seu allotjament i després
abaixeu-la.
2. Per tornar a col·locar la resistència al seu lloc,
aixequeu-la, estireu-la lleugerament cap a vosaltres
i assegueu-vos que la pestanya superior sigui al seu
allotjament.
ABAIXAR LA RESISTÈNCIA SUPERIOR
CA
7
TREURE I TORNAR A COLLOCAR LA PORTA
1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els
fiadors fins que estiguin en posició de desbloqueig.
2. Tanqueu la porta fins al màxim.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no
l’agafeu pel mànec.
Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la
cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu
allotjament (b).
~60°
a
b
~15°
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
3. Per tornar a col·locar la porta, acosteu-la al
forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb els
seus allotjaments i assegureu la part superior al seu
allotjament.
4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.
Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original:
Assegureu-vos d’abaixar-los del tot.
5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui
alineada amb el tauler de control. Si no ho està,
torneu a repetir els passos anteriors.
CLICK&CLEAN  NETEJA DEL VIDRE
1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una
superfície tova amb el mànec cara avall, premeu
simultàniament els dos ganxos de retenció i traieu la
part superior de la porta estirant-la cap a vosaltres.
2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les
dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una
superfície tova abans de netejar-lo.
3. Per tornar a col·locar el vidre intern
correctament, assegureu-vos que la lletra «R» es vegi
a l’angle esquerre.
Primer introduïu la part llarga del vidre indicada
amb una «R» als allotjaments dels suports i després
abaixeu-lo.
4. Recol·loqueu la part superior: Un clic us indicarà
que la posició és correcta. Assegureu-vos que la junta
estigui assegurada abans de tornar a col·locar la
porta.
8
Problema Causa possible Solució
El forn no funciona.
Tall de subministrament
elèctric.
Desconnexió de la xarxa
elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si
el forn està connectat al subministrament elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si
l’anomalia persisteix.
400011087384
Imprès a Itàlia
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs.hotpoint.eu per obtenir més informació
WWW
FITXA DEL PRODUCTE
WWW
La fitxa del producte, que inclou les dades
sobre energia d’aquest aparell, es pot descarregar al
lloc web docs.hotpoint.eu
COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA
>
WWW
Descarregueu la Guia d’ús i cura
al lloc web docs.hotpoint.eu(podeu fer
servir aquest codi QR) especificant el codi
promocional del producte.
> També us podeu posar en contacte amb el Servei
Postvenda.
CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA
Trobareu la informació de contacte al manual de
la garantia. Quan
contacteu amb el Servei
Postvenda, indiqueu els
codis que figuren a la
placa de característiques
del producte.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX

Transcripción de documentos

CA GUIA DE CONSULTA DIÀRIA GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE HOTPOINT-ARISTON Si voleu rebre assistència i suport addicionals, registreu el producte a www.‌hotpoint.‌eu/‌register WWW Us podeu descarregar les Instruccions de seguretat i la Guia d’ús i cura al nostre lloc web docs.hotpoint.eu seguint les instruccions del dors d’aquest fullet. Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 1. 2. 3. 4. 1 6 2 3 4 7 5. 6. 7. 8 8. Tauler de control Ventilador Bombeta Guies de prestatge (el nivell està indicat a la paret del compartiment de cocció) Porta Resistència superior / grill Placa d’identificació (no la traieu) Resistència inferior (no visible) 9 5 TAULER DE CONTROL 60 0 5 45 100 20 35 1. SELECTOR Per encendre el forn seleccionant una funció. Gireu fins a la posició per apagar el forn. 80 15 40 1 60 10 50 25 30 2 2. SELECTOR DEL TEMPORITZADOR Es pot fer servir com a temporitzador. No activa ni interromp la cocció. 120 250 220 3 200 180 140 160 4 4. LED DEL TERMÒSTAT / PREESCALFAMENT S’encén durant el procés d’escalfament. S’apaga quan s’assoleix la temperatura desitjada. 3. REGULADOR DEL TERMÒSTAT Gireu per seleccionar la temperatura desitjada i activar la funció seleccionada. 1 ACCESSORIS REIXETA WWW SAFATA DE FORN (SI N’HI HA) Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs.hotpoint.eu per obtenir més informació SAFATA DE DEGOTEIG (SI N’HI HA) El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit. Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda. ÚS DELS ACCESSORIS • Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu mantenint-la lleugerament elevada i recolzeu primer la part elevada del darrere (mirant cap amunt). Després, feu-la lliscar horitzontalment per les guies fins on es pugui. FUNCIONS OFF Per apagar el forn. LLUM Per encendre el llum del compartiment. CONVENCIONAL Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge. Us recomanem que col·loqueu el menjar al 2.n nivell. FORN DE CONVECCIÓ Per fornejar pastissos amb farciment líquid en un únic prestatge. Aquesta funció també es pot fer servir per coure en dos prestatges. Canvieu la posició dels menjars perquè es cuinin de manera més uniforme. 2 • Els altres accessoris com la safata de forn es col·loquen horitzontalment fent-los lliscar per les guies. • Les guies dels prestatges es poden desmuntar per facilitar la neteja: estireu-les per treure-les del seu allotjament. WWW Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs.hotpoint.eu per obtenir més informació GRILL Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir la safata de forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua potable. GRATIN Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif, pollastres). Recomanem fer servir la safata de degoteig per recollir els sucs de la cocció: Col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable. DESCONGELACIÓ Per descongelar aliments més ràpidament. ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA . ESCALFEU EL FORN Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de fabricació: és completament normal. Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem escalfar el forn buit per eliminar possibles olors. Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic transparent del forn i qualsevol accessori del seu interior. CA Escalfeu el forn a 250 °C durant una hora fent servir la funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el forn ha d’estar buit. Seguiu les instruccions per configurar la funció correctament. Notes: és recomanable ventilar l’habitació després de fer servir l’aparell per primera vegada. ÚS DIARI 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al símbol de la funció que desitgeu. 2. ACTIVAR UNA FUNCIÓ MANUAL Per iniciar la funció seleccionada, gireu el regulador del termòstat per ajustar la temperatura desitjada. Per interrompre la funció en qualsevol moment, apagueu el forn, gireu el selector i el selector del termòstat fins a i . 3. PREESCALFAMENT Un cop activada la funció, el led del termòstat s’encendrà indicant que el procés de preescalfament s’ha iniciat. Al final d’aquest procés, el led del termòstat s’apagarà indicant que el forn ha arribat a la temperatura programada: ara, col·loqueu els aliments a l’interior i inicieu la cocció. Atenció: Introduir els aliments al forn abans que finalitzi el preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat final de cocció. . CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant si és quan hi ha una funció activada com quan el forn està apagat. Gireu el selector del temporitzador per activar el temporitzador i ajustar el temps desitjat: sonarà un senyal acústic per avisar quan el compte enrere s’hagi acabat. 3 TAULA DE COCCIÓ PREESCALF. TEMPERATURA (°C) DURADA (MIN) Sí 150 - 170 30 - 90 2 Sí 150 - 170 30 - 90 *** 4 Sí 160 - 200 35 - 90 2 Sí 160 - 200 35 - 90 *** 4 Sí 160 - 180 15 - 35 2/3 Sí 150 - 170 20 - 40 *** 4 Sí 180 - 200 40 - 60 2 Sí 170 - 190 35 - 50 *** 4 Sí 90 150 - 200 2 Sí 90 140 - 200 *** 4 Sí 220 - 250 10 - 25 1/2 Sí 200 - 240 15 - 30 *** 4 Sí 180 - 200 30 - 45 2 Llesca de pa 500 g Sí 180 50 - 70 1/2 Bread Sí 180 - 200 30 - 80 *** 4 Sí 250 10 - 20 2 Sí 250 10 - 20 *** 4 Pastissos salats (pastís de verdures, quiche) Sí 180 - 200 30 - 45 2 Sí 170 - 200 40 - 60 *** 4 Vol-au-vents / galetes de pasta de full Sí 190 - 200 20 - 30 2 Sí 180 - 190 15 - 40 *** 4 Lasanya / pasta al forn / canelons / pastissos Sí 190 - 200 45 - 65 2 Xai/vedella/bou/porc 1 kg Sí 190 - 200 80 - 110 2 Porc rostit amb pell 2 kg Sí 180 - 190 110 - 150 2 Pollastre/conill/ànec 1 kg Sí 200 - 230 50 - 100 2 Gall dindi / oca 3 kg Sí 180 - 200 150 - 200 2 Sí 170 - 190 30 - 45 2 Sí 180 - 200 50 - 70 2 RECEPTA FUNCIÓ Bescuits Pastís farcit (pastís de formatge, strudel, pastís de fruita) Galetes/Cassoletes Lioneses Merengues Pizzes congelades Peix al forn/a la papillota 0,5 kg (filets, sencer) Verdures farcides (tomàquet, carbassó, albergínia) ACCESSORIS 4 Reixeta Plat o safata de forn a sobre de la reixeta Safata de forn / Safata de degoteig o safata de forn damunt la reixeta NIVELLS I ACCESSORIS 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Safata de degoteig / Safata de degoteig / Safata Safata de forn amb 200 ml de forn d’aigua CA PREESCALF. TEMPERATURA (°C) DURADA (MIN) Pa torrat 5’ 250 2-6 5 Filets/talls de peix 5’ 250 15 - 30 * 4 3 Salsitxes / Broquetes / Costelles / Hamburgueses 5’ 250 15 - 30 * 5 4 Pollastre rostit 1-1,3 kg - 200 - 220 60 - 80 ** 3 1 Rosbif poc fet 1 kg - 200 35 - 50 ** 3 Cuixa de xai / Garró de porc - 200 60 - 90 ** 3 Patates rostides - 200 - 220 35 - 55 ** 3 Verdures gratinades - 200 - 220 25 - 55 3 Lasanya i carn Sí 200 50 - 100 **** 4 1 Carn i patates Sí 190- 200 45 - 100 **** 4 1 Peix amb verdures Sí 180 30 - 50 **** 4 2 RECEPTA FUNCIÓ * Gireu el menjar a mitja cocció. ** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps cocció (si cal). *** Canvieu de nivell a mitja cocció. *** Durada prevista: podeu treure els plats del forn abans o després en funció de les vostres preferències. Canvieu la posició dels prestatges quan hagin transcorregut dos terços del temps de cocció, si cal. NIVELLS I ACCESSORIS Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a docs.‌hotpoint.‌eu per consultar la taula de receptes provades, compilada pels òrgans de certificació de conformitat amb les normes IEC 60350-1. FUNCIONS Convencional Grill Gratin Forn de convecció 5 CONSELLS ÚTILS WWW COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ La taula indica la millor funció, els accessoris i quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus d’aliments. El temps de cocció comença a comptar quan es posa l’aliment al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i temps de cocció són aproximats i depenen de la quantitat de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats més baixos per començar i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motllos i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de cocció seran lleugerament més llargs. MANTENIMENT I NETEJA No empreu aparells de neteja amb vapor. Feu servir guants de protecció durant totes les operacions. COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS La funció «Forn de convecció» permet cuinar diferents aliments al mateix temps (per exemple: peix i verdures), en diferents nivells. Retireu els aliments que requereixin menys temps de cocció i deixeu al forn els que necessitin més temps. WWW Dugueu a terme les operacions necessàries amb el forn fred. Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. SUPERFÍCIES EXTERIORS • Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec. • No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de microfibra. SUPERFÍCIES INTERIORS • Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara estigui una mica calent per eliminar els residus i taques de les restes de menjar. Per assecar la condensació que s’hagi format com a resultat de la cocció d’aliments amb un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi completament i després passeuhi un drap o una esponja. Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs.hotpoint.eu per obtenir més informació Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs.hotpoint.eu per obtenir més informació No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que podrien danyar la superfície de l’aparell. • La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar per facilitar la neteja del vidre. WWW • Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. • La resistència superior del grill es pot abaixar per netejar el sostre del forn. ACCESSORIS Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb guants de forn si encara són calents. Els residus de menjar es poden eliminar fàcilment amb un raspall o una esponja. ABAIXAR LA RESISTÈNCIA SUPERIOR 1. Traieu la resistència del seu allotjament i després abaixeu-la. 6 2. Per tornar a col·locar la resistència al seu lloc, aixequeu-la, estireu-la lleugerament cap a vosaltres i assegueu-vos que la pestanya superior sigui al seu allotjament. TREURE I TORNAR A COL·LOCAR LA PORTA 1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els fiadors fins que estiguin en posició de desbloqueig. CA CLICK&CLEAN - NETEJA DEL VIDRE 1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una superfície tova amb el mànec cara avall, premeu simultàniament els dos ganxos de retenció i traieu la part superior de la porta estirant-la cap a vosaltres. 2. Tanqueu la porta fins al màxim. Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no l’agafeu pel mànec. Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu allotjament (b). ~15° b ~60° a Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una superfície tova. 3. Per tornar a col·locar la porta, acosteu-la al forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb els seus allotjaments i assegureu la part superior al seu allotjament. 4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot. Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original: Assegureu-vos d’abaixar-los del tot. 5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui alineada amb el tauler de control. Si no ho està, torneu a repetir els passos anteriors. 2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una superfície tova abans de netejar-lo. 3. Per tornar a col·locar el vidre intern correctament, assegureu-vos que la lletra «R» es vegi a l’angle esquerre. Primer introduïu la part llarga del vidre indicada amb una «R» als allotjaments dels suports i després abaixeu-lo. 4. Recol·loqueu la part superior: Un clic us indicarà que la posició és correcta. Assegureu-vos que la junta estigui assegurada abans de tornar a col·locar la porta. 7 SOLUCIÓ DE PROBLEMES Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs.hotpoint.eu per obtenir més informació WWW Problema Causa possible Solució El forn no funciona. Tall de subministrament elèctric. Desconnexió de la xarxa elèctrica. Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn està connectat al subministrament elèctric. Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia persisteix. FITXA DEL PRODUCTE WWW La fitxa del producte, que inclou les dades sobre energia d’aquest aparell, es pot descarregar al lloc web docs.hotpoint.eu COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA > WWW Descarregueu la Guia d’ús i cura al lloc web docs.hotpoint.eu(podeu fer servir aquest codi QR) especificant el codi promocional del producte. CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA Trobareu la informació de contacte al manual de la garantia. Quan contacteu amb el Servei Postvenda, indiqueu els codis que figuren a la placa de característiques del producte. XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX > També us podeu posar en contacte amb el Servei Postvenda. 400011087384 Imprès a Itàlia 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool FA 5534 IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

En otros idiomas