Panasonic KXTG9332 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PNQW1006ZA DC1207PY0
Instalación
*1 KX-TG9332/KX-TG9333/KX-TG9334/KX-TG9342/KX-TG9343/KX-TG9344
CARGUE
APROXIMADAMENTE
DURANTE 7 HORAS
Auricular
Cargador
*1
(120 V CA, 60 Hz)
Confirme que
aparezca
Cargando.
L Use sólo el adaptador
de corriente Panasonic
PQLV209 incluido.
Unidad base
L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic
PQLV207 incluido.
L Use sólo el cable de línea telefónica incluido.
(120 V CA, 60 Hz)
A la toma de
teléfono de línea
única (RJ11C)
“Clic”
Gancho
Oprima
firmemente
el contacto.
L
UTILICE SÓLO baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03).
L
NO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.
L
Asegúrese de que las polaridades (S, T) estén
correctas al instalar las baterías.
Filtro DSL/ADSL
(para usuarios de líneas DSL/ADSL)
SÓLO baterías recargables Ni-MH
Modelo n°.
KX-TG9331/KX-TG9332
KX-TG9333/KX-TG9334
KX-TG9341/KX-TG9342
KX-TG9343/KX-TG9344
Guía rápida
TG93xx_QG(sp).fm Page 1 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 2 –
Sugerencias de operación
Uso de la tecla de navegación
La tecla navegadora del auricular se puede usar
para navegar por los menús y seleccionar los
elementos que se muestran en la pantalla
oprimiendo
{^}
,
{V}
,
{
<
}
o
{
>
}
.
Para ajustar el volumen del receptor o el
altavoz,
oprima repetidamente
{^}
para subir el
volumen o
{V}
para bajar el volumen mientras
habla.
Teclas de función
El auricular incluye 2 teclas de función. Al oprimir
una tecla de función, puede seleccionar la función
que aparece directamente encima de ella en la
pantalla.
{
Selec.
}
,
{
Guardar
}
,
{
OK
}
y otras funciones
adicionales se asignan a las teclas de función.
Preste atención a las teclas de función para
encontrar las funciones que necesite durante la
operación del auricular.
Cambio de idiomas (Auricular) (predeterminado: inglés)
Idioma de la pantalla
1
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
:
Español
i
{
Guard
}
i
{
OFF
}
Idioma de la guía de voz
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
1
}{
2
}
i
{V}
/
{^}
: seleccione la configuración deseada.
i
{
Guard
}
i
{
OFF
}
Fecha y hora (Auricular)
1
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
0
}{
1
}
2
Introduzca el día, mes y año actuales.
3
Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 horas).
4
{
Guardar
}
i
{
OFF
}
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/help
o consulte el manual
de instrucciones (solo en inglés).
{V}
{^}
{<}{>}
Bajar volumen
Subir volumen
Llama- Direc-
K
das. torio.
L
TG93xx_QG(sp).fm Page 2 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 3 –
Operaciones básicas
Cómo hacer y contestar llamadas (Auricular)
Para hacer llamadas Marque el número telefónico.
i
{C}
/
{s}
Para contestar llamadas
{C}
/
{s}
Para colgar
{
OFF
}
Para ajustar el volumen del
receptor o del altavoz
Oprima
{^}
o
{V}
repetidamente mientras habla.
Cómo hacer una llamada
usando la lista de remarcación
{
REDIAL
}
i
{V}
/
{^}
: seleccione el número telefónico
deseado.
i
{C}
Para ajustar el volumen del
timbre del auricular
1
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
6
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: seleccione el volumen deseado.
i
{
Guard
}
Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base)
KX-TG9341/KX-TG9342/KX-TG9343/KX-TG9344
Para hacer llamadas
{
SP-PHONE
}
i
Marque el número telefónico.
Para contestar llamadas
{
SP-PHONE
}
Para colgar
{
SP-PHONE
}
Para ajustar el volumen del
altavoz
Oprima
{^}
o
{V}
repetidamente mientras habla.
Remarcación del último número
marcado
{
SP-PHONE
}
i
{
REDIAL
}
Para ajustar el volumen del
timbre de la unidad base
Oprima
{^}
o
{V}
repetidamente para seleccionar el
volumen deseado.
L
Para apagar el timbre, oprima y mantenga oprimido
{V}
hasta que la unidad emita 2 pitidos.
Directorio telefónico compartido (Auricular)
Para añadir entradas
1
{
Directorio.
}
i
{
Añadir
}
2
Introduzca el nombre de la persona (máx. 16
caracteres).
i
{
Sig.
}
3
Introduzca el número telefónico de la persona (máx.
32 dígitos).
i
{
Sig.
}
i
{
Guardar
}
i
{
OFF
}
L
Para introducir un nombre, consulte la tabla de
caracteres en las instrucciones de operación.
Para hacer llamadas
{
Directorio.
}
i
{
Buscar
}
i
{V}
/
{^}
: seleccione la
entrada deseada.
i
{C}
Contestador de llamadas (Unidad base)
Contestador encendido/
apagado
Oprima
{
ANSWER ON
}
para encender y apagar el
contestador de llamadas.
Para escuchar mensajes
{
6
}
TG93xx_QG(sp).fm Page 3 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 4 –
Operaciones básicas
Contestador de llamadas (Operación remota)
Puede usar un teléfono de tonos para llamar a su número telefónico desde un teléfono externo
y obtener acceso a la unidad para escuchar los mensajes o cambiar la configuración del
sistema contestador de llamadas. Cambie el idioma de la guía de voz (página 2) a
Español
antes de operar la configuración.
1
Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos.
2
Después de que comience el mensaje de bienvenida, introduzca su código de acceso
remoto. (El código de acceso remoto predeterminado es
111
.)
3
Controle la unidad utilizando los comandos remotos.
L
Oprima
{
9
}
para iniciar la guía de voz.
4
Cuando termine, cuelgue el teléfono.
Comandos remotos
Tecla Comando remoto
{
1
}
Repetir mensaje (durante la reproducción)
{
2
}
Avanzar al siguiente mensaje (durante la reproducción)
{
4
}
Reproducir mensajes nuevos
{
5
}
Reproducir todos los mensajes
{
9
}
Iniciar la guía de voz (se detiene la reproducción).
{
0
}
Apagar el sistema contestador
{*}{
4
}
Borrar el mensaje que se está reproduciendo
{*}{
5
}
Borrar todos los mensajes
Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador)
1
Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos. Después de 10
segundos, sonarán 2 pitidos más.
2
Grabe su mensaje.
3
Cuando termine, cuelgue el teléfono.
L
También puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes. Después del
pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de 10 segundos,
sonarán 2 pitidos más.
Entonces puede grabar su mensaje.
L
No puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje o
después de hacerlo.
TG93xx_QG(sp).fm Page 4 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 5 –
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Cómo se incrementa el nivel
de volumen del auricular?
L
Oprima la tecla de navegación
{^}
repetidamente mientras
habla.
¿Por qué hay ruido o se corta la
conversación?
L
Trate de reubicar la unidad base de forma que se minimice
la distancia desde este sitio hasta donde se usa el auricular.
L
Si el mismo problema ocurre aunque el auricular se
encuentre enseguida de la unidad base, envíe su unidad a
servicio.
¿Es posible añadir otro
auricular accesorio a mi unidad
base?
L
Sí, puede añadir hasta 6 auriculares (incluyendo los que se
venden con su propia unidad base) a una sola unidad base.
L
Para adquirir un auricular accesorio (KX-TGA630/
KX-TGA930/KX-TGA935), visite
http://www.panasonic.com
o llame al 1-800-332-5368. Los usuarios TTY (usuarios con
impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-
866-605-1277.
¿Es posible mantener
cargando la batería todo el
tiempo?
L
Puede dejar el auricular en la unidad base o el cargador el
tiempo que quiera. Esto no daña las baterías.
¿Cómo se contestan las
llamadas en espera (segunda
llamada)?
L
Oprima
{
CALL WAIT
}
cuando escuche el tono de llamada
en espera.
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/help
o consulte el manual
de instrucciones (sólo en inglés).
TG93xx_QG(sp).fm Page 5 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 6 –
Solución rápida de problemas
Coloque el auricular en la unidad base, y
después verifique si aparece Cargando.
Cargando no aparece.
Cargando
aparece.
Desconecte y después conecte
correctamente el adaptador de
corriente a la unidad base y a
la toma de corriente alterna.
Desconecte el adaptador de corriente de la unidad base,
saque la batería del auricular, y después conecte el
adaptador para corriente e inserte de nuevo la batería en el
auricular. Trate de registrar de nuevo el auricular (página 8).
Levante el auricular, y después
inténtelo de nuevo.
Si el auricular sigue mostrando el
mismo mensaje, trate de registrar
de nuevo el auricular (página 8).
Cargando aún no
aparece.
El nuevo registro
falló.
El nuevo registro
falló.
Cargando
aparece ahora.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web
para obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
No hay enlace. Acérquese a la base e inténtelo
1 El auricular muestra:
TG93xx_QG(sp).fm Page 6 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 7 –
Solución rápida de problemas
Levante el auricular de la unidad base o el
cargador.
Oprima {C} (TALK) en el auricular, y después
verifique si la pantalla muestra Conversar.
Verifique que el cable
telefónico esté
conectado
correctamente a la
unidad base y a la
línea telefónica.
Oprima {s} (SP-PHONE), y
después verifique si se
escucha el tono de
marcación en el altavoz que
se encuentra en la parte
trasera.
Sin tono de
marcación
El tono de
marcación se
escucha.
2 El auricular no emite ningún tono de marcación.
Pruebe el remedio
para el 1 en la
página anterior.
Es posible que su
teléfono requiera
servicio si sólo el
altavoz de la parte
trasera le proporciona
tono de marcación.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
Aparece No hay
enlace. Acérquese
a la base e
inténtelo.
Aparece
Conversar.
Vea si Checar Línea Tel aparece en la pantalla del auricular.
Aparece No aparece
Trate de conectar su
teléfono a la otra línea
telefónica.
Continúa apareciendo
Continúa apareciendo
{C}
{s}
5
Conversar
K
Mudo Directo.
L
5
No hay enlace.
Acérquese a la
base e inténtelo
TG93xx_QG(sp).fm Page 7 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
– 8 –
Cómo registrar un auricular a una unidad base
El auricular y la unidad base que se suministran ya han sido registrados. Si por alguna razón
el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
3
}{
0
}
Oprima y mantenga oprimido
{
LOCATOR
}
durante 4 segundos hasta que suene el
tono de registro.
L
El siguiente paso debe completarse en
un máximo de 90 segundos.
L
Registrando
aparece en todos los
auriculares mientras se registran.
Oprima
{
OK
}
, y después oprima
{
OFF
}
después de que se emita un pitido largo.
Para obtener más información acerca del registro, visite
http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset
(solo en inglés).
Auricular
5
Oprima LOCATOR
en la base por
4seg después OK
L
{MENU}
Unidad base
{LOCATOR}
Auricular
5
Oprima LOCATOR
en la base por
4seg después OK
L
{OK}
TG93xx_QG(sp).fm Page 8 Monday, December 10, 2007 11:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG9332 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para