Dell Inspiron 3052 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3052 es un ordenador de sobremesa con pantalla táctil que ofrece una experiencia de usuario fluida y versátil. Cuenta con un procesador Intel Core de sexta generación, gráficos integrados Intel HD y 8 GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de ejecutar aplicaciones exigentes y realizar múltiples tareas sin problemas. Su pantalla Full HD de 19,5 pulgadas proporciona imágenes nítidas y vibrantes, y su almacenamiento de 1 TB te permite guardar todos tus archivos y aplicaciones importantes.

El Dell Inspiron 3052 es un ordenador de sobremesa con pantalla táctil que ofrece una experiencia de usuario fluida y versátil. Cuenta con un procesador Intel Core de sexta generación, gráficos integrados Intel HD y 8 GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de ejecutar aplicaciones exigentes y realizar múltiples tareas sin problemas. Su pantalla Full HD de 19,5 pulgadas proporciona imágenes nítidas y vibrantes, y su almacenamiento de 1 TB te permite guardar todos tus archivos y aplicaciones importantes.

Hurtig startguide
Hurtigstart
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
2015-12
Printed in China.
1 Set up the stand
Montering af foden | Sett opp stativet.
Montaje del soporte | Montera stativet
Easel stand
Staffelifod
Staffelistativ
Soporte en caballete
Stafflistativ
Pedestal stand (optional)
Piedestalfod (valgfrit tilbehør) | Pidestallstativ (valgfritt)
Montaje de pedestal (opcional) | Piedestalstativ (tillval)
Set up the keyboard and mouse
Konfigurer tastatur og mus
Oppsett til tastatur og mus
Configure el teclado y el ratón
Ställ in tangentbordet och musen
Connect the power adapter
Tilslut strømadapteren | Koble til strømadapteren
Conecte el adaptador de alimentación | Anslut nätadaptern
3
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Se dokumentationen der fulgte med tastaturet og musen.
Se dokumentasjonen som fulgte med tastaturet og musa.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
Läs i dokumentationen som medföljde tangentbordet och musen.
2
Press the power button
Tryk på tænd/sluk-knappen | Trykk på “på”-knappen
Pulse el botón de encendido | Tryck på strömbrytaren
4
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span,
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
FORSIGTIG: Din computer kan have et indbygget batteri, afhængig af den
konfiguration du har bestilt. For at opnå en optimal batteriydeevne og
holdbarhed, sørg for altid at have strømadapteren tilsluttet din computer,
når den ikke er i brug.
FORHOLDSREGEL: Datamaskinen har eventuelt innebygd batteri avhengig av
konfigurasjonen som ble bestilt. Ha strømadapteren koblet til datamaskinen
når den ikke er i bruk, for å oppnå maksimal batteriytelse og brukstid.
PRECAUCIÓN: Dependiendo de la configuración que ordenó, es posible
que su computadora cuente con una batería integrada. Para obtener un
rendimiento y una duración de vida útil óptimos de la batería, mantenga el
adaptador de alimentación conectado a su computadora cuando no la use.
VIKTIGT! Datorn kan ha inbyggt batteri beroende på vilken konfiguration
du beställt. För optimal batteriprestanda och livslängd, håll nätadapter
ansluten till datorn när den inte används.
Quick Start Guide
Inspiron 20
3000 Series
5 Finish Windows setup
Udfør Windows Installation | Fullfør oppsett av Windows
Finalice la configuración de Windows | Slutför Windows-inställningen
Enable Dell updates
Tillad Dell opdateringer
Aktiver Dell-oppdateringer
Active las actualizaciones de Dell
Aktivera Dell-uppdateringar
Connect to your network
Opret forbindelse til netværket
Koble deg til nettverket ditt
Conéctese a una red
Anslut till ditt nätverk
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
BEMÆRK: Hvis du tilslutter til et sikret trådløst netværk, indtast adgangskoden
til det trådløse netværk når du bliver bedt om det.
MERK! Angi passordet for å få tilgang til det trådløse nettverket når du blir
bedt om det for å få kobles til det sikrede trådløse nettverket.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
ANMÄRKNING! Ange lösenordet för åtkomst till det trådlösa nätverket när du
blir ombedd om du ansluter till ett skyddat trådlöst nätverk.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Log på din Microsoft-konto eller opret
en lokal konto
Logg inn på Microsoft-kontoen din eller
opprett en lokal konto
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Logga in till ditt Microsoft-konto eller skapa
ett lokalt konto
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Product support and manuals
Produktsupport og manualer
Produktstøtte og håndbøker
Soporte del producto y manuales
Produktsupport och handböcker
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Kontakt Dell | Kontakt Dell
Póngase en contacto con Dell | Kontakta Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Lovgivningsmæssigt og sikkerhed
Lovpålagte forhold og sikkerhet
Normativa y seguridad
Reglering och säkerhet
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Regulatorisk model | Regulerende modell
Modelo normativo | Regleringsmodell
W15B
Regulatory type
Regulatorisk type | Regulerende type
Tipo normativo | Regleringstyp
W15B002
Computer model
Computermodel | Datamaskinmodell
Modelo de equipo | Datormodell
Inspiron 20-3052
SupportAssist Check and update your computer
Tjek og opdater din computer
Kontroller og oppdater datamaskinen
Busque actualizaciones para su equipo
Kontrollera och uppdatera din dator
Register your computer
Registrer computeren | Registrer datamaskinen din
Registre el equipo | Registrera din dator
Dell Help & Support
Dells Hjælp og Support | Dell hjelp og støtte
Asistencia y soporte de Dell | Dell hjälp och support
Features
Funktioner | Funksjoner | Funciones | Funktioner
Tilt
Vip | Helling | Reclinable | Lutning
1. Microphone (non-touch screen)
2. Camera-status light
3. Camera
4. Microphone (touch screen)
5. Media-card reader
6. USB 3.0 ports (2)
7. Headset port
8. Service Tag label
9. Regulatory label
10. Power-adapter port
11. Network port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Audio-out port
14. Power button
15. Screen-off button
16. Brightness-control buttons (2)
17. Optical drive (optional)
1. Micrófono (pantalla no táctil)
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Micrófono (pantalla táctil)
5. Lector de tarjetas multimedia
6. Puertos USB 3.0 (2)
7. Puerto de audífonos
8. Etiqueta de servicio
9. Etiqueta regulatoria
10. Puerto de adaptador de alimentación
11. Puerto de red
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Puerto de salida de audio
14. Botón de encendido
15. Botón de apagado de pantalla
16. Botones de control de brillo (2)
17. Unidad óptica (opcional)
1. Mikrofon (ikke-berøringsskærm)
2. Kamerastatusindikator
3. Kamera
4. Mikrofon (berøringsskærm)
5. Mediekortlæser
6. USB 3.0-porte (2)
7. Headset-port
8. Servicemærke
9. Myndighedsmærkat
10. Port til strømadapter
11. Netværksport
12. USB 2.0-porte (2)
13. Lydudgangsport
14. Tænd/sluk-knap
15. Skærmafbryder-knap
16. Knapper til lysstyrkestyring (2)
17. Optisk drev (valgfrit tilbehør)
1. Mikrofon (utan pekskärm)
2. Kamerastatuslampa
3. Kamera
4. Mikrofon (pekskärm)
5. Mediakortläsare
6. USB 3.0-portar (2)
7. Hörlursport
8. Etikett med servicenummer
9. Regleringsetikett
10. Nätadapterport
11. Nätverksport
12. USB 2.0-portar (2)
13. Port för utgående ljud
14. Strömbrytare
15. Skärm av-knapp
16. Kontrollknappar för ljusstyrka (2)
17. Optisk enhet (tillval)
1. Mikrofon (ikke berøringsskjerm)
2. Statuslys for kamera
3. Kamera
4. Mikrofon (berøringsskjerm)
5. Mediekortleser
6. USB 3.0-porter (2)
7. Hodetelefonport
8. Servicemerke
9. Forskriftsetikett
10. Kontakt for strømforsyning
11. Nettverksport
12. USB 2.0-porter (2)
13. Lydutgangport
14. Strømknapp
15. Skjerm av-knapp
16. Knapper for lysjustering (2)
17. Optisk stasjon (tilleggsutstyr)
12.5°–40°
30°
5
6
7
17
1
24
14
15
16
11108
12
13
3
9
Easel stand
Staffelifod
Staffelistativ
Soporte en caballete
Stafflistativ
Pedestal stand (optional)
Piedestalfod (valgfrit tilbehør) | Pidestallstativ (valgfritt)
Montaje de pedestal (opcional) | Piedestalstativ (tillval)
Locate Dell apps
Find Dell-apps | Finn Dell-apper
Localice las aplicaciones de Dell | Sök efter Dell-appar
Create recovery media
Opret medier til genoprettelse | Opprett gjenopprettingsmedia
Cree medios de recuperación | Skapa återställningsmedia
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
I Windows-søgning, skriv Genoprettelse, klik på Opret et genoprettelsesmedie,
og følg instruktionerne på skærmen.
Skriv Gjenoppretting i Windows-søk, klikk på Opprett et gjenopprettingsmedium,
og følg instruksjonene på skjermen.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utgå från Windows Search och skriv in Återställning, klicka på Skapa
återställningsmedia och följ anvisningarna på skärmen.

Transcripción de documentos

1 Set up the stand Inspiron 20 3000 Series Quick Start Guide Hurtig startguide Hurtigstart Guía de inicio rápido Snabbstartguide Montering af foden | Sett opp stativet. Montaje del soporte | Montera stativet Easel stand Staffelifod Staffelistativ Soporte en caballete Stafflistativ 2 Set up the keyboard and mouse Konfigurer tastatur og mus Oppsett til tastatur og mus Configure el teclado y el ratón Ställ in tangentbordet och musen See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Se dokumentationen der fulgte med tastaturet og musen. Se dokumentasjonen som fulgte med tastaturet og musa. Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón. Läs i dokumentationen som medföljde tangentbordet och musen. Pedestal stand (optional) Piedestalfod (valgfrit tilbehør) | Pidestallstativ (valgfritt) Montaje de pedestal (opcional) | Piedestalstativ (tillval) 3 Connect the power adapter Tilslut strømadapteren | Koble til strømadapteren Conecte el adaptador de alimentación | Anslut nätadaptern CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the configuration you ordered. For optimal battery performance and life span, keep the power adapter connected to your computer when it is not in use. FORSIGTIG: Din computer kan have et indbygget batteri, afhængig af den konfiguration du har bestilt. For at opnå en optimal batteriydeevne og holdbarhed, sørg for altid at have strømadapteren tilsluttet din computer, når den ikke er i brug. FORHOLDSREGEL: Datamaskinen har eventuelt innebygd batteri avhengig av konfigurasjonen som ble bestilt. Ha strømadapteren koblet til datamaskinen når den ikke er i bruk, for å oppnå maksimal batteriytelse og brukstid. PRECAUCIÓN: Dependiendo de la configuración que ordenó, es posible que su computadora cuente con una batería integrada. Para obtener un rendimiento y una duración de vida útil óptimos de la batería, mantenga el adaptador de alimentación conectado a su computadora cuando no la use. VIKTIGT! Datorn kan ha inbyggt batteri beroende på vilken konfiguration du beställt. För optimal batteriprestanda och livslängd, håll nätadapter ansluten till datorn när den inte används. 4 Press the power button Tryk på tænd/sluk-knappen | Trykk på “på”-knappen Pulse el botón de encendido | Tryck på strömbrytaren 5 Finish Windows setup Udfør Windows Installation | Fullfør oppsett av Windows Finalice la configuración de Windows | Slutför Windows-inställningen Enable Dell updates Tillad Dell opdateringer Aktiver Dell-oppdateringer Active las actualizaciones de Dell Aktivera Dell-uppdateringar Connect to your network Opret forbindelse til netværket Koble deg til nettverket ditt Conéctese a una red Anslut till ditt nätverk NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. BEMÆRK: Hvis du tilslutter til et sikret trådløst netværk, indtast adgangskoden til det trådløse netværk når du bliver bedt om det. MERK! Angi passordet for å få tilgang til det trådløse nettverket når du blir bedt om det for å få kobles til det sikrede trådløse nettverket. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. ANMÄRKNING! Ange lösenordet för åtkomst till det trådlösa nätverket när du blir ombedd om du ansluter till ett skyddat trådlöst nätverk. Sign in to your Microsoft account or create a local account Log på din Microsoft-konto eller opret en lokal konto Logg inn på Microsoft-kontoen din eller opprett en lokal konto Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Logga in till ditt Microsoft-konto eller skapa ett lokalt konto Product support and manuals Produktsupport og manualer Produktstøtte og håndbøker Soporte del producto y manuales Produktsupport och handböcker Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Kontakt Dell | Kontakt Dell Póngase en contacto con Dell | Kontakta Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Lovgivningsmæssigt og sikkerhed Lovpålagte forhold og sikkerhet Normativa y seguridad Reglering och säkerhet Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Regulatorisk model | Regulerende modell Modelo normativo | Regleringsmodell W15B Regulatory type Regulatorisk type | Regulerende type Tipo normativo | Regleringstyp W15B002 Computer model Computermodel | Datamaskinmodell Modelo de equipo | Datormodell Inspiron 20-3052 © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-12 Create recovery media Locate Dell apps Features Opret medier til genoprettelse | Opprett gjenopprettingsmedia Cree medios de recuperación | Skapa återställningsmedia Find Dell-apps | Finn Dell-apper Localice las aplicaciones de Dell | Sök efter Dell-appar Funktioner | Funksjoner | Funciones | Funktioner In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. I Windows-søgning, skriv Genoprettelse, klik på Opret et genoprettelsesmedie, og følg instruktionerne på skærmen. Skriv Gjenoppretting i Windows-søk, klikk på Opprett et gjenopprettingsmedium, og følg instruksjonene på skjermen. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utgå från Windows Search och skriv in Återställning, klicka på Skapa återställningsmedia och följ anvisningarna på skärmen. Register your computer Registrer computeren | Registrer datamaskinen din Registre el equipo | Registrera din dator Tilt 4 Vip | Helling | Reclinable | Lutning 3 21 Dell Help & Support Dells Hjælp og Support | Dell hjelp og støtte Asistencia y soporte de Dell | Dell hjälp och support 5 10. Power-adapter port 1. Micrófono (pantalla no táctil) 10. Puerto de adaptador de alimentación Camera-status light 11. Network port 2. Puerto de red Easel stand 12. USB 2.0 ports (2) Indicador luminoso de estado de la cámara 11. Camera 12. Puertos USB 2.0 (2) Microphone (touch screen) 13. Audio-out port Media-card reader 14. Power button 6. USB 3.0 ports (2) 15. Screen‑off button Staffelifod Staffelistativ Soporte en caballete Stafflistativ 7. Headset port 16. Brightness-control buttons (2) 8. Service Tag label 17. Optical drive (optional) 9. Regulatory label 1. Microphone (non-touch screen) 2. 3. 4. 5. 3. Cámara 4. Micrófono (pantalla táctil) 5. Lector de tarjetas multimedia 6. Puertos USB 3.0 (2) 7. Puerto de audífonos 8. Etiqueta de servicio 9. Etiqueta regulatoria 13. Puerto de salida de audio 14. Botón de encendido 15. Botón de apagado de pantalla 16. Botones de control de brillo (2) 17. Unidad óptica (opcional) 12.5°–40° 17 6 7 16 15 14 SupportAssist Check and update your computer Tjek og opdater din computer Kontroller og oppdater datamaskinen Busque actualizaciones para su equipo Kontrollera och uppdatera din dator 13 12 8 9 10 11 1. Mikrofon (ikke-berøringsskærm) 10. Port til strømadapter 1. Mikrofon (utan pekskärm) 10. Nätadapterport 2. Kamerastatusindikator 11. Netværksport 2. Kamerastatuslampa 11. Nätverksport 3. Kamera 12. USB 2.0-porte (2) 3. Kamera 12. USB 2.0-portar (2) 4. Mikrofon (berøringsskærm) 13. Lydudgangsport 4. Mikrofon (pekskärm) 13. Port för utgående ljud 5. Mediekortlæser 14. Tænd/sluk-knap 5. Mediakortläsare 14. Strömbrytare 6. USB 3.0-porte (2) 15. Skærmafbryder-knap 6. USB 3.0-portar (2) 15. Skärm av-knapp 7. Headset-port 16. Knapper til lysstyrkestyring (2) 7. Hörlursport 16. Kontrollknappar för ljusstyrka (2) 8. Servicemærke 17. Optisk drev (valgfrit tilbehør) 8. Etikett med servicenummer 17. Optisk enhet (tillval) 9. Myndighedsmærkat 9. Regleringsetikett 1. Mikrofon (ikke berøringsskjerm) 10. Kontakt for strømforsyning 2. Statuslys for kamera 11. Nettverksport 3. Kamera 12. USB 2.0-porter (2) 4. Mikrofon (berøringsskjerm) 13. Lydutgangport 5. Mediekortleser 14. Strømknapp 6. USB 3.0-porter (2) 15. Skjerm av-knapp 7. Hodetelefonport 16. Knapper for lysjustering (2) 8. Servicemerke 17. Optisk stasjon (tilleggsutstyr) 9. Forskriftsetikett Pedestal stand (optional) Piedestalfod (valgfrit tilbehør) | Pidestallstativ (valgfritt) Montaje de pedestal (opcional) | Piedestalstativ (tillval) 5° 30°
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3052 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3052 es un ordenador de sobremesa con pantalla táctil que ofrece una experiencia de usuario fluida y versátil. Cuenta con un procesador Intel Core de sexta generación, gráficos integrados Intel HD y 8 GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de ejecutar aplicaciones exigentes y realizar múltiples tareas sin problemas. Su pantalla Full HD de 19,5 pulgadas proporciona imágenes nítidas y vibrantes, y su almacenamiento de 1 TB te permite guardar todos tus archivos y aplicaciones importantes.