LG LGA180A.ATFPWA Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Recibidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes.
Duración de llamada – le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
Juegos
El teléfono LG-A180a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos
de ocio. Presione Menú y seleccione Juegos.
FM Radio (FM inalámbrico)
Con la antena FM incorporada, usted puede sintonizar su estación de radio FM favorita en cualquier
momento sin necesidad de los auriculares externos.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo de
antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una mejor
calidad de FM.
Para escuchar la radio
1 Pulse Menú y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número del canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través del altavoz incorporado. Pulse Opcs. y seleccione Escuchar
vía altavoz.
Escuchar Buzón de voz – este menú le brinda una manera rápida de acceder al correo de voz.
Mensajes de información – los mensajes de servicios de información son mensajes de texto
enviados al teléfono a través de la red.
Plantillas – hay mensajes predenidos en la lista. Puede ver y editar los mensajes de la plantilla o
crear nuevos mensajes.
Conguraciones – este menú le permite establecer funciones de su proveedor de servicios de red.
Contactos
Puede buscar un contacto en Contactos.
1 Presione Menú, seleccione Contactos y elija Buscar.
2 Con el teclado, inserte la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo. Para
desplazarse por sus diferentes números, use las teclas de navegación izquierda y derecha.
Nuevo contacto – puede agregar nuevas entradas a la libreta telefónica con este menú.
Marcación rápida – asigne contactos a cualquiera de las teclas entre 2 y 9.
Copiar todo – permite copiar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todo – permite borrar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM o la memoria del
teléfono.
Estado de la memoria – permite comprobar el estado de memoria de la tarjeta SIM o del teléfono.
Información:
Número de servicio – permite acceder de manera segura a la lista de números de servicio
asignados por el proveedor de servicios.
Número propio – permite guardar y comprobar sus propios números en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita – permite guardar y comprobar la tarjeta de presentación que contiene su
información personal, como nombre, teléfono celular, teléfono particular, teléfono comercial y
correo electrónico, para enviarla en un mensaje.
Historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas, recibidas y la duración de las
llamadas. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la
llamada. También puede ver la cantidad de veces que llamó.
Todas llamadas – muestra las listas de los tres tipos de llamadas (recibidas/realizadas/perdidas)
por hora.
Perdidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas no respondidas.
Realizadas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (llamadas o intentos de
llamadas).
Mensajería
Nuevo mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración predeterminada del editor de mensajes
es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el
modo de entrada de texto al presionar .
4 Presione Opcs. y elija Insertar para agregar un Símbolo, Plantilla, Contacto o Tarjeta de
visita.
5 Presione Opcs. y seleccione Enviar a.
6 Ingrese el número de teléfono o presione Opcs. y seleccione Contactos o Números recientes
para abrir la lista de contactos.
7 Presione Opcs. y elija Enviar.
Recibidos – recibirá una alerta cuando haya recibido un mensaje. También se guardará aquí.
Borradores – este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Buzón de salida – este menú le permite ver el mensaje que está a punto de enviarse o que no ha
podido ser enviado.
Enviado – este menú le permite ver los mensajes que ya hayan sido enviados e incluye la hora y el
contenido.
Hacer una llamada
1 Presione el número en el teclado.
2 Presione para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA Para agregar el símbolo + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la
tecla 0.
Hacer una llamada desde los contactos
1 Presione (tecla de navegación hacia arriba) para abrir la agenda.
2 En el teclado, inserte la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia arriba y abajo y para
desplazarse por sus diferentes números, use las teclas de navegación izquierda y derecha.
4 Presione para iniciar la llamada.
Responder y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la llamada. Cuando suene el
teléfono, seleccione Silencio para silenciar la llamada. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha
olvidado cambiar el perl a Silencio en una reunión.
Presione o Rechz. para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las llamadas de
diferentes formas. Presione Menú, seleccione Conguraciones y elija Llamada. Seleccione Modo
de respuesta y elija entre Cualquier tecla o Sólo tecla ‘SEND’.
Cualquier tecla – permite responder una llamada al presionar cualquier tecla.
Sólo tecla ‘SEND’ – permite responder una llamada sólo al presionar la tecla .
Cambiar la conguración de llamadas
Puede establecer el menú según la llamada. Presione Menú, seleccione Conguraciones y elija
Llamada.
Desvío de llamadas – permite seleccionar métodos para desviar las llamadas.
Llamada en espera – opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Revisar el historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas, recibidas y la duración de las
llamadas. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la
llamada. También puede ver la cantidad de veces que llamó. Presione Menú y seleccione Registro
de llamadas.
Menú y opciones
El teléfono le ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones se disponen en
menúes y submenúes, a los que se accede mediante las teclas de función izquierda y derecha. La etiqueta de la
parte inferior de la pantalla de visualización, ubicada justo sobre las teclas de función, indica su función actual.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de teléfono celular, se le suministra una tarjeta SIM que tiene cargados los detalles de
suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante:La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla; por lo tanto,
debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de
niños.
Nota: Cargue la batería completamente antes de utilizar el teléfono por primera vez.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA: No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que puede dañarlo.
Características del teléfono
Guía del usuario de LG-A180a - Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y detenidamente
esta guía de instrucciones. Las opciones descritas en esta guía
pueden no coincidir con las opciones del teléfono en función de la
versión del software del teléfono y el proveedor de servicios.
P/N: MFL67163219 (1.0)
Insertar texto
Puede insertar caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en Contactos, escribir un mensaje y
planicar eventos en el calendario es necesario
insertar texto. Para cambiar modos, presione la
tecla .
El método de entrada aparece en la esquina
superior derecha del teléfono.
Indicador Función (Modo Español Smart)
Numérica
Multitoque Abc
Multitoque abc
Multitoque ABC
Modo T9
En editor de texto, presione Opcs., elija
Seleccionar T9 y elija Encendido. Este modo le
permite agregar palabras sólo con una presión
de tecla por letra. Cada tecla en el teclado está
relacionada con más de una letra. El modo T9
automáticamente compara la presión de las
teclas con un diccionario lingüístico interno
para determinar la palabra correcta; de este
modo, se requieren menos presiones de teclas
que el modo ABC tradicional.
Apagar y encender el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione
o mantenga presionada la Tecla Encender/
Apagar/Finalizar.
Auricular
Linterna
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
pantalla ubicado justo
sobre ellas.
Tecla SEND/ Enviar/
Llamar/ Contestar
Marca un número de
teléfono y responde las
llamadas entrantes. En la
pantalla principal muestra el
historial de llamadas.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Encienda o apague el teléfono,
termine llamadas o vuelva al
modo de espera.
Teclas alfanuméricas
Por lo general, las teclas
numéricas se usan para ingresar
números o caracteres.
Conector del
Cargador
Oricio para cinta
de mano
www.lg.com
1 2 3
4 5 6
Conector del auricular
estereo
Tecla Símbolos
Toque para cambiar entre
entrada de símbolos y texto.
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada, cambia
el perl de Silencioso a normal o
viceversa.
Presione la tecla de función
derecha para acceder al menú
de Contactos.
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al menú
principal.
Menú Contactos
Perles
Puede cambiar el perl y elegir General, Silencio, Exterior, Modo avión y Auriculares.
General – después de congurar este perl, el indicador aparecerá en la pantalla de espera.
Silencio – el tono de timbre permanece desactivado y el vibrador activado. Cuando congure este
perl, el indicador aparecerá en la pantalla de espera.
Exterior – este es el perl predeterminado. Se establece al máximo el volumen del tono de timbre
y del tono de las teclas. Cuando congure este perl, el indicador aparecerá en la pantalla de
espera.
Modo avión – utilice esta función para activar el modo de avión. No podrá realizar llamadas ni
enviar mensajes si la opción Modo avión se establece como activada.
Auriculares – cuando el auricular esté conectado al teléfono, el indicador aparecerá en la
pantalla de espera.
NOTA: Puede personalizar el Tipo de alerta de llamada, Tono de timbre, Volumen de timbre, Tipo
de alerta de mensaje, Tonos de mensaje, Volumen de mensaje, Tono de teclado, Volumen del
teclado, Volumen de efectos y el Volumen de encender/apagar.
Herramientas
Puede acceder a las herramientas útiles de su teléfono.
Luz – le permite iluminar el lugar con luz. Cuando esté encendida, podrá ver la luz en la parte
superior del teléfono. (En la pantalla principal, mantenga presionado la tecla de navegación hacia
arriba para poder encender o apagar la luz).
Calculadora – contiene las funciones estándares como suma, resta, multiplicación y división.
Cronómetro – esta opción le permite utilizar la función de un cronómetro.
Conversor de unidad – esta función convierte cualquier medida a la unidad que desee.
Horario mundial – le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
Organizador
Alarmas – permite establecer hasta 3 alarmas para que suenen a una hora determinada.
Calendario – al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la
fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas de navegación.
Notas – permite registrar sus propias notas en esta opción.
• Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida denominada tasa
de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a
cabo con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia certicado
más elevado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono LG,
todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a ondas de
radio.
• El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra radiación no
ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por FCC para su uso en el oído
es de 1,22 W/kg (10 gramos), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,48 W/kg (10 gramos).
• La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el límite
SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg
promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en
particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía
aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
• No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se requiera
trabajo de reparación.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
del vehículo.
• Use un kit manos libres, si está disponible.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo
así lo demandan.
• Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo, como
estéreos y equipos de seguridad.
• Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda
ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra
cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos demasiado
fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono
cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
• No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos de
combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
• La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
• No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
• La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de vinilo.
• Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como benceno, tíner
o alcohol.
• No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la
información de las cintas magnéticas.
• No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
• No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
• Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena innecesariamente.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
• No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono
cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
• Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia mínima puede
afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted
conduce.
• No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a la conducción
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se ofrece
información detallada adicional.
ADVERTENCIA
• No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar
descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
PRECAUCIÓN
• Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no use el
teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que
estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras
personales, etc.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular LGA180a ha sido diseñado para cumplir con el requisito
de seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Estimado Cliente:
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado
por LG Electronics Inc. Chile Ltda. Esperamos disfrute de este excelente
producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. Chile Ltda. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus
accesorios, no presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso
normal no debiera presentar problemas.
El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de
tiempo especicado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año
Baterías 6 meses
Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo válida para el comprador original y es intransferible.
C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el
momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o
activación del equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro
intermediario autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador.
La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga
inusual física, eléctrica o electromecánica, modicación de cualquier parte del producto,
incluyendo antena o daño cosmético;
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible,
C. Todas las supercies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o
dañadas debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios,
productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics Inc. Chile
Ltda. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, modicaciones, conexiones no
autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no
autorizados por LG Electronics Inc. Chile Ltda.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros
especicados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura,
humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la
capacidad normal de salida de la batería.
La Garantía no cubre cualquier batería cuando:
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especicado o no aprobado por
LG Electronics Inc. Chile Ltda. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o
muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no
correspondan al teléfono LG especicado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc. Chile Ltda.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. Chile Ltda.
reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del
teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el
producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico
Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor
recurra a la tienda donde lo adquirió, junto con la factura o boleta de compra, que con-
tenga los antecedentes del cliente y del equipamiento. Para más informaciones entre en
contacto con nuestro call center (800-261054)
o visite nuestra página web (http://www.lge.cl).
Conguraciones
Fecha y hora – puede establecer funciones relacionadas con la fecha y hora.
Idioma – puede cambiar el idioma de los textos en la pantalla del teléfono. Este cambio también
afectará al modo de entrada de idioma.
Pantalla – puede ajustar la conguración de la pantalla del teléfono.
Llamada – puede establecer el menú según la llamada.
Auto bloqueo del teclado – puede bloquear el teclado en forma automática en la pantalla de
espera.
Seguridad – este menú le permite proteger el teléfono, usando las opciones siguientes de
seguridad su LG-A180a usted evitará que extraños tengan acceso a sus datos a pesar de que
tengan en poder su teléfono.
Solicitud de código PIN – permite elegir un código PIN que tendrá que insertar cada vez que
encienda el teléfono.
Bloqueo del teléfono – permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono en las
opciones Al encender, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada – permite elegir una contraseña de restricción para todas las llamadas
salientes, las llamadas internacionales salientes, las llamadas internacionales salientes cuando
se encuentre en roaming, todas las llamadas entrantes o las llamadas entrantes cuando se
encuentre en roaming.
Marcación ja – si se elige un código PIN2 para habilitar un número de marcación ja, se
pueden restringir las llamadas únicamente a las de los contactos.
Cambiar códigos – para cambiar el código de seguridad o los códigos PIN1 o PIN2, ingrese el
código anterior seguido del nuevo código.
Ahorro de energía – si activa la opción Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería
cuando el teléfono no esté en uso. Elija esta opción para establecer la conguración de ahorro de
energía en Siempre encendido, Sólo de noche o Apagado.
Selección de red – puede seleccionar una red que será registrada ya sea automática o
manualmente.
Restaurar conguraciones – seleccione para restaurar las conguraciones de fábrica. Para
activar esta función, necesita el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Estado de memoria – puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en cada depósito.
• No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el compartimiento del auto en
el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague el teléfono
celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca
dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad
con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
• No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de
otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el
rendimiento de la batería.
• Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar la
vida de la batería.
• No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse
cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el teléfono si está apoyado sobre
supercies acolchadas.
• Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada
humedad, como sería el baño.
• No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes
pueden deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación
adecuada.
• Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas cuando sea posible.
No las deseche como residuos domésticos.
• Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
• Cuando el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe el cargador del tomacorriente para que el
cargador no consuma energía de manera innecesaria
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LGA180A.ATFPWA Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario