LG 60UF8500 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas
P/No : MFL68684912 (1505-REV02)
LED TV
40UF7700
43UF7700
49UF7700
55UF7700
60UF7700
65UF7700
70UF7700
40UF770T
43UF770T
49UF770T
55UF770T
60UF770T
65UF770T
70UF770T
49UF8500
55UF8500
60UF8500
65UF8500
49UF850T
55UF850T
60UF850T
65UF850T
AA
a
b
X 8
(M4 X L14)
ENGLISH
ESPAÑOL
Depending upon model
Según el modelo
:
www.lg.com
i
ENGLISH
ESPAÑOL
Read Safety and Reference.
Leer Seguridad y Consultas.
?
1
1
2
a
b
3
4
5
1
2
3
a
+
b
2
ENGLISH Image shown may differ from your TV.
ESPAÑOL La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
A
B
B
A
A
CABLE
IN
ANTENNA
IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
AUDIO
L/MONO R
VIDEO AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT/
H/P OUT
LAN
SVC ONLY
PC-AUDIO IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
B
3 5
4
1
2
3 4
ENGLISH
MODELS
40UF7700
(40UF7700-SA)
43UF7700
(43UF7700-SA)
49UF7700
(49UF7700-SA)
55UF7700
(55UF7700-SA)
40UF7700
(40UF7700-SD)
43UF7700
(43UF7700-SD)
49UF7700
(49UF7700-SD)
55UF7700
(55UF7700-SD)
40UF770T
(40UF770T-DA)
43UF770T
(43UF770T-DA)
49UF770T
(49UF770T-DA)
55UF770T
(55UF770T-DA)
40UF770T
(40UF770T-DD)
43UF770T
(43UF770T-DD)
49UF770T
(49UF770T-DD)
55UF770T
(55UF770T-DD)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 906 x 576 x 218 971 x 625 x 218 1,104 x 704 x 261 1,240 x 781 x 261
Without stand (mm) 906 x 524 x 56.7 971 x 570 x 56.4 1,104 x 645 x 56.7 1,240 x 722 x 56.7
Weight
With stand (kg) 10.0 11.4 15.1 18.9
Without stand (kg) 9.1 10.5 14.0 17.8
Power requirement AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Current value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.1 A / 110 W 1.3 A / 130 W 1.5 A / 150 W
MODELS
60UF7700
(60UF7700-SD)
65UF7700
(65UF7700-SA)
70UF7700
(70UF7700-SA)
65UF7700
(65UF7700-SD)
70UF7700
(70UF7700-SD)
60UF770T
(60UF770T-DD)
65UF770T
(65UF770T-DA)
70UF770T
(70UF770T-DA)
65UF770T
(65UF770T-DD)
70UF770T
(70UF770T-DD)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 1,348 x 846 x 273 1,460 x 903 x 273 1,572 x 964 x 284
Without stand (mm) 1,348 x 782 x 58.5 1,460 x 846 x 58.5 1,572 x 909 x 59.7
Weight
With stand (kg) 24.4 28.6 30.1
Without stand (kg) 23.3 27.0 28.7
Power requirement AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Current value / Power consumption 1.7 A / 170 W 1.9 A / 190 W 2.0 A / 200 W
MODELS
49UF8500
(49UF8500-SB)
55UF8500
(55UF8500-SB)
60UF8500
(60UF8500-SB)
65UF8500
(65UF8500-SB)
49UF8500
(49UF8500-SC)
55UF8500
(55UF8500-SC)
60UF8500
(60UF8500-SC)
65UF8500
(65UF8500-SC)
49UF850T
(49UF850T-DB)
55UF850T
(55UF850T-DB)
60UF850T
(60UF850T-DB)
65UF850T
(65UF850T-DB)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 1,095.1 x 699 x 260.6 1,234.8 x 781.6 x 260.6 1,342.6 x 840.3 x 273 1,453.7 x 903.3 x 273
Without stand (mm) 1,095.1 x 649.5 x 51.3 1,234.8 x 727.3 x 50.8 1,342.6 x 788 x 51 1,453.7 x 850.5 x 51.6
Weight
With stand (kg) 17.3 20.4 25.4 32.8
Without stand (kg) 16.2 19.3 24.3 31.3
Power requirement AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Current value / Power consumption 1.3 A / 130 W 1.4 A / 140 W 1.8 A / 180 W 2.0 A / 200 W
*MFL68684912*
ESPAÑOL
MODELOS
40UF7700
(40UF7700-SA)
43UF7700
(43UF7700-SA)
49UF7700
(49UF7700-SA)
55UF7700
(55UF7700-SA)
40UF7700
(40UF7700-SD)
43UF7700
(43UF7700-SD)
49UF7700
(49UF7700-SD)
55UF7700
(55UF7700-SD)
40UF770T
(40UF770T-DA)
43UF770T
(43UF770T-DA)
49UF770T
(49UF770T-DA)
55UF770T
(55UF770T-DA)
40UF770T
(40UF770T-DD)
43UF770T
(43UF770T-DD)
49UF770T
(49UF770T-DD)
55UF770T
(55UF770T-DD)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 906 x 576 x 218 971 x 625 x 218 1 104 x 704 x 261 1 240 x 781 x 261
Sin base (mm) 906 x 524 x 56,7 971 x 570 x 56,4 1 104 x 645 x 56,7 1 240 x 722 x 56,7
Peso
Con base (kg) 10,0 11,4 15,1 18,9
Sin base (kg) 9,1 10,5 14,0 17,8
Potencia requerida AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W 1,5 A / 150 W
MODELOS
60UF7700
(60UF7700-SD)
65UF7700
(65UF7700-SA)
70UF7700
(70UF7700-SA)
65UF7700
(65UF7700-SD)
70UF7700
(70UF7700-SD)
60UF770T
(60UF770T-DD)
65UF770T
(65UF770T-DA)
70UF770T
(70UF770T-DA)
65UF770T
(65UF770T-DD)
70UF770T
(70UF770T-DD)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 1 348 x 846 x 273 1 460 x 903 x 273 1 572 x 964 x 284
Sin base (mm) 1 348 x 782 x 58,5 1 460 x 846 x 58,5 1 572 x 909 x 59,7
Peso
Con base (kg) 24,4 28,6 30,1
Sin base (kg) 23,3 27,0 28,7
Potencia requerida AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,7 A / 170 W 1,9 A / 190 W 2,0 A / 200 W
MODELOS
49UF8500
(49UF8500-SB)
55UF8500
(55UF8500-SB)
60UF8500
(60UF8500-SB)
65UF8500
(65UF8500-SB)
49UF8500
(49UF8500-SC)
55UF8500
(55UF8500-SC)
60UF8500
(60UF8500-SC)
65UF8500
(65UF8500-SC)
49UF850T
(49UF850T-DB)
55UF850T
(55UF850T-DB)
60UF850T
(60UF850T-DB)
65UF850T
(65UF850T-DB)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 1 095,1 x 699 x 260,6 1 234,8 x 781,6 x 260,6 1 342,6 x 840,3 x 273 1 453,7 x 903,3 x 273
Sin base (mm) 1 095,1 x 649,5 x 51,3 1 234,8 x 727,3 x 50,8 1 342,6 x 788 x 51 1 453,7 x 850,5 x 51,6
Peso
Con base (kg) 17,3 20,4 25,4 32,8
Sin base (kg) 16,2 19,3 24,3 31,3
Potencia requerida AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W 1,4 A / 140 W 1,8 A / 180 W 2,0 A / 200 W
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD
con luces de fondo LED.
43UF6800
49UF6800
55UF6800
65UF6800
43UF6900
49UF6900
40UF7700
43UF7700
49UF7700
55UF7700
60UF7700
65UF7700
70UF7700
79UF7700
58UF8300
49UF8500
55UF8500
60UF8500
65UF8500
55UF9500
65UF9500
79UF9500
55UG8700
65UG8700
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
3
ESPAÑOL
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de
ca con puesta a tierra de tres clavijas).
Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera
entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
de que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de
los Estados Unidos establece la forma de realizar
una puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada a una
unidad de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta
a tierra
Conductor de puesta a tierra (NEC,
Sección 810-21)
Cable de entrada de la antena
Equipo de servicio eléctrico
Unidad de descarga de la antena (NEC,
Sección 810-20)
Abrazadera de puesta
a tierra
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note
la presencia de pequeños puntos en la pantalla
mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
5
ESPAÑOL
Reproducción de ruidos
Crujidos Es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
Se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como degradación de la imagen por
sobreexposición o quemadura de pantalla y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Ver imágenes en 3D
(En televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten
convulsiones por fotosensibilidad o
enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar
convulsiones o síntomas anormales cuando se
exponen a una luz destellante o a un patrón
específico proveniente de contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas,
si está embarazada o sufre de una enfermedad
crónica como epilepsia, afecciones cardiacas
o enfermedades relacionadas con la presión
arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede
experimentar imágenes dobles o incomodidad
al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía
(ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir
fatiga con facilidad debido a las imágenes
dobles. Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo
derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen
a la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren
descontinuación o abstinencia de ver
contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente
fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo
o por el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten.
Entre los síntomas se pueden encontrar dolor
de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa,
incomodidad, imágenes dobles, incomodidad
visual o fatiga.
6
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver
contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido
en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden
reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra
en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar
la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere
supervisar y dedicar atención especial a niños
que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular
para ver contenido en 3D mayor que la de los
adultos, debido a que la distancia que separa
los ojos es menor que la de los adultos. Por
lo tanto, los niños perciben una profundidad
estereoscópica mayor en comparación con los
adultos al ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad
pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles
no ver videos en 3D durante un período de
tiempo prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido en 3D
en comparación con los jóvenes. La distancia
desde donde usted está sentado y el TV no
debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
contrario, no podrá ver correctamente los videos
en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia
para limpiar las lentes. No raye las lentes de los
anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie
con productos químicos.
Preparación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y
18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
No retire el panel con los dedos ni con
herramientas. Si lo hace, puede dañar el
producto. (Para 55/65UF9500)
7
ESPAÑOL
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden
cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin
necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos
dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo
hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AG-F***
Anteojos para
Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual
Play
AN-VC550
Cámara
Inteligente
AN-MR6**
Remoto Mágico
Dispositivo de
audio de LG
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga
funcionando con el máximo rendimiento y para
extender la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Antes de proceder con la limpieza, apague el
equipo y desconecte el cable de alimentación y
todos los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice
durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar
posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente
suave diluido. Después, pase de inmediato un
paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas o un objeto punzante,
dado que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas,
desodorantes de ambientes o lubricantes) dado
que pueden dañar el acabado de la pantalla y
causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra
acumulados en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(Según el modelo)
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Botón de control
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada,
coloque el dedo en el botón
de control y presione una vez
y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida,
coloque el dedo en el botón
de control y presione unos
segundos y suéltelo. Todas las
aplicaciones en ejecución se
cerrarán y cualquier grabación
en curso se detendrá.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre
el botón de control y lo
mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el
nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el
botón de control y lo mueve
hacia arriba o abajo, puede
desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si
presiona primero el botón de control, es posible
que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de
control una vez.
Puede ajustar los elementos del menú moviendo
el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha.
Apagar alimentación.
Accede a la configuración rápida.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo
de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Fijar el televisor a la pared
(opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
9
ESPAÑOL
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
43UF6800
43UF6900
40/43UF7700
49/55UF6800
49UF6900
49/55UF7700
49/55UF8500
55UF9500
55UG8700
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
MSW240
LSW240B
MSW240
LSW350B
Modelo
65UF6800
60/65UF7700
58UF8300
60/65UF8500
65UF9500
65UG8700
70/79UF7700
79UF9500
VESA (A x B) 300 x 300 600 x 400
Tornillo estándar M6 M8
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW350B LSW640B
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado. Cuando usa un
soporte de pared de otro fabricante, este no es
cubierto por la garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
ni lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede adquirir
accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
10
ESPAÑOL
Cuando use el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva protectora para cubrir las
aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará
a prevenir la acumulación de polvo y suciedad.
(Use únicamente cuando sea proporcionado
especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Dependiendo de la forma de la base, utilice una
herramienta plana para quitar la cubierta del
soporte como se ilustra a continuación.
(por ejemplo, un destornillador plano)
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD
o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de
señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR.
Para obtener más información acerca de la grabación,
consulte el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el
cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las
instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado
con la resolución, patrones verticales, contraste o
brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la
salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o
ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta
que la imagen mejore.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos
ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB del TV.
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de
señal e instalar adecuadamente.
Utilice un divisor de señal para más de
2 televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, AAC,
HE-AAC, Dolby Digital.
La emisión ULTRA HD directa no esta disponible
en áreas sin una señal ULTRA HD.
Esta TV no puede recibir transmisiones
ULTRA HD (3 840 x 2 160 píxeles) directamente,
debido a que los estándares relacionados no se
han confirmado. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI. Dependiendo del modelo, el cable puede
ser proporcionado.
NOTA
j j j IMAGEN j
HDMI ULTRA HD Deep Color:
- Encendido: Compatible con 4K @ 50/60 Hz
(4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado: Compatible con 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
11
ESPAÑOL
Si el dispositivo conectado al puerto Terminal de
entrada también es compatible con el formato
ULTRA HD Deep Color, la imagen puede ser
más clara. Sin embargo, si el dispositivo no lo
admite, puede no funcionar correctamente. En
este caso, conecte el dispositivo a un puerto
HDMI diferente o cambie la configuración HDMI
ULTRA HD Deep Color del TV a Apagado.
- Esta función solo está disponible en algunos
modelos que son compatibles con HDMI ULTRA
HD Deep Color.
Funciones del Control Remoto
Mágico
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Cuando aparezca el mensaje
Batería baja en el
Control Remoto Mágico.
reemplace la batería.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa del
compartimiento de baterías, reemplace las
baterías (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los
extremos con la etiqueta que se encuentra dentro
del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Si no coincide correctamente la polaridad
de la batería podría hacer que la batería explote
o gotee y provocar un incendio, lesiones en
personas o la contaminación ambiental. Asegúrese
de que el control remoto apunte hacia el sensor
correspondiente del TV. Para extraer las baterías,
realice los pasos de instalación a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando
lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto
puede dañar el control remoto.
GUIDE
A
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Enciende o apaga
la TV.
(ENTRADA Cambia la fuente de entrada.
* Si mantiene presionado el botón de (ENTRADA
aparece toda la lista de entradas externas.
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (GUIÓN) Inserta un guión entre los números,
por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Acceder a la lista de canales guardados.
INFO Ve la información de los canales actuales y
la pantalla.
GUIDE
B
C
B
VOL Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
(Home) Accede al menú Home.
CH Permite desplazarse por los canales
guardados.
(Atrás) Regresa a la pantalla anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y
regresa a ver la televisión.
C
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Presione los botones arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazarse por el menú. Si presiona
los botones mientras el puntero está en
uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control
Remoto Mágico funcionará como un control
remoto común. Para ver el puntero en la pantalla
nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la
izquierda y a la derecha.
Rueda (OK) Presione el centro del botón
Rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar
los canales utilizando el botón Rueda.
12
ESPAÑOL
GUIDE Muestra el evento de programa según la
hora programada.
(Control remoto de pantalla) Muestra el
control remoto de pantalla.
* Accede al menú de control remoto universal en
algunas regiones.
Sirve para ver video en 3D. (En televisores 3D)
(Reconocimiento de voz)
Se requiere de
una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1. Presione el botón de reconocimiento de voz.
2. Hable cuando aparezca la ventana de
reproducción de voz en la pantalla del televisor.
Utilice el Control Remoto Mágico a no más de
10 cm de su rostro.
El reconocimiento de voz puede fallar si habla
muy rápido o muy lento.
La velocidad de reconocimiento puede variar
dependiendo de las características del usuario
(voz, pronunciación, entonación y velocidad) y
del ambiente (ruido y volumen de la TV).
(Configuración rápida) Accede a la
configuración rápida.
* Si mantiene presionado el botón de (Configuración
rápida) aparece el menú de Configuración avanzada.
Botones de color Permiten acceder a funciones
especiales en algunos menús.
( Rojo, Verde, Amarillo, Azul)
Registrando el Control Remoto
Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
(Rueda)
Para utilizar el Control Remoto Mágico,
primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control
Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico
hacia la TV y presione el botón
Rueda (OK).
Si no puede registrar el Control
Remoto Mágico, inténtelo
nuevamente después de apagar y
volver a encender la TV.
Como desemparejar el Control Remoto
Mágico
(Atrás)
(Home)
Presione los botones
(Atrás) y
(Home) al mismo tiempo, durante
cinco segundos, para desemparejar el
Control Remoto Mágico con su TV.
Mantener pulsado el botón
EXIT le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico
a la vez.
Como usar el Control Remoto Mágico
Agite suavemente el Control Remoto
Mágico hacia la derecha y a la
izquierda o presione los botones
(Home), (ENTRADA),
para que el puntero aparezca en la
pantalla.
(En algunos modelos de TV, el
puntero aparecerá cuando gire el
botón Rueda.)
El puntero desaparecerá, si el puntero
no se ha utilizado durante un cierto
período de tiempo o el Control
Remoto Mágico se coloca sobre una
superficie plana.
Si el puntero no responde
correctamente, puede restablecerlo
moviéndolo hacia el borde de la
pantalla.
El Control Remoto Mágico consume
las baterías más rápido que un
control remoto normal debido a sus
funciones adicionales.
Precauciones que debe seguir al
utilizar el Control Remoto Mágico
Use el Control Remoto Mágico dentro de la
distancia de comunicación máxima 10 m. El uso
del control remoto fuera de esta distancia o con
un objeto que obstruya la comunicación puede
provocar un error.
Otros dispositivos cercanos pueden generar
errores en la comunicación. Los dispositivos
eléctricos como los hornos de microondas o
un producto con una LAN inalámbrica pueden
causar interferencias, ya que utilizan el mismo
ancho de banda (2,4 GHz) que el Control Remoto
Mágico.
Este control remoto puede dañarse o funcionar
mal si se cae o recibe un golpe fuerte.
Al utilizar este Control Remoto Mágico, procure
no golpearlo contra los muebles cercanos u otras
personas.
El fabricante y el instalador no pueden brindar
servicios relacionados con la seguridad de las
personas, ya que es posible que el dispositivo
inalámbrico genere interferencias de ondas
eléctricas.
Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP)
a más de 1 m de distancia del TV. Si el punto
de acceso se instala a una distancia menor que
1 m, es posible que el Control Remoto Mágico
no funcione según lo esperado debido a la
interferencia de las frecuencias.
13
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si la función de Temporizador /
Apagado por Temporizador está activada en
la configuración de TEMPORIZADORES.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión
NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Módulo inalámbrico LG (LGSBW41)
Especificación
(Para series UF6800, UF6900, UF7700, UF8300,
UF8500, UG8700 y 79UF9500)
Inalámbrico LAN Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar
Versión
Bluetooth
4.0
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Rango de
frecuencias
2 400 a
2 483,5
MHz
Potencia
de salida
(máxima)
802.11a: 11,5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz:
11 dBm
802.11n - 5 GHz:
12,5 dBm
Potencia
de salida
(máxima)
10 dBm o
menor
Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar
la frecuencia de operación y este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una
distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su
cuerpo. Esta frase es por declaración general para la
consideración de entorno del usuario.
Contiene FCC ID: BEJLGSBW41 /
Contiene IC: 2703H-LGSBW41
14
ESPAÑOL
Módulo inalámbrico LG (LGSBW51)
Especificación
(Para 55/65UF9500)
Inalámbrico LAN Bluetooth
Estándar
IEEE 802.11a/b/g/n/
ac
Estándar
Versión
Bluetooth
4.0
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Rango de
frecuencias
2 400 a
2 483,5
MHz
Potencia
de salida
(máxima)
802.11a: 15 dBm
802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n - 2,4 GHz:
15 dBm
802.11n - 5 GHz:
15 dBm
802.11ac - 5 GHz :
15 dBm
Potencia
de salida
(máxima)
10 dBm o
menor
Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar
la frecuencia de operación y este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una
distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su
cuerpo. Esta frase es por declaración general para la
consideración de entorno del usuario.
Contiene FCC ID: BEJLGSBW51 /
Contiene IC: 2703H-LGSBW51
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG 60UF8500 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para