LG BH9630TW Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de cine en casa
Theater 3D Sound Blu-ray™
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
para referencias futuras.
BH9630TW (BH9630TW, S93T2-FL/FR/S, S93T2-W, T2, W3-2)
BH9630TW (BH9630TW, S93T4-FL/FR/S, S93T2-W, T2, W3-2)
BH9630WY (BH9630WY, S93T4-FL/FR/S, S93T2-W, T2, W3-2)
ESPAÑOL
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 1 13. 4. 16. �� 10:39
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Para desconectar la alimentación principal, retire
el cable principal de alimentación. Durante la
instalación del producto, asegúrese de que el
tomacorriente sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
y
Ver el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
y
Se recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver
películas en modo 3D.
y
Si usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
>
Precaución
Notas sobre el Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor amparada por patentes de
los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual.
El uso de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe estar autorizada por Rovi,
estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
y otros medios de visualización limitados, salvo
autorización contraria de Rovi. Está prohibida la
alteración o desmontaje de dicha tecnología.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 2 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando 3
Comenzando
1
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para
evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
A/D
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización
y apaga la alimentación.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
Actualización en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 3 13. 4. 16. �� 10:39
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
3 Actualización del software de red
3 Notificación de actualización de la red
5 Introducción
5 Los Discos Reproducibles y los símbolos
utilizados en este manual
6 Requerimientos de archivo
7 Control remoto
8 Panel frontal
8 Accesorios Suministrados
9 Panel posterior
10 Montaje de los altavoces (traseros)
2 Conectando
12 Ubicación del sistema
12 Cómo usar el temporizador para dormir
13 Conexión del sistema
13 Conexión de los altavoces traseros al
receptor inalámbrico
13 Cómo conectar los cables de alimentación
AC
14 Conexión de los altavoces inalámbricos
14 Conexión de los altavoces inalámbricos,
manualmente
15 Conexiones a su televisor
15 Conexión de la antena
16 Conexiones con un dispositivo externo
16 Conexión AUX
16 Conexión OPTICAL IN
17 Conexión HDMI 1/2
18 Conexión a la red doméstica
18 Conexión a red por cable
19 Configuración de la red por cable
20 Conexión de Red Inalámbrica
20 Configuración de una red inalámbrica
3 Configurando del Sistema
22 Configuración inicial
24 Ajustes
24 Establecer los valores de ajuste
24 Ajuste de resolución
4 Operación
25 Visualización del menú Inicio
25 Uso del menú [HOME]
25 Uso de Smart Share
26 Reproducción de los dispositivos vinculados
26 Para reproducir un disco
26 Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
27 Las operaciones básicas para contenido
de video y audio
27 Visualización en pantalla
27 Para controlar la reproducción de video
27 Para controlar la visualización de la foto
5 Solución de Problemas
28 Solución de Problemas
30 Soporte para el cliente
30 Notificación de software de código fuente
abierto
6 Apéndice
31 Especificaciones
34 Mantenimiento
34 Manipulación de la unidad
34 Notas sobre los discos
Para ver el Manual del Propietario en el CD-ROM
Inserte el CD-ROM suministrado en la Unidad CD-ROM de su PC. Después de un momento, la página
web será abierta automáticamente. (Sólo usuarios de Windows)
Si la página web no aparece automáticamente, explore la unidad CD-ROM y haga doble-clic en el archivo
“index.html”.
Para ver el Manual del Propietario en el CD-ROM, debe estar instalado el Adobe Acrobat Reader en su PC.
La carpeta Acrobat Reader en el CD-ROM contiene el programa de instalación para Acrobat Reader.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 4 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando 5
Comenzando
1
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
manual
Medio/Plazo Logotipo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
y
Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D.
y
Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
r
y
Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
y
Únicamente modo de película y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(12 cm)
r
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
(12 cm)
t
CD de audio
CD-R/RW
(12 cm)
y
u
i
y
CD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 5 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando6
Comenzando
1
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Archivo. Extensión Formato del Codec
Formato
de Audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, “.mpg”, “.divx”,
.mpeg”, “.mkv, “.mp4”,
.asf, “.wmv”, “.m4v
(sin DRM), “.vob”,
.3gp, “.mov, “.trp”,
.m2t, “.mpe”, “.m1v,
.m2v, “.wm”, .v, “.ts”,
.dat
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5.
DIVX6 (sólo lectura
estándar)
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
DLNA
.avi”, “.mpg”, “.divx”,
.mpeg”, “.mkv, “.mp4”,
.asf, “.wmv”, “.m4v
(sin DRM), “.mov,
.trp”, “.m2t, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, .v, “.ts”
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5.
DIVX6 (sólo lectura
estándar)
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits Nota
Disco,
USB
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(DRM free),
.ac”
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(DRM free)
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Recomendado
Tamaño
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg,
.png”, “.gif
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
y
El servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 6 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando 7
Comenzando
1
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca dos baterías
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo
4
y
5
en posición
correcta.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): prende o apaga el
lector.
B
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
introduce un disco.
FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: Elimina un número
cuando se congura la contraseña
o la conexión de la red.
REPEAT (
h
): repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): búsqueda
hacia atrás o adelante.
C/V
(SKIP): pasa al
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Z
(STOP): detiene la lectura.
z
(PLAY): inicia la lectura.
M
(PAUSE): pausa la lectura.
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: cambia
el modo de entrada a óptica
directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME ( ): muestra o sale del
[Home].
3D SOUND: selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (
m
): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (
b
): accede la selección
del menú.
BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • •
d
• • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan como botones de atajo para
menús especícos.
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
?
: El botón no está disponible
para ninguna función.
MIC/ECHO:
selecciona el modo de micrófono,
o el modo de eco del micrófono.
Después de seleccionar el modo
deseado, presione VOL +/- para
ajustar el volumen del micrófono
o el volumen del eco del
micrófono.
X
(REC): Graba de un CD de
audio, radio FM o fuente AUX a
USB.
Botones de control del
televisor: Consulte el manual en
el disco CD-ROM suministrado.
Control remoto
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 7 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando8
Comenzando
1
Panel frontal
a
Ranura del disco
b
Botones de funcionamiento
R
(OPEN/CLOSE)
T
(PLAY / PAUSE)
I
(STOP)
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL. -/+
1
/I (POWER)
c
MIC 1/2
d
Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB
e
Ventana de visualización
f
Sensor del control remoto
Precauciones al utilizar los botones táctiles
y
Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
y
No pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
y
Pulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
y
Asegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
>
Precaución
Accesorios Suministrados
+
+
-
-
Control remoto (1) Cables de altavoces (2)
+
+
-
-
Antena FM (1) Baterías (2)
Cable HDMI (1) Manual del Propietario
y CD de software (1)
+
+
-
-
+
+
-
-
Wireless TX (1) Cable óptico (1)
(Opcional)
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 8 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel posterior
a
Cable de alimentación de ca
b
AUX (L/R) INPUT
c
OPTICAL IN
d
Conector WIRELESS
e
Conector de antena
f
Puerto USB (Para conectar un tablero o mouse
con USB)
g
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
Puerto LAN
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 9 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando10
Comenzando
1
Montaje de los
altavoces (traseros)
Preparación
Cable
Poste
Base
Altavoz
Tornillo
1. Ensamble el poste a la base, girando el poste.
Paso 1
Frontal
2. Saque el cable del altavoz a través del interior
del poste.
Paso 2
3. Una el altavoz a la barra, luego asegure la
conexión con el tornillo suministrado.
Paso 3
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 10 13. 4. 16. �� 10:39
Comenzando 11
Comenzando
1
4. Inserte el conector a la parte inferior de la base.
Conecte el cable del altavoz a la terminal en la
base.
Asegúrese de que el cable marcado en negro
vaya a la terminal marcada “-” (menos) y de que
el otro cable vaya a la terminal marcada ”+”
(más).
Paso 4
Parte inferior de
la base
Tenga cuidado de que el
altavoz no se caiga.
De lo contrario, la caída
puede provocar fallas en el
funcionamiento del altavoz
y lesiones personales y/o
daños materiales.
>
Precaución
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 11 13. 4. 16. �� 10:39
2 Conectando
Conectando12
Conectando
2
Ubicación del sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
tienen un n explicativo.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
posición de escucha (
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
).
A
B
C
D
D
E
E
F
A
A
A
A
F
G
CA
B
A
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz frontal izquierdo (L) (S93T2-FL/
S93T4-FL)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz frontal derecho (R) (S93T2-FR/
S93T4-FR):
Coloque los altavoces delanteros a ambos lados
del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la
supercie de la pantalla como sea posible.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz surround izquierdo (L) (S93T2-S/
S93T4-S)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz surround derecho (R)
(S93T2-S/
S93T4-S)
:
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Sub-graves (S93T2-W):
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Unidad
y
Asegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y
Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
y
Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
>
Precaución
Cómo usar el
temporizador para
dormir
Usted puede congurar la unidad para apagarse a
una hora prestablecida.
Oprima SLEEP una vez. La pantalla se obscurecerá a
la mitad y la luz en la parte inferior de los altavoces
izquierdo y derecho se apagará.
Cada vez que oprime SLEEP se cambia la
visualización de los minutos.
Oprima SLEEP varias veces para cancelar el
temporizador para dormir o para encender de
nuevo la luz en la parte inferior de los altavoces
izquierdo y derecho delanteros.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 12 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando 13
Conectando
2
Conexión del sistema
Conexión de los altavoces
traseros al receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces posteriores al receptor
inalámbrico con los cables del altavoz.
Introduzca el cable negro en la terminal marcada
con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal
marcada con un “+” (más).
(+)
(-)
Color Altavoz Posición
Gris
Posterior
derecho
Posterior
derecho
Azul
Posterior
izquierdo
Posterior
izquierdo
Cómo conectar los cables de
alimentación AC
Conecte los cables de alimentación AC al
receptáculo AC de la parte de atrás de los altavoces
inalámbricos frontales izquierdo y derecho.
Conecte el cable de alimentación AC al receptáculo
AC de la parte de atrás del subwoofer inalámbrico.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 13 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando14
Conectando
2
Conexión de los
altavoces inalámbricos
1. Inserte el Wireless TX hasta la línea marcada en
el conector WIRELESS en la parte de atrás de la
unidad.
Línea
2. Conecte los cables de alimentación AC de todos
los sistemas a un tomacorriente de pared.
3. Cuando encienda el reproductor, la conexión
de los altavoces inalámbricos se completará
automáticamente.
-
Cuando se haya realizado la conexión, podrá
ver el ícono ( ) en la ventana de visualización.
Indicador LED
Color de LED Operación
Amarillo
o Naranja
(Parpadeante)
No se ha realizado la conexión.
Amarillo o
Naranja
Se ha completado la conexión.
Rojo
La conexión ha fallado o está
en modo de espera.
Apagado (Sin
visualización)
El cable de alimentación de ca
está desconectado.
y
No inserte más que el Wireless TX especial
para esta unidad en el conector WIRELESS.
Esta unidad podría dañarse o podría ser
difícil quitarlo.
y
Si se encuentra cerca un producto que
genera fuertes ondas electromagnéticas
puede haber interferencias. Coloque la
unidad (receptor inalámbrico, altavoces
inalámbricos, subwoofer inalámbrico y
unidad principal) lejos de ahí.
y
Toma unos cuantos segundos (y puede
tomar más) para que el transmisor, el
receptor, los altavoces y el subwoofer
inalámbricos se comuniquen uno con el
otro.
y
El rango disponible es de 20 m para la
conexión inalámbrica en un lugar abierto.
,
Nota
Conexión de los altavoces
inalámbricos, manualmente
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado la
conexión. Consulte el manual en el disco CD-ROM
suministrado (“Conectar altavoces inalámbricos”).
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 14 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando 15
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte
la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la
Unidad
Televisor
Cable
HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la
Unidad
Después de conectar la antena FM
desplegable, asegúrese de extenderla
completamente.
,
Nota
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 15 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando16
Conectando
2
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Y después seleccione la opción [AUX]
oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Parte trasera de la
Unidad
Blanco
Rojo
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL]
oprimiendo FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV
SOUND para seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conecte a la toma de
salida digital óptica
de su componente.
Parte trasera de la
Unidad
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 16 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando 17
Conectando
2
Conexión HDMI 1/2
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de
esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI
IN 1/2] oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conecte a la toma
de salida HDMI
(HDMI OUT) de
su componente
(decodicador,
receptor de satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.).
Parte trasera de la
Unidad
y
No puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
y
El reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
,
Nota
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 17 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando18
Conectando
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
y
Al conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
y
No conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
y
Puesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
y
Si desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
y
Para congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC.
,
Nota
Parte trasera de la Unidad
Router
Servidores certicados
DLNA
Servicio de
banda ancha
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 18 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando 19
Conectando
2
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Congure el ajuste [RED] como
se indica a continuación.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Por cable] y
pulse ENTER (
b
).
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección
IP, seleccione [Estático] y, a continuación,
[dirección IP], [máscara de red], [gateway] y
[servidor DNS] mediante los botones
W/S/
A/D
y los botones numéricos. Si se equivoca
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para
borrar la parte resaltada.
,
Nota
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (
b
) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 19 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando20
Conectando
2
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
congurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario congurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-
Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-
Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-
Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
W/S
para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
,
Nota
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 20 13. 4. 16. �� 10:39
Conectando 21
Conectando
2
y
El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
,
Nota
4. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
W/S/A/D
y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
,
Nota
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (
b
).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
,
Nota
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 21 13. 4. 16. �� 10:39
3 Congurando del Sistema
Configurando del Sistema22
Configurando del Sistema
3
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse
1
(POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar un
idioma y pulse ENTER (
b
).
3. Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (
b
)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
W/S
para seleccionar [Red
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
5. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica,
página 18.
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
).
Lea y haga las preparaciones para los ajustes del
altavoz inalámbrico.
8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
).
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 22 13. 4. 16. �� 10:39
Configurando del Sistema 23
Configurando del Sistema
3
9. Pulse ENTER (
b
) para comprobar el sonido de
los altavoces.
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (
b
) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
).
10. Puede escuchar el sonido de la TV a través
el altavoz de esta unidad automáticamente
cuando la TV está encendida. La TV y esta
unidad deben estar conectadas con un cable
óptico.
Oprima
W
para moverse y oprima
A/D
para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione
[Sig.] y oprima ENTER (
b
).
11. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (
b
) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
W/S/A/D
para seleccionar
1
y
pulse ENTER (
b
).
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 23 13. 4. 16. �� 10:39
Configurando del Sistema24
Configurando del Sistema
3
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la primera
opción de configuración y pulse
D
para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
W/S
para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (
b
)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
W/S
para seleccionar el ajuste deseado
y pulse ENTER (
b
) para confirmar su elección.
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use
W/S
para escoger la opción [PANTALLA]
y, a continuación, pulse
D
para acceder al
segundo nivel.
4. Use
W/S
para escoger la opción [Resolución]
y, a continuación, pulse ENTER (
b
) para acceder
al tercer nivel.
5. Use
W/S
para escoger la resolución deseada,
y después pulse ENTER (
b
) para confirmar su
selección.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 24 13. 4. 16. �� 10:39
4 Operación
Operación 25
Operación
4
Visualización del menú
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( ). Use
W/S/A/D
para seleccionar una
categoría y presione ENTER (
b
).
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
,
Nota
a [Smart Share] - Muestra el menú Smart
Share.
b [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium.
c [LG Smart World] - Muestra los títulos de las
LG Apps que tiene la unidad.
d [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f [Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
g [Buscar] - Busca las LG Apps que se deseen
y otros contenidos.
h [ ] - Muestra el menú de inicio de sesión.
Uso de Smart Share
Se puede reproducir el contenido de los videos,
fotos y audio en la unidad al insertar un disco,
conectar un dispositivo USB o por medio de la red
doméstica (DLNA).
1. Presione HOME ( ) para mostrar el menú de
inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (
b
).
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 25 13. 4. 16. �� 10:39
Operación26
Operación
4
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Para reproducir un disco
erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
2. Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart
Share].
3. Seleccione el icono de disco.
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas
por diversos factores.
y
Dependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
y
Los discos en formato DVD-VR sin
nalizar no se pueden reproducir en este
reproductor.
y
Algunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
,
Nota
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el disco o
en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la ranura para
discos o conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
un archivo de audio del dispositivo de
almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo
de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(
b
) mientras esté seleccionado [Cancel] para
detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (
b
).
4. Seleccione el dispositivo vinculado que desee
dentro de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
W/S/
A/D
y presione
d
(PLAY) o ENTER (
b
) para
reproducir el archivo.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 26 13. 4. 16. �� 10:39
Operación 27
Operación
4
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para detener la reproducción
Presione
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Presione
d
(PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuado-por-cuadro
Pulse
M
(PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente
M
(PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse
c
o
v
para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente
c
o
v
.
Disminuir la velocidad de
reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse
v
varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse
C
o
V
para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse
C
o
V
para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Visualización en pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
conguraciones sobre el contenido.
Para controlar la reproducción
de video
eroy
Puede controlar la reproducción y denir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (
m
).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú
emergente de BD-ROM, si está disponible.
d
[Opción] - Muestra información de la reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee.
f [3D] - Ajusta la conguración 3D.
Para controlar la visualización
de la foto
i
Controla la reproducción y ajusta las opciones mientras
se miran las imágenes con la pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las opciones
mientras mira las imágenes con la pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU (
m
).
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 27 13. 4. 16. �� 10:39
5 Solución de Problemas
Solución de Problemas28
Solución de Problemas
5
Solución de Problemas
Síntoma Causa y solución
La unidad no se prende.
y
Conecte el cable de alimentación de forma segura en el
tomacorriente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
No se reconoce el dispositivo
de almacenamiento USB.
y
Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suciente corriente para la operación normal de USB.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
y
Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
y
Esta unidad es compatible sólo con el controlador ash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
No es posible cambiar el
ángulo.
y
Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de video.
El control remoto no funciona
correctamente.
y
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada,
pero el aparato no prende ni se
apaga.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con
normalidad.
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de
modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de video.
y
Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en el
elemento adecuado según su conexión de video.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado en
el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 28 13. 4. 16. �� 10:39
Solución de Problemas 29
Solución de Problemas
5
Síntoma Causa y solución
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en
3D.
y
Conecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad).
y
El televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI
en 3D.
y
La opción [Modo 3D] en [Cong.] está ajustado en [Apagado].
Congurar la opción en [Activo].
La característica BD-Live no
funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 18).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
y
Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
y
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso.
y
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
y
Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la conguración de dispositivos de red.
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
y
La unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
y
El sonido es bajo.
y
Compruebe la conexión del cable del altavoz (página 13).
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 29 13. 4. 16. �� 10:39
Solución de Problemas30
Solución de Problemas
5
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de
visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de
garantía y noticaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 30 13. 4. 16. �� 10:39
6 Apéndice
Apéndice 31
Apéndice
6
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm
Peso neto (aprox.) 2,9 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), toma óptica x 1
MIC IN Conector de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 1080 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Potencia de salida (3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 %
Total 1 100 W
Frontal 240 W x 2
Posterior 195 W x 2
Sub-graves 230 W (Activo)
Sistema
Láser Laser de semiconductor
Longitud de onda 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC
Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
IEEE 802.11n integrado (bandas de 5 GHz y 2,4 GHz) acceso de red
inalámbrico, compatible con redes 802.11a/b/g Wi-Fi.
Alimentación bus (USB) DC 5 V
0
2,1 A (Frontal) / DC 5 V
0
300 mA (Posterior)
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 31 13. 4. 16. �� 10:39
Apéndice32
Apéndice
6
Altavoces (BH9630TW)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T2-FL/S93T2-FR)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
480 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
240 W
Peso neto 6 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T2-S)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
390 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
195 W
Peso neto 6,6 kg
Sub-graves (S93T2-W)
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
460 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
307 mm X 366 mm X 307 mm
Potencia de
entrada
230 W
Peso neto 8,5 kg
Altavoces (BH9630TW)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T4-FL/S93T4-FR)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
480 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
240 W
Peso neto 6 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T4-S)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
390 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
195 W
Peso neto 6,6 kg
Sub-graves (S93T2-W)
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
460 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
307 mm X 366 mm X 307 mm
Potencia de
entrada
230 W
Peso neto 8,5 kg
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 32 13. 4. 16. �� 10:39
Apéndice 33
Apéndice
6
Altavoces (BH9630WY)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T4-FL/S93T4-FR)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
480 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
240 W
Peso neto 6 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T4-S)
Tipo
3 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
390 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
300 mm X 1350 mm X 300 mm
Potencia de
entrada
195 W
Peso neto 6,6 kg
Sub-graves (S93T2-W)
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
460 W
Impedancia
3 Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
307 mm X 366 mm X 307 mm
Potencia de
entrada
230 W
Peso neto 8,5 kg
Receptor inalámbrico (W3-2)
Requisitos de potencia
Consulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Dimensiones (An x Al x Pr)
60 mm X 220 mm X 175 mm
Peso neto (aprox.)
0,9 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 33 13. 4. 16. �� 10:39
Apéndice34
Apéndice
6
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de las supercies exteriores
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las supercies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la supercie de la unidad.
y
No emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
y
La limpieza de alta presión puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a n de no dejar huellas digitales en
su supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 34 13. 4. 16. �� 10:39
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 35 13. 4. 16. �� 10:39
Un Manual del Propietario extendido que contiene
información sobre las características avanzadas
está ubicado en el CD-ROM proporcionado en
versión electrónica. Para leer estos archivos, usted
necesitará usar una Computadora Personal (PC)
equipada con una unidad CD-ROM.
BH9630TW-MX.BPERLLK_BPANLLK_SIMPLE_SPA.indd 36 13. 4. 16. �� 10:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG BH9630TW Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario