Whirlpool W7 OM3 4S1 H Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

ES
Guía rápida
1
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ENCENDIDO/APAGADO
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. ACCESO DIRECTO A LAS
FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN
MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
5. PANTALLA
Para iniciar inmediatamente una
función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores
de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido
a las funciones, a la duración, a los
ajustes y a los favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función
utilizando la configuración
específica o básica.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
SI PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las
guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos
en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
ES
Guía rápida
3
FUNCIONES
6
th
SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (Lasaña, Carne, Pescado,
Verduras, Tartas y pasteles dulces, Tartas saladas, Pan o
Pizza).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
FUNCIONES DE COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú
completo. Siga la tabla de cocción para obtener los
mejores resultados.
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren
la misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se
mezclen los olores.
FUNCIONES TRADICIONALES
HORNEADO POR CONVECCIÓN
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la grasera para recoger los jugos de la cocción:
Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
HORNEAR CONGELADO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No
es necesario precalentar el horno.
FUNCIONES ESPECIALES
MAXI COOKING
Esta función selecciona automáticamente la
mejor forma de cocción y temperatura para
cocinar una gran cantidad de carne (más de
2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a la carne
durante la cocción para obtener un gratinado
homogéneo por ambos lados. Se recomienda
untar la carne periódicamente con su propio
jugo para que no se seque en exceso.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado,
no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. Además, se recomienda dejar
los alimentos en su envase para evitar que se
sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno
y filetes de carne en un solo estante. Para evitar
que los alimentos se resequen, el aire circula de
manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función ECO, la luz permanece apagada
durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y
optimizar el consumo de energía, la puerta del
horno no se debe abrir hasta que termine la
cocción.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
nivel.
GRILL
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
TEMPORIZADORES
Para editar los valores de tiempo de la función.
Para controlar el tiempo sin activar una función.
SMART CLEAN
La acción del vapor de agua que se forma durante
este ciclo de limpieza especial a una temperatura baja
facilita la eliminación de la suciedad. Coloque 200 ml
de agua de beber en el fondo de la cavidad y active la
función cuando el horno esté frío.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones
favoritas.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1
minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «Prendido» , todos los
mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno
no se calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO»
desde el menú de «AJUSTES» y seleccione «Apagado».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
4
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará
«English».
English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse
para conrmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente seleccionando
«IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al
pulsar
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13).
POTENCIA
Pulse o para seleccionar 16 «Alto» o 13 «Bajo» y pulse
para conrmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que congurar la
hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse : En la
pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para
conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver configurar la hora. Seleccione «RELOJ» en
el menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar
.
3.1 AJUSTAR LA HORA EN UN APARATO
CONECTADO
En un aparato conectado, la hora del Reloj puede
actualizarse automáticamente desde la Nube.
Si el usuario desea cambiar la hora del reloj recibida de la Nube,
puede ir al menú de Ajustes,
entrar en la opción «RELOJ» y
ajustar la hora manualmente; En este caso, se ignorará cualquier
otra actualización automática enviada desde la Nube.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los
cartones de protección o el lm transparente del horno y
saque todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a
200°C aproximadamente durante una hora, preferiblemente
utilizando la función con circulación del aire (p. ej. «Aire
forzado» u «Horno Convecc.»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de
las funciones principales o desplazándose por el menú: Para
seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el
primer elemento disponible), pulse
o para seleccionar
el elemento deseado y después pulse
para conrmar.
6. Mant. Caliente
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o para
cambiarlo, después pulse
para conrmar y siga con los
ajustes siguientes (si es posible).
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura o el nivel del grill con
o .
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego pulse
para conrmar. Si quiere cocinar de forma manual no
es necesario congurar el tiempo de cocción (sin tiempo
programado): Pulse
o para conrmar e iniciar la
ES
Guía rápida
5
función. Si selecciona este modo no puede programar un
inicio diferido.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse
o para cambiarlo y pulse para confirmar.
TIEMPO FINAL APLAZAMIENTO
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo de
cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando
el tiempo nal. La pantalla muestra el tiempo nal mientras
el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Pulse o para congurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para conrmar y activar la
función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la
cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la
fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de
cocción. Durante el tiempo de espera, puede pulsar
o para
cambiar el tiempo final programado o pulsar
para cambiar
otros ajustes. Si pulsa
para ver la información, puede cambiar
entre el tiempo final y la duración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor
modo de cocción y la mejor la temperatura y duración para
cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la característica
del alimento para obtener un resultado óptimo.
PESO / ALTURA NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS
KILOGRAMOS
Para congurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y pulse
o
para establecer el valor deseado, después pulse para
conrmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones 6
th
Sense se puede ajustar el grado de
cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar el nivel
deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse
o
para conrmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas funciones
6
th
Sense puede ajustarse el nivel de gratinado entre bajo (-1)
y alto (+1).
3. INICIO DE LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados son
los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea,
pulse para activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, si pulsa
el horno le
preguntará si desea omitir esta fase e iniciar la función
inmediatamente.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
En cualquier momento puede detener una función activa
pulsando
.
Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima especíca, se mostrará un mensaje
en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior y
seleccionar una función distinta o espere a que se enfríe por
completo.
4. PRECALENTAN
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que
se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR
ALIMENTO».
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en
el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en
el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de
precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento utilizando
o .
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / DAR LA VUELTA
O COMPROBAR EL ESTADO DE LA COMIDA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá temporalmente
y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Algunas funciones 6
th
Sense requerirán que dé la vuelta a la
comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Abra la puerta, realice la acción
indicada por la pantalla y cierre la puerta, después pulse
para seguir cocinando.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10% del tiempo
de la cocción el horno le solicitará que compruebe el estado
de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Compruebe la comida, cierre la
puerta y pulse
o para seguir cocinando.
6
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no se
realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno continua
con la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando en modo manual (sin tiempo
programado) o pulse
para alargar el tiempo de cocción
congurando una nueva duración. En ambos casos, los
parámetros de cocción se mantendrán.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
supercie de los alimentos activando el grill una vez
nalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para iniciar
un ciclo de gratinado de cinco minutos. Puede detener la
función en cualquier momento pulsando
para apagar el
horno.
. FAVORITOS
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará que
guarde la función asignándole un número del 1 al 10 en su
lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y memorizar
los ajustes actuales para el futuro, mantenga pulsado
, si
desea ignorar la solicitud, pulse
.
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar el
número, después pulse
para conrmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse
: La
pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Pulse o para seleccionar la función, conrme pulsando
, y después pulse para activarla.
. FUNCIÓN SMARTCLEAN
Pulse hasta que se muestre «Smart Clean» en la pantalla.
Smart clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará
que realice todas las acciones necesarias para obtener los
mejores resultados de limpieza: Siga las indicaciones y
después pulse
cuando haya acabado. Una vez realizados
todos los pasos, cuando sea necesario pulse
para activar
el ciclo de limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el
ciclo de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que
esto podría afectar de forma negativa al resultado final de la
limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación, limpie
y seque las supercies interiores con un paño o una esponja.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse
como temporizador. Para activar esta función, asegúrese
de que el horno esté apagado y pulse
o : El icono
parpadeará en la pantalla.
TEMPORIZADOR
Pulse o para seleccionar el tiempo que necesita y pulse
para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que el temporizador haya nalizado la cuenta atrás
del tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la
pantalla lo indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción.
Pulse
o para cambiar el tiempo ajustado en el temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá
seleccionar y activar una función.
Pulse
para encender el horno y después seleccione la
función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
Nota: Durante esta fase no podrá ver el temporizador
(solamente se mostrará el icono
), que continuará con la
cuenta atrás en segundo plano. Si desea recuperar la pantalla
del cuentaminutos, pulse
para detener la función que esté
activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante al
menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo
proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la cocción.
Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en cualquier
momento pulsando el botón
.
ES
Guía rápida
7
CONECTIVIDAD
Gracias a la función 6
th
Sense Live, su aparato puede
conectarse a Internet. Desde la app 6
th
Sense Live
instalada en su teléfono inteligente o tablet, podrá:
controlar el estado del aparato
ajustar e iniciar un ciclo de cocción
cambiar, modificar o detener un ciclo de cocción en
marcha
acceder a contenido adicional
recibir actualizaciones automáticas del software del
aparato
Para habilitar la conectividad, debe completar
correctamente el proceso de conexión del aparato al
router de su red doméstica y a la app. El proceso de
configuración solo se tiene que realizar una vez.
Solo tendrá que repetirlo si cambia las propiedades de su red
doméstica (nombre y contraseña de la red).
REQUISITOS MÍNIMOS
Dispositivo móvil: Android con una pantalla de
1280x720 (o superior) o iOS. Consulte en la tienda de
aplicaciones la compatibilidad con las versiones de
Android o iOS.
Router inalámbrico: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
MO CONFIGURAR
Para utilizar esta función, necesita: un dispositivo móvil
(teléfono inteligente o tableta) y un router inalámbrico
conectado a Internet. Compruebe con su dispositivo
móvil que la fuerza de la señal de la red inalámbrica de
su casa sea buena cerca del aparato. Durante el proceso
de la configuración, el aparato y su dispositivo móvil
deben estar conectados a la misma red inalámbrica.
Descargue la app 6
th
Sense Live App para su dispositivo
móvil. Puede descargar la app visitando iTunes o
Google Play.
Una vez descargada, siga las instrucciones de la app
para crear una cuenta. Cuando tenga su cuenta, abra la
app y pulse
en la parte inferior izquierda de la
pantalla para añadir un nuevo aparato a su cuenta.
Escanee el código QR de la etiqueta que encontrará en
su aparato y la app 6
th
Sense Live le guiará por los pasos
necesarios para completar el proceso.
Nota: En algunas circunstancias, la app podría solicitar que
introduzca el tipo de aparato: en este caso, seleccione
Horno.
Durante el proceso de conexión, verá que aparecen varios mensajes en la pantalla y que los iconos parpadean con
distintos patrones; para conocer las operaciones que el aparato lleva a cabo en segundo plano, consulte las descripciones
en la siguiente tabla.
LO QUE VE EN LA PANTALLA SIGNIFICADO
SIGA LAS INSTRUC
Mensaje en pantalla: Siga las instrucciones en la app.
Durante esta cuenta atrás de veinte minutos, el aparato se intenta conectar a su red
doméstica (router).
El icono de WiFi
parpadea rápidamente.
ESPERE
Mensaje en pantalla: Espere.
Si se ha completado la conexión del router, el aparato intentará detectar la app
automáticamente y le solicitará que espere.
El icono WiFi
parpadea lentamente.
APARATO CONECTAD
Mensaje en pantalla: Aparato conectado.
Todo el proceso ha finalizado con éxito: su aparato ya está conectado.
El icono de WiFi
deja de parpadear.
USAR LA APP PARA
Mensaje en pantalla: Usar la app para registrar el producto.
Siga las últimas instrucciones de la app para completar el registro dando un nombre al
aparato. Así lo encontrará rápidamente en la página de inicio de la app.
ERROR DE CONEX.
Mensaje en pantalla: Error de conex.
Este mensaje se puede mostrar durante unos segundos si el aparato no ha podido
completar el proceso de configuración durante un tiempo determinado. Después de
esto, el aparato entra en modo de espera y el icono de WiFi
se apaga.
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
*: no disponible en Rusia
8
CONTROL REMOTO
Si su aparato está conectado correctamente, puede pulsar
el icono
, para activar el control remoto.
Podrá controlar el horno desde su teléfono móvil, así como
enviar señales y supervisar los ciclos de cocción.
Si se envía un ciclo de cocción desde la app, la pantalla
muestra la información ‘Ciclo recibido durante unos
segundos y, a continuación, se inicia el ciclo.
CICLO RECIBIDO
RESTABLECER CONEXIÓN
Esta función puede resultar útil en caso de que las
propiedades de su red doméstica hayan cambiado
(nombre o contraseña de la red).
Antes de restablecer la conexión, compruebe si es posible
restablecer el nombre y la contraseña de red que usó al
conectar el aparato a su red doméstica. En ese caso no será
necesario restablecer la conexión.
Para restablecer la conexión, siga esta ruta: AJUSTES >
MENÚ DE CONECTIVIDAD > RESTABLECER CONEXIÓN >
SÍ. La pantalla le preguntará «¿Seguro?». Al pulsar
, la
conexión se restablecerá. Ahora puede volver a conectar
su aparato (consulte el aparato «Cómo congurar»).
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
En el modo de reposo, un aparato ya congurado para la
conexión con la recepción WiFi habilitada puede actualizar
automáticamente el software cuando hay disponible una
nueva versión.
SOFTWARE UPDATE
Cuando la actualización esté en curso, el porcentaje del
progreso se mostrará en la pantalla.
Nota: Durante el proceso de actualización del software,
asegúrese de que la fuente de alimentación del aparato esté
siempre conectada.
Es imposible interactuar con el panel de control durante la
actualización.
CONSULTAS FRECUENTES SOBRE CONECTIVIDAD
¿Qué protocolos WiFi son compatibles?
El adaptador de WiFi instalado admite WiFi b/g/n para los
países europeos.
Estos son los ajustes requeridos del router: 2,4 GHz
habilitados, WiFi b/g/n, DHCP y NAT activados.
¿Existen diferencias entre el uso de un teléfono
inteligente (o tableta) con Android o iOS?
Puede utilizar el sistema operativo que preera, no existe
ninguna diferencia.
¿Puedo utilizar la conexión con un móvil 3G en lugar de
un router?
Sí, pero los servicios de nube están diseñados para
dispositivos conectados permanentemente.
¿Cómo puedo consultar si mi conexión de Internet
doméstica funciona y si la función inalámbrica está
activada?
Puede buscar su red en el dispositivo inteligente.
Desactive las otras conexiones de datos antes de
intentarlo.
¿Cómo puedo comprobar si el aparato está conectado a
mi red inalámbrica doméstica?
Acceda a la conguración del router (consulte el manual
del router) y compruebe si la dirección MAC del aparato
aparece en la página de dispositivos inalámbricos
conectados.
¿Dónde puedo encontrar la dirección MAC y el código
SAID del aparato?
Hay un adhesivo en su aparato con un código QR: Cerca
del código QR encontrará el código SAID y la dirección
MAC.
También puede obtener el código SAID y la dirección MAC
pulsando AJUSTES en el panel de control, entrando en
el menú de Conectividad y seleccionando las opciones
«dirección MAC» o «código SAID».
¿Cómo puedo comprobar si el aparato está
correctamente conectado a la app?
Abra la app 6th Sense Live en su dispositivo móvil y
compruebe si su aparato es visible.
¿Hay algo que pueda impedir que la señal llegue al
aparato?
Compruebe que los dispositivos que ha conectado no
estén utilizando todo el ancho de banda disponible.
Asegúrese de que el número de sus dispositivos con
WiFi activada no supere el máximo permitido por el
router.
¿A qué distancia debería estar el aparato del router?
Generalmente, la señal WiFi es lo suficientemente
potente como para cubrir un par de habitaciones, pero
esto depende en gran medida del material del que
están hechas las paredes. Puede comprobar la potencia
de la señal colocando su dispositivo inteligente
(conectado a la misma red doméstica) junto al aparato.
¿Cómo puedo saber el nombre y la contraseña de mi
red inalámbrica?
Consulte la documentación del router. Suele haber una
etiqueta en el router que muestra la información que
necesita para llegar a la página de configuración del
dispositivo utilizando un dispositivo conectado.
¿Qué puedo hacer si mi router utiliza el canal WiFi del
barrio?
Obligue al router a utilizar el canal de su red WiFi
doméstica.
ES
Guía rápida
9
¿Cómo puedo verificar el estado del WiFi de mi
aparato? ¿Es posible desactivar la recepción de WiFi?
El módulo WiFi está activado por defecto en el aparato.
Puede cambiar o confirmar el estado del WiFi entrando
en el menú de Conectividad y seleccionando ‘Estado
WiFi’. La pantalla mostrará el valor del estado actual, que
puede ser On u Off.
Nota: Al recuperar la alimentación tras un corte de corriente,
el módulo WiFi conservará sus ajustes (enlaces al router y a la
app), y el estado del control remoto se restablece siempre.
¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool
manteniendo conectados mis aparatos?
Puede crear una nueva cuenta, pero recuerde
desvincular sus aparatos de la cuenta antigua antes de
usarlos con la nueva.
He cambiado el router: ¿qué tengo que hacer?
Si puede conservar el nombre y la contraseña de red
anteriores en el nuevo router, no tiene que hacer nada,
el aparato se volverá a conectar automáticamente.
De lo contrario, para volver a conectar el aparato a la
nueva red WiFi solo tiene que pulsar
en la página
de inicio de la app, ya que deberá volver a añadir el
aparato a su cuenta.
Nota: NO tiene que eliminar el aparato de su cuenta. La
aplicación le guiará a lo largo del proceso de reconexión.
10
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera
o bandeja de horno sobre rejilla
Grasera/bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
TABLA DE COCCIÓN
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS
CANTIDAD
RECOMENDADA
DAR LA VUELTA
O REMOVER DEL
TIEMPO DE COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
PASTA A LA
CAZUELA
Y AL HORNO
Lasaña 0,5-3 kg -
2
CARNES
Buey asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Hamburguesas (grado de
cocción 0)
1,5-3 cm 3/5
5
4
Cerdo asado
Asado 0,6-2,5 kg -
3
Salchichas y Frankfurt 1,5-4 cm 2/3
5
4
Pollo asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5
4
Pinchos morunos - 1 parrilla 1/2
5
4
PESCADO Filetes asados
Filetes 0,5-3 cm -
3
2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3
2
VERDURAS
Verduras asadas
Patatas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras rellenas 0,1 - 0,5 kg cad -
3
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras gratinadas
Patatas 1 bandeja -
3
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócoli 1 bandeja -
3
Coliflor 1 bandeja -
3
Otros 1 bandeja -
3
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Bizcocho 0,5-1,2 kg -
3
Tartas dulces y tartas
rellenas
Galletas 0,2-0,6 kg -
5
Pasta choux 1 bandeja -
5
Tarta 0,4-1,6 kg -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
5
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
3
TARTAS SALADAS 0,8-1,2 kg -
2
PAN
Bollos 60-150 g cada uno -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada una -
2
Pan grande 0,5-2,0 kg -
2
Baguettes 200-300 g cada una -
3
PIZZA
Fina bandeja redonda -
2
Gruesa bandeja redonda -
2
Congelado 1 - 4 capas -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
ES
Guía rápida
11
FUNCIONES
Convencional Aire forzado Horno Convecc. Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4
Eco Aire
Forzado
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
°C
DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160 – 200 30 - 85
3
160 – 200 35 - 90
4
1
Galletas
150 20 - 40
3
140 30 - 50
4
140 30 - 50
4
1
135 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20 - 40
3
150 30 - 50
4
150 30 - 50
4
1
150 40 - 60
5
3
1
Lionesas
180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Pizza congelada
250 10 - 15
3
250 10 - 20
4
1
220 - 240 15 - 30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180 - 190 45 - 55
3
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
12
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
°C
DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190 - 200 45 - 65
3
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo 1 kg 190 - 200 80 - 110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 - 100
3
Pavo / Oca (3 kg) 190 - 200 80 - 130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
- 180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado / Bistecs - 2 (Media) 20 - 30 ***
4
3
Salchichas / Kebab / Costillas /
Hamburguesas
- 2 - 3 (Medio - Alto) 15 - 30 ***
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 **
2
1
Pierna de cordero / Jarretes - 2 (Media) 60 - 90 **
3
Papas asadas - 2 (Media) 35 - 55 **
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10 - 25
3
Galletas
Galletas
135 50 - 70
5
4 3 1
Tartas
Tar tas
170 50 - 70
5
3 2 1
Pizza redonda
Pizza
210 40 - 60
5
3 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40 - 120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menú
190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes 200 50 - 100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 - 120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50 - 100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dé la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dé la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera/bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
ES
Guía rápida
13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo
las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Smart Clean» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas. (Solo
en algunos modelos).
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
LIMPIEZA DE LOS PANELES CATALÍTICOS SOLO EN ALGUNOS MODELOS
El horno podría estar equipado con paneles
catalíticos especiales que facilitan la limpieza de
los compartimentos gracias a su capa especial de
autolimpieza, que es muy porosa y absorbe la grasa
y la suciedad. Estos paneles están fijados a las guías
para estantes: Al volver a colocar y fijar las guías para
estantes, asegúrese de que los ganchos superiores
quedan introducidos dentro de los agujeros adecuados
de los paneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades
de autolimpieza de los paneles catalíticos,
recomendamos que caliente el horno a 200°C durante
aproximadamente una hora utilizando la función
«Horno de convección». Durante este tiempo, el horno
debe permanecer vacío. Deje el horno abierto para que
se enfríe antes de eliminar los residuos de alimentos
con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos
duros, estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar
la superficie catalítica y poner en peligro sus propiedades de
autolimpieza.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa si necesita
paneles de recambio.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Retire la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y
vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada específicamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
14
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR SOLO EN ALGUNOS MODELOS
1. Extraiga las guías laterales para estantes.
2.
2
1
Extraiga ligeramente la resistencia y bájela.
3. Para volver a situar la resistencia en su posición,
elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y
comprobar que queda apoyada en las sujeciones
laterales.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos –no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga
de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
5.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
ES
Guía rápida
15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
El horno no se calienta.
La función no se inicia.
El modo «DEMO» está activado. Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La puerta no cierra correctamente.
Los cierres de seguridad están mal
colocados.
Asegúrese de que los cierres de seguridad estén en
la posición correcta siguiendo las instrucciones para
desmontar y volver a colocar la puerta en la sección de
«Limpieza y mantenimiento».
La app no reconoce el aparato.
El aparato no es capaz de establecer una
conexión estable con el router de mi casa.
No hay conexión con el router o
con la app.
Aparato no conectado.
Error interno.
WiFi desconectado.
(Consulte el valor del estado de
conexión pulsando
y entrando
en el menú de Conectividad)
Compruebe que el router WiFi esté conectado a Internet.
Compruebe que la señal de WiFi es fuerte cerca del aparato.
Pruebe reiniciando el router.
Consulte el apartado «Consultas frecuentes sobre
conectividad».
Si los ajustes de su red inalámbrica doméstica han
cambiado, conéctese de nuevo a la red siguiendo los
pasos que indica la app. Solo tendrá que repetir el proceso
de configuración si cambia las propiedades de su red
doméstica (nombre y contraseña).
Ajustes del router: NAT activado, Firewall y DHCP configurados
correctamente. Criptografía de contraseña compatible: WEP,
WPA,WPA2. Para probar una criptografía diferente, consulte el
manual del router.
Ajustes del portador: Si su proveedor de servicios de Internet ha
fijado el número de direcciones MAC que pueden conectarse a
Internet, es posible que no pueda conectar el aparato a la nube.
La dirección MAC es el identificador único de dispositivo.
Pregunte a su proveedor de servicios de Internet cómo conectar
a Internet dispositivos que no sean ordenadores.
El icono
parpadea en la pantalla.
Intentos de conexión en segundo
plano.
Conexión no disponible.
Es un comportamiento normal durante el proceso de
configuración; solo debe esperar a que la configuración
finalice automáticamente el proceso (puede tardar unos
minutos).
Una vez establecida la conexión, el icono dejará de
parpadear.
Compruebe que la red doméstica funcione correctamente
y que sus propiedades no hayan cambiado (nombre y
contraseña)
El aparato está conectado, pero no puedo
interactuar con él desde la app.
El control remoto podría estar
desactivado.
Toque la tecla del control remoto
en el panel de control
para activarlo
400011348003
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y
los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool W7 OM3 4S1 H Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para