Lenco Xemio 769 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
34
ESPAÑOL
Xemio-769
PRECAUCIÓN:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio
libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del
cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen
calor o llama viva.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo
el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de
electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del
producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el
mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es
posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una
acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma
de corriente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no es
seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar
un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas
difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso
incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se
pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No use un
cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos.
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se
colocan sobre o cerca del aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación,
ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares.
35
29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o
con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto
del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición
inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la
garantía.
35. No retire nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes
excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de
daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o
cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal
o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
*No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas
las demás conexiones.
*Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
36
Vista general de los controles:
1) [VOL+]: Subir el volumen.
2) [VOL-]: Bajar el volumen.
3) Pantalla: Pantalla TFT de 1.8 pulgadas.
4) [ ]: Pulsación corta para pista anterior / pulsación larga para
rebobinar.
5) [ ]: Con la canción en pantalla, pulse M para cambiar el modo de
reproducción.
6) [ ]: Vuelve al menú anterior.
7) [ ]: Púlselo brevemente para la pista siguiente / púlselo durante
un periodo prolongado de tiempo para avanzar rápido.
8) [ ]: Tecla Entrar / reproducir y pausar / pulsación larga para
encender / apagar.
9) [ ]: Ranura para tarjeta MicroSD de hasta 64 GB.
10) [ ]: Puerto MicroUSB, transferencia de datos y recarga
11) [ ]: ENCENDER/APAGAR.
12) Toma de auriculares: φ3,5 mm
13) MICRÓFONO: Grabación de voz
Conéctelo al PC y descargue archivos de audio desde el PC
Conecte el reproductor al PC para descargar los archivos o para cargar el reproductor.
1. Asegúrese de que el PC esté encendido antes de conectar el Xemio al PC.
2. Use el cable MicroUSB incluido para conectarlo al PC y cargará una pantalla que indica "Charge & transfer" (Cargar y transferir)
o "Charge & Play" (Cargar y reproducir).
3. El reproductor no tiene memoria integrada. Los archivos de música/vídeo tienen que estar almacenados en una tarjeta MicroSD
(incluida).
3.1 Si el reproductor está conectado con la tarjeta MicroSD introducida, en el PC aparecerá como un disco extraíble.
3.2 Si el reproductor está conectado sin la tarjeta MicroSD introducida, en el PC reconocerá el dispositivo pero no lo mostrará
como disco extraíble.
4. A continuación, arrastre y suelte los archivos en el reproductor (el reproductor se proporciona con una tarjeta de memoria
introducida).
Nota:
1. Cuando el reproductor esté conectado al PC, aparecerá la animación de carga de batería.
2. No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de datos, ya que podría dañar el reproductor y/o la tarjeta
MicroSD.
3. Cuando el interruptor de encendido (11) esté en la posición de apagado, el PC reconocerá al reproductor pero no cargará la
batería.
Aviso importante:
37
Funcionamiento básico
Función
Encender/Apagar
Menú principal
Escuchar música
Bluetooth
Vídeo
Imagen
Grabadora
38
Escuchar las
grabaciones
EBook
Vista de carpetas
Configuración
39
Herramientas
40
Instalar la herramienta de conversión de vídeo
1. Haga doble clic sobre para ejecutar la herramienta de conversión de vídeo.
2. Convertir los archivos de vídeo.
Siga los pasos indicados a continuación para completar la conversión de vídeo:
1: Haga clic aquí para
introducir los archivos de
vídeo originales.
2: Haga clic aquí para introducir
la ruta donde guardar los
archivos convertidos.
3: Haga clic aquí para ajustar la
configuración: (Consulte el paso 4
a continuación)
Nota: Si esta parte está en gris, haga
clic en 'Play' (Reproducir) y luego en
'End' (Fin) para activarla
4: Seleccione ‘160X120’
y haga clic en ‘OK’
(Aceptar) para regresar
al menú de conversión.
5: Haga clic aquí para iniciar
la conversión de vídeo.
41
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto
precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del
fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las
instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular.
Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación
particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de
protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Xemio-769 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. 8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes. 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. 13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. 18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos. 26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. 28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares. 34 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. No retire nunca la carcasa de este aparato. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • *No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. *Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA. 35 Vista general de los controles: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) [VOL+]: Subir el volumen. [VOL-]: Bajar el volumen. Pantalla: Pantalla TFT de 1.8 pulgadas. [ ]: Pulsación corta para pista anterior / pulsación larga para rebobinar. [ ]: Con la canción en pantalla, pulse M para cambiar el modo de reproducción. [ ]: Vuelve al menú anterior. [ ]: Púlselo brevemente para la pista siguiente / púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para avanzar rápido. [ ]: Tecla Entrar / reproducir y pausar / pulsación larga para encender / apagar. [ ]: Ranura para tarjeta MicroSD de hasta 64 GB. [ ]: Puerto MicroUSB, transferencia de datos y recarga [ ]: ENCENDER/APAGAR. Toma de auriculares: φ3,5 mm MICRÓFONO: Grabación de voz Conéctelo al PC y descargue archivos de audio desde el PC Conecte el reproductor al PC para descargar los archivos o para cargar el reproductor. 1. Asegúrese de que el PC esté encendido antes de conectar el Xemio al PC. 2. Use el cable MicroUSB incluido para conectarlo al PC y cargará una pantalla que indica "Charge & transfer" (Cargar y transferir) o "Charge & Play" (Cargar y reproducir). 3. El reproductor no tiene memoria integrada. Los archivos de música/vídeo tienen que estar almacenados en una tarjeta MicroSD (incluida). 3.1 Si el reproductor está conectado con la tarjeta MicroSD introducida, en el PC aparecerá como un disco extraíble. 3.2 Si el reproductor está conectado sin la tarjeta MicroSD introducida, en el PC reconocerá el dispositivo pero no lo mostrará como disco extraíble. 4. A continuación, arrastre y suelte los archivos en el reproductor (el reproductor se proporciona con una tarjeta de memoria introducida). Nota: 1. Cuando el reproductor esté conectado al PC, aparecerá la animación de carga de batería. 2. No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de datos, ya que podría dañar el reproductor y/o la tarjeta MicroSD. 3. Cuando el interruptor de encendido (11) esté en la posición de apagado, el PC reconocerá al reproductor pero no cargará la batería. Aviso importante: - Si el reproductor no se enciende, compruebe el interruptor de encendido (11). Debe de estar en la posición «encendido». - Verifique que el interruptor de encendido esté en la posición «encendido» (11) antes de cargar el reproductor, para evitar los mensajes recordatorios en la pantalla LCD. - El reproductor se entrega sin memoria integrada. Introduzca la tarjeta MicroSD en el reproductor antes de utilizarlo. - El modo Bluetooth del reproductor es únicamente para transmitir a los dispositivos Bluetooth como auriculares o altavoces. No es válido para conectar el dispositivo a teléfonos o PCs. 36 Funcionamiento básico Función Instrucción Encender/Apagar  Para encender el reproductor, coloque el interruptor de encendido en la posición '«encendido» (11).  Si el reproductor no se enciende, mantenga pulsado el botón para encenderlo.  Si el reproductor no está reproduciendo música ý no se pulsa ningún botón en un rato, el reproductor se apagará automáticamente para ahorrar batería. Menú principal  Use las flechas para navegar por el menú principal y seleccionar la función que desee presionando el botón reproducir/pausar (8) (Música, Bluetooth, Vídeo, Imágenes, Grabadora, EBook, Vista de carpetas, Ajustes o Herramientas.) Escuchar música Seleccione el icono de Music (música) y pulse el botón reproducir/pausa (8). Aparecerá un nueva lista con las opciones siguientes: All songs (Todas las canciones), Last played (Última reproducida), Artists (Artistas), Albums (Álbumes), Genres (Géneros), Playlists (Listas de reproducción) y Update Playlist (Actualizar lista).  Pulse el botón reproducir/pausar (8) sobre la opción "all songs" (Todas las canciones). Seleccione una canción y pulse el botón reproducir/pausar (8) para empezar la reproducción. Bluetooth Seleccione el icono Bluetooth y pulse el botón reproducir/pausar (8). Aparecerá la siguiente lista de opciones: BT Control (Control BT), Search Device (Buscar dispositivo), Device List (Lista de dispositivos), All Songs (Todas las canciones) y Now Playing (Reproduciendo ahora). Pulse el botón reproducir/pausa (8) sobre 'BT Control' (Control BT) y, a continuación, seleccione ‘«Encendido» para activar el Bluetooth.  Pulse el botón reproducir/pausar (8) sobre 'Search Device' (Buscar dispositivo) para empezar a buscar dispositivos Bluetooth disponibles. Seleccione el dispositivo deseado y pulse el botón reproducir/pausar (8). A continuación, vuelva a pulsar el botón reproducir/pausar (8) sobre la opción 'pair' (emparejar) para conectar el reproductor con dicho dispositivo Bluetooth. Aparecerá la indicación "BT connected" (BT conectado) cuando el dispositivo esté conectado correctamente.  Ahora use el botón siguiente (7) o anterior (4) para navegar hasta "All Songs" (Todas las canciones) y pulse el botón reproducir/pausar (8) sobre la canción deseada para iniciar la reproducción. Vídeo Seleccione el icono de video (vídeo) en el menú principal y pulse el botón reproducir/pausar (8). Si hay archivos de vídeo disponibles en su tarjeta MicroSD, aparecerán en pantalla. Formatos compatibles: AVI/AMV (resolución máxima de 120 x 160 píxeles). Consulte las instrucciones siguientes para la conversión de vídeo.  Seleccione un vídeo de la lista y pulse el botón reproducir/pausar (8) para iniciar la reproducción.  Pulse el botón siguiente (7) o anterior (4) para saltar al vídeo siguiente/anterior.  Mantenga pulsada el botón siguiente (7) o anterior (4) para avanzar/retroceder rápido en el vídeo.  Pulse el botón reproducir/pausar (8) para reproducir/pausar el vídeo.  Pulse el botón [M] (5) para seleccionar ‘Repeat’ (Repetir), ‘Delete video’ (Eliminar vídeo), ‘Update Playlist’ (Actualizar lista) durante la reproducción de vídeo y pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar. Imagen Seleccione el icono de Picture (imagen) en el menú principal, pulse el botón reproducir/pausar (8) y aparecerá la lista de las imágenes disponibles.  Use el botón siguiente para desplazarse hasta la imagen que desee ver.  Pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar la reproducción de la imagen.  Cuando la imagen aparezca en la pantalla del reproductor, pulse el botón [M] (5) y aparecerán las opciones ‘Slideshow settings’ (Ajustes de presentación) y ‘Delete picture’ (Eliminar imagen). Pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar los ajustes.  Pulse [ ] para regresar al menú principal. Grabadora Seleccione el icono de la Recorder (grabadora) y pulse el botón reproducir/pausa (8). Aparecerá un nueva lista con las opciones siguientes: ‘Record voice’ (Grabar voz), ‘Record lib.’ (Biblioteca de grabaciones) y ‘Set record’ (Config. grabación).  Seleccione la opción 'Record voice' (Grabar voz) y pulse el botón reproducir/pausar (8). El reproductor mostrará 'Please wait' (Espere por favor) y, a continuación, se iniciará la grabación.  Pulse el botón reproducir/pausar (8) para pausar la grabación.  Pulse [ ] y el reproductor mostrará ‘¿Save recording?’ (¿Guardar grabación?), select 'yes' (si) y pulse 37 el botón reproducir/pausar (8) para guardarla.  Seleccione la opción 'Set record' (Config. grabación) y pulse el botón reproducir/pausar (8) para establecer el parámetro 'Bitrate' (Tasa de bits) usando el botón siguiente para elegir ‘512kbps/768kbps/1024kbps/1536kbps’ para las grabaciones. Escuchar las grabaciones Seleccione el icono de la Recorder (grabadora) en el menú principal y use el botón siguiente para moverse hasta la opción 'Record lib.' (Biblioteca de grabaciones).  Pulse el botón reproducir/pausar (8) l y el reproductor mostrará la opción 'Delete All' (Eliminar todas) y una lista de los archivos grabados.  Seleccione un archivo grabado y pulse el botón reproducir/pausar (8) para empezar a escuchar el archivo que desee. EBook Seleccione el icono del Ebook en el menú principal, pulse el botón reproducir/pausar (8) y aparecerá la lista de los archivos EBook disponibles. Los formatos de EBook compatibles son. Archivos TXT  Use el botón siguiente (7) o anterior (4) para moverse hasta el archivo que desee ver y pulse el botón reproducir/pausar (8) para ver el archivo.  Cuando esté el Ebook en pantalla, pulse el botón [M] (5) para ver la siguiente lista de opciones: ‘Play setting’ (Config. reproducción), ‘Delete eBook’ (Eliminar EBook), ‘Delete bookmark’ (Eliminar marcador), ‘Add bookmark’ (Añadir marcador) y ‘Page select’ (Selección de página). Seleccione la opción ‘Play setting’ (Config. reproducción) para establecer el tiempo de la reproducción automática de cada página: desde 2 hasta 30 segundos y, a continuación, pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar.  Cuando el EBook esté en pantalla, pulse el botón central para iniciar la reproducción automática (aparecerá un icono de reproducción en la parte superior de la pantalla).  Pulse [ Vista de carpetas ] (6) para regresar al menú principal. Seleccione el icono de la Folder (carpeta) en el menú principal y pulse el botón reproducir/pausar. El reproductor mostrará todos los archivos que contiene, incluyendo archivos de música, vídeo, imágenes y EBook.  Use el botón siguiente (7) o anterior (4) para moverse hasta cualquier archivo que desee ver y pulse el botón reproducir/pausar (8) para iniciar la reproducción. El funcionamiento básico es similar al descrito anteriormente.  Pulse [ ] (6) para regresar al menú principal. Configuración  Seleccione el icono de Setting (ajustes) en el menú principal, pulse el botón reproducir/pausar (8) y aparecerá la lista siguiente:  Restore device (Restaurar el dispositivo): Restablece la configuración de fábrica. Seleccione 'Yes' (Si) y pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar la restauración. El reproductor se reiniciará.  Ear protect (Protección auditiva): Activa/desactiva el mensaje de volumen alto cuando el nivel de volumen es superior a 20.  Sleep Timer (Temporizador de suspensión): Cuando esté activado, el reproductor se apagará una vez transcurrido el tiempo seleccionado, independientemente de si está sonando música. Puede seleccionar entre 15 min, 30 min, 60 min, 100 min, o seleccionar "turn off" (desactivar) para inhabilitar esta función. Nota: El temporizador de suspensión restablecerá su configuración predeterminada de desactivado, cuando apague y vuelva a encender su Xemio.  Power saving (Ahorro de energía): Cuando el reproductor esté en espera, se apagará automáticamente cuando transcurra el tiempo configurado. Puede seleccionar Desactivado, 30 s, 1 min, 2 min.  Backlight timer (Temporizador de la luz de fondo): La pantalla se apagará transcurrido el tiempo configurado. Pero el Xemio seguirá activo. Pulse cualquier tecla para reactivar la pantalla. Puede seleccionar 10 s, 20 s, 30 s y Always on (Siempre encendida).  Language (Idioma): Pulse el botón siguiente (7) o anterior (4) para seleccionar el idioma deseado y 38 pulse el botón reproducir/pausar (8) para confirmar.  Información: Mostrará ‘Player info’ (Información del reproductor) y ‘Disk space’ (Espacio del disco).  Format Device (Formatear el dispositivo): Eliminará todos los datos de la tarjeta de memoria. Al pulsar el botón reproducir/pausar (8) aparecerá el mensaje de aviso "All data will be erased". ¿Continue?” (Se eliminarán todos los datos. ¿Desea continuar?). Seleccione "yes" (si) para iniciar la eliminación.  Auto upgrade (Actualización automática): Cuando se distribuye un nuevo firmware, podrá instalarlo en la tarjeta MicroSD. Una vez seleccionado el archivo de firmware, pulse el botón reproducir/pausar (8) para iniciar la actualización. Nota: Es recomendable consultar con nuestro servicio de soporte técnico antes de actualizar el reproductor, ya que una actualización inadecuada puede averiar el reproductor. Herramientas En la sección de herramientas podrá encontrar la función de cronómetro. Pulse el botón reproducir/pausar (8) para iniciar el cronómetro. Le mostrará 5 temporizadores (vueltas), que podrá seleccionar usando los botones siguiente (7) o anterior (4). Al pulsar el botón reproducir/pausar (8) iniciará/parará el temporizador (vuelta) activo. Pulse el botón [M] (5) para poner a cero todos los temporizadores (vueltas).  Pulse [ ] (6) para regresar al menú principal. 39 Instalar la herramienta de conversión de vídeo 1. Haga doble clic sobre para ejecutar la herramienta de conversión de vídeo. 2. Convertir los archivos de vídeo. Siga los pasos indicados a continuación para completar la conversión de vídeo: 1: Haga clic aquí para introducir los archivos de vídeo originales. 2: Haga clic aquí para introducir la ruta donde guardar los archivos convertidos. 3: Haga clic aquí para ajustar la configuración: (Consulte el paso 4 a continuación) Nota: Si esta parte está en gris, haga clic en 'Play' (Reproducir) y luego en 'End' (Fin) para activarla 4: Seleccione ‘160X120’ 5: Haga clic aquí para iniciar y haga clic en ‘OK’ la conversión de vídeo. (Aceptar) para regresar al menú de conversión. 40 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Lenco Xemio 769 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario