Philips 230B8QJEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B line
230B8
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario
1
Atención al cliente y garantía
19
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
23
Índice
1. Importante ����������������������������������� 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................1
1.2 Descripción de los símbolos ...3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................ 4
2� Conguración del monitor ������ 5
2.1 Instalación ...................................5
2.2 Uso del monitor .........................6
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............9
3� Optimización de la imagen ����10
3.1 SmartImage ...............................10
3.2 SmartContrast ............................12
4� Adaptive Sync ��������������������������� 13
5� Especicaciones técnicas �������14
5.1 Resolución y modos
predeterminados ......................17
6� Administración de energía ����� 18
7 Atención al cliente y garantía 19
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ..... 19
7.2 Atención al cliente y garantía 22
8� Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ����� 23
8.1 Resolución de problemas ...... 23
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ........................25
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantengaelmonitoralejadodela
luzsolardirecta,delucesbrillantes
muyintensasydecualquierotra
fuentedecalor.Laexposición
prolongadaaestetipodeentorno,
puededecolorarydañarelmonitor.
• Alejelosobjetosquepudieran
penetraratravésdelosorificiosde
ventilaciónoimpedirlacorrecta
refrigeracióndeloscomponentes
electrónicosdelmonitor.
• Noobstruyalosorificiosde
ventilacióndelacarcasa.
• Cuandoinstaleelmonitor,
asegúresedequeelconectoryla
tomadesuministroeléctricosean
fácilmenteaccesibles.
• Siapagaelmonitorydesconecta
elcabledealimentaciónoel
deladaptadordeCC,espere6
segundosantesdeconectarel
cablecorrespondienteparavolvera
utilizarlo.
• Utilicesiempreelcablede
alimentaciónhomologadofacilitado
porPhilips.Sinodisponedeél,
póngaseencontactoconsucentro
deasistencialocal.(Porfavorvaya
alainformacióndecontactode
nuestroservicioincluidaennuestro
manualdeinformaciónimportante.)
• Funcionamientobajolafuente
dealimentaciónespecífica.
Asegúresedeemplearelmonitor
únicamenteconlafuentede
alimentaciónespecifica.Elusode
unvoltajeincorrectocausarámal
funcionamientoeinclusopodría
causarincendiosodescargas
eléctricas.
• Protejaelcable.Nodoblenitire
delcabledealimentaciónnidel
cabledeseñal.Nositúeelmonitor
nicualquierotroobjetopesado
enloscables,sisedañanpueden
causarunincendioounadescarga
eléctrica.
• Nosometaelmonitoravibraciones
intensasniimpactosfuertesdurante
sufuncionamiento.
• Evitequeelmonitorsufragolpeso
caídasdurantesufuncionamientoo
transporte.
• Elusoexcesivodelmonitorpuede
causarmolestiasoculares;esmejor
tomardescansosmáscortosmása
menudoensuestacióndetrabajo
2
1. Importante
quedescansosmáslargosymenos
amenudo;Porejemplo,unapausa
de5-10minutosdespuésde50-60
minutosdeusocontinuodela
pantallaesprobablequeseamejor
queunapausade15minutoscada
doshoras.Tratedeevitarlafatiga
visualmientrasutilizalapantalla
duranteunperíododetiempo
continuo.
• Miraradistanciasvariables
despuésdeunlargoperíodo
mirandolapantalla.
• Conscientementeparpadeea
menudomientrastrabaja.
• Cierresuavementeymuevalos
ojospararelajarse.
• Coloquelapantallaalaalturay
elánguloapropiadosdeacuerdo
consualtura.
• Ajusteelbrilloyelcontrasteal
nivelapropiado.
• Ajustelailuminacióndelentorno
deformasimilaraladelbrillode
lapantalla,evitelailuminación
fluorescenteylassuperficiesque
noreflejandemasiadaluz.
• Consulteaunmédicosipresenta
síntomas.
Mantenimiento
• Conobjetodeprotegerelmonitor
deposiblesdaños,noejerza
excesivafuerzasobreelpanel
LCD.Cuandotrasladeelmonitor,
sosténgaloporlacarcasapara
levantarlo;nocoloquelasmanoso
losdedossobreelpanelLCD.
• Desconecteelmonitorsinotiene
intencióndeusarloduranteun
periodoprolongadodetiempo.
• Desconecteelmonitorsinecesita
limpiarlo;useunpañoligeramente
humedecidoparallevaracabola
limpieza.Puedelimpiarlapantalla
empleandounpañosecocon
elmonitorapagado.Noutilice
nuncadisolventesorgánicos(como
alcohol),nilíquidosquecontengan
amoniacoparalimpiarelmonitor.
• Afindeevitarriesgosdedescarga
eléctricaodañosirreparablesenel
monitor,noloexpongaalpolvo,
lalluvia,elaguaolosambientes
excesivamentehúmedos.
• Sielmonitorsemoja,séquelocon
unpañoloantesposible.
• Sipenetraaguaoalgunaotra
sustancialíquidaenelinteriordel
monitor,apáguelodeinmediato
ydesconecteelcablede
alimentación.Limpieelaguaola
sustanciayenvíeelmonitoraun
centrodeasistenciatécnica.
• Noalmaceneniutiliceelmonitor
enlugaressometidosaniveles
excesivosdecalor,fríooluzsolar
directa.
• Sideseadisfrutarsinlimitaciones
delasprestacionesdelmonitory
prolongarsuvidaútiltantocomo
seaposible,utilíceloenunentorno
queseajustealossiguientes
márgenesdetemperaturay
humedad.
• Temperatura:0-40°C32-104°F
• Humedad:20-80%HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Activesiempreunsalvapantallas
móvilsidejaelmonitorsinatención.
Activesiempreunaaplicaciónque
actualicelapantallaperiódicamente
sielmonitorsedestinaala
presentaciónpermanentede
contenidoestático.Lavisualización
ininterrumpidadeimágenesfijas
oestáticasduranteunperíodo
prolongadodetiempopuede
provocarquelaimagense“queme”,
provocandoasílaapariciónde
3
1. Importante
una“imagenresidual”o“imagen
fantasma”enlapantalla.
• Laaparicióndeimágenes
“quemadas”,“residuales”o
“fantasma”esunfenómeno
conocidoenelentornoquerodea
alastecnologíasdefabricación
depanelesLCD.Enlamayoríade
loscasos,laimagen“quemada”,
“residual”o“fantasma”desaparece
gradualmentealcabodeuntiempo
trasapagarelequipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistencia técnica
• Lacubiertadelacarcasasólodebe
serabiertaporpersonaltécnico
cualificado.
• Sinecesitacualquierdocumento
pormotivosdereparacióno
integración,póngaseencontacto
conelcentrodeatenciónal
clientelocal.(Porfavorvayaala
informacióndecontactodenuestro
servicioincluidaennuestromanual
deinformaciónimportante.).
• Sideseaobtenerinformación
relacionadaconeltransporte,
consultelasección
“Especificacionestécnicas”.
• Nodejeelmonitorenunvehículo
expuestoalaluzsolardirecta.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
B line
230B8
Quick
* VGA
* HDMI
* Audio cable
Power
* DVI
* DP
*Diferente en función de la región
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos
manos.
(1) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije ésta al
pedestal de forma segura.
(3) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta
que el cierre bloquee dicha base.
1
3
2
6
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
1 2 3
4
5
6 7 8
9 9
11
1
Conmutador de alimentación
2
Entrada de alimentación de CA
3
Entrada de puerto de la pantalla
4
Entrada DVI
5
Entrada HDMI
6
Entrada VGA
7
Conector de entrada de audio
8
Auriculares
9
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del
PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
7
6
25
4
3
1
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
7
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
 







Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
Aceptar para confirmar una selección o
el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI 1.4, DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
On, Off
On, Off
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3, 4
8
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920 x 1200 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
1920 x 1200 @ 60 Hz for best results
(Use una resolución de 1920 x 1200
a 60 Hz para obtener los mejores
resultados).
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
30˚
-5˚
Giro
-175˚
175˚
Ajuste de altura
130mm
Rotación
90˚
-90˚
9
2. Configuración del monitor
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta
la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla. A continuación,
levante el soporte del monitor.
3. Mientras mantiene presionado el
botón de liberación, incline la base
y extráigala.
Nota
Este monitor es compatible con
la interfaz de instalación VESA de
100mm x 100mm. Tornillo M4 para
instalación VESA. Póngase siempre en
contacto con el fabricante para obtener
información sobre la instalación del
soporte en pared.
100mm
100mm
10
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
mejora dinámicamente el contraste, la
saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Lectura fácil,
Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.








 
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
11
3. Optimización de la imagen
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste y
temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa
la luminosidad e intensifica la
saturación de los colores, el contraste
dinámico y la nitidez para mostrar
todos los detalles de las áreas oscuras
de un vídeo y evitar el desgaste del
color en las áreas más brillantes,
ajustando a su vez dinámica y
naturalmente los diferentes valores
para lograr una visualización de vídeo
de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener el
mejor tiempo de respuesta, reducir los
bordes irregulares de los objetos que
se desplazan rápidamente a través
de la pantalla y mejorar la relación
de contraste en condiciones de
mucha y poca luminosidad. Este perfil
proporciona la mejor experiencia
de juego para los aficionados a los
juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla
los niveles de brillo y contraste
y ajusta la retroiluminación con
precisión para generar un entorno
óptimo destinado a aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente y reducir
el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul de
onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite
desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue
y modo 2 con la certificación TUV
de Luz azul baja. Puede disponer de
este modo simplemente presionando
el botón de acceso directo
y, a
continuación, el botón arriba para
seleccionar el modo LowBlue. Consulte
los pasos de selección de SmartImage
anteriores.
12
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando la
retroiluminación con objeto de obtener
imágenes más claras, limpias y brillantes o
atenuándola para facilitar la visualización
de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de la
retroiluminación. El resultado es una
mejora dinámica del contraste que le
permitirá disfrutar de una gran experiencia
en sus momentos de ocio, al visualizar
vídeos o divertirse con juegos.
13
4. Adaptive Sync
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Jugar a videojuegos con un ordenador
ha sido durante mucho tiempo una
experiencia imperfecta, ya que
los monitores y las unidades de
procesamiento gráfico no se actualizan
a la vez. A veces, una unidad de
procesamiento gráfico puede mostrar
muchas imágenes nuevas durante una
sola actualización del monitor y el
monitor mostrará partes de cada una
de las imágenes como una sola imagen.
Esto se denomina "cortes". Los
jugadores pueden reparar esos cortes
con una función denominada "v-sync",
pero la imagen puede mostrarse
entrecortada mientras la unidad de
procesamiento gráfico espera a que el
monitor solicite una actualización para
generar nuevas imágenes.
La capacidad de respuesta de la
entrada del ratón y los fotogramas por
segundo también se reducen con la
función v-sync. La tecnología Adaptive
Sync de AMD elimina todos estos
problemas al permitir que la unidad
de procesamiento gráfico actualice
el monitor en el momento en que
una nueva imagen esté lista. Esto
permite a los jugadores disfrutar de
una experiencia increíblemente fluida,
reactiva y sin cortes.
Disponible para las tarjetas gráficas
compatibles.
Sistemaoperativo
• Windows10/8.1/8/7
Tarjetagráfica:SeriesR9290/300y
R7260
• SerieAMDRadeonR9300
• AMDRadeonR9FuryX
• AMDRadeonR9360
• AMDRadeonR7.360
• AMDRadeonR9295X2
• AMDRadeonR9290X
• AMDRadeonR9.290
• AMDRadeonR9.285
• AMDRadeonR7260X
• AMDRadeonR7.260
APUsdeprocesadordeescritoriode
laserieAydemovilidad
• AMDA10-7890K
• AMDA10-7.870K
• AMDA10-7.850K
• AMDA10-7800
• AMDA10-7.700K
• AMDA8-7670K
• AMDA8-7.650K
• AMDA8-7600
• AMDA6-7400K
14
5. Especificaciones técnicas
5. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipodepanel TecnologíaIPS
Retroiluminación W-LED
Tamañodelpanel 22,5",panorámico(57,2cm)
Relacióndeaspecto 16:10
Densidaddepíxeles 0,25425(H)mmx0,24765(V)mm
Relacióndecontraste(típ.) 1,000:1
Resoluciónóptima 1920x1200a60Hz
Ángulodevisualización 178°(H)/178°(V)aC/R>10(típ.)
Coloresenpantalla 16,7M(6bit+FRC)
Sinparpadeo
Funcionesdemejoradela
imagen
SmartImage
Frecuenciade
actualizaciónvertical
48Hz-76Hz
Frecuenciahorizontal
HDMI/DP:30kHz-96kHz
VGA/DVI:30kHz-85kHz
sRGB
ModoazulBajo
Lecturafácil
AdaptiveSync
Conectividad
Entradadeseñal
VGA(analógica),DVI(digital),HDMI1.4(digital),
DisplayPort1.2
Señaldeentrada
Sincronizaciónindependienteysincronizaciónen
verde
Entrada/salidadeaudio EntradadeaudiodePC,salidadeauriculares
Funciones
Altavozintegrado 2Wx2
Funcionesdeusuario
IdiomasdelmenúOSD
Inglés,alemán,español,griego,francés,italiano,
húngaro,holandés,portugués,portuguésdeBrasil,
polaco,ruso,sueco,finés,turco,checo,ucraniano,
chinosimplificado,chinotradicional,japonésy
coreano
Otrasfunciones SoporteVESA(100×100mm)ycerraduraKensington
CompatibilidadconPlug&
Play
DDC/CI,sRGB,Windows10/8.1/8/7yMacOSX
Soporte
Inclinación -5/+30grados
Giro -175/+175grados
Ajustedealtura 130mm
Rotación -90/+90grados
15
5. Especificaciones técnicas
Consumo
Consumo
Voltajede
entradadeCAa
100VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
115VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
230VCA,50Hz
Funcionamientonormal 16,2W(típ.) 16,3W(típ.) 16,4W(típ.)
Suspensión(espera)
<0,3W <0,3W
<0,3W
Apagado <0,3W <0,3W <0,3W
Apagado(conmutadorde
CA)
0W 0W 0W
Disipacióndecalor*
Voltajede
entradadeCAa
100VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
115VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
230VCA,50Hz
Funcionamientonormal
55,29BTU/h
(típ.)
55,63BTU/h
(típ.)
55,97BTU/h
(típ.)
Suspensión(espera) <1,02BTU/h <1,02BTU/h <1,02BTU/h
Apagado <1,02BTU/h <1,02BTU/h <1,02BTU/h
Apagado(conmutadorde
CA)
0BTU/h 0BTU/h 0BTU/h
Mododeencendido
(mododeahorro)
8,5W(típ.)
IndicadorLEDde
encendido
Modoencendido:Blanco,espera/suspendido:
Blanco(intermitente)
Fuentedealimentación Integrada,100-240VCA,50-60Hz
Dimensiones
Productoconsoporte
(AnxAlxPr)
499x512x216mm
Productosinsoporte
(AnxAlxPr)
499x323x56mm
Productoconsoporte
(AnxAlxPr)
565x519x161mm
Peso
Productoconsoporte 4,30kg
Productosinsoporte 2,70kg
Productoconembalaje 6,25kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalodetemperatura
(funcionamiento)
0°Ca40°C
Humedadrelativa
(funcionamiento)
20%a80%
Presiónatmosférica
(funcionamiento)
700a1060hPa
Intervalodetemperatura
(nofuncionamiento)
-20°Ca60°C
16
5. Especificaciones técnicas
Humedadrelativa
(nofuncionamiento)
10%a90%
Presiónatmosférica
(nofuncionamiento)
500a1060hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100%reciclable
Sustanciasespecíficas Carcasa100%libredePVC/BFR
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
17
5. Especificaciones técnicas
5.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1200a60Hz(entradaanalógica)
1920x1200a75Hz(entradadigital)
Resolución recomendada
1920x1200a60Hz
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
74,04 1920x1200 59,95
93,10 1920x1200 74,94
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona
mejor con la resolución nativa de 1920 x
1200 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad
de visualización, siga la recomendación de
la resolución.
18
6. Administración de energía
6. Administración de energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o una
aplicación instalada en su PC compatible
con VESA DPM, el monitor podrá reducir
automáticamente su consumo de energía
cuando no se encuentre en uso. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo de
energía y la señalización de esta característica
de ahorro de energía automática:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
Colordel
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
16,3W
(típ.)
22W
(máx.)
Blanco
Suspen-
sión
(espera)
DESAC-
TIVADO
No No
0,3W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interrup-
tor
apagado
DESAC-
TIVADO
- -
0W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de
potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1200
• Contraste: 50%
• Brillo: 90%
• Temperatura de color: 6500 k con patrón
de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios
sin aviso previo.
19
7. Atención al cliente y garantía
7. Atención al cliente y
garantía
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados
y aplicamos las prácticas de control de
calidad más exigentes. No obstante, a
veces resulta inevitable la aparición de
defectos asociados a píxeles o subpíxeles
en los paneles TFT que se instalan en
los monitores de panel plano. Ningún
fabricante puede garantizar la ausencia
de defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía
que presente un número inaceptable de
defectos. Este aviso explica los diferentes
tipos de defectos asociados a píxeles y
define los niveles de defecto aceptables
para cada tipo. Para que un panel TFT en
garantía sea reparado o sustituido a causa
de la existencia de defectos asociados
a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados a
píxeles que resultan más apreciables. Esta
política es válida para todo el mundo.
Subpíxeles
Píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados y
oscurecidos aparentan ser píxeles únicos
de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles o
subpíxeles que están siempre iluminados
o “encendidos”. En otras palabras, un
punto brillante es un subpíxel que destaca
en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
20
7. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo+Azul=Púrpura
- Rojo+Verde=Amarillo
- Verde+Azul=Cian(Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
21
7. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1subpíxeliluminado 2
2subpíxelesadyacentesiluminados 1
3subpíxelesadyacentesiluminados(unpíxelblanco) 0
Distanciaentredosdefectosdepuntobrillante* >15mm
Númerototaldedefectosdepuntobrillantedetodos
lostipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1subpíxeloscurecido 5omenos
2subpíxelesadyacentesoscurecidos 2omenos
3subpíxelesadyacentesoscurecidos 0
Distanciaentredosdefectosdepuntonegro* >15mm
Númerototaldedefectosdepuntonegrodetodoslos
tipos
5omenos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Númerototaldedefectosdepuntobrillanteonegrode
todoslostipos
5omenos
Nota
1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
22
7. Atención al cliente y garantía
7.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de
información importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera
de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a
partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio
incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá
todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el
paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si
fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar
local
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• Varíanenfunción
de las regiones
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal
+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal
+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal
+3
**Serequierelapruebadecompraoriginalylacompradegarantíaextendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
23
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
8.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo analógico
VGA. Si el resultado no es
satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
24
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través de la
sección Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a
la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o
presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil
si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla, es
posible que existan graves síntomas
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El
texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
25
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido”
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información
de contacto de nuestro servicio incluida
en el manual de información importante y
contacte con el representante del servicio
al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la
pantalla.
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1:
Cuando instale mi monitor, ¿qué
debo hacer si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo mostrar este
modo de vídeo”?
Respuesta: Laresoluciónrecomendada
paraestemonitoresde:1920
x1200a60Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
Área del escritorio” de la pestaña
de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920 x 1200 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60 Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3
para comprobar que esté configurado
a 1920 x 1200 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación,
el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el
monitor LCD?
Respuesta: Lafrecuenciade
actualizaciónrecomendada
paralosmonitoresLCDes
de60Hz.Sidetectaalguna
interferenciaenlapantalla,
puedeaumentarlahasta
75Hzparacomprobarsiel
problemadesaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que se encuentran en el manual
del usuario? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Éstossonlosarchivosque
contienenloscontroladores
delmonitor.Sigalas
instruccionesdescritasen
elmanualdeusuariopara
instalarloscontroladores.
EsposiblequesuPCle
soliciteloscontroladoresdel
monitor(archivosinf.e.icm)
oundiscoconlosmismosal
instalarlo.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: Loscontroladoresdela
tarjetadevídeoylatarjeta
gráficadeterminanen
conjuntolasresoluciones
disponibles.Puede
seleccionarlaresoluciónque
deseeenelPaneldecontrol
deWindows
®
“Propiedades
depantalla”.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en
el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: PulseelbotónAceptary
seleccione“Restablecer”
26
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
pararecuperarla
configuracióndefábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Porlogeneral,serecomienda
nosometerlasuperficie
delpanelagolpesfuertesy
protegerlofrenteaobjetos
punzantesocontundentes.
Almanipularelmonitor,
asegúresedenoejercer
presiónofuerzasobre
lasuperficiedelpanel.
Ellopodríainvalidarlas
condicionesdelagarantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Useunpañolimpioy
suaveparallevaracabo
lalimpiezahabitualdel
monitor.Pararealizaruna
limpiezaenprofundidad,use
alcoholisopropílico.Nouse
disolventesdeningúnotro
tipo(comoalcoholetílico,
etanol,acetona,hexano,
etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí,puedecambiarla
configuracióndecolores
llevandoacabolos
procedimientosdescritos
acontinuaciónatravésdel
menúOSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en
la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native,
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200
K, 9300 K y 11500 K. Los valores
en torno a 5000K conceden al
panel un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500K
conceden al panel un aspecto “frío,
con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite
al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus
preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se está
calentando. Esta medida se expresa en
grados Kelvin (una escala de temperatura
absoluta). Una menor temperatura en
grados Kelvin (como 2004 K) genera una
tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul.
Una temperatura neutra (en torno a 6504
K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí.Todoslosmonitores
LCDPhilipssontotalmente
compatiblesconPC,Macy
estacionesdetrabajo.Puede
quenecesiteusaruncable
adaptadorparaconectar
elmonitoraunMac.
Póngaseencontactoconsu
representantecomercialde
Philipssideseaobtenermás
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
27
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Respuesta:
Sí,losmonitoresPhilipsson
compatiblesconlafuncionalidad
“Conectarylisto”,asícomocon
Windows10/8.1/8/7yMacOSX
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas,
las imágenes residuales y las
imágenes fantasma que suelen
sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
Lavisualizaciónininterrumpida
deimágenesfijasoestáticas
duranteunperíodoprolongado
detiempopuedeprovocarquela
imagense“queme”,provocando
asílaaparicióndeuna“imagen
residual”o“imagenfantasma”
enlapantalla.Laapariciónde
imágenes“quemadas”,“residuales”
o“fantasma”esunfenómeno
conocidoenelentornoquerodea
alastecnologíasdefabricaciónde
panelesLCD.Enlamayoríadelos
casos,el“quemado”,las“imágenes
residuales”olas“imágenes
fantasma”desaparecerán
gradualmentealcabodeun
períododetiempodespuésdeque
sedesconectelaalimentación.
Activesiempreunsalvapantallas
móvilsidejaelmonitorsin
atención.
Activesiempreunaaplicación
queactualicelapantalla
periódicamentesielmonitor
LCDsedestinaalapresentación
permanentedecontenidoestático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta
caracteres irregulares?
Respuesta:
ElmonitorLCDfuncionamejor
asu
resoluciónnativade1920x1200
a60Hz.Paralograrunamejor
visualización,useestaresolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
Presione durante10
segundosparadesbloquearo
bloquearelbotóndeacceso
directo.Medianteestaacción,
elmonitormuestraelmensaje
“Atención”paranotificarel
estadodedesbloqueoo
bloqueotalycomosemuestra
enlasilustracionessiguientes.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta:
ElManualdeinformación
importantepuededescargarse
delsitiowebdeayudadePhilips.
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M8230BE2L

Transcripción de documentos

B line 230B8 www.philips.com/welcome ES Manual de usuario 1 Atención al cliente y garantía 19 Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 23 Índice 1. Importante ����������������������������������� 1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento ����������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ��� 3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ����������������4 2. Configuración del monitor ������ 5 2.1 Instalación ����������������������������������� 5 2.2 Uso del monitor �������������������������6 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA ���������������9 3. Optimización de la imagen ����10 3.1 SmartImage ������������������������������� 10 3.2 SmartContrast ����������������������������12 4. Adaptive Sync ��������������������������� 13 5. Especificaciones técnicas ������� 14 5.1 Resolución y modos predeterminados ����������������������17 6. Administración de energía ����� 18 7. Atención al cliente y garantía 19 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano ����� 19 7.2 Atención al cliente y garantía 22 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes ����� 23 8.1 Resolución de problemas ������23 8.2 Preguntas más frecuentes de carácter general ������������������������25 1. Importante 1. Importante • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor. • Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles. • Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. • Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.) • Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas. • Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. • No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. • El uso excesivo del monitor puede causar molestias oculares; es mejor tomar descansos más cortos más a menudo en su estación de trabajo La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie. 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático. Uso • • Mantenga el monitor alejado de la luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor. Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor. 1 1. Importante que descansos más largos y menos a menudo; Por ejemplo, una pausa de 5-10 minutos después de 50-60 minutos de uso continuo de la pantalla es probable que sea mejor que una pausa de 15 minutos cada dos horas. Trate de evitar la fatiga visual mientras utiliza la pantalla durante un período de tiempo continuo. el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor. • Mirar a distancias variables después de un largo período mirando la pantalla. • A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos. • Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible. • Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad. • Conscientemente parpadee a menudo mientras trabaja. • Cierre suavemente y mueva los ojos para relajarse. • Coloque la pantalla a la altura y el ángulo apropiados de acuerdo con su altura. • Ajuste el brillo y el contraste al nivel apropiado. • Ajuste la iluminación del entorno de forma similar a la del brillo de la pantalla, evite la iluminación fluorescente y las superficies que no reflejan demasiada luz. • Consulte a un médico si presenta síntomas. • Temperatura: 0-40°C 32-104°F Mantenimiento • • Humedad: 20 - 80% HR Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. • Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas • 2 Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de 1. Importante una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. • 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación: Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático. Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos. Asistencia técnica • La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado. • Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.). • Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual. 3 1. Importante Customers 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for 4 2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete B line 230B8 278E9 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Sujete el pedestal con las dos manos. (1) Acople con cuidado la base al pedestal. Monitor User’s Manual 使用 前请阅读使用说明 Contents: User’s Manual Drivers Ch i na OP ©T . Ve 2 019 rsi o n 保留备用 ry te d to in Vic www.philips.com/welcome .A ll r igh t sr es erv e d. U n au thoriz latio ed duplication is a vio f ap no pr d an ad e en m td in This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. st ve In tL pl i b ca l le aw s. M (2) U  tilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije ésta al pedestal de forma segura. *CD Power * DVI * VGA * HDMI (3) Acople con cuidado el pedestal al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base. * DP * Audio cable 2 *Diferente en función de la región 3 1 5 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 2.2 Uso del monitor Descripción de los botones de control 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1  Conmutador de alimentación 3 2 Entrada de alimentación de CA 3 Entrada de puerto de la pantalla 4 Entrada DVI 7 6 5 Entrada HDMI 5 4 2 1 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. 6 Entrada VGA 7 Conector de entrada de audio Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. 8 Auriculares 9 Bloqueo antirrobo Kensington Permite ajustar el menú OSD. Conexión a un PC Permite ajustar el nivel de brillo. 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. Permite cambiar la fuente de entrada de señal. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. Permite volver al nivel anterior del menú OSD. 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. ImagenInteligente. Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado. 4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado. 6 2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla Main menu Sub menu On LowBlue Mode ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Input El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:   VGA DVI HDMI 1.4 DisplayPort Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6  Pixel Orbiting On, Off  Over Scan On, Off Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In, HDMI 1.4, DisplayPort  Audio  Audio Source  Color Color Temperature sRGB  User Define  1, 2, 3, 4 Off  Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Uso básico y sencillo de los botones de control En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para confirmar una selección o el cambio. Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Setup Auto H.Position El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 7 0~100 V.Position 2. Configuración del monitor Ajuste de altura Aviso sobre la resolución Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1200 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 x 1200 @ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 x 1200 a 60 Hz para obtener los mejores resultados). 130mm Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD). Rotación Funciones físicas Inclinación 30˚ -5˚ 0˚ 0˚ -90˚ Giro -175˚ 175˚ 8 90˚ 2. Configuración del monitor Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100mm x 100mm. Tornillo M4 para instalación VESA. Póngase siempre en contacto con el fabricante para obtener información sobre la instalación del soporte en pared. 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 1. Extienda la base del monitor hasta la máxima altura posible. 100mm 100mm 2. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor. 3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala. 9 3. Optimización de la imagen ¿Cómo se activa SmartImage? 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartImage ¿Qué es? SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos. 1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImage. 2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado. 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” para confirmar. ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor. Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.   ¿Cómo funciona?  SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón.        • 10 EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a mejorar la lectura de aplicaciones basadas en texto como libros electrónicos en formato PDF. Mediante la utilización de un algoritmo especial que aumenta el contraste y la nitidez del contorno 3. Optimización de la imagen • • • • • del contenido de texto, se optimiza la pantalla para una visualización sin cansancio del contenido de texto a través del ajuste del brillo, contraste y temperatura de color del monitor. Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente. Photo (Fotografía): Este perfil combina mejoras de la saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. Movie (Película): Este modo acentúa la luminosidad e intensifica la saturación de los colores, el contraste dinámico y la nitidez para mostrar todos los detalles de las áreas oscuras de un vídeo y evitar el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad. Game (Juego): Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos. Economy (Ahorro): Este perfil controla los niveles de brillo y contraste y ajusta la retroiluminación con precisión para generar un entorno óptimo destinado a aplicaciones ofimáticas de uso frecuente y reducir el consumo de energía. • • LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El modo azul Bajo para productividad agradable a la vista: los estudios han demostrado que de la misma forma que los rayos ultravioletos pueden provocar daños a los ojos, los rayos de luz azul de onda corta de las pantallas LED también pueden provocar daños a los ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo. Desarrollado para el bienestar, el ajuste del modo azul Bajo de Philips emplea la tecnología de software inteligente para reducir la luz azul de onda corta. Off (Apagado): Esta opción permite desactivar SmartImage. Nota Cumplimiento del Philips LowBlue y modo 2 con la certificación TUV de Luz azul baja. Puede disponer de este modo simplemente presionando el botón de acceso directo y, a continuación, el botón arriba para seleccionar el modo LowBlue. Consulte los pasos de selección de SmartImage anteriores. 11 3. Optimización de la imagen 3.2 SmartContrast ¿Qué es? Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros. ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo. ¿Cómo funciona? Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos. 12 4. Adaptive Sync ■■ Sistema operativo 4. Adaptive Sync • Windows 10/8.1/8/7 ■■ Tarjeta gráfica: Series R9 290/300 y R7 260 • • • • • • • • • • Adaptive Sync Jugar a videojuegos con un ordenador ha sido durante mucho tiempo una experiencia imperfecta, ya que los monitores y las unidades de procesamiento gráfico no se actualizan a la vez. A veces, una unidad de procesamiento gráfico puede mostrar muchas imágenes nuevas durante una sola actualización del monitor y el monitor mostrará partes de cada una de las imágenes como una sola imagen. Esto se denomina "cortes". Los jugadores pueden reparar esos cortes con una función denominada "v-sync", pero la imagen puede mostrarse entrecortada mientras la unidad de procesamiento gráfico espera a que el monitor solicite una actualización para generar nuevas imágenes. Serie AMD Radeon R9 300 AMD Radeon R9 Fury X AMD Radeon R9 360 AMD Radeon R7.360 AMD Radeon R9 295X2 AMD Radeon R9 290X AMD Radeon R9.290 AMD Radeon R9.285 AMD Radeon R7 260X AMD Radeon R7.260 ■■ APUs de procesador de escritorio de la serie A y de movilidad • • • • • • • • La capacidad de respuesta de la entrada del ratón y los fotogramas por segundo también se reducen con la función v-sync. La tecnología Adaptive Sync de AMD elimina todos estos problemas al permitir que la unidad de procesamiento gráfico actualice el monitor en el momento en que una nueva imagen esté lista. Esto permite a los jugadores disfrutar de una experiencia increíblemente fluida, reactiva y sin cortes. AMD A10-7890K AMD A10-7.870K AMD A10-7.850K AMD A10-7800 AMD A10-7.700K AMD A8-7670K AMD A8-7.650K AMD A8-7600 • AMD A6-7400K Disponible para las tarjetas gráficas compatibles. 13 5. Especificaciones técnicas 5. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Relación de contraste (típ.) Resolución óptima Ángulo de visualización Colores en pantalla Sin parpadeo Funciones de mejora de la imagen Frecuencia de actualización vertical Frecuencia horizontal sRGB Modo azul Bajo Lectura fácil Adaptive Sync Conectividad Entrada de señal Señal de entrada Entrada/salida de audio Funciones Altavoz integrado Tecnología IPS W-LED 22,5", panorámico (57,2 cm) 16:10 0,25425(H) mm x 0,24765(V) mm 1,000:1 1920 x 1200 a 60 Hz 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 (típ.) 16,7 M (6 bit+FRC) Sí SmartImage 48 Hz - 76 Hz HDMI/DP: 30 kHz - 96kHz VGA/DVI: 30 kHz - 85kHz SÍ SÍ SÍ SÍ VGA (analógica), DVI (digital), HDMI 1.4 (digital), DisplayPort 1.2 Sincronización independiente y sincronización en verde Entrada de audio de PC, salida de auriculares 2Wx2 Funciones de usuario Idiomas del menú OSD Otras funciones Compatibilidad con Plug & Play Soporte Inclinación Giro Ajuste de altura Rotación Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japonés y coreano Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7 y Mac OS X -5 / +30 grados -175 / +175 grados 130 mm -90 / +90 grados 14 5. Especificaciones técnicas Consumo Consumo Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Disipación de calor* Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Apagado (conmutador de CA) Modo de encendido (modo de ahorro) Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Producto con soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 60 Hz 16,2 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 60Hz 16,3 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 16,4 W (típ.) < 0,3 W < 0,3 W 0W 0W 0W Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 60 Hz 55,29 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 60Hz 55,63 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz 55,97 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 8,5 W (típ.) Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz 499 x 512 x 216 mm 499 x 323 x 56 mm 565 x 519 x 161 mm 4,30 kg 2,70 kg 6,25 kg Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura 0°C a 40°C (funcionamiento) Humedad relativa 20% a 80% (funcionamiento) Presión atmosférica 700 a 1060 hPa (funcionamiento) Intervalo de temperatura -20°C a 60°C (no funcionamiento) 15 5. Especificaciones técnicas Humedad relativa (no funcionamiento) Presión atmosférica (no funcionamiento) 10% a 90% 500 a 1060 hPa Condiciones medioambientales y energía ROHS SÍ Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR Carcasa Color Negro Acabado Textura Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips. com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 16 5. Especificaciones técnicas 5.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1200 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1200 a 75 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1200 a 60 Hz Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 74,04 1920 x 1200 59,95 93,10 1920 x 1200 74,94 Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 1920 x 1200 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la recomendación de la resolución. 17 6. Administración de energía 6. Administración de energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática: Definición de administración de energía Modo VESA Vídeo Activo ACTIVADO Sincroni- Sincroni- Energía Color del zación zación consu- indicador horizontal vertical mida LED Sí Sí 16,3 W (típ.) 22 W (máx.) Blanco SuspenDESACsión TIVADO (espera) No No 0,3 W (típ.) Blanco (intermitente) InterrupDESACtor TIVADO apagado - - 0W (típ.) DESACTIVADO A continuación se muestran los parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor. • Resolución nativa: 1920 x 1200 • Contraste: 50% • Brillo: 90% • Temperatura de color: 6500 k con patrón de blancos completo Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. 18 7. Atención al cliente y garantía Píxeles y subpíxeles 7. Atención al cliente y garantía Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o “encendidos”. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes. Subpíxeles Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado. Píxeles 19 7. Atención al cliente y garantía Dos subpíxeles adyacentes iluminados: - Rojo + Azul = Púrpura - Rojo + Verde = Amarillo - Verde + Azul = Cian (Celeste) Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco). Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde. Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. 20 7. Atención al cliente y garantía DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE 1 subpíxel iluminado 2 subpíxeles adyacentes iluminados 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) Distancia entre dos defectos de punto brillante* Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 2 1 0 > 15 mm 3 DEFECTOS DE PUNTO NEGRO 1 subpíxel oscurecido 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos Distancia entre dos defectos de punto negro* Número total de defectos de punto negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos 2 o menos 0 > 15 mm 5 o menos NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 5 o menos Nota 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto 21 7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local. Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de información importante. Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado. Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados. Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido. Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles. A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips. • • Período de • garantía estándar local Varían en función • de las regiones • • Período de garantía • extendido Período de garantía total + 1 año • + 2 años • + 3 años • Período de garantía estándar local +1 Período de garantía estándar local +2 Período de garantía estándar local +3 **Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida. Nota Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Philips. 22 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje:    8.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. Problemas comunes El botón AUTOMÁTICO no funciona No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado) • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor. • En primer lugar, asegúrese de que el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición APAGADO; a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ENCENDIDO. • El monitor emite humo o genera chispas Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. • Asegúrese de que el cable de señal se encuentre conectado correctamente al PC. • Asegúrese de que no existan patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable. La función automático sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD. Nota La función Automático no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria. No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco) • Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada • No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema • Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente • Póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente. Problemas relacionados con la imagen La imagen no aparece centrada en la pantalla • 23 Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. • Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. • La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. • Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. • Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. • Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC. Se genera un parpadeo vertical • • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Se genera un parpadeo horizontal • • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso. • Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla • La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad • Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla. Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD. 24 La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información. 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes * La intensidad del indicador luminoso de "encendido" es demasiado elevada y provoca molestias • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. • • Encienda el monitor y, a continuación, el PC. Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Configuración del indicador LED de encendido, al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Q2: ¿Cuál es la frecuencia de actualización recomendada para el monitor LCD? Respuesta: L  a frecuencia de actualización recomendada para los monitores LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz para comprobar si el problema desaparece. Para más asistencia, vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en el manual de información importante y contacte con el representante del servicio al cliente de Philips. * La funcionalidad puede variar según la pantalla. Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm que se encuentran en el manual del usuario? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)? 8.2 Preguntas más frecuentes de carácter general Q1:  uando instale mi monitor, ¿qué C debo hacer si la pantalla muestra el mensaje “No puedo mostrar este modo de vídeo”? Respuesta: É  stos son los archivos que contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Respuesta: L  a resolución recomendada para este monitor es de: 1920 x 1200 a 60 Hz. • Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor. • En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En la ventana Panel de control, seleccione el icono Pantalla. En el panel de control de la Pantalla, seleccione “Ajustes”. En el cuadro “Área del escritorio” de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 1920 x 1200 píxeles. • Abra “Propiedades avanzadas” y configure el parámetro Frecuencia de actualización a 60 Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR. • Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 1920 x 1200 a 60 Hz. Q4: ¿Cómo ajusto la resolución? Respuesta: L  os controladores de la tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en el Panel de control de Windows® “Propiedades de pantalla”. Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer cuando estoy realizando ajustes en el monitor a través del menú OSD? Respuesta: P  ulse el botón Aceptar y seleccione “Restablecer” 25 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes en torno a 5000K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 11500K conceden al panel un aspecto “frío, con una tonalidad de color blanco azulado”. para recuperar la configuración de fábrica original. Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a arañazos? Respuesta: P  or lo general, se recomienda no someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. 2. sRGB: Es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3. Definido por el usuario: Permite al usuario modificar los colores rojo, verde y azul según sus preferencias. Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del monitor LCD? Respuesta: U  se un paño limpio y suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca. Q8: ¿Puedo cambiar la configuración de color de mi monitor? Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o Mac? Respuesta: S  í, puede cambiar la configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. • Pulse “Aceptar” para abrir el menú OSD (menú en pantalla) • Presione “Flecha abajo” para seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “Aceptar” para entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles. 1. Respuesta: S  í. Todos los monitores LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. Temperatura de color: Native, 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K. Los valores Q10: ¿Son los monitores LCD Philips compatibles con “Plug-and-Play”? 26 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra textos definidos y presenta caracteres irregulares? Respuesta: Sí, los monitores Philips son compatibles con la funcionalidad “Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a su resolución nativa de 1920 x 1200 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución. Q11: ¿Qué son la adherencia de imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y bloquear mi botón de acceso directo? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. Respuesta: Presione durante 10 segundos para desbloquear o bloquear el botón de acceso directo. Mediante esta acción, el monitor muestra el mensaje “Atención” para notificar el estado de desbloqueo o bloqueo tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.       Q14: ¿Dónde puedo encontrar el Manual de información importante mencionado en EDFU? Respuesta: El Manual de información importante puede descargarse del sitio web de ayuda de Philips. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. 27 2019 © TOP Victory Investment Ltd. Todos los derechos reservados. Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M8230BE2L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 230B8QJEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para