MAVERICK

Chauvet MAVERICK, MAVERICK FORCE S PROFILE Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet MAVERICK Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Model ID: MAVERICKFORCESPROFILE
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
About This Guide
The Maverick Force s Profile Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting,
menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
This luminaire is
intended for professional use only.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: Flashing light is known to trigger epileptic seizures. User must comply with local laws regarding
notification of strobe use.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into it at a distance closer than 15.4 ft (4.7 m) is
not expected.
DO NOT leave any flammable material within 20 cm of this product while operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced with a special cable or cord
exclusively available from the manufacturer or its service agent.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer, its serv
ice agent, or a
similarly qualified person.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious
operating problem, stop using immediately.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
RF Exposure Warning for North America, and Australia
Warning! This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
EN
2
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to link up to 2 Maverick Force s Profile products at 100 V, 2 products at 120 V, 5 products at 208 V,
4 products at 230 V, or 5 products at 240 V. Never exceed this number. Power-linking cords can be purchased separately.
AC Plug
Replacing the Fuse
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Maverick Force s Profile will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX serial connection or a wireless DMX
connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com
.
DMX Connection
The Maverick Force s Profile uses a 3- or 5-pin DMX data connection or a wireless DMX connection for its DMX
personalities: 31Ch and 47Ch. See the User Manual for information about connecting and configuring the product for
DMX operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers
have this capability. The Maverick Force s Profile supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu
map options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Signal Connection
The Maverick Force s Profile can link to controller software using an Ethernet connection. If using other Art-Net™ or
sACN -compatible products with the Maverick Force s Profile, you can control each individually on a single network. See
the User Manual for information about how to connect and configure the product for these signals.
Art-Net Connection
Art-Net™ is an Ethernet protocol that uses TCP/IP which transfers a large amount of DMX512 data using an Neutrik®
etherCON® RJ45 connection over a large network. An Art-Net™ protocol document is available from
www.chauvetprofessional.com
. Chauvet Professional recommends using unicast Art-Net™ for best results.
Art-Net™ designed by and copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
sACN Connection
Also known as ANSI E1.31, Streaming-ACN is an Ethernet protocol that uses the layering and formatting of Architecture
for Control Networks to transport DMX512 data over IP or any other ACN compatible network.
Maverick Force s Profile
Seetronic Powerkon IP65 power cord
2 Omega brackets with mounting hardware
Quick Reference Guide
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least two mounting points per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Battery Powered Display
Press and hold until menu screen appears (approximately 15 seconds).
Technician Mode
The technician mode disables the pan and tilt motors, allowing the output of the product to be aimed by hand. To enable
the technician mode of the Maverick Force s Profile, hold <UP> and <LEFT> while the product is powering on. When the
product is turned off and back on, the pan and tilt will return to normal function.
Button Name Function
<>
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a
function
<>
<MENU> Exits from the current menu or function
<>
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a
function
<>
<LEFT> Navigates leftwards through the menu list
<>
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected
function
<>
<RIGHT> Navigates rightwards through the menu list
Safety cable
Mounting clamp
Overhead Mounting
Floor Mounting
Omega
brackets (2x)
EN
4
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Menu Map
Refer to the Maverick Force s Profile product page on
www.chauvetprofessional.com
for the latest menu map.
Main Level Programming Levels Description
Address 001–480 Sets the starting address
Network
Setup
IP Mode
Manual Manually set IP address
DHCP Network sets IP address
Static Product sets IP address
Universe
000–255 (Art-Net™)
001–256 (sACN)
Sets the universe
Ip _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ Sets the IP address in Manual mode
SubMask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ Sets the Subnet Mask in Manual mode
Personality
Dmx Mode 31 CH
NO
Selects the 31-channel mode
YES
Dmx Mode 47 CH
NO
Selects the 47-channel mode
YES
Settings
Control Mode
DMX
Sets the control protocol
WDMX
ArtNet
sACN
Pan Reverse
NO Normal pan
YES Reversed pan
Tilt Reverse
NO Normal tilt
YES Reversed tilt
Screen Reverse
NO Normal display
YES Inverted display
AUTO Automatic display orientation
Pan Angle
540 540° pan range
360 360° pan range
180 180° pan range
Tilt Angle
270 270° tilt range
180 180° tilt range
90 90° tilt range
BL. O. P/T Move
NO Do not black out while panning/tilting
YES Blackout while panning/tilting
BL. O. Color Move
NO Do not black out while color wheel moving
YES Blackout while color wheel moving
BL. O. Gobo Move
NO Do not black out while gobo wheels moving
YES Blackout while gobo wheels moving
Calibration
NO Calibration disabled
YES Calibration enabled
Touchscreen Lock
NO Touch screen enabled
YES Touch screen disabled
Lock Screen
NO
Lock the buttons and touch screen
Passcode: 2323
YES
Swap XY
NO Do not swap pan and tilt
YES Pan controls tilt, tilt controls pan
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
Settings
(cont.)
Backlight Timer
30S Display turns off after 30 seconds
1M Display turns off after 1 minute
5M Display turns off after 5 minutes
ON Display stays on
Loss of Data
Hold Holds last signal received
Close Blacks out fixture
Fans
Auto Fan speed according to product temperature
Full Fan speed set on high
ECO Quiet mode
TV25
Maintains LED output up to an ambient
temperature of 77 °F (25 °C) (TV25) or 95 °F
(35 °C) (TV35).
TV35
When using these fan modes, please set the
PWM Options to 6000Hz or 15000Hz to
prevent any possible harmonization noise.
Dimmer Curve
Linear
Sets the dimmer curve
Square
I Squa
SCurve
Linear2
PWM Option
600Hz
Sets the Pulse Width Modulation frequency
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED Power 064–255 Sets the maximum LED output
Min Zoom Focus
NO
Enables/disables minimum zoom focus
YES
Preset Select
PRESET A
Recorded preset menu optionsPRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Allows recorded preset menu options to be
transferred to other Maverick Force s Profile
fixtures in the DMX daisy chain
YES
USB Update
NO
Enables/disables updating by USB
YES
Reset
Function
Pan/Tilt
NO/YES
Reset individual functions or all functions
from start-up
Iris/Prism
Color/CMY/Blade
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory Settings
NO
Reset to factory default settings
YES
Test Auto Test Auto test all functions
Main Level Programming Levels Description
EN
6
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Test
(cont.)
Manual Test
Pan
000–255
Manually control and test all settings through
the control panel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Blade Rotate
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Main Level Programming Levels Description
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
Information
Fixture
Information
Ver V_ Shows firmware version
Running Mode _ _ _ Shows current running mode
DMX Address _ _ _ Shows current starting address
Temperature _ _ _
Shows current product temperature in °C
Fixture Hours _ _ _ _ _
Shows number of hours product has been
powered on
Ip _ _ _ _ _ _ _ _ Shows current IP address
SubMask _ _ _ _ _ _ _ _ Shows current Subnet Mask
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ Shows current MAC address
Fan
Information
Head Fan1 Speed
_ _ _ _ Shows speed of head and base fans in rpm
Head Fan2 Speed
Base Fan1 Speed
Base Fan2 Speed
Error Information _ _ _ _ _ Shows any errors, or No Error!
Channel
Information
Pan
000–255 Shows all current values from input signals
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Main Level Programming Levels Description
EN
8
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
Dmx Mode 47 CH
Information
(cont.)
Channel
Information
(cont.)
Blade Rotate
000–255 Shows all current values from input signals
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Channel Function Value Percent/Setting
1Pan 000 255 0–100%
2Fine pan 000 255 Fine control (16-bit)
3Tilt 000 255 0–100%
4 Fine tilt 000 255 Fine control (16-bit)
5 Pan/tilt speed 000 255 Fast to slow
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Fine dimmer 000 255 Fine control (16-bit)
8Strobe
000 003 Closed
004 007 Open
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 Open
9Virtual strobe
000 001 No function
002 128 Shaking strobe, slow to fast
129 255 Fading shake, slow to fast
10 Cyan 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Yellow 000 255 0–100%
13 Color wheel
000 006 Open
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Green
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Split colors
188 219 Color scroll, fast to slow
220 223 Stop
224 255 Reverse color scroll, slow to fast
Main Level Programming Levels Description
9
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
14
Gobo wheel 1 (rotating)
(see Gobo Designs
)
000 007 Open
008 015 Gobo 1 (sailboats)
016 023 Gobo 2 (radial dot)
024 031 Gobo 3 (mower blade)
032 039 Gobo 4 (bolts)
040 047 Gobo 5 (shower glass)
048 055 Gobo 6 (ballistic clouds)
056 063 Gobo 7 (four eyes)
064 071 Gobo 7 shaking
072 079 Gobo 6 shaking
080 087 Gobo 5 shaking
088 095 Gobo 4 shaking
096 103 Gobo 3 shaking
104 111 Gobo 2 shaking
112 119 Gobo 1 shaking
120 127 Open
128 191 Gobo scroll, slow to fast
192 255 Reverse gobo scroll, slow to fast
15 Gobo 1 rotation
000 063 Gobo index
064 145 Gobo rotation, fast to slow
146 149 Stop
150 231 Reverse gobo rotation, slow to fast
232 255 Bounce effect, short to long
16 Fine gobo 1 rotation 000 255 Fine control (16-bit)
17
Gobo wheel 2 (static)
(see Gobo Designs
)
000 005 Open
006 011 Gobo 1 (beam)
012 017 Gobo 2 (bars)
018 023 Gobo 3 (circles)
024 029 Gobo 4 (breakup)
030 035 Gobo 5 (dots)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (triangles)
048 053 Gobo 8 (forest)
054 063 Gobo 9 (rainbows)
064 069 Gobo 9 shaking
070 075 Gobo 8 shaking
076 081 Gobo 7 shaking
082 087 Gobo 6 shaking
088 093 Gobo 5 shaking
094 099 Gobo 4 shaking
100 105 Gobo 3 shaking
106 111 Gobo 2 shaking
112 117 Gobo 1 shaking
118 127 Open
128 191 Gobo scroll, slow to fast
192 255 Reverse gobo scroll, slow to fast
18 Blade 1-1 000 255 0–100%
19 Blade 1-1 fine 000 255 Fine control (16-bit)
20 Blade 1-2 000 255 0–100%
21 Blade 1-2 fine 000 255 Fine control (16-bit)
22 Blade 2-1 000 255 0–100%
23 Blade 2-1 fine 000 255 Fine control (16-bit)
24 Blade 2-2 000 255 0–100%
25 Blade 2-2 fine 000 255 Fine control (16-bit)
26 Blade 3-1 000
255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
EN
10
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
27 Blade 3-1 fine 000 255 Fine control (16-bit)
28 Blade 3-2 000 255 0–100%
29 Blade 3-2 fine 000 255 Fine control (16-bit)
30 Blade 4-1 000 255 0–100%
31 Blade 4-1 fine 000 255 Fine control (16-bit)
32 Blade 4-2 000 255 0–100%
33 Blade 4-2 fine 000 255 Fine control (16-bit)
34 Frame rotation 000 255 0–100%
35 Frame fine rotation 000 255 Fine control (16-bit)
36 Focus 000 255 0–100%
37 Fine focus 000 255 Fine control (16-bit)
38 Auto focus
000 010 No function
011 030 0–5 m
031 050 6 m
051 070 7 m
071 090 8 m
091 110 9 m
111 130 10 m
131 150 12.5 m
151 170 15 m
171 190 17.5 m
191 210 20–60 m
211 255 Auto-detect distance
39 Zoom 000 255 0–100%
40 Fine zoom 000 255 Fine control (16-bit)
41 Prism
000 004 No function
005 255 Prism effect
42 Prism rotation
000 127 Prism index
128
189 Prism rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Reverse prism rotation, slow to fast
43 Iris
000 063 0–100%
064 127 Auto change, slow to fast
128 191 Slow expand, fast shrink (slow to fast)
192 255 Slow shrink, fast expand (slow to fast)
44 Frost 000 255 0–100%
45 CMY macro
000 009 No function
010 014 Full CTO
015 020 ½ CTO
021 255 CMY macro
46 CMY macro speed 000 255 CMY macro speed, fast to slow
Channel Function Value Percent/Setting
11
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
47 Control
000 007 No function
008 015 Pan tilt blackout
016 023 Color blackout
024 031 Gobo blackout
032 039 Pan tilt/color blackout
040 047 Pan tilt/gobo blackout
048 055 Pan tilt/color/gobo blackout
056 095 No function
096 103 Pan reset
104 111 Tilt reset
112 119 Color reset
120 127 Gobo reset
128 131 High color temperature gobo on
132 135 High color temperature gobo off
136 143 Prism reset
144 151 Frame shutter reset
152 159 All reset
160 167 Iris reset
168 175 Frost reset
176 183 Zoom reset
184 191 CMY reset
192 199 Fan ECO
200 207 Fan full
208 215 Fan auto
216 217 Fan TV25
218 220 Fan TV35
221 225 Iris fast mode
226 230 Iris smooth mode
231 235 Pan tilt swap on
236 240 Pan tilt swap off
241 245 Min Zoom Focus on
246 250 Min Zoom Focus off
251 255 No function
Channel Function Value Percent/Setting
EN
12
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Dmx Mode 31 CH
Channel Function Value Percent/Setting
1Pan 000 255 0–100%
2Fine pan 000 255 Fine control (16-bit)
3Tilt 000 255 0–100%
4 Fine tilt 000 255 Fine control (16-bit)
5 Pan/tilt speed 000 255 Fast to slow
6 Dimmer 000 255 0–100%
7Strobe
000 003 Closed
004 007 Open
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 Open
8Virtual strobe
000 001 No function
002 128 Shaking strobe, slow to fast
129 255 Fading shake, slow to fast
9 Cyan 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Yellow 000 255 0–100%
12 Color wheel
000 006 Open
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Green
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Split colors
188 219 Color scroll, fast to slow
220 223 Stop
224
255 Reverse color scroll, slow to fast
13
Gobo wheel 1 (rotating)
(see Gobo Designs
)
000 007 Open
008 015 Gobo 1 (sailboats)
016 023 Gobo 2 (radial dot)
024 031 Gobo 3 (mower blade)
032 039 Gobo 4 (bolts)
040 047 Gobo 5 (shower glass)
048 055 Gobo 6 (ballistic clouds)
056 063 Gobo 7 (four eyes)
064 071 Gobo 7 shaking
072 079 Gobo 6 shaking
080 087 Gobo 5 shaking
088 095 Gobo 4 shaking
096 103 Gobo 3 shaking
104 111 Gobo 2 shaking
112 119 Gobo 1 shaking
120 127 Open
128 191 Gobo scroll, slow to fast
192 255 Reverse gobo scroll, slow to fast
14 Gobo 1 rotation
000 063 Gobo index
064 145 Gobo rotation, fast to slow
146 149 Stop
150 231 Reverse gobo rotation, slow to fast
232 255 Bounce effect, short to long
13
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
15
Gobo wheel 2 (static)
(see Gobo Designs
)
000 005 Open
006 011 Gobo 1 (beam)
012 017 Gobo 2 (bars)
018 023 Gobo 3 (circles)
024 029 Gobo 4 (breakup)
030 035 Gobo 5 (dots)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (triangles)
048 053 Gobo 8 (forest)
054 063 Gobo 9 (rainbows)
064 069 Gobo 9 shaking
070 075 Gobo 8 shaking
076 081 Gobo 7 shaking
082 087 Gobo 6 shaking
088 093 Gobo 5 shaking
094 099 Gobo 4 shaking
100 105 Gobo 3 shaking
106 111 Gobo 2 shaking
112 117 Gobo 1 shaking
118 127 Open
128 191 Gobo scroll, slow to fast
192 255 Reverse gobo scroll, slow to fast
16 Blade 1-1 000 255 0–100%
17 Blade 1-2 000 255 0–100%
18 Blade 2-1 000 255 0–100%
19 Blade 2-2 000 255 0–100%
20 Blade 3-1 000 255 0–100%
21 Blade 3-2 000 255 0–100%
22 Blade 4-1 000 255 0–100%
23 Blade 4-2 000 255 0–100%
24 Frame rotation 000
255 0–100%
25 Focus 000 255 0–100%
26 Zoom 000 255 0–100%
27 Prism
000 004 No function
005 255 Prism effect
28 Prism rotation
000 127 Prism index
128 189 Prism rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Reverse prism rotation, slow to fast
29 Iris
000 063 0–100%
064 127 Auto change, slow to fast
128 191 Slow expand, fast shrink (slow to fast)
192 255 Slow shrink, fast expand (slow to fast)
30 Frost 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
EN
14
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobo Designs
31 Control
000 007 No function
008 015 Pan tilt blackout
016 023 Color blackout
024 031 Gobo blackout
032 039 Pan tilt/color blackout
040 047 Pan tilt/gobo blackout
048 055 Pan tilt/color/gobo blackout
056 095 No function
096 103 Pan reset
104 111 Tilt reset
112 119 Color reset
120 127 Gobo reset
128 131 High color temperature gobo on
132 135 High color temperature gobo off
136 143 Prism reset
144 151 Frame shutter reset
152 159 All reset
160 167 Iris reset
168 175 Frost reset
176 183 Zoom reset
184 191 CMY reset
192 199 Fan ECO
200 207 Fan full
208 215 Fan auto
216 217 Fan TV25
218 220 Fan TV35
221 225 Iris fast mode
226 230 Iris smooth mode
231 235 Pan tilt swap on
236 240 Pan tilt swap off
241 245 Min Zoom Focus on
246 250 Min Zoom Focus off
251 255 No function
Channel Function Value Percent/Setting
Rotating gobo wheel
Static gobo wheel
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
5
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Maverick Force s Profile contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente
es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir
con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una
sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se
produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor de 4,7 m
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia
¡Advertencia!
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este
transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar en combinación con ellos.
ES
16
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 2 productos Maverick Force s Profile a 100 V, 2 productos a 120 V, 5 a 208 V, 4 a 230 V, o 5 productos
a 240 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Maverick Force s Profile funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 5 o 3 pines. Hay un
Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El Maverick Force s Profile usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 31Ch y 47Ch. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Maverick Force s Profile admite
protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el
manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Conexiones de señal
Puede enlazar el Maverick Force s Profile a un controlador o software controlador usando una conexión DMX, una
conexión Ethernet o ambas. Si está usando otros productos compatibles con Art-Net™ o sACN, el
Maverick Force s Profile puede controlar cada uno individualmente en una sola red. Consulte el Manual de usuario para
obtener información sobre cómo conectar y configurar el producto para estas señales.
Conexión Art-Net™
Art-Net™ es un protocolo Ethernet que utiliza TCP/IP para transferir gran cantidad de datos DMX512 usando una
conexión etherCON RJ45 sobre una red de gran tamaño. Hay disponible un documento sobre el protocolo Art-Net™
desde www.chauvetprofessional.com
. Chauvet Professional recomienda la utilización de modo Unicast para mejores
resultados. Art-Net™ diseñado y copyright por Artistic Licence Holdings Ltd.
Conexión sACN
También conocido como ANSI E1.31, el streaming ACN es un protocolo Ethernet que usa las capas y formato de
Architecture for Control Networks (arquitectura para redes de control) para transportar datos DMX512 sobre IP o
cualquier otra red compatible con ACN.
Maverick Force s Profile
Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
17
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Diagrama de montaje del producto
Descripción del Panel de Control
Pantalla alimentada con batería
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos).
Modo técnico
El modo técnico deshabilita los motores de movimiento panorámico e inclinación, permitiendo que se apunte a mano la
salida de luz del producto. Para habilitar el modo técnico del Maverick Force s Profile, mantenga pulsado <UP> y
<LEFT> mientras el producto se está encendiendo. Cuando el producto se apague y se vuelva a encender, el
movimiento panorámico y de inclinación volverá a su funcionamiento normal.
Botón Nombre Función
<>
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una
función
<>
<MENU> Sale del menú o función actual
<>
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una
función
<>
<LEFT> Navega hacia la izquierda por la lista de menú
<>
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
<>
<RIGHT> Navega hacia la derecha por la lista de menú
Abrazadera de montaje
Cable de seguridad
Montaje en Altura
Montaje en el Suelo
Soporte
Omega (x2)
ES
18
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de Menú
Consulte la página del producto Maverick Force s Profile en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menú.
Nivel principal
Niveles de Programación Descripción
Address 001–512 Configura la dirección de inicio
Network
Setup
IP Mode
Manual Configurar la dirección IP manualmente
DHCP La red configura la dirección IP
Static El producto configura la dirección IP
Universe
000–255 (Art-Net™)
001–256 (sACN)
Configura el universo
Ip 002._ _ _._ _ _._ _ _ Configurar la dirección IP en modo Manual
SubMask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _
Configurar la máscara de subred en modo Manual
Personality
Dmx Mode 31 CH
NO
Selecciona el modo 31 de canales
YES
Dmx Mode 47 CH
NO
Selecciona el modo 47 de canales
YES
Settings
Control Mode
DMX
Selecciona el protocolo de control
WDMX
ArtNet
sACN
Pan Reverse
NO Desplazamiento lateral normal
YES Desplazamiento lateral inversa
Tilt Reverse
NO Inclinación normal
YES Inclinación inversa
Screen Reverse
NO Pantalla normal
YES Pantalla inversa
AUTO Orientación de pantalla automático
Pan Angle
540 Rango de desplazamiento lateral: 540°
360 Rango de desplazamiento lateral: 360°
180 Rango de desplazamiento lateral: 180°
Tilt Angle
270 Rango de inclinación: 270°
180 Rango de inclinación: 180°
90 Rango de inclinación: 90°
BL. O. P/T Move
NO No blackout mientras se desplaza/inclina
YES Blackout mientras se desplaza/inclina
BL. O. Color Move
NO
No blackout mientras la rueda de color se mueve
YES
Blackout mientras la rueda de color se mueve
BL. O. Gobo Move
NO
No blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
YES
Blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
Calibration
NO Calibración deshabilitada
YES Calibración habilitada
Touchscreen Lock
NO Pantalla táctil habilitada
YES Pantalla táctil deshabilitada
Lock Screen
NO
Bloqueo los botones y pantalla táctil
Contraseña: 2323
YES
Swap XY
NO No intercambiar panorámica e inclinación
YES Panorámica controla inclinación, y viceversa
19
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
Settings
(cont.)
Backlight Timer
30S La pantalla se apaga a los 30 segundos
1M La pantalla se apaga al cabo de 1 minuto
5M La pantalla se apaga al cabo de 5 minutos
ON La pantalla permanece encendida
Loss of Data
Hold Mantiene la última señal recibida
Close Pone el dispositivo en blackout
Fans
Auto
Velocidad del ventilador según la
temperatura del producto
Full Velocidad del ventilador siempre alta
ECO Modo silencioso
TV25
Mantiene la salida del LED hasta una
temperatura ambiente de 77 °F (25 °C)
(TV25) o 95 °F (35 °C) (TV35).
TV35
Cuando utilice estos modos de ventilador,
configure las PWM Options en 6000Hz o
15000Hz para evitar cualquier posible ruido
de armonización.
Dimmer Curve
Linear
Configura la curva del atenuador
Square
I Squa
SCurve
Linear2
PWM Option
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED Power 064–255 Establece el salida máximo de LED
Min Zoom Focus
NO
Activa/desactiva el enfoque de zoom mínimo
YES
Preset Select
PRESET A
Opciones de menú preconfiguradas
grabadas
PRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Permite transferir las opciones de menú
preconfiguradas grabadas a otros
Maverick Force s Profile de la cadena DMX
YES
USB Update
NO
Habilita/deshabilita la actualización por USB
YES
Reset
Function
Pan/Tilt
NO/YES
Restablece las funciones individuales o
todas las funciones desde el arranque
Iris/Prism
Color/CMY/Blade
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory Settings
NO
Restablece el dispositivo a la configuración
de fábrica
YES
Test Auto Test Prueba automática de todas las funciones
Nivel principal
Niveles de Programación Descripción
ES
20
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Test (cont.) Manual Test
Pan
000–255
Controlar y probar todas las funciones a
través del panel de control
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Blade Rotate
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Nivel principal
Niveles de Programación Descripción
21
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
Information
Fixture
Information
Ver V_ Muestra la versión de firmware
Running Mode _ _ _ Muestra el modo de ejecución actual
DMX Address _ _ _ Muestra la dirección de inicio actual
Temperature _ _ _
Muestra la temperatura del producto en °C
Fixture Hours _ _ _ _ _
Muestra el número de horas que el producto
ha estado encendido
Ip _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra la dirección IP actual
SubMask _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra la máscara de subred actual
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra la dirección MAC actual
Fan
Information
Head Fan1 Speed
_ _ _ _
Muestra la velocidad de los ventiladores de
la cabeza y de la base en rpm
Head Fan2 Speed
Base Fan1 Speed
Base Fan2 Speed
Error Information _ _ _ _ _ Muestra cualquier error o “No Error!”
Channel
Information
Pan
000–255
Muestra todos los valores actuales de las
señales de entrada
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Nivel principal
Niveles de Programación Descripción
ES
22
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
Dmx Mode 47 CH
Information
(cont.)
Channel
Information
(cont.)
Blade Rotate
000–255
Muestra todos los valores actuales de las
señales de entrada
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fino 000 255 Control fino (16 bits)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fino 000 255 Control fino (16 bits)
5
Velocidad de pan/inclina
000 255 Rápido a lento
6 Atenuador 000 255 0–100%
7 Atenuador fino 000 255 Control fino (16 bits)
8 Obturador
000 003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, lento a rápido
077 145 Estroboscopio pulso, lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido
216 255 Abierto
9 Estroboscópica virtual
000 001 Sin función
002 128 Estroboscopio vibratorio, lento a rápido
129 255 Vibración de desvanecimiento, lento a rápido
10 Cian 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Amarillo 000 255 0–100%
13 Rueda de color
000 006 Abierto
007 013 Rojo
014 020 Naranja
021 027 Verde
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Colores dividido
188 219 Desplazamiento de color, rápido a lento
220 223 Parada
224 255 Desplazamiento inverso de color, lento a rápido.
Nivel principal
Niveles de Programación Descripción
23
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
14
Rueda de gobo 1 (giratoria)
(ver Diseños de gobos
)
000 007 Abierto
008 015 Gobo 1 (veleros)
016 023 Gobo 2 (punto radial)
024 031 Gobo 3 (cuchilla de corte)
032 039 Gobo 4 (tornillos)
040 047 Gobo 5 (mampara de ducha)
048 055 Gobo 6 (nubes balisticas)
056 063 Gobo 7 (cuatro ojos)
064 071 Gobo 7 vibrando
072 079 Gobo 6 vibrando
080 087 Gobo 5 vibrando
088 095 Gobo 4 vibrando
096 103 Gobo 3 vibrando
104 111 Gobo 2 vibrando
112 119 Gobo 1 vibrando
120 127 Abierto
128 191 Desplazamiento de gobo, lento a rápido
192 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
15 Rotación de gobos 1
000 063 Índice de gobo giratorio
064 145 Rotación de gobo, lento a rápido
146 149 Detener
150 231 Rotación inversa de gobos, lento a rápido
232 255 Efecto rebote, corto a largo
16 Rotación de gobos 1 fino 000 255 Control fino (16 bits)
17
Rueda de gobo 2 (estática)
(ver Diseños de gobos
)
000 005 Abierto
006 011
Gobo 1 (haz de luz)
012 017 Gobo 2
(barras)
018 023 Gobo 3
(círculos)
024 029 Gobo 4
(romper)
030 035 Gobo 5
(puntos)
036 041 Gobo 6
(circuitos)
042 047 Gobo 7
(triangulos)
048 053 Gobo 8
(bosque)
054 063 Gobo 9
(arcoiris)
064 069 Gobo 9 vibrando
070 075 Gobo 8 vibrando
076 081 Gobo 7 vibrando
082 087 Gobo 6 vibrando
088 093 Gobo 5 vibrando
094 099 Gobo 4 vibrando
100 105 Gobo 3 vibrando
106 111 Gobo 2 vibrando
112 117 Gobo 1 vibrando
118 127 Abierto
128 191 Desplazamiento de gobo, lento a rápido
192 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
18 Cuchilla 1-1 000 255 0–100%
19 Cuchilla 1-1 fino 000 255 Control fino (16 bits)
20 Cuchilla 1-2 000 255 0–100%
21 Cuchilla 1-2 fino 000 255 Control fino (16 bits)
22 Cuchilla 2-1 000 255 0–100%
23 Cuchilla 2-1 fino 000 255 Control fino (16 bits)
24 Cuchilla 2-2 000 255 0–100%
25 Cuchilla 2-2 fino 000 255 Control fino (16 bits)
26 Cuchilla 3-1 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
24
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
27 Cuchilla 3-1 fino 000 255 Control fino (16 bits)
28 Cuchilla 3-2 000 255 0–100%
29 Cuchilla 3-2 fino 000 255 Control fino (16 bits)
30 Cuchilla 4-1 000 255 0–100%
31 Cuchilla 4-1 fino 000 255 Control fino (16 bits)
32 Cuchilla 4-2 000 255 0–100%
33 Cuchilla 4-2 fino 000 255 Control fino (16 bits)
34 Rotación de marco 000 255 0–100%
35 Rotación fino de marco 000 255 Control fino (16 bits)
36 Foco 000 255 0–100%
37 Foco fino 000 255 Control fino (16 bits)
38 Foco automático
000 010 Sin función
011 030 0–5 m foco automático
031 050 6 m foco automático
051 070 7 m foco automático
071 090 8 m foco automático
091 110 9 m foco automático
111 130 10 m foco automático
131 150 12,5 m foco automático
151 170 15 m foco automático
171 190 17,5 m foco automático
191 210 20–60 m foco automático
211 255 Detectar automáticamente la distancia
39 Zoom 000 255 0–100%
40 Zoom fino 000 255 Control fino (16 bits)
41 Prisma
000 004 Sin función
005 255 Efecto prisma
42 Rotación de prisma
000 127 Prisma giratorio indexación
128
189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Detener
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
43 Iris
000 063 0–100%
064 127 Cambio automático, lento a rápido
128 191 Encogimiento lento, expandir rápido (lento a rápido)
192 255 Expandir lento, encogimiento rápido (lento a rápido)
44 Difusor 000 255 0–100%
45 Macro de CMY
000 009 Sin función
010 014 CTO completo
015 020 ½ CTO
021 255 CMY macro
46
Velocidad de macro
de CMY
000 255 Velocidad de CMY macro, rápido a lento
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
25
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
47 Control
000 007 Sin función
008 015 Oscuro panorámica/inclinación
016 023 Oscuro color
024 031 Oscuro gobo
032 039 Oscuro panorámica/inclinación/color
040 047 Oscuro panorámica/inclinación/gobo
048 055 Oscuro panorámica/inclinación/color/gobo
056 095 Sin función
096 103 Restablecer panorámica
104 111 Restablecer inclinación
112 119 Restablecer color
120 127 Restablecer gobo
128 131 Gobo de alta temperatura de color encendido
132 135 Gobo de alta temperatura de color apagado
136 143 Restablecer prismas
144 151 Restablecer obturador de marco
152 159 Restablecer todos
160 167 Restablecer iris
168 175 Restablecer difusor
176 183 Restablecer zoom
184 191 Restablecer CMY
192 199 Modo de ventilador ECO
200 207 Velocidad de ventilador máxima
208 215 Ventilador automático
216 217 Ventilador TV25
218 220 Ventilador TV35
221 225 Modo iris rápido
226 230 Modo iris suave
231 235 Intercambio XY activado
236 240 Intercambio XY desactivado
241 245 Activa el enfoque de zoom mínimo
246 250 Desactiva el enfoque de zoom mínimo
251 255 Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
26
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Dmx Mode 31 CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fino 000 255 Control fino (16 bits)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fino 000 255 Control fino (16 bits)
5
Velocidad de pan/inclina
000 255 Rápido a lento
6 Atenuador 000 255 0–100%
7 Obturador
000 003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, lento a rápido
077 145 Estroboscopio pulso, lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido
216 255 Abierto
8 Estroboscópica virtual
000 001 Sin función
002 128 Estroboscopio vibratorio, lento a rápido
129 255 Vibración de desvanecimiento, lento a rápido
9Cian 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Amarillo 000 255 0–100%
12 Rueda de color
000 006 Abierto
007 013 Rojo
014 020 Naranja
021 027 Verde
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Colores dividido
188 219 Desplazamiento de color, rápido a lento
220 223 Parada
224 255 Desplazamiento inverso de color, lento a rápido.
13
Rueda de gobo 1 (giratoria)
(ver Diseños de gobos
)
000 007 Abierto
008 015 Gobo 1 (veleros)
016 023 Gobo 2 (punto radial)
024 031 Gobo 3 (cuchilla de corte)
032 039 Gobo 4 (tornillos)
040 047 Gobo 5 (mampara de ducha)
048 055 Gobo 6 (nubes balisticas)
056 063 Gobo 7 (cuatro ojos)
064 071 Gobo 7 vibrando
072 079 Gobo 6 vibrando
080 087 Gobo 5 vibrando
088 095 Gobo 4 vibrando
096 103 Gobo 3 vibrando
104 111 Gobo 2 vibrando
112 119 Gobo 1 vibrando
120 127 Abierto
128 191 Desplazamiento de gobo, lento a rápido
192 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
14 Rotación de gobos 1
000 063 Índice de gobo giratorio
064 145 Rotación de gobo, lento a rápido
146 149 Detener
150 231 Rotación inversa de gobos, lento a rápido
232 255 Efecto rebote, corto a largo
27
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
15
Rueda de gobo 2 (estática)
(ver Diseños de gobos
)
000 005 Abierto
006 011
Gobo 1 (haz de luz)
012 017 Gobo 2
(barras)
018 023 Gobo 3
(círculos)
024 029 Gobo 4
(romper)
030 035 Gobo 5
(puntos)
036 041 Gobo 6
(circuitos)
042 047 Gobo 7
(triangulos)
048 053 Gobo 8
(bosque)
054 063 Gobo 9
(arcoiris)
064 069 Gobo 9 vibrando
070 075 Gobo 8 vibrando
076 081 Gobo 7 vibrando
082 087 Gobo 6 vibrando
088 093 Gobo 5 vibrando
094 099 Gobo 4 vibrando
100 105 Gobo 3 vibrando
106 111 Gobo 2 vibrando
112 117 Gobo 1 vibrando
118 127 Abierto
128 191 Desplazamiento de gobo, lento a rápido
192 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
16 Cuchilla 1-1 000 255 0–100%
17 Cuchilla 1-2 000 255 0–100%
18 Cuchilla 2-1 000 255 0–100%
19 Cuchilla 2-2 000 255 0–100%
20 Cuchilla 3-1 000 255 0–100%
21 Cuchilla 3-2 000 255 0–100%
22 Cuchilla 4-1 000 255 0–100%
23 Cuchilla 4-2 000 255 0–100%
24 Rotación de marco 000 255 0–100%
25 Foco 000 255 0–100%
26 Zoom 000 255 0–100%
27 Prisma
000 004 Sin función
005 255 Efecto prisma
28 Rotación de prisma
000 127 Prisma giratorio indexación
128 189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Detener
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
29 Iris
000 063 0–100%
064 127 Cambio automático, lento a rápido
128 191 Encogimiento lento, expandir rápido (lento a rápido)
192 255 Expandir lento, encogimiento rápido (lento a rápido)
30 Difusor 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
28
Maverick Force s Profile GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Diseños de gobos
31 Control
000 007 Sin función
008 015 Oscuro panorámica/inclinación
016 023 Oscuro color
024 031 Oscuro gobo
032 039 Oscuro panorámica/inclinación/color
040 047 Oscuro panorámica/inclinación/gobo
048 055 Oscuro panorámica/inclinación/color/gobo
056 095 Sin función
096 103 Restablecer panorámica
104 111 Restablecer inclinación
112 119 Restablecer color
120 127 Restablecer gobo
128 131 Gobo de alta temperatura de color encendido
132 135 Gobo de alta temperatura de color apagado
136 143 Restablecer prismas
144 151 Restablecer obturador de marco
152 159 Restablecer todos
160 167 Restablecer iris
168 175 Restablecer difusor
176 183 Restablecer zoom
184 191 Restablecer CMY
192 199 Modo de ventilador ECO
200 207 Velocidad de ventilador máxima
208 215 Ventilador automático
216 217 Ventilador TV25
218 220 Ventilador TV35
221 225 Modo iris rápido
226 230 Modo iris suave
231 235 Intercambio XY activado
236 240 Intercambio XY desactivado
241 245 Activa el enfoque de zoom mínimo
246 250 Desactiva el enfoque de zoom mínimo
251 255 Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Rueda giratoria de gobo Rueda de gobos estáticos
29
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Maverick Force s Profile (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil
notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation
sur www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement (IP20).
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
ATTENTION: Le stroboscope peut déclencher des crises d'épilepsie. L'utilisateur doit se conformer à la
réglementation locale en matière d'utilisation du stroboscope.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un
camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de
le mettre sous tension.
ATTENTION : Le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance
inférieure à 4,7 m.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou
cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire
de service ou une personne suffisamment qualifiée.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avertissement à l'exposition aux fréquences radio pour l'Amérique du Nord et l'Australie
Attention !
Cet équipement est conforme aux limites de la FCC d'exposition aux radiations définies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être installé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FR
30
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 2 Maverick Force s Profile à 100 V, 2 unités à 120 V, 5 unités à 208 V, 4 unités à 230 V ou
5 unités à 240 V. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Maverick Force s Profile fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 3 ou 5 broches.
Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Maverick Force s Profile utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX : 31Ch et
47Ch. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Maverick Force s Profile supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Connexions du signal
Le Maverick Force s Profile à un contrôleur ou à un logiciel de contrôle à l'aide d'une connexion DMX, une connexion
Ethernet ou les deux à la fois. En cas d'utilisation du Maverick Force s Profile conjointement avec d'autres appareils
compatibles avec les protocoles Art-Net™ ou sACN, vous gardez le contrôle individuel sur un même réseau. Veuillez
consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la connexion et la configuration de l'appareil avec ces signaux.
Connexions Art-Net™
Art-Net™ est un protocole Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de grandes quantités de données DMX512 en utilisant
une connexion etherCON RJ45 sur un grand réseau. Une introduction au protocole Art-Net™ est disponible sur le site internet
www.chauvetprofessional.com
. Chauvet Professional recommande d'utiliser le mode Unicast pour de meilleurs résultats.
Art-Net™ conçu et droit d'auteur par Artistic Licence Holdings Ltd.
Connexions sACN
Également appelé ANSI E1.31, le streaming ACN est un protocole Ethernet qui utilise les couches et le formatage de
l'Architecture for Control Networks pour. transporter des données DMX512 par IP ou tout autre réseau compatible ACN.
Maverick Force s Profile
Cordon d'Alimentation Seetronic Powerkon IP65
2 fixations Omega sans matériel de montage
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
31
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
.
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Affichage à piles
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran du menu apparaisse (environ 15 secondes).
Mode technicien
Le mode technicien désactive les moteurs de panoramique et d'inclinaison, ce qui permet d'orienter manuellement la
projection de l'appareil. Pour activer le mode technicien du Maverick Force s Profile, maintenez appuyées les touches
<UP> et <LEFT> pendant l'allumage de l'appareil. Après que l'appareil ait été éteint puis rallumé, les paramètres de
panoramique et d'inclinaison reviennent à la normale.
Bouton Nom Fonction
<>
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrémenter une valeur
numérique dans une fonction
<>
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<>
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de décrémenter une valeur
numérique dans une fonction
<>
<LEFT> Permet de se déplacer vers la gauche dans le menu
<>
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement
sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
<>
<RIGHT> Permet de se déplacer vers la droite dans le menu
Crochet
Élingue de sécurité
Montage en Hauteur Montage au Sol
Patte de fixation
Omega
FR
32
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Plan du Menu
Reportez-vous à la page du produit Maverick Force s Profile sur www.chauvetprofessional.com pour la dernière carte des menu.
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
Address 001–512 Définir l'adresse de départ
Network
Setup
IP Mode
Manual Réglage manuel de l'adresse IP
DHCP L'adresse IP est définie par le réseau
Static L'adresse IP est définie par l'appareil
Universe
000–255 (Art-Net™)
001–256 (sACN)
Définir l'univers
Ip 002._ _ _._ _ _._ _ _ Réglage de l'adresse IP en mode manuel
SubMask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _
Réglage du masque de sous-réseau en
mode manuel
Personality
Dmx Mode 31 CH
YES
Sélectionne le mode 31 canaux
NO
Dmx Mode 47 CH
YES
Sélectionne le mode 47 canaux
NO
Settings
Control Mode
DMX
Définit le protocole de contrôle
WDMX
ArtNet
sACN
Pan Reverse
NO Fonctionnement normal du pan
YES Fonctionnement inversé du pan
Tilt Reverse
NO Fonctionnement normal du tilt
YES Fonctionnement inversé du tilt
Screen Reverse
NO L'écran s'affiche à normal
YES L'écran s'affiche à l'envers
AUTO Orientation automatique de l'écran
Pan Angle
540 Plage d'angle de pan : 540°
360 Plage d'angle de pan : 360°
180 Plage d'angle de pan : 180°
Tilt Angle
270 Plage d'angle de tilt : 270°
180 Plage d'angle de tilt : 180°
90 Plage d'angle de tilt : 90°
BL. O. P/T Move
NO Pas de faire du noir pendant le pan/tilt
YES Faire du noir pendant le pan/tilt
BL. O. Color Move
NO
Pas de faire du noir pendant le roue de couleur
YES Faire du noir pendant le roue de couleur
BL. O. Gobo Move
NO Pas de faire du noir pendant le roue de gobo
YES Faire du noir pendant le roue de gobo
Calibration
NO Calibrage désactivé
YES Calibrage activé
Touchscreen Lock
NO Écran tactile activé
YES Écran tactile désactivé
Lock Screen
NO
Boutons de verrouillage et écran tactile Mot
de Passe: 2323
YES
Swap XY
NO Ne pas permuter le pan et le tilt
YES Le pan contrôle le tilt et inversement
33
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
Settings
(suite)
Backlight Timer
30S L'affichage s'éteint après 30 secondes
1M L'affichage s'éteint après 1 minute
5M L'affichage s'éteint après 5 minutes
ON L'affichage reste allumé
Loss of Data
Hold Conservation du dernier signal reçu
Close Extinction de l'unité
Fans
Auto
La vitesse du ventilateur s'adapte à la
température de l'appareil
Full
La vitesse du ventilateur est réglée sur la
vitesse haute
ECO Mode silencieux
TV25
Maintient la sortie LED jusqu'à une
température ambiante de 77 °F (25 °C)
(TV25) o 95 °F (35 °C) (TV35).
TV35
Lorsque vous utilisez ces modes de
ventilation, veuillez définir les PWM Options
sur 6000Hz ou 15000Hz pour éviter tout bruit
d'harmonisation possible.
Dimmer Curve
Linear
Définir la courbe de gradation
Square
I Squa
SCurve
Linear2
PWM Option
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie MLI
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED Power 064–255 Définit la sortie maximale de LED
Min Zoom Focus
NO
Activer/désactiver mise au point du zoom
minimum
YES
Preset Select
PRESET A
Options de menu des préréglages
enregistrés
PRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Permet de transférer les options de menu
des préréglages enregistrés vers d'autres
appareils Maverick Force s Profile de la
chaîne DMX en guirlande
YES
USB Update
NO
Active/désactive mise à jour par USB
YES
Reset
Function
Pan/Tilt
NO/YES
Réinitialiser chaque fonction de manière
individuelle ou toutes les fonctions à partir du
démarrage
Iris/Prism
Color/CMY/Blade
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory Settings
NO
Réinitialisation aux paramètres par défaut
d'usine
YES
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
34
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Test
Auto Test Teste toutes les fonctions automatiquement
Manual Test
Pan
000–255
Contrôler et tester manuellement chaque
paramètre depuis le panneau de commande
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Blade Rotate
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
35
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
Information
Fixture
Information
Ver V_ Affiche la version du micrologiciel
Running Mode _ _ _ Affiche le mode d'exécution actuel
DMX Address _ _ _ Affiche l'adresse de départ actuelle
Temperature _ _ _
Affiche la température actuelle en °C
Fixture Hours _ _ _ _ _
Affiche le nombre d'heure pendant lequel
l'appareil est resté allumé
Ip _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'adresse IP actuelle
SubMask _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche le masque de sous-réseau actuel
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'adresse MAC actuelle
Fan
Information
Head Fan1 Speed
_ _ _ _
Affiche la vitesse des ventilateurs de tête et
de base en tr/min
Head Fan2 Speed
Base Fan1 Speed
Base Fan2 Speed
Error Information _ _ _ _ _ Affiche n'importe erreurs ou “No Error!”
Channel
Information
Pan
000–255
Affiche toutes les valeurs actuelles des
signaux en entrée
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
36
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
Dmx Mode 47 CH
Information
(suite)
Channel
Information
(suite)
Blade Rotate
000–255
Affiche toutes les valeurs actuelles des
signaux en entrée
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
3Tilt 000 255 0–100%
4Tilt fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
5 Vitesse de pan/tilt 000 255 Rapide à lent
6Gradateur 000 255 0–100%
7 Gradateur fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
8 Obturateur
000 003 Fermé
004 007 Ouvert
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope de pulsation, lent à rapide
146 215 Stroboscope aléatoire lent à rapide
216 255 Ouvert
9 Volet virtuel
000 001 Pas de fonction
002 128 Stroboscope vibrant, lent à rapide
129 255 Vibration que s'estompe, lent à rapide
10 Cyan 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Jaune 000 255 0–100%
13 Roue de couleur
000 006 Ouvert
007 013 Rouge
014 020 Orange
021 027 Vert
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Indexation de roue de couleur
188 219 Défilement de couleur, rapide à lent
220 223 Arrêt
224 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide
Menu Principal
Niveaux de Programmation Description
37
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
14
Roue de gobo 1
(rotative)
(voir Dessins de Gobos
)
000 007 Ouvert
008 015 Gobo 1 (voilier)
016 023 Gobo 2 (point radial)
024 031 Gobo 3 (lame de tondeuse)
032 039 Gobo 4 (boulons)
040 047 Gobo 5 (verre de douche)
048 055 Gobo 6 (nuages balistiques)
056 063 Gobo 7 (quatre yeux)
064 071 Tremblement gobo 7
072 079 Tremblement gobo 6
080 087 Tremblement gobo 5
088 095 Tremblement gobo 4
096 103 Tremblement gobo 3
104 111 Tremblement gobo 2
112 119 Tremblement gobo 1
120 127 Ouvert
128 191 Défilement de gobo, lent à rapide
192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
15 Rotation de gobo 1
000 063 Index de rotation de gobo
064 145 Rotation de gobo, rapide à lent
146 149 Arrêt
150 231 Rotation inverse de gobo, lent à rapide
232 255 Effet de rebond, court à long
16 Indexation de gobo 1 000 255 Contrôle fin (16 bits)
17
Roue de gobo 2
(statique)
(voir Dessins de Gobos
)
000 005 Ouvert
006 011 Gobo 1 (faisceau)
012 017 Gobo 2 (barres)
018 023 Gobo 3 (cercles)
024 029 Gobo 4 (rupture)
030 035 Gobo 5 (points)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (triangles)
048 053 Gobo 8 (forêt)
054 063 Gobo 9 (arcs-en-ciel)
064 069 Tremblement gobo 9
070 075 Tremblement gobo 8
076 081 Tremblement gobo 7
082 087 Tremblement gobo 6
088 093 Tremblement gobo 5
094 099 Tremblement gobo 4
100 105 Tremblement gobo 3
106 111 Tremblement gobo 2
112 117 Tremblement gobo 1
118 127 Ouvert
128 191 Défilement de gobo, lent à rapide
192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
18 Lame 1-1 000 255 0–100%
19 Lame 1-1 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
20 Lame 1-2 000 255 0–100%
21 Lame 1-2 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
22 Lame 2-1 000 255 0–100%
23 Lame 2-1 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
24 Lame 2-2 000 255 0–100%
25 Lame 2-2 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
26 Lame 3-1 000
255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
38
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
27 Lame 3-1 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
28 Lame 3-2 000 255 0–100%
29 Lame 3-2 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
30 Lame 4-1 000 255 0–100%
31 Lame 4-1 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
32 Lame 4-2 000 255 0–100%
33 Lame 4-2 fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
34 Rotation de cadre 000 255 0–100%
35 Rotation fin de cadre 000 255 Contrôle fin (16 bits)
36 Mise au point 000 255 0–100%
37 Mise au point fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
38
Mise au point
automatique
000 010 Pas de fonction
011 030 0–5 m
031 050 6 m
051 070 7 m
071 090 8 m
091 110 9 m
111 130 10 m
131 150 12.5 m
151 170 15 m
171 190 17.5 m
191 210 20–60 m
211 255 Détection automatique de distance
39 Zoom 000 255 0–100%
40 Zoom fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
41 Prisme
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme
42 Rotation de prisme
000
127 Index de rotation de prisme
128 189 Rotation de prisme, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation inverse de prisme, lent à rapide
43 Iris
000 063 0–100%
064 127 Changement automatique, lent à rapide
128 191 Étendre lent, rétrécir rapide (lent à rapide)
192 255 Rétrécir lent, étendre rapide (lent à rapide)
44 Diffuseur 000 255 0–100%
45 Macro CMY
000 009 Pas de fonction
010 014 CTO complet
015 020 ½ CTO
021 255 Macro CMY
46 Vitesse de macro CMY 000 255 Vitesse de macro CMY, rapide à lent
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
39
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
47 Contrôle
000 007 Pas de fonction
008 015 Faire le noir pendant panoramique et inclinaison
016 023 Faire le noir pendant couleur
024 031 Faire le noir pendant gobo
032 039 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/couleur
040 047 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/gobo
048 055 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/couleur/gobo
056 095 Pas de fonction
096 103 Réinitialisation de panoramique
104 111 Réinitialisation de l’inclinaison
112 119 Réinitialisation couleur
120 127 Réinitialisation de roues de gobo & rotation gobo
128 131 Gobo à haute température de couleur activé
132 135 Gobo haute température de couleur désactivé
136 143 Réinitialisation prismes
144 151 Réinitialisation de l'obturateur
152 159 Tout réinitialiser
160 167 Réinitialisation iris
168 175 Réinitialisation diffusion
176 183 Réinitialisation zoom
184 191 Réinitialisation CMY
192 199 Ventilateur en mode ECO
200 207 Vitesse maximale ventilateur
208 215 Ventilateur automatique
216 217 Ventilateur TV25
218 220 Ventilateur TV35
221 225 Mode rapide iris
226 230 Mode lisse iris
231 235 Permutation XY activée
236 240 Permutation XY désactivée
241 245 Activer la mise au point du zoom minimum
246 250 Désactiver la mise au point du zoom minimum
251 255 Pas de fonction
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
40
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Dmx Mode 31 CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
3Tilt 000 255 0–100%
4Tilt fin 000 255 Contrôle fin (16 bits)
5 Vitesse de pan/tilt 000 255 Rapide à lent
6Gradateur 000 255 0–100%
7 Obturateur
000 003 Fermé
004 007 Ouvert
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope de pulsation, lent à rapide
146 215 Stroboscope aléatoire lent à rapide
216 255 Ouvert
8 Volet virtuel
000 001 Pas de fonction
002 128 Stroboscope vibrant, lent à rapide
129 255 Vibration que s'estompe, lent à rapide
9 Cyan 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Jaune 000 255 0–100%
12 Roue de couleur
000 006 Ouvert
007 013 Rouge
014 020 Orange
021 027 Vert
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Indexation de roue de couleur
188 219 Défilement de couleur, rapide à lent
220 223 Arrêt
224
255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide
13
Roue de gobo 1
(rotative)
(voir Dessins de Gobos
)
000 007 Ouvert
008 015 Gobo 1 (voilier)
016 023 Gobo 2 (point radial)
024 031 Gobo 3 (lame de tondeuse)
032 039 Gobo 4 (boulons)
040 047 Gobo 5 (verre de douche)
048 055 Gobo 6 (nuages balistiques)
056 063 Gobo 7 (quatre yeux)
064 071 Tremblement gobo 7
072 079 Tremblement gobo 6
080 087 Tremblement gobo 5
088 095 Tremblement gobo 4
096 103 Tremblement gobo 3
104 111 Tremblement gobo 2
112 119 Tremblement gobo 1
120 127 Ouvert
128 191 Défilement de gobo, lent à rapide
192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
14 Rotation de gobo 1
000 063 Index de rotation de gobo
064 145 Rotation de gobo, rapide à lent
146 149 Arrêt
150 231 Rotation inverse de gobo, lent à rapide
232 255 Effet de rebond, court à long
41
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
15
Roue de gobo 2
(statique)
(voir Dessins de Gobos
)
000 005 Ouvert
006 011 Gobo 1 (faisceau)
012 017 Gobo 2 (barres)
018 023 Gobo 3 (cercles)
024 029 Gobo 4 (rupture)
030 035 Gobo 5 (points)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (triangles)
048 053 Gobo 8 (forêt)
054 063 Gobo 9 (arcs-en-ciel)
064 069 Tremblement gobo 9
070 075 Tremblement gobo 8
076 081 Tremblement gobo 7
082 087 Tremblement gobo 6
088 093 Tremblement gobo 5
094 099 Tremblement gobo 4
100 105 Tremblement gobo 3
106 111 Tremblement gobo 2
112 117 Tremblement gobo 1
118 127 Ouvert
128 191 Défilement de gobo, lent à rapide
192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
16 Lame 1-1 000 255 0–100%
17 Lame 1-2 000 255 0–100%
18 Lame 2-1 000 255 0–100%
19 Lame 2-2 000 255 0–100%
20 Lame 3-1 000 255 0–100%
21 Lame 3-2 000 255 0–100%
22 Lame 4-1 000 255 0–100%
23 Lame 4-2 000 255 0–100%
24 Rotation de cadre 000
255 0–100%
25 Mise au point 000 255 0–100%
26 Zoom 000 255 0–100%
27 Prisme
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme
28 Rotation de prisme
000 127 Index de rotation de prisme
128 189 Rotation de prisme, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation inverse de prisme, lent à rapide
29 Iris
000 063 0–100%
064 127 Changement automatique, lent à rapide
128 191 Étendre lent, rétrécir rapide (lent à rapide)
192 255 Rétrécir lent, étendre rapide (lent à rapide)
30 Diffuseur 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
42
Maverick Force s Profile MdR Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Dessins de Gobos
31 Contrôle
000 007 Pas de fonction
008 015 Faire le noir pendant panoramique et inclinaison
016 023 Faire le noir pendant couleur
024 031 Faire le noir pendant gobo
032 039 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/couleur
040 047 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/gobo
048 055 Faire le noir pendant panoramique/inclinaison/couleur/gobo
056 095 Pas de fonction
096 103 Réinitialisation de panoramique
104 111 Réinitialisation de l’inclinaison
112 119 Réinitialisation couleur
120 127 Réinitialisation de roues de gobo & rotation gobo
128 131 Gobo à haute température de couleur activé
132 135 Gobo haute température de couleur désactivé
136 143 Réinitialisation prismes
144 151 Réinitialisation de l'obturateur
152 159 Tout réinitialiser
160 167 Réinitialisation iris
168 175 Réinitialisation diffusion
176 183 Réinitialisation zoom
184 191 Réinitialisation CMY
192 199 Ventilateur en mode ECO
200 207 Vitesse maximale ventilateur
208 215 Ventilateur automatique
216 217 Ventilateur TV25
218 220 Ventilateur TV35
221 225 Mode rapide iris
226 230 Mode lisse iris
231 235 Permutation XY activée
236 240 Permutation XY désactivée
241 245 Activer la mise au point du zoom minimum
246 250 Désactiver la mise au point du zoom minimum
251 255 Pas de fonction
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Roue de gobo statiqueRoue de gobo rotative
43
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Maverick Force s Profile finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
VORSICHT: Blitzlicht kann nachweislich epileptische Anfälle auslösen. Der Bediener ist angehalten, die vor Ort
geltenden Vorschriften und Gesetze zum Einsatz von Stroboskopgeräten einzuhalten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens
50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 20 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von
weniger als 4,7 m nicht zu erwarten ist.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige
Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist. (IP20)
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein
ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
DE
44
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Warnung vor Exposition gegenüber HF für Nordamerika und Australien
Warnung! Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte
Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert und in Betrieb gesetzt werden, dass ein Mindestabstand
von 20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper gewährleistet ist. Der Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen
oder Sender aufgestellt oder in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 2 Maverick Force s Profile Geräte bei 100 V AC, 2 bei 120 V AC, 5 Geräte bei 208 V AC, 4 Geräte bei
230 V AC, und 5 Geräte bei 240 V AC in Serie schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die
Serienschaltung können separat erworben werden.
Wechselstromstecker
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
DMX-Verbindung
Der Maverick Force s Profile kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 3- oder 5-polige DMX-Serienschaltung
zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschluss
Der Maverick Force s Profile nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten:
31Ch
und
47Ch
eine 3- oder 5-polige DMX-
Datenverbindung.
Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden
Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Maverick Force s Profile
unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie
für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Signalanschlüsse
Sie können den Maverick Force s Profile per Ethernet mit einer Controller-Software verbinden. Werden an de mit Art-
Net™ oder sACN kompatible Produkte zusammen mit dem Maverick Force s Profile verwendet, können Sie jedes der
Produkte innerhalb eines einzigen Netzwerks ansteuern. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des
Produkts für diese Signale finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Art-Net™-Verbindung
Art-Net™ ist ein Ethernet-Protokoll, das mit TCP/IP eine große Menge an DMX512-Daten über ein großes Netzwerk an eine Neutrik®
etherCON
®
RJ45-Verbindung überträgt. Das Dokument des Art-Net™-Protokolls können Sie unter www.chauvetprofessional.com
herunterladen. Chauvet Professional empfiehlt für beste Ergebnisse die Verwendung von unicast Art-Net™.
Art-Net™-Design und -Copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
sACN-Verbindung
Das auch als ANSI E1.31 bekannte Streaming-ACN ist ein Ethernet-Protokoll, das auf das Layering und die
Formatierung von Architecture for Control Networks zurückgreift, um DMX512-Daten “over IP” oder ein anderes mit ACN
kompatibles Netzwerk übermittelt.
Maverick Force s Profile
Seetronic Powerkon IP65 Netzkabel
2 Omega-Hängebügel mit Befestigungsmaterial
Schnellanleitung
Anschluss Draht (USA) Draht (Europa) Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
45
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens zwei Befestigungspunkt pro Gerät verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu
unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Batteriebetriebene Anzeige
Halten Sie gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird (ungefähr 15 Sekunden).
Techniker-Modus
Im Techniker-Modus werden die Schwenkungs- und Neigungsmotoren deaktiviert, wodurch der Ausgang des Geräts per
Hand eingestellt werden kann. Um den Techniker-Modus des Maverick Force s Profile zu aktivieren, halten Sie die
Tasten <UP> und <LEFT> gedrückt, während das Gerät eingeschaltet wird. Wird das Gerät aus- und dann wieder
eingeschaltet, kehrt die Schwenkung und Neigung wieder zur normalen Funktionsweise zurück.
Taste Name Funktion
<>
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den
numerischen Wert der entsprechenden Funktion
<>
<MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<>
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den
numerischen Wert der entsprechenden Funktion
<>
<LEFT> Damit navigieren Sie nach links durch die Menüpunkte
<>
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer
Funktion eingestellt
<>
<RIGHT> Damit navigieren Sie nach rechts durch die Menüpunkte
Befestigungsschelle
Sicherheitskabel
Montage über Kopf Oberflächenmontage
Omega-
Befestigungsbügel
(x2)
DE
46
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Menüstruktur
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Maverick Force s Profile-produktseite unter
www.chauvetprofessional.com
.
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 001–512 Stellt die Startadresse ein
Network
Setup
IP Mode
Manual Manuelle Einstellung der IP-Adresse
DHCP Netzwerk stellt IP-Adresse ein
Static Gerät stellt IP-Adresse ein
Universe
000–255 (Art-Net™)
001–256 (sACN)
Stellt die Umgebung ein
Ip 002._ _ _._ _ _._ _ _ Legt IP-Adresse im manuellen Modus fest
SubMask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _
Legt Subnetzmaske im manuellen Modus fest
Personality
Dmx Mode 31 CH
NO
Wählt den 31-Kanal-Modus
YES
Dmx Mode 47 CH
NO
Wählt den 47-Kanal-Modus
YES
Settings
Control Mode
DMX
Legt das Steuerungsprotokoll fest
WDMX
ArtNet
sACN
Pan Reverse
NO Schwenk Normal
YES Umgekehrte Schwenkung
Tilt Reverse
NO Neigung Normal
YES Umgekehrte Neigung
Screen Reverse
NO Normale Anzeige
YES Umgekehrte Anzeige
AUTO Automatische Anzeigerichtung
Pan Angle
540 Schwenkungsbereich 540°
360 Schwenkungsbereich 360°
180 Schwenkungsbereich 180°
Tilt Angle
270 Neigungsbereich 270°
180 Neigungsbereich 180°
90 Neigungsbereich 90°
BL. O. P/T Move
NO
Während Schwenkung/Neigung nicht verdunkeln
YES Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
BL. O. Color Move
NO
Während das Farbrad bewegt nicht verdunkeln
YES Während das Farbrad bewegt verdunkeln
BL. O. Gobo Move
NO
Während das Goborad bewegt nicht verdunkeln
YES Während das Goborad bewegt verdunkeln
Calibration
NO Kalibrierung deaktiviert
YES Kalibrierung aktiviert
Touchscreen Lock
NO Touchscreen aktiviert
YES Touchscreen deaktiviert
Lock Screen
NO
Sperrt die Tasten und den Touchscreen-
Bildschirm. Sicherheitscode: 2323
YES
Swap XY
NO Schwenkung und Neigung nicht tauschen
YES
Schwenkung steuert Neigung, und
umgekehrt
47
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
Settings
(Fortsetzung)
Backlight Timer
30S Anzeige schaltet nach 30 Sekunden ab
1M Anzeige schaltet nach 1 Minute ab
5M Anzeige schaltet nach 5 Minuten ab
ON Anzeige bleibt an
Loss of Data
Hold Hält das zuletzt erhaltene Signal
Close Verdunkelt Gerät
Fans
Auto Lüfterdrehzahl gemäß Gerätetemperatur
Full Lüfterdrehzahl auf volle Drehzahl
ECO Lautloser Modus
TV25
Hält den LED-Ausgang auf einer
Umgebungstemperatur von 77
°F (25 °C)
(
TV25
) oder
95
°F (35 °C) (
TV35
).
TV35
Wenn Sie diese Lüftermodi verwenden,
stellen Sie die PWM Options auf 6000Hz
oder 15000Hz ein, um mögliche
Harmonisierungsgeräusche zu vermeiden.
Dimmer Curve
Linear
Stellt die Dimmungskurve ein
Square
I Squa
SCurve
Linear2
PWM Option
600Hz
Legt die Frequenz der Puls-Weiten-
Modulation fest
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED Power 064–255 Stellt den maximalen Leistung der LED ein
Min Zoom Focus
NO
Aktiviert/deaktiviert minimaler Zoomfokus
YES
Preset Select
PRESET A
Aufgezeichnete Voreinstellungs-
Menüoptionen
PRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Ermöglicht die Übermittlung Voreinstellungs-
Menüoptionen an andere Maverick Force s Profile-
Geräte in der DMX-Serienschaltung
YES
USB Update
NO
Aktiviert/Deaktiviert die Aktualisierung über
USB
YES
Reset
Function
Pan/Tilt
NO/YES
Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Start
zurück
Iris/Prism
Color/CMY/Blade
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory Settings
NO
Setzt auf die standardmäßigen
Werkseinstellungen zurück
YES
Test Auto Test Automatischer Test aller Funktionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DE
48
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Test
(Fortsetzung)
Manual Test
Pan
000–255
Manuelle Steuerung und Test aller
Einstellungen vom Bedienfeld aus
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Blade Rotate
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
49
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
Information
Fixture
Information
Ver V_ Zeigt die Firmware-Version an
Running Mode _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ _ _ Zeigt die aktuelle DMX-Startadresse an
Temperature _ _ _
Zeigt die aktuelle Temperatur in °C an
Fixture Hours _ _ _ _ _
Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet
gewesen ist
Ip _ _ _ _ _ _ _ _ Zeigt die aktuelle IP-Adresse an
SubMask _ _ _ _ _ _ _ _ Zeigt die aktuelle Subnetzmaske an
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ Zeigt die aktuelle MAC-Adresse an
Fan
Information
head Fan1 Speed _ _ _ _ Zeigt die Drehzahl der Kopflüfter in U/min an
head Fan2 Speed _ _ _ _
head Fan3 Speed _ _ _ _
head Fan4 Speed _ _ _ _
Error Information _ _ _ _ _ Zeigt jegliche Fehler oder “No Error!” an
Channel
Information
Pan
000–255
Zeigt alle aktuellen Werte der
Eingangssignale an
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DE
50
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
DMX Werte
Dmx Mode 47 CH
Information
(Fortsetzung)
Channel
Information
(Fortsetzung)
Blade Rotate
000–255
Zeigt alle aktuellen Werte der
Eingangssignale an
Blade. Rota Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0–100%
2 Feinschwenkung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
3 Neigung 000 255 0–100%
4 Feinneigung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
5 Geschwindigkeit 000 255 Schwenkung/Neigungs-Geschwindigkeit, Schnell bis langsam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Feine Dimmer 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
8 Shutter
000 003 Geschlossen
004 007 Offen
008 076 Stroboskop, langsam bis schnell
077 145 Pulse-Strobe, langsam bis schnell
146 215 Zufalls-Strobe, langsam bis schnell
216 255 Offen
9 Virtuelles Stroboskop
000 001 Keine Funktion
002 128 Schütteln-Strobe, langsam bis schnell
129 255 Verblassen schütteln, langsam bis schnell
10 Cyan 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Gelb 000 255 0–100%
13 Farbrad
000 006 Offen
007 013 Rot
014 020 Orange
021 027 Grün
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Farbrad-Indizierung
188
219 Regenbogenfarben kreiseln, schnell bis langsam
220 223 Anhalten
224 255 Regenbogenfarben kreiseln umgekehrt, langsam bis schnell
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
51
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
14
Goborad 1 (rotierend)
(siehe Gobo-Designs
)
000 007 Offen
008 015 Gobo 1 (Segelboote)
016 023 Gobo 2 (Radialpunkt)
024 031 Gobo 3 (Rasenmäherklinge)
032 039 Gobo 4 (Bolzen)
040 047 Gobo 5 (Duschglas)
048 055 Gobo 6 (Ballistische Wolken)
056 063 Gobo 7 (Vier Augen)
064 071 Gobo 7 schütteln
072 079 Gobo 6 schütteln
080 087 Gobo 5 schütteln
088 095 Gobo 4 schütteln
096 103 Gobo 3 schütteln
104 111 Gobo 2 schütteln
112 119 Gobo 1 schütteln
120 127 Offen
128 191 Kreiseleffekt, langsam bis schnell
192 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung, langsam bis schnell
15 Gobo 1 Rotation
000 063 Rotierender Gobo-Indizierung
064 145 Gobo-Rotationseffekt, schnell bis langsam
146 149 Anhalten
150 231 Umgekehrter Gobo-Rotationseffekt, langsam bis schnell
232 255 Bounce-Effekt, kurz bis lang
16 Gobo 1 Rotation fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
17
Goborad 2 (statisch)
(siehe Gobo-Designs
)
000 005 Offen
006 011 Gobo 1 (Strahl)
012 017 Gobo 2 (Riegel)
018 023 Gobo 3 (Kreise)
024 029 Gobo 4 (Zerbrechen)
030 035 Gobo 5 (Punkte)
036 041 Gobo 6 (Schaltungen)
042 047 Gobo 7 (Dreiecke)
048 053 Gobo 8 (Wald)
054 063 Gobo 9 (Regenbögen)
064 069 Gobo 9 schütteln
070 075 Gobo 8 schütteln
076 081 Gobo 7 schütteln
082 087 Gobo 6 schütteln
088 093 Gobo 5 schütteln
094 099 Gobo 4 schütteln
100 105 Gobo 3 schütteln
106 111 Gobo 2 schütteln
112 117 Gobo 1 schütteln
118 127 Offen
128 191 Kreiseleffekt, langsam bis schnell
192 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung, langsam bis schnell
18 Klinge 1-1 000 255 0–100%
19 Klinge 1-1 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
20 Klinge 1-2 000 255 0–100%
21 Klinge 1-2 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
22 Klinge 2-1 000 255 0–100%
23 Klinge 2-1 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
24 Klinge 2-2 000 255 0–100%
25 Klinge 2-2 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
26 Klinge 3-1
000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
52
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
27 Klinge 3-1 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
28 Klinge 3-2 000 255 0–100%
29 Klinge 3-2 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
30 Klinge 4-1 000 255 0–100%
31 Klinge 4-1 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
32 Klinge 4-2 000 255 0–100%
33 Klinge 4-2 fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
34 Rahmen Rotation 000 255 0–100%
35 Rahmen feine-Rotation 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
36 Fokus 000 255 0–100%
37 Feiner Fokus 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
38 Automatischer Fokus
000 010 Keine Funktion
011 030 0–5 m
031 050 6 m
051 070 7 m
071 090 8 m
091 110 9 m
111 130 10 m
131 150 12.5 m
151 170 15 m
171 190 17.5 m
191 210 20–60 m
211 255 Entfernung automatisch ermitteln
39 Zoom 000 255 0–100%
40 Feiner Zoom 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
41 Prisma
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeneffekt
42 Prisma Rotation
000 127 Prisma Rotation-Indexierung
128
189 Prisma Rotation, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Umgekehrter Prisma Rotation, langsam bis schnell
43 Irisblende
000 063 0–100%
064 127 Automatisch ändern, langsam bis schnell
128 191 Langsam ausdehnen, schnell schrumpfen (langsam bis schnell)
192 255 Langsam schrumpfen, schnell ausdehnen (langsam bis schnell)
44 Frosteffekt 000 255 0–100%
45 CMY-Makro
000 009 Keine Funktion
010 014 Voller CTO
015 020 ½ CTO
021 255 CMY-Makro
46 Makro Geschwindigkeit 000 255 CMY-Makro Geschwindigkeit, schnell bis langsam
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
53
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
47 Steuerung
000 007 Keine Funktion
008 015 Schwenkung/Neigung Verdunkelung
016 023 Farbrad Verdunkelung
024 031 Gobo Verdunkelung
032 039 Schwenkung/Neigung/Farbrad Verdunkelung
040 047 Schwenkung/Neigung/Gobo Verdunkelung
048 055 Schwenkung/Neigung/Farbrad/Gobo Verdunkelung
056 095 Keine Funktion
096 103 Schwenkung zurücksetzen
104 111 Neigung zurücksetzen
112 119 Farbrad zurücksetzen
120 127 Goborädern zurücksetzen
128 131 Gobo mit hoher Farbtemperatur aktiviert
132 135 Gobo mit hoher Farbtemperatur deaktiviert
136 143 Prismen zurücksetzen
144 151 Frame shutter zurücksetzen
152 159 Alle zurücksetzen
160 167 Irisblende zurücksetzen
168 175 Frosteffekt zurücksetzen
176 183 Zoom zurücksetzen
184 191 CMY zurückgesetzt
192 199 Lüfter im ECO-Modus
200 207 Lüfter bei voller Geschwindigkeit
208 215 Automatische Geschwindigkeit des Lüfters
216 217 Lüfter TV25
218 220 Lüfter TV35
221 225 Irisblende schneller Modus
226 230 Irisblende glatter Modus
231 235 Schwenkung/Neigung tauschen aktiviert
236 240 Schwenkung/Neigung tauschen deaktiviert
241 245 Aktiviert minimaler Zoomfokus
246 250 Deaktiviert minimaler Zoomfokus
251 255 Keine Funktion
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
54
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Dmx Mode 31 CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0–100%
2 Feinschwenkung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
3 Neigung 000 255 0–100%
4 Feinneigung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
5 Geschwindigkeit 000 255 Schwenkung/Neigungs-Geschwindigkeit, Schnell bis langsam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Shutter
000 003 Geschlossen
004 007 Offen
008 076 Stroboskop, langsam bis schnell
077 145 Pulse-Strobe, langsam bis schnell
146 215 Zufalls-Strobe, langsam bis schnell
216 255 Offen
8 Virtuelles Stroboskop
000 001 Keine Funktion
002 128 Schütteln-Strobe, langsam bis schnell
129 255 Verblassen schütteln, langsam bis schnell
9 Cyan 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Gelb 000 255 0–100%
12 Farbrad
000 006 Offen
007 013 Rot
014 020 Orange
021 027 Grün
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Farbrad-Indizierung
188 219 Regenbogenfarben kreiseln, schnell bis langsam
220
223 Anhalten
224 255 Regenbogenfarben kreiseln umgekehrt, langsam bis schnell
13
Goborad 1 (rotierend)
(siehe Gobo-Designs
)
000 007 Offen
008 015 Gobo 1 (Segelboote)
016 023 Gobo 2 (Radialpunkt)
024 031 Gobo 3 (Rasenmäherklinge)
032 039 Gobo 4 (Bolzen)
040 047 Gobo 5 (Duschglas)
048 055 Gobo 6 (Ballistische Wolken)
056 063 Gobo 7 (Vier Augen)
064 071 Gobo 7 schütteln
072 079 Gobo 6 schütteln
080 087 Gobo 5 schütteln
088 095 Gobo 4 schütteln
096 103 Gobo 3 schütteln
104 111 Gobo 2 schütteln
112 119 Gobo 1 schütteln
120 127 Offen
128 191 Kreiseleffekt, langsam bis schnell
192 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung, langsam bis schnell
14 Gobo 1 Rotation
000 063 Rotierender Gobo-Indizierung
064 145 Gobo-Rotationseffekt, schnell bis langsam
146 149 Anhalten
150 231 Umgekehrter Gobo-Rotationseffekt, langsam bis schnell
232 255 Bounce-Effekt, kurz bis lang
55
DE
SCHNELLANLEITUNG
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
15
Goborad 2 (statisch)
(siehe Gobo-Designs
)
000 005 Offen
006 011 Gobo 1 (Strahl)
012 017 Gobo 2 (Riegel)
018 023 Gobo 3 (Kreise)
024 029 Gobo 4 (Zerbrechen)
030 035 Gobo 5 (Punkte)
036 041 Gobo 6 (Schaltungen)
042 047 Gobo 7 (Dreiecke)
048 053 Gobo 8 (Wald)
054 063 Gobo 9 (Regenbögen)
064 069 Gobo 9 schütteln
070 075 Gobo 8 schütteln
076 081 Gobo 7 schütteln
082 087 Gobo 6 schütteln
088 093 Gobo 5 schütteln
094 099 Gobo 4 schütteln
100 105 Gobo 3 schütteln
106 111 Gobo 2 schütteln
112 117 Gobo 1 schütteln
118 127 Offen
128 191 Kreiseleffekt, langsam bis schnell
192 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung, langsam bis schnell
16 Klinge 1-1 000 255 0–100%
17 Klinge 1-2 000 255 0–100%
18 Klinge 2-1 000 255 0–100%
19 Klinge 2-2 000 255 0–100%
20 Klinge 3-1 000 255 0–100%
21 Klinge 3-2 000 255 0–100%
22 Klinge 4-1 000 255 0–100%
23 Klinge 4-2 000 255 0–100%
24 Rahmen Rotation
000 255 0–100%
25 Fokus 000 255 0–100%
26 Zoom 000 255 0–100%
27 Prisma
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeneffekt
28 Prisma Rotation
000 127 Prisma Rotation-Indexierung
128 189 Prisma Rotation, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Umgekehrter Prisma Rotation, langsam bis schnell
29 Irisblende
000 063 0–100%
064 127 Automatisch ändern, langsam bis schnell
128 191 Langsam ausdehnen, schnell schrumpfen (langsam bis schnell)
192 255 Langsam schrumpfen, schnell ausdehnen (langsam bis schnell)
30 Frosteffekt 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
56
Maverick Force s Profile SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Gobo-Designs
31 Steuerung
000 007 Keine Funktion
008 015 Schwenkung/Neigung Verdunkelung
016 023 Farbrad Verdunkelung
024 031 Gobo Verdunkelung
032 039 Schwenkung/Neigung/Farbrad Verdunkelung
040 047 Schwenkung/Neigung/Gobo Verdunkelung
048 055 Schwenkung/Neigung/Farbrad/Gobo Verdunkelung
056 095 Keine Funktion
096 103 Schwenkung zurücksetzen
104 111 Neigung zurücksetzen
112 119 Farbrad zurücksetzen
120 127 Goborädern zurücksetzen
128 131 Gobo mit hoher Farbtemperatur aktiviert
132 135 Gobo mit hoher Farbtemperatur deaktiviert
136 143 Prismen zurücksetzen
144 151 Frame shutter zurücksetzen
152 159 Alle zurücksetzen
160 167 Irisblende zurücksetzen
168 175 Frosteffekt zurücksetzen
176 183 Zoom zurücksetzen
184 191 CMY zurückgesetzt
192 199 Lüfter im ECO-Modus
200 207 Lüfter bei voller Geschwindigkeit
208 215 Automatische Geschwindigkeit des Lüfters
216 217 Lüfter TV25
218 220 Lüfter TV35
221 225 Irisblende schneller Modus
226 230 Irisblende glatter Modus
231 235 Schwenkung/Neigung tauschen aktiviert
236 240 Schwenkung/Neigung tauschen deaktiviert
241 245 Aktiviert minimaler Zoomfokus
246 250 Deaktiviert minimaler Zoomfokus
251
255 Keine Funktion
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Statisches GoboradDrehendes Goborad
57
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
Over deze handleiding
De Maverick Force s Profile Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage,
menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
LET OP: De knipperende lamp kan epileptische aanvallen opwekken. De gebruiker moet zich houden aan lokale
wetgeving met betrekking tot melding van stroboscoopgebruik.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan
4,7 m voorkomen wordt.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 20 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens
onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
NL
58
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
RF-blootstellingswaarschuwing voor Noord-Amerika en Australië
Waarschuwing! Deze apparatuur voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgesteld voor
een ongecontroleerde omgeving. Deze apparatuur moet geplaatst en gebruikt worden met een minimale afstand van 20
cm tussen de radiator en uw lichaam. Deze zender mag niet op dezelfde locatie worden gebruikt als of geplaatst worden
bij een andere antenne of zender.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg
Contact Us
aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt tot 2 Maverick Force s Profile-producten koppelen bij 100 V, 2 producten bij 120 V, 5 producten bij 208 V, 4 producten
bij 230 V of 5 producten bij 240 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
De zekering vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
DMX-koppeling
De Maverick Force s Profile kan met een DMX-controller werken met een 3- of 5-pins DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com
. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Maverick Force s Profile gebruikt gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden:
31Ch en 47Ch. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
RDM (apparaatbeheer op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Maverick Force s Profile
ondersteunt het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Signaal-verbindingen
U kunt de Maverick Force s Profile aansluiten op een controller of controllersoftware met behulp van een DMX-
aansluiting, een ethernetverbinding of beide. Bij het gebruik van andere Art-Net™ of sACN-compatible producten met de
Maverick Force s Profile, kunt u deze individueel aansturen op een enkel netwerk. Zie de gebruikershandleiding voor
meer informatie over het verbinden en configureren van het product voor deze signalen.
Art-Net™ aansluiting
Art-Net™ is een ethernet-protocol dat gebruikmaakt van TCP/IP dat over een groot netwerk grote hoeveelheden DMX512-
gegevens verzendt met behulp van een etherCON RJ45-verbinding. Een Art-Net™-protocoldocument is te verkrijgen op
www.chauvetprofessional.com
. Chauvet Professional raadt het gebruik van unicast-modus voor het beste resultaat.
Art-Net™ ontworpen en auteursrecht door Artistic Licence Holdings Ltd.
sACN aansluiting
Streaming-ACN staat ook wel bekend als ANSI E1.31 en is een ethernetprotocol dat de laag- en opmaakstructuur gebruikt van
Architecture for Control Networks om DMX512-gegevens te transporteren over IP of een ander ACN compatibel netwerk.
Maverick Force s Profile
Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer
2 Omegabeugels met bevestigingsapparatuur
Beknopte handleiding
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar
om te zetten of door het te ontkoppelen.
!
59
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste twee montagepunten per product.
Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen
naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Montagediagram van het product
Beschrijving bedieningspaneel
Batterij-aangedreven display
Ingedrukt houden totdat het menuscherm verschijnt (ongeveer 15 seconden).
Technicusmodus
Met de technicusmodus worden de kantel- en zwenkmotoren uitgeschakeld, waardoor het product met de hand gericht
kan worden. Voor het inschakelen van de technicusmodus van de Maverick Force s Profile, houdt u <UP> en <LEFT>
ingedrukt terwijl het product wordt ingeschakeld. Wanneer het product wordt uit- en weer ingeschakeld, zullen de kantel-
en zwenkfunctie weer normaal functioneren.
Toets Name Functie
<>
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<>
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<>
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<>
<LEFT> Navigeert naar links door de menulijst
<>
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de
geselecteerde functie
<>
<RIGHT> Navigeert naar rechts door de menulijst
Montageklem
Veiligheidskabel
Montage boven het hoofd Plaatsing op de vloer
Omega-
beugel (2x)
NL
60
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menumap
Raadpleeg de productpagina van Maverick Force s Profile op www.chauvetprofessional.com voor de nieuwste menukaart.
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
Address 001–512 Stelt het startadres in
Network
Setup
IP Mode
Manual Stel het IP-adres handmatig in
DHCP Netwerk stelt het IP-adres in
Static Product stelt het IP-adres in
Universe
000–255 (Art-Net™)
001–256 (sACN)
Stelt de universe in
Ip 002._ _ _._ _ _._ _ _ Stelt het IP-adres in handmatige modus in
SubMask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _
Stelt het Subnet Mask in handmatige modus in
Personality
Dmx Mode 31 CH
NO
Selecteert de 31-kanaalsmodus
YES
Dmx Mode 47 CH
NO
Selecteert de 47-kanaalsmodus
YES
Settings
ControlMode
DMX
Stelt het besturingsprotocol in
WDMX
ArtNet
sACN
Pan Reverse
NO Normale zwenkbediening
YES Omgekeerde zwenkbediening
Tilt Reverse
NO Normale kantelbediening
YES Omgekeerde kantelbediening
Screen Reverse
NO Display in normale oriëntatie
YES Display in ondersteboven oriëntatie
AUTO Automatische oriëntatie van het display
Pan Angle
540 540° zwenkhoekbereik
360 360° zwenkhoekbereik
180 180° zwenkhoekbereik
Tilt Angle
270 270° kantelhoekbereik
180 180° kantelhoekbereik
90 90° kantelhoekbereik
BL. O. P/T Move
NO Niet verduisteren tijdens kantelen/zwenken
YES Verduisteren tijdens kantelen/zwenken
BL. O. Color Move
NO
Niet verduisteren tijdens kleurenwiel
beweegt
YES Verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
BL. O. Gobo Move
NO
Niet verduisteren tijdens gobowielen beweegt
YES Verduisteren tijdens gobowielen beweegt
Calibration
NO Kalibratie uitgeschakeld
YES Kalibratie ingeschakeld
Touchscreen Lock
NO Touchscreen ingeschakeld
YES Touchscreen uitgeschakeld
Lock Screen
NO
Vergrendel knoppen en touch screen
Toegangscode: 2323
YES
Swap XY
NO Niet kantelen en zwenken verwisselen
YES Zwenken regelt kantelen, en omgekeerd
61
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
Settings
(vervolg)
Backlight Timer
30S Beeldscherm schakelt uit na 30 seconden
1M Beeldscherm schakelt uit na 1 minuut
5M Beeldscherm schakelt uit na 5 minuten
ON Beeldscherm blijft aan
Loss of Data
Hold Houdt laatst ontvangen signaal vast
Close Verduistert de armatuur
Fans
Auto
Ventilatorsnelheid in overeenstemming met
de producttemperatuur
Full Ventilatorsnelheid op hoog ingesteld
ECO Stille modus
TV25
Houdt de LED-output op peil tot een
omgevingstemperatuur van 77 °F (25 °C)
(TV25) of 95 °F (35 °C) (TV35).
TV35
Stel bij gebruik van deze ventilatormodi de
PWM Options in op 6000Hz of 15000Hz om
mogelijke harmonisatieruis te voorkomen.
Dimmer Curve
Linear
Stelt de dimcurve in
Square
I Squa
SCurve
Linear2
PWM Option
600Hz
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED Power 064–255 Stelt de maximum uitvoer van de LED in
Min Zoom Focus
NO
Schakelt de minimale zoomfocus in/uit
YES
Preset Select
PRESET A
Opgenomen vooringestelde menuoptiesPRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Zorgt ervoor dat opgenomen vooringestelde
menuopties worden overgezet op andere
Maverick Force s Profile in de DMX-keten
YES
USB Update
NO
Schakelt het bijwerken via USB in/uit
YES
Reset
Function
Pan/Tilt
NO/YES
Reset individuele functies of alle functies
vanaf het opstarten
Iris/Prism
Color/CMY/Blade
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory Settings
NO
Reset naar standaard fabrieksinstellingen
YES
Test Auto Test Test alle functies automatisch
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
NL
62
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Test
(vervolg)
Manual Test
Pan
000–255
Test en regel alle instellingen handmatig via
het bedieningspaneel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Blade Rotate
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
63
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
Information
Fixture
Information
Ver V_ Toont de firmwareversie
Running Mode _ _ _ Toont de huidige bedrijfsmodus
DMX Address _ _ _ Toont het huidige startadres
Temperature _ _ _
Toont de huidige temperatuur in °C
Fixture Hours _ _ _ _ _
Toont het aantal uren dat het product is
ingeschakeld
Ip _ _ _ _ _ _ _ _ Toont het huidige IP-adres
SubMask _ _ _ _ _ _ _ _ Toont het huidige Subnet Mask
MAC _ _ _ _ _ _ _ _ Toont het huidige MAC-adres
Fan
Information
Head Fan1 Speed
_ _ _ _
Toont snelheid van kop- en
basisventilatoren in toeren per minuut
Head Fan2 Speed
Base Fan1 Speed
head Fan4 Speed
Error Information _ _ _ _ _ Toont fouten of No Error!
Channel
Information
Pan
000–255
Toont alle huidige waarden van
ingangssignalen
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Blade1- 1
Blade1- 1 Fine
Blade1- 2
Blade1- 2 Fine
Blade2- 1
Blade2- 1 Fine
Blade2- 2
Blade2- 2 Fine
Blade3- 1
Blade3- 1 Fine
Blade3- 2
Blade3- 2 Fine
Blade4- 1
Blade4- 1 Fine
Blade4- 2
Blade4- 2 Fine
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
NL
64
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
Dmx Mode 47 CH
Information
(vervolg)
Channel
Information
(vervolg)
Blade Rotate
000–255
Toont alle huidige waarden van
ingangssignalen
Blade Rotate Fine
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1Zwenken 000 255 0–100%
2 Fijn zwenken 000 255 Fijne controle (16-bits)
3Kantelen 000 255 0–100%
4 Fijn kantelen 000 255 Fijne controle (16-bits)
5 Zwenk-/kantelsnelheid 000 255 Snel tot langzaam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Fijne dimmer 000 255 Fijne controle (16-bits)
8 Sluiter
000 003 Gesloten
004 007 Open
008 076 Stroboscoop, langzaam tot snel
077 145 Puls stroboscoop, langzaam tot snel
146 215 Willekeurig stroboscoop, langzaam tot snel
216 255 Open
9 Virtuele stroboscoop
000 001 Geen functie
002 128 Stroboscoop trillen, langzaam tot snel
129 255 Vervaging schudden, langzaam tot snel
10 Cyan 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Geel 000 255 0–100%
13 Kleurenwiel
000 006 Open
007 013 Rood
014 020 Oranje
021 027 Groen
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Kleurenwiel indexeren
188
219 Kleurwijziging, snel tot langzaam
220 223 Stoppen
224 255 Omgekeerde kleurwijziging, langzaam tot snel
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
65
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
14
Gobowiel 1 (roterend)
(zie Gobo-ontwerpen
)
000 007 Open
008 015 Gobo 1 (zeilboten)
016 023 Gobo 2 (radiale punt)
024 031 Gobo 3 (grasmaaierblad)
032 039 Gobo 4 (bouten)
040 047 Gobo 5 (doucheglas)
048 055 Gobo 6 (ballistische wolken)
056 063 Gobo 7 (vier ogen)
064 071 Gobo 7 schudden
072 079 Gobo 6 schudden
080 087 Gobo 5 schudden
088 095 Gobo 4 schudden
096 103 Gobo 3 schudden
104 111 Gobo 2 schudden
112 119 Gobo 1 schudden
120 127 Open
128 191 Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
192 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
15 Gobo 1 Rotatie
000 063 Roterende gobo index
064 145 Gobo rotatie, snel tot langzaam
146 149 Stoppen
150 231 Omgekeerde gobo rotatie, langzaam tot snel
232 255 Stuitereffect, kort tot lang
16 Gobowiel 1 rotatie prima 000 255 Fijne controle (16-bits)
17
Gobowiel 2 (statisch)
(zie Gobo-ontwerpen
)
000 005 Open
006 011 Gobo 1 (straal)
012 017 Gobo 2 (bars)
018 023 Gobo 3 (cirkels)
024 029 Gobo 4 (uitmaken)
030 035 Gobo 5 (punten)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (driehoeken)
048 053 Gobo 8 (bos)
054 063 Gobo 9 (regenbogen)
064 069 Gobo 9 schudden
070 075 Gobo 8 schudden
076 081 Gobo 7 schudden
082 087 Gobo 6 schudden
088 093 Gobo 5 schudden
094 099 Gobo 4 schudden
100 105 Gobo 3 schudden
106 111 Gobo 2 schudden
112 117 Gobo 1 schudden
118 127 Open
128 191 Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
192 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
18 Blad 1-1 000 255 0–100%
19 Blad 1-1 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
20 Blad 1-2 000 255 0–100%
21 Blad 1-2 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
22 Blad 2-1 000 255 0–100%
23 Blad 2-1 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
24 Blad 2-2 000 255 0–100%
25 Blad 2-2 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
26 Blad 3-1 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
66
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
27 Blad 3-1 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
28 Blad 3-2 000 255 0–100%
29 Blad 3-2 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
30 Blad 4-1 000 255 0–100%
31 Blad 4-1 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
32 Blad 4-2 000 255 0–100%
33 Blad 4-2 fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
34 Omlijsting rotatie 000 255 0–100%
35 Omlijsting rotatie fijn 000 255 Fijne controle (16-bits)
36 Focus 000 255 0–100%
37 Fijne Focus 000 255 Fijne controle (16-bits)
38 Automatische focus
000 010 Geen functie
011 030 0–5 m
031 050 6 m
051 070 7 m
071 090 8 m
091 110 9 m
111 130 10 m
131 150 12.5 m
151 170 15 m
171 190 17.5 m
191 210 20–60 m
211 255 Automatische afstandsdetectie
39 Zoom 000 255 0–100%
40 Fijne zoom 000 255 Fijne controle (16-bits)
41 Prisma
000 004 Geen functie
005 255 Prisma-effect
42 Prisma rotatie
000 127 Roterende prisma indexeren
128
189 Prisma rotatie, snel tot langzaam
190 193 Stoppen
194 255 Omgekeerde prisma rotatie, langzaam tot snel
43 Iris
000 063 0–100%
064 127 Auto verandering, langzaam tot snel
128 191 Breid langzaam uit, snel krimpen (langzaam tot snel)
192 255 Krimp langzaam, snel uitbreiden (langzaam tot snel)
44 Vorst 000 255 0–100%
45 CMY-macro
000 009 Geen functie
010 014 Volledige CTO
015 020 ½ CTO
021 255 CMY-macro
46 CMY-macro snelheid 000 255 CMY-macro snelheid, snel tot langzaam
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
67
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
47 Controle
000 007 Geen functie
008 015 XY-verduistering
016 023 C-verduistering
024 031 G-verduistering
032 039 XY/C-verduistering
040 047 XY/G-verduistering
048 055 XY/C/G-verduistering
056 095 Geen functie
096 103 Reset X
104 111 Reset Y
112 119 Reset kleur
120 127 Reset gobo
128 131 Gobo met hoge kleurtemperatuur aan
132 135 Gobo met hoge kleurtemperatuur uit
136 143 Reset prisma’s
144 151 Reset frame sluiter
152 159 Reset alle
160 167 Reset iris
168 175 Reset frost
176 183 Reset zoom
184 191 Reset CMY
192 199 Ventileer ECO-modus
200 207 Ventilator volle snelheid
208 215 Ventilator automatische snelheid
216 217 Ventilator TV25
218 220 Ventilator TV35
221 225 Iris snelle modus
226 230 Iris soepele modus
231 235 XY-wissel aan
236 240 XY-wissel uit
241 245 Schakelt de minimale zoomfocus in
246 250 Schakelt de minimale zoomfocus uit
251 255 Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
68
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Dmx Mode 31 CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1Zwenken 000 255 0–100%
2 Fijn zwenken 000 255 Fijne controle (16-bits)
3Kantelen 000 255 0–100%
4 Fijn kantelen 000 255 Fijne controle (16-bits)
5 Zwenk-/kantelsnelheid 000 255 Snel tot langzaam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Sluiter
000 003 Gesloten
004 007 Open
008 076 Stroboscoop, langzaam tot snel
077 145 Puls stroboscoop, langzaam tot snel
146 215 Willekeurig stroboscoop, langzaam tot snel
216 255 Open
8 Virtuele stroboscoop
000 001 Geen functie
002 128 Stroboscoop trillen, langzaam tot snel
129 255 Vervaging schudden, langzaam tot snel
9 Cyan 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Geel 000 255 0–100%
12 Kleurenwiel
000 006 Open
007 013 Rood
014 020 Oranje
021 027 Groen
028 034 Magenta
035 041 UV
042 048 CRI
049 059 CTB
060 187 Kleurenwiel indexeren
188 219 Kleurwijziging, snel tot langzaam
220 223 Stoppen
224 255 Omgekeerde kleurwijziging, langzaam tot snel
13
Gobowiel 1 (roterend)
(zie Gobo-ontwerpen
)
000 007 Open
008 015 Gobo 1 (zeilboten)
016 023 Gobo 2 (radiale punt)
024 031 Gobo 3 (grasmaaierblad)
032 039 Gobo 4 (bouten)
040 047 Gobo 5 (doucheglas)
048 055 Gobo 6 (ballistische wolken)
056 063 Gobo 7 (vier ogen)
064 071 Gobo 7 schudden
072 079 Gobo 6 schudden
080 087 Gobo 5 schudden
088 095 Gobo 4 schudden
096 103 Gobo 3 schudden
104 111 Gobo 2 schudden
112 119 Gobo 1 schudden
120 127 Open
128 191 Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
192 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
14 Gobo 1 Rotatie
000 063 Roterende gobo index
064 145 Gobo rotatie, snel tot langzaam
146 149 Stoppen
150 231 Omgekeerde gobo rotatie, langzaam tot snel
232 255 Stuitereffect, kort tot lang
69
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
15
Gobowiel 2 (statisch)
(zie Gobo-ontwerpen
)
000 005 Open
006 011 Gobo 1 (straal)
012 017 Gobo 2 (bars)
018 023 Gobo 3 (cirkels)
024 029 Gobo 4 (uitmaken)
030 035 Gobo 5 (punten)
036 041 Gobo 6 (circuits)
042 047 Gobo 7 (driehoeken)
048 053 Gobo 8 (bos)
054 063 Gobo 9 (regenbogen)
064 069 Gobo 9 schudden
070 075 Gobo 8 schudden
076 081 Gobo 7 schudden
082 087 Gobo 6 schudden
088 093 Gobo 5 schudden
094 099 Gobo 4 schudden
100 105 Gobo 3 schudden
106 111 Gobo 2 schudden
112 117 Gobo 1 schudden
118 127 Open
128 191 Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
192 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
16 Blad 1-1 000 255 0–100%
17 Blad 1-2 000 255 0–100%
18 Blad 2-1 000 255 0–100%
19 Blad 2-2 000 255 0–100%
20 Blad 3-1 000 255 0–100%
21 Blad 3-2 000 255 0–100%
22 Blad 4-1 000 255 0–100%
23 Blad 4-2 000 255 0–100%
24 Omlijsting rotatie 000 255 0–100%
25 Focus 000 255 0–100%
26 Zoom 000 255 0–100%
27 Prisma
000 004 Geen functie
005 255 Prisma-effect
28 Prisma rotatie
000 127 Roterende prisma indexeren
128 189 Prisma rotatie, snel tot langzaam
190 193 Stoppen
194 255 Omgekeerde prisma rotatie, langzaam tot snel
29 Iris
000 063 0–100%
064 127 Auto verandering, langzaam tot snel
128 191 Breid langzaam uit, snel krimpen (langzaam tot snel)
192 255 Krimp langzaam, snel uitbreiden (langzaam tot snel)
30 Vorst 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
70
Maverick Force s Profile BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Gobo-ontwerpen
31 Controle
000 007 Geen functie
008 015 XY-verduistering
016 023 C-verduistering
024 031 G-verduistering
032 039 XY/C-verduistering
040 047 XY/G-verduistering
048 055 XY/C/G-verduistering
056 095 Geen functie
096 103 Reset X
104 111 Reset Y
112 119 Reset kleur
120 127 Reset gobo
128 131 Gobo met hoge kleurtemperatuur aan
132 135 Gobo met hoge kleurtemperatuur uit
136 143 Reset prisma’s
144 151 Reset frame sluiter
152 159 Reset alle
160 167 Reset iris
168 175 Reset frost
176 183 Reset zoom
184 191 Reset CMY
192 199 Ventileer ECO-modus
200 207 Ventilator volle snelheid
208 215 Ventilator automatische snelheid
216 217 Ventilator TV25
218 220 Ventilator TV35
221 225 Iris snelle modus
226 230 Iris soepele modus
231 235 XY-wissel aan
236 240 XY-wissel uit
241 245 Schakelt de minimale zoomfocus in
246 250 Schakelt de minimale zoomfocus uit
251 255 Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Roterend gobowiel
Statisch gobowiel
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
71
Maverick Force s Profile QRG Rev. 1
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
/