Samsung AZ09PHHEA/XCH, AZ12PHHEA/XCH Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung AZ09PHHEA/XCH Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana ( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore d’aria per ambienti da finestra ( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I
DB98-22420A
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
AZ09PHHEA
AZ12PHHEA
S-2
Precauciones de seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de
ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con
directamente el serviciocnico salado o la tienda donde
el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase dequido en la unidad. Si esto sucede,
desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad yngase en
contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre lasminas del enchufe de aire porque
el ventilador interno puede ser dado y podría causar daños
materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No roe cualquier clase delquido en la unidad interior. Si sucede
esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y
ngase en contacto con su especialista en la instalacn.
Asegúrese de que la unidad es ventilada correctamente siempre:
No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no se utilizado durante mucho
tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar
s de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al res hacia
abajo u oblicuo para evitar do al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las
personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el esndar del IEC para la
seguridad y la corriente se mide según el esndar de ISO para el
rendimiento energético.
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batea
y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.
Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse
y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atsfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este
producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas
graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas
antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el
fabricante o su servicio cnico o un personal de servicio autorizado para
evitar posibles accidentes o dos materiales.
AQ07S2GE IB_S_15110 04/2/2 15:37 Page 2
El aire acondicionado tiene que usar su propia fuente de alimentación, la cual
se debe instalar de acuerdo con el cableado e hilo de tierra nacionales, así
como las regulaciones de seguridad.
En caso de que el alambre sea dañado de alguna manera, se debe reemplazr por
el fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para
evitar el peligro posible.
El aparato debe instalarse según las normas nacionales de electricidad.
Hay que instalar correctamente el aparato para facilitar el ac ceso del enchufe
después de la instalación.
En caso de que es roto el alambre de fusible, ubicado en la placa PC, por
favor cámbielo por otro nuevo de T 3.15A 250V.
El interruptor del acondicionador de aire debe ser de todos polos, y la distancia
entre sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la
desconexión debe ser incorporación con el cable fijado .
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Índice
PREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Instrucciones de seguridad ............................................................................ 2
Unidad de acondicionador de aire ................................................................. 4
Mando a distancia .......................................................................................... 5
Introducción .................................................................................................... 6
Colocación de las pilas del mando a distancia .............................................. 7
FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Refrigeración .................................................................................................. 8
Calefacción ..................................................................................................... 9
Ventilación de la habitación ............................................................................ 10
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente ................................. 11
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente ..................................... 11
PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Ajustar el Tiempo para Encender ................................................................... 12
Ajustar el Tiempo para Apagar ....................................................................... 13
Ajuste de la Función Tiempo Dormido ........................................................... 14
RECOMENDACIONES DE USO
Consejo de utilización .................................................................................... 15
Rangos de temperatura y humedad ............................................................... 16
Limpieza del acondicionador de aire .............................................................. 17
Solución de problemas comunes ................................................................... 18
Especificaciones técnicas ............................................................................... 18
METODO DE INSTALACION ..................................................................................... 19
S-
3
ESPAÑOL
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
EE
EE
LL
LL
AA
AA
El sistema máximo de impedancia permitido para la caja de empalme eléctrica es
0,27ohms. Generalmente, la capacidad máxima permitido de la impedancia del
conductor principal no superará cuando el sucursal para la vía de escape eléctrica
es alimentada de la caja de empalme con un sorriente de 32A.
AZ18✴✴
" La corriente de alta presión del motor del compresor de estándard puede tener efectos
contrarios a la operación de otro equipo bajo las condiciones principales infavorables.
Este equipo no cumple el estándard técnico pertinente para la limitación de la fluctuación y
de la vibración."
Antes de conectar este equipo al sistema de provisión eléctrico, por favor informe a la
autorización de la provisión y obtenga el permoso. No conecte otros dispositivos de
electricidad a la misma línea de provisión.
Indicadores de la velocidad
del
ventilador
(LO
W, MED, HIGH)
Ajustes
de temperatura/
temporizado
r
Botones
de ajuste de la
temperatur
a
Indicadores del modo de
funcionamiento
(COO
L, FAN, HEAT)
Sensor de infrarrojos
Bon de giro de las gas
del
flujo de aire
Bon de ajuste de la
velocidad
del velocidad
Indicador
de giro de las
guías
del flujo de aire
Bon
de ajuste de la función
Tiempo Dormido
Indicador de temporizador
Indicador de descongelación
Bo
n ON/OFF(encendido/apagado)
Botón de seleccn del
modo de funcionamiento
(COOL, FAN, HEAT)
Bon de ajuste del temporizador
El diseño y la configuración están
sujetos ai cambio según el medelo.
Entrada del aire
(interior)
Filtro
del aire
(El
filtro de aire está
localizado
en el interior)
Guías del flujo de aire
interiores
(orientación
derecha/izquierda
)
Salida del aire
Guías del flujo de aire
exteriores
(orientación
arriba/abajo
)
Entrada del aire
(exterior)
Palanca de
ventilación
Unidad de acondicionador de aire
S-4
The power plug may be not supplied
depending on the model.
Toma de
alimenta
ción
El tipo de enchufe
pued
e
adaptarse de
acuerd
o al tipo de
voltaj
e local.
Mando a distancia
S-
5
ESPAÑOL
Botones de ajuste de la
temperatura
Botones de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón ON/OFF
(encendido/apagado)
Botón de ajuste del
temporizador
Botón
de ajuste de la
función Tiempo Dormido
Botones de selección del
modo de funcionamiento
Botón de giro de las guías
del flujo de aire
Introducción
Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por
un técnico especializado.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del
acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a
sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este Manual de Instrucciones está solo para el uso correcto de su aire acondicionador. Por lo tanto, las
ilustraciones que muestran en este manual puede que no conjuege con su aire acondicionador.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidad del acondicionador de aire (componentes principales, botones y visor)
- Mando a distancia (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los
símbolos que aparecen en el visor.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a
cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
Por otra parte, siempre que sea aplicable, las ilustraciones muestran las posiciones de los
botones, tanto en el mando a distancia como en la propia unidad.
Para... Las ilustraciones tienen...
El mando a distancia Fondo gris
Ejemplo:
La unidad Fondo blanco.
Ejemplo:
PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA
S-
6
Colocación de las pilas del mando a distancia
Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia:
Al adquirir el acondicionador de aire
Si el mando a distancia no funciona correctamente
Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V. No utilice pilas
usadas, ni dos tipos diferentes de pilas.
Al cabo de 12 meses, es posible que las pilas se hayan
gastado aunque no las haya utilizado realmente.
1 Presione la tapa del compartimiento de pilas, situada en la parte posterior
del mando a distancia, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
2 Introduzca las dos pilas, comprobando los polos:
el polo + de la pila con el polo + del mando a distancia
el polo – de la pila con el polo – del mando a distancia
3 Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que
encaje en su lugar.
Resultado
:
Con el mando a distancia, puede controlar directamente desde
su asiento todas las funciones de la unidad de acondicionador
de aire.
S-
7
ESPAÑOL
Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la
temperatura
de refrigeración o la velocidad del ventilador.
1 Si es necesario, pulse el botón (On/Off).
Resultado
: El indicador del modo de operación (COOL, HEAT o FAN)
se
enciende.
El acondicionador de aire se enciende en el modo en que
se
utilizó la unidad por última vez.
La unidad emite dos pitidos.
El acondicionador de aire incorpora un mecanismo de protección
que
evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después
de:
Enchufarlo
Apagarlo
Empezará
a funcionar automáticamente después de tres minutos.
2
Si el indicador COOL no se enciende en la unidad:
Pulse el botón del mando a distancia
o
Pulse el botón MODE de la unidad las veces necesarias hasta que se
encienda
dicho indicador
Resultado
: Al pulsar MODE, la unidad emite un pitido.
El acondicionador de aire se enciende en el modo de
refrigeración.
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
3
Para ajustar la temperatura, pulse el boton o del mando a
distancia las veces necesarias hasta que aparezca la temperatura deseada.
Para ajustar la temperatura, presione el boton o en la unidad o
más
tiempo hasta que se muestre la temperature requerida.
Temperaturas posibles: entre 18°C y 30°C, ambos inclusive.
Resultado
: Al pulsar un botón de ajuste de la temperatura:
La temperatura cambia 1°C y aparece en el
panel
de control
La unidad emite un pitido
El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la
temperatura de la habitación es superior a la temperatura
seleccionada
.
4
Para definir la velocidad del
ventil
ador como...
Haga
lo siguiente...
Resultado
: Cada vez que usted presiona el boton la unidad bipea.
5
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 11.
Refrigeración
High(Alta) Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
Med Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
Low(baja)
Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
S-8
Mando a distancia
Panel
de control
Calefacción
S-9
L
O
Ñ
A
P
S
E
Deberá seleccionar el modo HEAT si desea ajustar la temperatura de
calefacción
o la velocidad del ventilador.
1 Si es necesario, pulse el botón (On/Off).
Resultado
: El indicador del modo de operación (COOL, HEAT o FAN)
se
enciende.
El acondicionador de aire se enciende en el modo en que
se
utilizó la unidad por última vez.
La unidad emite dos pitidos.
El acondicionador de aire incorpora un mecanismo de protección
que
evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después
de:
Enchufarlo
Apagarlo
Empezará
a funcionar automáticamente después de tres minutos.
2
Si el indicador HEAT no se enciende en la unidad:
Pulse el botón del mando a distancia
o
Pulse el botón MODE de la unidad las veces necesarias hasta que se
encienda
dicho indicador
Resultado
: Al pulsar MODE, la unidad emite un pitido.
El acondicionador de aire se enciende en el modo de
calefacción.
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
3
Para ajustar la temperatura, pulse el boton o del mando a
distancia las veces necesarias hasta que aparezca la temperatura deseada.
Para ajustar la temperatura, presione el boton o en la unidad o
más
tiempo hasta que se muestre la temperature requerida.
Temperaturas posibles: entre 16°C y 30°C, ambos inclusive.
Resultado
: Al pulsar un botón de ajuste de la temperatura:
La temperatura cambia 1°C y aparece en el
panel
de control
La unidad emite un pitido
El acondicionador de aire comienza a calentar si la
temperatura de la habitación es inferior a la temperatura
seleccionada
.
Mando a distancia
Panel
de control
4
Para definir la velocidad del
ventil
ador como...
Haga
lo siguiente...
Resultado
: Cada vez que usted presiona el boton la unidad bipea.
5
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 11.
High(Alta) Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
Med Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
Low(baja)
Pulse el bon del mando a distancia
o
Pulse el bon de la unidad hosta
que
se encienda el indicador .
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
S-11
L
O
Ñ
A
P
S
E
Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la
orientación
de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte
derecha
de la unidad y, de este modo, incrementar la eficacia del
acondicionador
de aire.
1 Pulse el botón (o el botón de la unidad) del mando a distancia.
Resultado
:
Las guías interiores giran automáticamente a la izquierda y
dere
cha.
2
Para que las guías dejen de girar a izquierda y derecha, pulse el botón
(o
el boton de la unidad) de nuevo.
Para detener las guías en una posición específica y orientar el flujo
de
aire en la dirección correspondiente, basta con pulsar el botón
(o
el boton de la unidad) cuando las guías se encuentren
en
la posición deseada.
Las gas pueden dejar de girar momentáneamente cuando se activa la
funcn de descongelación (para obtener más detalles sobre esta
funcn,ase lagina 15). Comenzan a girar de nuevo de forma
au
totica tan pronto como se detenga la funcn de descongelación.
Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación,
puede
ajustar la orientación de las guías del flujo de aire exteriores
que
se encuentran en la parte derecha de la unidad.
RECOMENDACIÓN Al... Ajuste las guías...
Refrigera
r Hacia arriba.
Calentar Hacia abajo.
Ajuste
las guías del flujo de aire a la posición deseada, moviéndolas hacia arriba o
hacia
abajo.
Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo
y la unidad opera en modo Cool durante largo en período
de
tiempo, las gotas de condensacn pueden:
Formarse en la superficie de las guías
Producir goteos desde las guías
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
Mando a distancia Panel de control
Ajustar el Tiempo para Encender
S-12
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador
autoticamente desps de dar un periodo de tiempo. Ud.
puede
ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas.
Podrá
elegir el Tiempo para Encenderlamente cuando el aire
acondicionador
es apagado.
1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado; si
necesario,
pulse el botón (On/Off).
3
Defina el tiempo de funcionamiento pulsando:
Timer del mando a distancia
o
Timer de la unidad una o más veces.
Tiempos de funcionamiento posibles: entre 1 y 24 horas, ambas inclusive.
Resultado:
La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente
hasta indicar la hora principal.
El aire acondicionador se encendera automáticamente
cuando
el tiempo de funcionamiento llega a cero.
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Encender.
Para Cancelar el Tiempo Encender
2
Seleccione el modo deseado pulsando el botón apropiado:
, o del mando a distancia
Mode de la unidad (pulse este botón una o más veces hasta que se
encienda
el indicador del modo de funcionamiento adecuado)
Mando a distancia
Panel
de control
Para cancelar el Tiempo Encender, presione:
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que
aparezca " ".
o
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido
utilizado.)
Ajustar el Tiempo para Apagar
S-13
L
O
Ñ
A
P
S
E
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire
acondicionador
automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud.
puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas.
Podrá
elegir el Tiempo para Apagar sólamente cuando el aire
acondicionador
está prendido.
1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si
necesario,
pulse el botón (On/Off).
2
Defina el tiempo de funcionamiento pulsando:
TIMER del mando a distancia
o
Timer de la unidad una o más veces.
Tiempos de funcionamiento posibles: entre 1 y 24 horas, ambas inclusive.
Resultado:
La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente
hasta indicar la hora principal.
El aire acondicionador se desconecta de forma
automática
cuando el tiempo de funcionamiento llega a
cero.
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Apagar.
Para Cancelar el Tiempo Apagar
Mando a distancia
Panel
de control
Para cancelar el Tiempo Apagar, presione:
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que
aparezca " ".
o
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido
utilizado.)
Ajuste de la Función Tiempo Dormido
La funcn Tiempo Dormido (temporizador de desconexión autotica) se
utiliza
cuando se es refrigerando o calentando la habitacn y desconectar el
acondicionador
desps de transcurrir ocho horas.
Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 13.
1 Asegure que seleccione cualquier modo COOL o HEAT.
2
Pulse el botón del mando a distancia
o
Pulse el botón de la unidad hasta que aparesca el indicador SLEEP.
Resultado:
La unidad interior emite un pitido.
El "SLEEP" pasa directamente al panel de control por
unos
15 segundos y apareccerá " ".
La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente
hasta indicar la hora principal.
El acondicionador se controla como indica en las
siguientes
instrucciones.
Para
cancelar el temporizador, pulse:
del mando a distancia
o
de la unidad
Resultado:
La unidad emite un pitido.
El indicador SLEEP no se visualiza por largo tiempo.
El aire acondicionador funciona de acuerdo a la disposición
elegido
por última vez.
Cancelacn de la Funcn Tiempo Dormido
S-14
Refrigeración Si la temperatura ha elevado
C(después
de 1 hora),
man
tend por 7 horas.
Cale
faccn La temperatura desciende 1°C
al
cabo 1 hora.
Cuando
haya descendido 2°C
(al
cabo dos horas), la
temperatura se mantiene
duran
te 6 horas.
Mando a distancia
Panel
de control
Consejos de utilización
S-
15
ESPAÑOL
Aqui están algunas recomendaciones que usted debe seguir cuando esté usando su aire acondicionado.
Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el acondicionador de aire absorbe el
calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire
exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del
acondicionador. Si observa que la habitación no está lo suficientemente
caliente, utilice un calefactor adicional.
Tema Consejo
Circulación de aire caliente
El acondicionador de aire hace circular aire caliente para calentar la habitación; por
tanto, deberá transcurrir algún tiempo después de encender el acondicionador de aire
para que se caliente toda la habitación. Si es necesario, encienda el acondicionador
durante un breve período de tiempo antes de utilizar dicha habitación.
Escarcha Si la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, en el compresor
de la unidad puede formarse escarcha al seleccionar el modo de
calefacción. Si esto ocurre:
La unidad deja de calentar
Las guías del flujo de aire dejan de girar
El modo de descongelación se activa automáticamente
durante unos cinco minutos
El indicador DEICE de la unidad se ilumina con una luz roja.
No se debe realizar ningún ajuste. Al cabo de cinco minutos,
el acondicionador seguirá funcionando con normalidad.
Temperaturas exteriores Si tanto la temperatura interior como la exterior son altas y o interiores
altas selecciona el modo HEAT, es posible que el ventilador y el
compresor de la unidad se detengan de forma periódica. Esto es
normal, y basta con esperar a que el acondicionador de aire se ponga
en marcha de nuevo automáticamente.
Rangos de temperatura y humedad
S-
16
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire.
Refrigeración 21°C a 32°C aprox. 21°C a 43°C aprox. 80% o inferior
Calefacción 28°C o inferior 0°C a 21°C aprox. -
Modo Temperatura interna Temperatura externa Humedad interna
Niveles de humedad más altos
Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo, el agua puede
condensarse en la superficie de la unidad y dar lugar a goteos.
Temperaturas más bajas
Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder
a causa de que el cambiador de calor se congela.
Temperaturas más altas
La función de protección automática se activará y el
acondicionador se apagará.
Si se utiliza el acondicionador con..
Entonces...
S-
17
1
2
3
4
5
1 Agarre la parte más inferior de la
parrilla delantera y la manija
delantera de la parrilla, luego
abra la parrilla. (El ángulo abierto
de la parrilla delantera no puede
exceder de 25 grados)
Limpieza del acondicionador de aire
Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire
acondicionad
o
en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo.
Cuando limpie el aire acondicionado, apague y
desconect
e el enchufe.
IMPORTANTE
Mantenga la manilla del filtro de aire, deslice suavemente hacia la izqulerda y
habra
la rejilla frontal.
Con la removición de la rejilla frontal le hace más facil de limpiar
el
aire acondicionador solo necesita habrir lo más
possible
la rejilla.
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
EE
EE
LL
LL
AA
AA
Dèsasemblea de panel frental y asemblea
En case de desasemblea de panel, el pome de seguridad está aplicado
par
a la seguridad de usuario.
Jale el filtro de aire hacia el lado derecho.
Remueva todo el polvo del filtro de aire con una aspiradora y
un
cepillo.
Cuando lo termino,
inserte el filtro de aire en la posición original.
Limpie la superficie de la unidad con un detergente neutral, y limpie
nuevamente
con un paño seco. (Asegurese de no utilizar benceno,
solventes
u otros productos químicos.)
Si.
..
Entonces.
..
No va a utilizar el
acondicionado
r de
air
e durante un largo
período de tiempo
No ha utilizado el
acondicionado
r de
air
e durante un largo
en período de tiempo
Programe el ventilador drante varias
hora
s para que el interior del
acondicionado
r de aire se seque en su
totalid
ad
Apagu
e el acondicionador de aire y
desc
octelo del enchufe.
Limpi
e el filtro de aire y las
superficie
s externas.
Programe el ventilador drante varias
horas
para que el interior del
acondicionador
de aire se seque en
su totalidad
El aire acondicionador tiene dos o tres
huecos en las rejillas dependiendo del
modelo.
2 Solta el pomo de seguridad y
desose
m
blea el panel frontal.
3 Cuardo ase
mblea, suspende
el pome de seg
uridad y
ase
mbl alo.
ESPAÑOL
Solución de problemas comunes
S-18
Especificaciones Técnicas
Antes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se presentan a
continuación.
De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
El acondicionador no funciona Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire
no
es activado.
Compruebe que el cable de alimentacn está enchufado en una toma
mural
, y que ésta última tambn está activada, si fuera necesario.
Compruebe que el indicador del modo de funcionamiento(COOL, FAN o
HE
AT)de la unidad se encuentra encendido; si es preciso, pulse
(On/Off) en el mando a distancia o en la unidad.
Problema Explicación/Solución
El acondicionador de aire no
funciona
con el mando a
distancia
Compruebe que no hay ningún obsculo entre el mando y la unidad.
Cambie las pilas del mando a distancia cuando sea necesario.
Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad (siete metros
o menos).
Al pulsar el botón (On/Off)
delmando
a distancia, el
acondicionador
no emite ningún pitido
Compruebe que el mando a distancia está dirigido hacia el
sensor
de infrarrojos de la unidad.
Cambie las pilas del mando a distancia cuando sea necesario.
El acondicionador no refrigera ni
calienta
Compruebe si ha seleccionado el modo COOL o HEAT.
Es posible que la temperatura ambiente sea demasiado baja o
demasiado
alta.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte
las instrucciones de limpieza en la página 17 ó 18.)
Compruebe que no existe ningún obstáculo que bloquee el flujo
del
aire dentro o fuera de la unidad.
Con la calefaccn nunca se alcanza la
temperatura ambiente deseada y el
acondicionador
se para con frecuencia
Compruebe si ha especificado la temperatura adecuada.
Aumente la velocidad del ventilador.
Si el flujo de aire se dirige hacia abajo, gírelo hacia arriba.
La dirección del flujo del aire no
cambia
al pulsar AIR SWING
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si
es
preciso, pulse (On/Off) en el mando a distancia o en la unidad.
El temporizador no se activa
correctamente
Compruebe que ha programado correctamente el temporizador
(consulte
la página 12~14).
Cuando se utiliza el acondicionador
se
producen olores
Ventile bien la habitación.
Las descripciones y caractesticas se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
Modelo Suministro de Energía
✴✴✴✴✴✴✴
EA
220-240V~, 50Hz
S-
19
500mm 500mm
75mm
min.
300mm
500mm
150mm min.
"A"
750mm
45
45
"A"
170
1
1
3
2
2
Instalación
Antes de instalar, aserese de verificar el área de instalación para el
air
a
acondicionado, y el método de instalacn para la tubería de drenaje.
Revise
el gabinete y la rejilla frontal de la unidad por cualquier defecto
peligroso,
como una rayadura.
Asegúrese
de revisar el suministro de energía.
-Refiérasa
a las especificaciones en la etiqueta adherida a la unidad.
Puntos
de verificación antes de la instalación
Condiciones
de instalación
Debido
a que unidad es pesada, la pared o la ventana del área de
instalaci
ón deberá tener suficiente fortaleza y durabilidad para la
operación del aire acondicionado y para evitar cualquier vibración o ruido.
Si está débil, el trabajo de refuerzo deberá realizarse por separdo.
Es aconsejable instalar el aire acondicionado en el lado norte u oeste
para
evitar el efecto de luz solar directa. Cuando instala para el lado sur
o este debido a circunstancias que no se pueden evitar, es aconsejable
instalar
un parasol para evitar la luz solar directa. En este caso, tenga
cuidado
de ocasionar ningún obstáulo para el flujo exterior del aire.
Cuando
instala el aire acondicionado, asegúrese de obtener suficiente
espacio
en el lado posterior de la unidad para el buen flujo del aire.
Cuando
opera el aire acondicionado en áreas cerradas como
en
el interior de un edificio, con la operación de enfriamiento podrá
ocasionar
problemas con la unidad. Vea la ilustración a continuación.
El aparato debe ser bien fijado por medio de tornillo o
todo similar.
Parasol
Cerca,
pared u
otro
obstáculo.
Aprox.3
Si el grozor de la pared es mas de 150mm, corte la parte posterior
de la pared en un ángulo de 45 de ser posible.
Lado externo
Lado interno
100mm ó mas
MODEL
AZ09/AZ12
ESPAÑOL
2
S-
20
1
Abrir la rejilla frontal ; véase la página 15.
3
4
5
Remueva el chasis del gabinete.
6
Quite la tapa de goma colocada en la base de la caja.
7
8
Después de haber colocado la cacerola de desagüe instale la caja
(acondicionador)
en el lugar donde planea instalar y luego
re-emsamble
en la forma normal.
1
De las indicasiones de arriba solo ejecute los pasos 6 y 7.
La tubería de desae y la criba de la tubeía de desagüe puede no ser proporcionado
de acuerdo a la característica de la área. Consulte en el local de adquisición.
Instalación del tubo de drenaje
Coloque
la tubo de drenaje colo lo muestra en la figura.
Instalaci
ón del Desagüadero (Cacerola)
El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo
una
consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde
piensa
instalar el acondicionador de aire.
En caso de que no pueda instalar el desagüadero directamente en la parte
posterior de la unidad después de haber instalado el acondicionador de aire.
Ejemplo: Lugares altos.
Remueva
la localización de los tornillos a la sección baja de la
rejilla
frontal. Tiene que asegurarse en sección
dependiendo
del modelo.
Desmonte la panel frontal.
3-1
Presione tanto el lato del gabinete en la dirección de la flecha tal
y como se muestra en la figura.
3-2 Jale la parte inferior de la parte frontal de la panel levemente
hacia adelante. (menos de tres pulgadas).
3-3 Levante hacia arriba la panel frontal.
El aplicar fuerza excesiva para desmontar la panel frontal
podrá ocasionar daños a lengüeta; asegúrese de no
utilizar fuerza excesiva.
Remueva dos tornillos en la parte inferior, derecha e izquierda
de
la unidad.
Coloque
la cacerola de desagües como lo muestra en la figura y luego
conecte
la manguera de desagüe.
(puede
emplear cualquier manguera que pueda conseguir).
Asegure el panel delantero de la caja los tornillos que se encuentran en
el paso 2. Si los tornillos no estan removidos en el paso 2, asegure el
pane
l con los tornillos administrados.
En caso de que pueda instalar directamente la cacerola de desagüe
en la parte posterior de la unidad después de la instalación.
Vista del Base con Manguera
de Desagüe y cacerola
Tapa de Goma
Tornillo
Manguera de Desagüe
Cacerola de Desae
Parte
Posterior
Tornillo
Panel frontal
Tornillos (2EA)
Junta
Tubo de drenaje
Tapa de
goma
Parte
Posterior
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
/