Transcripción de documentos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 135 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
TV LCD de Dell™
Manual del propietario
Modelos W3202MH y W3706MH
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 136 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Notas, avisos y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del televisor.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, DellNet,
TrueMobile, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault son marcas comerciales de Dell, Inc.; EMC es una marca registrada de
EMC Corporation.
En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas,
nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.
Agosto de 2005
Rev. A00
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 137 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contenido
1
Acerca de su televisor
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
2
Configuración del televisor
Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3
Uso del mando a distancia
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Uso del televisor con un mando a distancia universal
o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4
Uso de Menú de TV
Uso del mando a distancia con el Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
PIP/PBP/POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Contenido
137
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 138 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5
Solución de problemas del televisor
Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Mensajes de Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Problemas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso de la función Prueba automática con el televisor
conectado a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6
Funciones de seguridad
7
Especificaciones del televisor
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
138
Contenido
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 139 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
1
Acerca de su televisor
Vista frontal
6
1
2
3
4
5
1
Botón Selección de
entrada
Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección
2
Botón de canal
siguiente/anterior
Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente,
o bien desplazarse por el menú de TV
3
Botón de
aumentar/reducir
volumen
Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen, o bien
para seleccionar una opción del Menú de TV
4
Botón Menú/Aceptar
Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar su
selección
5
Botón y luz de
encendido (LED)
Pulse este botón para encender y apagar el televisor. La luz de
encendido es de color azul cuando el televisor está encendido y
de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía
6
Receptor de infrarrojos
Recibe la señal del mando a distancia
Acerca de su televisor
139
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 140 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
1
2
3
4
1
Conector de S-vídeo (lado de AV)
Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos,
una cámara digital o un reproductor de DVD
2
Conector de vídeo compuesto
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD o
de vídeos.
(lado de AV)
140
3
Conector de sonido (izquierdo)
Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector
de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo
4
Conector de sonido (derecho)
Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector
de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo
Acerca de su televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 141 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Vista inferior
1
2
3
4 5
6
7
8
9
1
Conectores de salida de
altavoces del TV
Conecte aquí los altavoces
2
Conector TV IN
(analógico/digital)
Conecte una antena o un receptor de TV por cable utilizando el cable
coaxial
(se trata de un sintonizador combinado analógico/digital)
3
RS232, conector
Sólo para uso de fábrica
4
Conector VOD
Permite conectarse al cable Ethernet para vídeo de pago (VOD)
5
Conector HDMI IN
Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
6
Conector VGA
Permite conectarse al ordenador a través de un cable VGA
*Los conectores de componentes de sonido (AV1 IN - L/R)
son compartidos por el conector de componentes y VGA
7
Conectores de sonido y
vídeo componente
(AV1 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
*Este par de conectores de sonido L/R es compartido por el conector
de componentes y VGA
8
Conector de salida
de sonido (L/R)
Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio si ha conectado
una antena o televisión por cable al conector TV IN
9
Conector de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación
Acerca de su televisor
141
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 142 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Contenido del paquete
NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
alimentación, cable de
Cable de antena (coaxial)
Cable compuesto
Cable de sonido RCA (L/R)
Documentación
142
Acerca de su televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 143 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Cuidados del televisor
PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. No intente desmontar
el aparato.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente.
•
Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido
y que no suelte pelusa.
•
Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente impregnado de un
detergente suave.
•
No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo
de limpiador abrasivo.
•
No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.
Acerca de su televisor
143
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 144 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
144
Acerca de su televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 145 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
2
Configuración del televisor
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la Guía de información del producto.
Ubicación adecuada del televisor
Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes
factores ambientales:
•
Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada.
•
No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas, elevados niveles
de humedad, luz solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo.
•
Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura.
Para obtener más información, consulte las Especificaciones, en la página 177.
•
No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero
del automóvil.
•
No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar el
interior del aparato.
Configuración del televisor
145
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 146 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Conexión del televisor
En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán a
decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de vídeo.
NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios.
Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista de
los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la página 142.
Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell.
Conexión del receptor de televisión por cable o la antena
Calidad
Cable y conector
Utilización
Buena
Cable coaxial / TV IN
El cable coaxial (RF) transporta las señales
de vídeo y sonido analógicas y digitales desde
la antena o el conector de TV por cable al
televisor. El conector coaxial está identificado
con la etiqueta TV IN (digital/analógico).
Para ubicar el conector TV IN, consulte
“Vista inferior” en la página 141.
Conexión de los dispositivos de vídeo
146
Calidad
Cable y conector
Utilización
Buena
Cable compuesto / Vídeo, Left, Right
El conector compuesto transporta la señal
de vídeo a través de un único punto de
conexión. Si va a utilizar un conector de video
compuesto, deberá conectar también los cables
de sonido compuestos. Para ubicar el conector
compuesto, consulte “Vista izquierda” en la
página 140.
Configuración del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 147 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Calidad
Cable y conector
Utilización
Óptima
Cable S-vídeo / S-vídeo, Left, Right
El conector S-Video divide la señal de vídeo en
dos señales, blanco y negro y color. Si va a
utilizar el conector S-video, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar el
conector S-vídeo, consulte “Vista izquierda”
en la página 140.
Superior
Cable de componentes (YPbPr) / AV1 IN
Los conectores de componentes dividen la
señal de vídeo en tres señales: dos de color y
una de blanco y negro. Si va a utilizar los
conectores de componente, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar el
conector de componentes, consulte “Vista
inferior” en la página 141.
Configuración del televisor
147
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 148 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Calidad
Cable y conector
Utilización
Excelente
Cable HDMI / HDMI IN
El tipo HDMI (High Definition Multimedia
Interface, Interfaz multimedia de alta
definición) garantiza que siempre se envía la
mejor señal de vídeo desde la fuente (señal
HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto
se consigue gracias al envío del vídeo sin
comprimir y del sonido multicanal al
dispositivo de pantalla mediante un solo cable.
Para ubicar el conector, consulte “Vista
inferior” en la página 141.
Uso del conector TV IN (coaxial)
148
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial al conector TV IN del televisor.
3
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
4
Abra el Menú de TV y seleccione TV o TV Digital. Consulte más información en “Introducir
selección” de la página 158.
Configuración del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 149 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso del conector compuesto
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y vídeo.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y
enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione AV LAT (Compuesto). Consulte más información en
“Introducir selección” de la página 158.
Uso del conector S-vídeo
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables S-Video y de sonido.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione AV LAT (S-vídeo). Consulte más información en
“Introducir selección” de la página 158.
Configuración del televisor
149
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 150 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Uso de los conectores de componentes
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables de vídeo y sonido de componente.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Active el Menú de TV y seleccione AV1 (Componente). Consulte más información en
“Introducir selección” de la página 158.
Uso del conector HDMI
150
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante el conector HDMI.
Configuración del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 151 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Active el Menú de TV y seleccione HDMI. Consulte más información en “Introducir
selección” de la página 158.
Uso del conector VGA
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable VGA azul al televisor y al ordenador.
3
Conecte el cable de sonido estéreo RCA (clavija estéreo a cable de clavija RCA) a los
conectores de sonido AV1 IN (L/R) del televisor y del ordenador.
4
Conecte el cable de alimentación de la pantalla del televisor y de los dispositivos a la toma
de corriente y enciéndalos.
5
Active el Menú de TV y seleccione VGA. Consulte más información en “Introducir selección” de
la página 158.
Configuración del televisor
151
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 152 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector VOD
152
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial al conector VOD del televisor.
3
Conecte los cables de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
Configuración del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 153 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
3
Uso del mando a distancia
NOTA: El mando a distancia del televisor Dell™ TV es opcional. Si desea adquirir un mando a distancia,
contacte con Dell.
Instalación de las pilas
Antes de utilizar el mando a distancia, instale tres pilas de tipo AAA.
1
Deslizar el compartimento de las pilas.
2
Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coinciden con los símbolos + y del compartimiento de las pilas.
3
Vuelva a colocar el compartimento.
Uso del mando a distancia
153
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 155 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
1
Encendido
Enciende y apaga el televisor
2
MENÚ
Activa y desactiva el Menú de TV
3
Aceptar
Pulse este botón para confirmar la selección
4
GUÍA
Presenta una guía de programación electrónica cuando se utiliza TV
digital.
NOTA: el contenido puede variar según el canal.
5
PICT
Permite desplazarse por las opciones predeterminadas del menú
Imagen
6
SLEEP
Activa el temporizador
7
PREV CH
Vuelve al último canal que se estaba visualizando
8
Vol -
Disminuye el volumen
9
CH descendente
Pulse este botón para ver el canal anterior
10
Botones
numéricos
Pulse estos botones para seleccionar un canal
11
- (guión)
Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital
12
POP/PBP
Permite entrar y salir de los modos POP o PBP
13
PIP SEL
Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de imagen
sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto
a imagen (PBP)
14
INPUT
Activa el menú Introducir selección
15
Botones de flecha
En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús
16
INFO
Presenta información acerca del televisor y del canal que esté viendo
17
SONIDO
Permite desplazarse por las opciones predeterminadas de Sonido
18
PANORÁMICA
Permite desplazarse por las opciones de tamaño (relación de aspecto)
del menú Introducir selección
19
SILENCIO
Pulse para activar o desactivar el sonido
20
CH ascendente
Pulse este botón para ver el siguiente canal
21
Vol +
Aumenta el volumen
22
ENTER
Pulse este botón para confirmar la entrada de la frecuencia del canal
23
POS
Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP, POP o
PBP
24
SWAP
Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP
25
PIP
Activa y desactiva el modo PIP
Uso del mando a distancia
155
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 156 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Uso del televisor con un mando a distancia universal o con
funciones de aprendizaje
Es posible programar los mandos a distancia universales para controlar las siguientes funciones de
su televisor Dell:
•
Encendido
•
Canal siguiente (+)
•
Canal anterior (-)
•
Aumentar volumen (+)
•
Reducir volumen (-)
•
Silencio
•
Selección de entrada
NOTA: Es posible que próximos mandos a distancia universales permitan controlar funciones
adicionales.
Para programar los mandos a distancia universales, de forma que funcionen con su televisor Dell,
puede utilizar los siguientes métodos:
•
Si el manual del mando a distancia incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante,
utilice los códigos de Philips.
•
Si el mando a distancia dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar
el código apropiado.
•
Si el mando a distancia dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier
botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del mando a distancia
de Dell.
NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el mando a
distancia universal o con funciones de aprendizaje.
156
Uso del mando a distancia
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 157 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
4
Uso de Menú de TV
El televisor dispone de un Menú de TV que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes
en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar los
controles parentales.
Uso del mando a distancia con el Menú de TV
NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen y de
canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el mando a distancia. Salvo cuando se
indica otra cosa, la presente sección explica cómo utilizar el Menú de TV con los botones del panel
frontal del televisor.
1
Para activar el Menú de TV, pulse el botón Menú.
Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla.
2
Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen para desplazarse de un icono a otro.
A medida que se desplace por el menú, los iconos aparecerán resaltados y se abrirá un
nuevo menú.
3
Para seleccionar una opción, pulse Aceptar cuando el icono esté resaltado.
4
Utilice los botones de selección del canal siguiente y anterior para desplazarse por las
diferentes opciones de configuración.
NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas. Junto a las
opciones seleccionadas aparece una marca de selección.
5
Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen, o bien el botón Aceptar, para ajustar
o seleccionar opciones de configuración.
NOTA: Puede seleccionar Salir o pulsar el botón Menú en cualquier momento para volver al menú
principal.
Uso de Menú de TV
157
www.dell.com | support.dell.com
6
158
Uso de Menú de TV
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 159 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
AV LATERAL (COMPUESTO): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de
vídeo, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y
vídeo situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la pagina 140
la ubicación de los conectores compuestos de vídeo y sonido (Vídeo, Left, Right).
AV LATERAL (S-VÍDEO): Seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de
vídeo, como por ejemplo un reproductor de vídeos, a los conectores de S-vídeo y de sonido situados
en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la pagina 140 la ubicación de
los conectores de S-vídeo y sonido (Vídeo, Left, Right).
ENTRADAS: Entradas permite seleccionar las opciones Activo y Todos. Activo efectúa búsquedas
de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen en
blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris. Todos muestra todas las selecciones de
entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado.
NOTA: En Ajustes del Menú, que se encuentra en el menú Config, podrá seleccionar Introducir
selección para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, AV1 (COMPONENTE) indicará
DVD al ver el menú Introducir selección.
Ajustes de imagen
El menú Ajustes de imagen permite ajustar el aspecto de la imagen, incluyendo el color y el brillo.
Si selecciona una de las opciones de imagen predeterminadas, la opción individual se actualiza
automáticamente.
•
Películas
•
Deportes
•
Señal débil
•
Multimedios
Si selecciona Personal, podrá ajustar cada
opción individual, como Brillo y Color.
Las opciones predeterminadas de Temp. de
color son las siguientes:
•
•
•
•
Natural: intensidad normal del panel
Normal: 6500K
Azul: 9300K
Rojo: 5700K
Uso de Menú de TV
159
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 160 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Ajustes de sonido
Ajustes de sonido permite configurar el sonido que mejor se adapte al programa que esté viendo.
Modo medianoche: reduce las diferencias de volumen entre las escenas de acción y los diálogos.
Si selecciona una de las opciones predeterminadas siguientes de Modo ecualizad., los niveles de
sonido individuales se actualizan automáticamente:
•
Música
•
Teatro
•
Voz
Si selecciona Personal, puede ajustar los niveles
de sonido individuales, como Agudos y Graves.
Vol. salida TV: seleccione Fijo si desea ajustar
el volumen con el mando a distancia o el control
de volumen de un receptor de sonido
conectado. Seleccione Variable si desea ajustar
el volumen con el mando a distancia o los
botones del panel frontal del televisor. Con
Variable se ajusta el volumen del televisor, no el
del receptor de sonido conectado.
Use Programa para seleccionar Estéreo, Mono o SAP (Second Audio Program, o Segundo
programa de sonido).
Seleccione Silencio para desconectar y conectar el sonido del televisor, y Altavoz hacia fuera para
conectar o desconectar el sonido de los altavoces.
160
Uso de Menú de TV
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 161 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
PIP/PBP/POP
Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP).
El mando a distancia ofrece las siguientes
opciones PIP/PBP/POP:
•
Utilice el botón PIP, o bien el botón POP/
PBP, del mando a distancia para activar y
desactivar las funciones PIP, POP y PBP.
•
Si está en modo PIP, POP o PBP, utilice
el botón SWAP (Alternar) del mando a
distancia para alternar entre las dos
ventanas.
•
Utilice el botón POS del mando a distancia
para cambiar la esquina de la pantalla en la
que aparece la ventana PIP.
En el Menú de TV puede ajustar las opciones Transparencia y Tamaño, así como Hor. (horizontal)
y Vert (vertical), de las ventanas PIP. Cuando selecciona la orientación horizontal, - mueve la
ventana a la izquierda y + la mueve a la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 está al
principio de la pantalla y 100 está al final.
Compatibilidad PIP/PBP/POP
Al utilizar PIP/PBP/POP puede seleccionar cualquiera de las entradas que aparecen en las
ventanas PIP/PBP/POP.
Entrada principal
Entrada
secundaria
TV Digital
AV1
AV LAT
(Compuesto)
AV LAT
(S-video)
HDMI
VGA
TV Digital
No
No
No
No
Sí
Sí
AV1
(Componente)
No
No
No
No
Sí
Sí
AV LAT
(Compuesto)
No
No
No
No
Sí
Sí
AV LAT
(S-vídeo)
No
No
No
No
Sí
Sí
HDMI
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
VGA
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Uso de Menú de TV
161
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 162 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Tamaño
La opción Tamaño le permite ajustar el aspecto de la imagen.
Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto:
Estándar : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD digitales
de 16:9 ó 22:9.
Zoom : es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3.
Aspecto 4:3 : es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3.
Ancho : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD de 16:9 y 22:9.
Panta. completa : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) o películas de DVD
de 16:9.
Cambio hor.: ajusta la posición horizontal de la imagen.
NOTA: La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la carcasa.
162
Uso de Menú de TV
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 163 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Control parental
Control parental permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan ver
programas inadecuados para su edad.
Para entrar en el menú Control parental es necesario un código de acceso. La primera vez que
entre, use el código de acceso 3355. Consulte en “Establecer un código de acceso” de la
pagina 163 información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso.
Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos:
•
Bloquear control: activa o desactiva todas las opciones de control parental
•
Bloquear canal: bloquea los canales seleccionados
•
Clasific. película: bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R,
NC17, X y Non class)
•
Clasific. de TV: bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7,
G, PG, 14, MA y Sin clasif)
NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas que
haya establecido.
Establecer un código de acceso
Cuando entra en el menú Control parental por primera vez, puede establecer su propio código de
acceso de cuatro dígitos. Si, por algún motivo, pierde u olvida el código de acceso, puede usar el
predeterminado.
1
En el menú Control parental, seleccione Cambiar código.
2
Con el teclado numérico del mando a distancia, especifique otro código de acceso.
3
Seleccione Salir.
Uso de Menú de TV
163
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 164 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Configuración
Configuración permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar
el idioma del Menú de TV (consulte “Selección del idioma del Menú de TV” en la pagina 158) y
restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
En el menú Ajustes de Menú, seleccione
Tiempo de activación para aumentar o reducir
el tiempo en que desee que aparezca el menú
de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos.
Puede seleccionar Bloq botón TV para bloquear
los botones del panel inferior. Cuando se activa
esta opción, sólo funcionará el botón de
encendido. Mantenga pulsados durante 10
segundos los botones de aumento de volumen y
de selección del canal siguiente para
desbloquear los botones.
Config de canal permite ajustar la
configuración de cada canal y predeterminar los
canales que desee ver. Seleccione Antena/Cable para seleccionar la antena o el servicio de cable
conectado a su televisor.
Si utiliza la entrada para TV digital, podrá predeterminar los canales que desee ver. Seleccione
Búsqueda de canal para efectuar una búsqueda de los canales que desee ver. Mientras busca
canales, pulse el botón Menú o Aceptar del mando a distancia para interrumpir la búsqueda.
Seleccione Edición de canal para modificar los canales. Si la señal se recibe débil o distorsionada,
seleccione Ajuste fino para realizar un ajuste fino manual de la sintonización del canal.
Si utiliza el conector TV IN, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de
TV digital.
Config temporiz permite establecer los horarios en que el televisor se encenderá y apagará
automáticamente.
Seleccione Subtítulos para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones.
164
Uso de Menú de TV
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 165 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
5
Solución de problemas del televisor
PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase
en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema.
Sugerencias para solucionar problemas
NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación
de los dispositivos conectados al televisor.
La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado
la entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está
asociado a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas AV1 y AV LATERAL en el
menú Introducir selección.
•
AV1 (Componente): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
•
AV LATERAL (Compuesto): conector compuesto situado en el lateral izquierdo del televisor
•
AV LATERAL (S-vídeo): conector de S-vídeo situado en el lateral izquierdo del televisor
También pueden seleccionarse las siguientes entradas:
•
TV DIGITAL: conector TV IN situado en la parte inferior del televisor
•
VGA: conector VGA situado en la parte inferior del televisor
•
HDMI: conector HDMI situado en la parte inferior del televisor
Solución de problemas del televisor
165
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 166 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Problemas generales
Problema
166
Solución posible
La calidad de imagen es deficiente
mientras se ve el televisor y se usa un
dispositivo como un reproductor
de DVD o un VCR
1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el
La calidad de la imagen es deficiente
al usar un dispositivo conectado al
conector TV IN (coaxial)
1 Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el
Solución de problemas del televisor
Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. Para
obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
2 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si
experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a
usar el conector componente.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de
entrada en el Menú de TV. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
3 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de
fábrica.
4 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menú,
seleccione Imagen y, a continuación, Intensidad de color.
NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación
de aspecto. Si desea más información, consulte la
documentación del dispositivo.
menú Selección de entrada. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
2 Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación,
Config de canal. De esta forma se restablecen los canales en el
televisor.
3 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño.
Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de
fábrica.
5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menú, seleccione
Ajustes de imagen y, a continuación, Temp. de color.
6 El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 167 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Problema
No se ve nada en el televisor
Solución posible
1 Compruebe que el televisor está encendido.
2 Compruebe que todos los cables están conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú Introducir selección. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
5 Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al
televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno
cada vez.
6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de
fábrica.
Solución de problemas del televisor
167
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 168 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Problema
No se oye sonido
1 Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el
botón Mute (Silencio) en el mando a distancia, se activa o
se desactiva la función de silencio.
2 Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido,
debe modificarlo en el menú Introducir selección del Menú
de TV (consulte “Introducir selección” en la página 158).
3 Compruebe que los cables de sonido están conectados
firmemente a ambos conectores de entrada de sonido del
televisor y a los conectores de salida de sonido de los
dispositivos. Compruebe que los colores de los cables coinciden
con los de los conectores.
4 Además, compruebe que los cables de sonido están conectados
a la misma hilera que los cables de vídeo. Consulte “Acerca de su
televisor” en la página 139 para conocer la ubicación de los
conectores.
5 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si
experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a
usar el conector de componentes.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
6 Pruebe el dispositivo en un televisor diferente.
7 Si usa PIP/PBP/POP, asegúrese de que está seleccionada
el Origen de sonido adecuado. Pulse el botón Menú y,
a continuación, seleccione PIP/PBP/POP.
La imagen se ve doble o no se ve
ninguna imagen con el DVD
Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD.
El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer)
integrado que es de mejor o de igual calidad que el del
reproductor de DVD. Si desea más información sobre la
búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte la
documentación del mismo.
La imagen es demasiado débil
o brillante
Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el botón
Menú y seleccione Ajustes de imagen.
La pantalla no está centrada
correctamente
168
Solución posible
Solución de problemas del televisor
1 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
el botón Menú y seleccione Tamaño.
2 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación,
Valores de fábrica.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 169 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Problema
La pantalla tiene una o varias líneas
Los paneles del panel frontal
no funcionan
Solución posible
1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño.
Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
2 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú Introducir selección. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
3 Pruebe a conectar un dispositivo diferente. Compruebe que
conecta apropiadamente los cables y actualice la selección de
entrada en el Menú de TV.
4 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse el
botón Menú y seleccione Tamaño.
5 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de
fábrica.
Compruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV.
Pulse el botón Menú y seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de
TV y los botones del panel frontal.
1 Pulse el botón Menú.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez los
botones para disminuir el volumen y para seleccionar un canal
superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
La imagen es demasiado pequeña
1 Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón Menú y
seleccione Tamaño.
2 Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la
documentación del mismo.
Solución de problemas del televisor
169
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 170 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Mensajes de Menú de TV
Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes.
Mensaje
Solución posible
Ajuste automát
No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando un
ajuste automático.
Fuera de rango
Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
Sin entrada de video
1 Compruebe que todos los cables están conectados
correctamente.
2 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú Introducir selección. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
Botones bloqueados TV
Para desbloquear, pulse el botón Menú y seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú
de TV y los botones del panel frontal.
1 Pulse el botón Menú.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10
segundos los botones para disminuir el volumen y para
seleccionar un canal superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
Prueba automática
170
Solución de problemas del televisor
Aparece cuando se selecciona un ordenador como fuente y no
está conectado. Por ejemplo, si selecciona VGA en el menú
Introducir selección y no hay ninguna conexión. Conecte un
ordenador mediante una conexión VGA.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 171 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Problemas del mando a distancia
Problema
El televisor no responde cuando se usa
el mando a distancia
Solución posible
1 Apunte el mando a distancia directamente a la esquina inferior
derecha del televisor. Compruebe que no hay nada que bloquee
la parte delantera del televisor. Para saber la ubicación de los
infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la página 139.
2 Compruebe que las pilas están instaladas correctamente.
3 Si las pilas son viejas, instale unas nuevas.
NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos
pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos del
televisor.
Uso de la función Prueba automática con el televisor
conectado a un ordenador
Cuando el ordenador se conecta al televisor a través de un conector VGA, puede utilizar la función
de prueba automática para comprobar si el televisor funciona apropiadamente. Si el televisor y el
ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del televisor permanece oscura, siga
estos pasos para realizar la prueba automática del televisor:
1
Desactive el ordenador y el televisor.
2
Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del ordenador.
3
Encienda el televisor.
Si el televisor no puede captar una señal de vídeo y funciona correctamente, en la pantalla
(sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “Función de prueba automática
de Dell”.
Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color
azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro
también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se
desconecta o se daña.
4
Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del vídeo; después, encienda el ordenador
y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en el
ordenador o en la tarjeta gráfica.
Consulte la documentación del ordenador para obtener más información.
Solución de problemas del televisor
171
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 172 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
www.dell.com | support.dell.com
Problemas al usar el televisor como monitor
NOTA: Sólo puede conectar el ordenador al televisor mediante un conector VGA.
Problema
172
Solución posible
La imagen es demasiado pequeña o está
descentrada
1 Use Ajuste automático para comprobar la Image Settings
No se oye sonido
1 Compruebe que el cable de sonido verde está conectado
PIP/PBP/POP no funciona
1 Compruebe que las opciones del Menú de TV estén
Solución de problemas del televisor
(Ajustes de imagen). Pulse el botón Menú para activar el Menú
de TV. Seleccione sucesivamente Ajustes de imagen y Ajuste
automático.
2 Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
NOTA: Algunas tarjetas de vídeo antiguas pueden no admitir
la configuración de la resolución para el televisor.
a los conectores de sonido del televisor y del ordenador.
Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte
“Uso del conector VGA” en la página 151. Consulte en la
documentación del ordenador la ubicación de sus conectores.
2 Compruebe que el volumen del ordenador no está silenciado.
3 Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido del
equipo funciona. Consulte la documentación del ordenador
para obtener información sobre cómo solucionar problemas
del mismo.
4 Desconecte el televisor del ordenador y pruebe si el volumen del
televisor funciona.
correctamente configuradas. Pulse el botón Menú para activar
el Menú de TV y, a continuación, seleccione PIP/PBP/POP.
2 Intercambie la selección de vídeo y de sonido.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 173 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Problema
No se ve el vídeo
Solución posible
NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un
problema con la tarjeta de vídeo o que está usando la selección
de entrada equivocada.
1 Compruebe que el televisor está encendido.
2 Compruebe que todos los cables están conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Compruebe que la opción VGA está seleccionada en el menú
Introducir selección. Consulte más información en “Introducir
selección” en la página 158.
5 Vuelva a conectar el ordenador.
6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el
botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de
fábrica.
Solución de problemas del televisor
173
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 174 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
174
Solución de problemas del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 175 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
6
Funciones de seguridad
8 tornillos Torx adicionales
para inmovilizar los altavoces
- (Los altavoces son opcionales)
4 tornillos Torx adicionales
- Para inmovilizar el
cabezal del televisor
4 tornillos T10 sin cabeza, tornillo
roscado M5 para la fijación a la base
del soporte del televisor
Funciones de seguridad
175
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 176 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
tabla de mesa de 2"
176
Funciones de seguridad
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 177 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
7
Especificaciones del televisor
General
Número de modelo
W3202MH LCD TV
W3706MH LCD TV
Tipo de pantalla
TFT LCD COLOR normalmente negra Premium
Tamaño de la pantalla
Panel de 32 pulgadas (W3202MH)
Panel de 37 pulgadas (W3706MH)
Área visible
697,7 x 392,3 mm (W3202MH)
819,6 x 460,8 mm (W3706MH)
Relación de aspecto
Panorámica
resolución 16/9
relación de aspecto 16/9
Brillo (normal)
450 nt (W3202MH)
500 nt (W3706MH)
contraste, tasa de
1000:1 (típica)(W3202MH)
800:1 (típica) (W3706MH)
Posibilidades de la pantalla
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
Características adicionales:
Admite SAP
Sí
Admite CC (subtitulado para sordos)
Sí
Admite control de acceso a menores
Sí
Especificaciones del televisor
177
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 178 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Dimensiones
Pantalla (con soporte)
790 x 568 x 208,7 mm (W3202MH)
910,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Pantalla (sin soporte)
790 x 485,4 x 114,5 mm (W3202MH)
910,3 x 552,5 x 114,5 mm (W3706MH)
Con altavoces
933,8 x 568 x 208,7 mm (W3202MH)
1074,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Peso (con soporte)
21 kg (W3202MH)
28 kg (W3706MH)
Resolución nativa
1366 x 768 (WXGA)
Admite HDTV (televisión de alta definición)
Sí
Imagen sobre imagen
Imagen sobre imagen (PIP)
Sí
Imagen fuera de imagen (POP)
Sí
Imagen junto a imagen (PBP)
Sí
Número de sintonizadores
1 (digital/analógico)
Ángulo de visibilidad
Horizontal
+/- 89 grados (W3202MH)
+/- 89 grados (W3706MH)
Vertical
+/- 89 grados (W3202MH)
+/- 89 grados (W3706MH)
Entradas
Video
178
Compuesto (CVBS)
una (en un lado)
S-Video
una (en un lado)
Componente
una (en la parte inferior)
TV IN (coaxial)
una (en la parte inferior)
Especificaciones del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 179 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Entradas
Sonido (L+ R)
dos pares en total (en un lateral y en la parte
inferior)
*El par de sonido L/R del lateral es compartido
por Compuesto y S-vídeo.
*El par de sonido L/R de la parte inferior es
compartido por Compuesto y VGA.
HDMI (para uso con dispositivos de vídeo)
una (en la parte inferior)
Ordenador
VGA (para uso como monitor de ordenador)
una (en la parte inferior)
Sonido (L+ R)
una (en la parte inferior)
*El par de sonido L/R de la parte inferior es
compartido por Compuesto y VGA.
Otros
RS232
VOD
una (en la parte inferior)
una (en la parte inferior)
Salidas
Salida de sonido (L+ R)
una (en la parte inferior)
audio
Efectos
Modo nocturno
Altavoces (por separado)
15 w por canal
30 w en total
Especificaciones del televisor
179
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 180 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
180
Especificaciones del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 181 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell
Para contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (soporte técnico)
•
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes del sistema educativo,
gubernamental, sanitario y pequeñas y medianas empresas, incluidos los clientes Premier,
Platino y Oro)
Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica del país
en la siguiente tabla.
NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen.
NOTA: En ciertos países, el contacto con el soporte técnico específico para equipos Dell Inspiron™ XPS
es a través de un número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico
para ordenadores Inspiron XPS, puede contactar con Dell a través del número de soporte técnico
indicado, y su llamada será desviada al destino pertinente.
Póngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos
que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar,
póngase en contacto con un operador local o internacional.
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Alemania (Langen)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 49
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
06103 766-7222
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
06103 766-7200
Código de ciudad: 6103
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0180-5-224400
Atención al cliente global
06103 766-9570
Atención al cliente de cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente de grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente de cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Contactar con Dell
181
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 182 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
América Latina
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Soporte técnico para clientes (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (soporte técnico y atención al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
o 512 728-3772
Anguila
Soporte general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Soporte general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Soporte general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Sitio Web: www.dell.com.ar
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 54
Correo electrónico para equipos portátiles
y de sobremesa:
[email protected]
Código de ciudad: 11
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC®:
[email protected]
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Soporte técnico
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de soporte técnico
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
Aruba
182
Contactar con Dell
Soporte general
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 183 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Australia (Sidney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código nacional: 61
Código de ciudad: 2
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
Departamento de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atención al cliente
gratuito: 1-800-819-339
Soporte técnico (equipos portátiles y
de sobremesa)
gratuito: 1-300-655-533
Soporte técnico (servidores y estaciones
de trabajo)
gratuito: 1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 900
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 43
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0820 240 530 00
Fax para pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0820 240 530 49
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0820 240 530 14
Atención al cliente corporativa o de cuentas
preferentes
0820 240 530 16
Soporte técnico para pequeñas empresas y
usuarios domésticos
0820 240 530 14
Código de ciudad: 1
Soporte técnico corporativo o de cuentas
preferentes
Centralita
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados
Soporte general
1-800-534-3066
Contactar con Dell
183
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 184 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Bélgica (Bruselas)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico para clientes de
habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Código nacional: 32
Código de ciudad: 2
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
02 481 92 96
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de soporte técnico
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas
Soporte general
1-800-342-0671
Bolivia
Soporte general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Sitio Web: www.dell.com/br
Código de acceso
internacional: 00
Soporte técnico y para clientes
Código nacional: 55
Código de ciudad: 51
184
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
0800 90 3355
Fax de soporte técnico
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Soporte técnico para clientes (Penang, Malasia)
604 633 4966
Código nacional: 673
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Contactar con Dell
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 185 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Canadá
(North York, Ontario)
Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus
Código de acceso
internacional: 011
AutoTech (soporte técnico automatizado)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a pequeñas
empresas y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente (empresas medianas
y grandes, gubernamentales)
gratuito: 1-800-326-9463
Soporte técnico (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soporte técnico (pequeñas y grandes empresas, gratuito: 1-800-387-5757
sector público)
Chile (Santiago)
Soporte técnico (impresora, proyectores,
televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales
y equipos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y grandes empresas,
sector público)
gratuito: 1-800-387-5755
Venta de piezas de repuestos y servicio
ampliado
1 866 440 3355
Ventas, atención al cliente y soporte técnico
gratuito: 1230-020-4823
Código nacional: 56
Código de ciudad: 2
Contactar con Dell
185
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 186 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
China (Xiamen)
Código nacional: 86
Código de ciudad: 592
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Sitio Web de soporte técnico:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Correo electrónico de atención al cliente:
[email protected]
Fax de soporte técnico
gratuito: 800 858 2969
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™
y Dell Precision™)
gratuito: 800 858 0950
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Soporte técnico (proyectores, PDA,
conmutadores y enrutadores, entre otros)
gratuito: 800 858 2920
Soporte técnico (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
186
Contactar con Dell
592 818 1350
Soporte técnico (Dell™, Dimension™
e Inspiron)
592 818 1308
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
gratuito: 800 858 2222
Departamento de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas – GCP
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas – Cuentas
principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas – Zona norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas – Zona norte Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas – Zona este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas – Zona este Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas – Zona sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas – Zona oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas – Piezas
de repuesto
gratuito: 800 858 2621
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 187 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Colombia
Soporte general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Soporte técnico
gratuito: 080-200-3800
Código de acceso
internacional: 001
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Código nacional: 82
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Código de ciudad: 2
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Soporte técnico (electrónica y accesorios)
604 633 4949
gratuito: 080-200-3801
Costa Rica
Soporte general
Dinamarca (Copenhague)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Código nacional: 45
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
7010 0074
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
3287 5000
Fax de centralita (pequeñas empresas y
usuarios domésticos)
3287 5001
0800-012-0435
Dominica
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador
Soporte general
gratuito: 999-119
Contactar con Dell
187
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 188 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
EE.UU. (Austin, Texas)
Servicio de estado del pedido automatizado
gratuito: 1-800-433-9014
Código de acceso
internacional: 011
AutoTech (equipos portátiles y de sobremesa)
gratuito: 1-800-247-9362
Código nacional: 1
Soporte técnico
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Consumidor (Particulares y oficinas matriz)
Soporte técnico y servicio de DellNet™
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (créditos/préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferidas
de Dell [DPA])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atención al cliente y Soporte técnico
gratuito: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Soporte técnico de impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sistema sanitario)
Atención al cliente y Soporte técnico
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
188
Contactar con Dell
Tienda de Dell (equipos Dell reparados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Ventas de servicio ampliado y garantía
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios Dell para sordos, dificultades
auditivas o problemas en el habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 189 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
El Salvador
Soporte general
Eslovaquia (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 421
Atención al cliente
Soporte técnico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
01-899-753-0777
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de soporte técnico
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código nacional: 34
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Código de ciudad: 91
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativo
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 990
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Código nacional: 358
Soporte técnico
09 253 313 60
Código de ciudad: 9
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Contactar con Dell
189
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 190 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Código nacional: 33
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Códigos de ciudad: (1) (4)
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
0825 387 129
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
190
Soporte técnico
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Soporte general
Grecia
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Código nacional: 30
Soporte técnico
00800-44 14 95 18
Servicio de soporte técnico Oro
00800-44 14 00 83
Contactar con Dell
gratuito: 1-866-540-3355
Centralita
2108129810
Centralita del servicio Oro
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 191 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Guatemala
Soporte general
1-800-999-0136
Guyana
Soporte general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 001
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Código nacional: 852
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
2969 3191
Soporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Grandes cuentas corporativas
3416 0907
Programas de cliente globales
3416 0908
Departamento de medianas empresas
3416 0912
División de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
2969 3105
India
Soporte técnico
1600 33 8045
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
1600 33 8046
Contactar con Dell
191
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 192 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Irlanda (Cherrywood)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 16
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 353
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
1850 200 722
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
1850 543 543
Código de ciudad: 1
Soporte técnico del Reino Unido
(marcar sólo en el Reino Unido)
Atención al cliente de usuarios particulares
Atención al cliente de pequeñas empresas
Atención al cliente del Reino Unido
(marcar sólo en el Reino Unido)
Atención al cliente corporativa
Atención al cliente corporativa (marcar sólo
en el Reino Unido)
Ventas de Irlanda
Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el
Reino Unido)
192
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán
Soporte general
1-800-805-7541
Islas Turcas y Caicos
Soporte general
gratuito: 1-866-540-3355
Contactar con Dell
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 193 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Islas Vírgenes Británicas
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6820
Islas Vírgenes de EE.UU.
Soporte general
1-877-673-3355
Italia (Milán)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Código nacional: 39
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Código de ciudad: 02
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativo
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
Jamaica
Soporte general (marcar sólo desde Jamaica)
02 577 821
1-800-682-3639
Contactar con Dell
193
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 194 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Japón (Kawasaki)
Sitio Web: support.jp.dell.com
Código de acceso
internacional: 001
Soporte técnico (servidores)
Código nacional: 81
Código de ciudad: 44
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension
e Inspiron)
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex
y Latitude)
Contactar con Dell
gratuito: 0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito: 0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras
y enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Soporte técnico fuera de Japón (PDA,
proyectores, impresoras y enrutadores)
194
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
81-44-556-3468
Servicio de buzón de fax
044-556-3490
Servicio de pedidos automático durante
24 horas
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
Departamento de ventas de empresas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas del departamento de cuentas
preferentes (más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas
(más de 3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (agencias gubernamentales,
instituciones educativas y médicas)
044-556-1469
Segmento global - Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 195 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Luxemburgo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 352
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos (Bruselas, Bélgica)
gratuito: 080016884
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica)
3420808075
Macao
Soporte técnico
Código nacional: 853
Atención al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Ventas de transacciones (Xiamen, China)
29 693 115
gratuito: 0800 105
Malasia (Penang)
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex
y Latitude)
gratuito: 1 800 88 0193
Código nacional: 60
Soporte técnico (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
gratuito: 1 800 88 1306
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 88 1386
Código de ciudad: 4
Atención al cliente (Penang, Malaisia)
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Soporte técnico para clientes
Código de acceso
internacional: 00
Ventas
Código nacional: 52
04 633 4949
Ventas de transacciones
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Main
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Contactar con Dell
195
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 196 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Montserrat
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua
Soporte general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Código nacional: 47
Soporte técnico
671 16882
Atención al cliente relacional
671 17575
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 64
196
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Contactar con Dell
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Soporte técnico (para equipos portátiles y
de sobremesa)
gratuito: 0800 446 255
Soporte técnico (para servidores y estaciones
de trabajo)
gratuito: 0800 443 563
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 197 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Países Bajos (Amsterdam)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
020 674 45 94
Código nacional: 31
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de soporte técnico
020 674 47 66
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
020 674 42 00
Atención al cliente relacional
020 674 4325
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
y del Pacífico
Soporte técnico para clientes, Atención
al cliente y Ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá
Soporte general
001-800-507-0962
Perú
Soporte general
0800-50-669
Código de ciudad: 20
Contactar con Dell
197
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 198 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Polonia (Varsovia)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 011
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 48
Teléfono de Atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de Atención al cliente
57 95 806
Fax de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Código de ciudad: 22
Portugal
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Código nacional: 351
Soporte técnico
Atención al cliente
Ventas
Fax
Puerto Rico
198
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contactar con Dell
Soporte general
707200149
800 300 413
800 300 410 ó
800 300 411 ó
800 300 412 ó
21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 199 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Reino Unido (Bracknell)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Sitio Web de Atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Código nacional: 44
Código de ciudad: 1344
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (corporativo/cuentas
preferentes/PAD [más de 1000 empleados])
0870 908 0500
Soporte técnico (directo y general)
0870 908 0800
Atención al cliente de cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente de pequeñas empresas
y usuarios domésticos
0870 906 0010
Atención al cliente corporativa
01344 373 185
Atención al cliente de cuentas preferentes
(500–5000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente del Gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente del Gobierno local y
educación
01344 373 199
Atención al cliente del sistema sanitario
01344 373 194
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0870 907 4000
Ventas del sector público/corporativo
01344 860 456
Fax para pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 420
Soporte técnico
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de soporte técnico
22537 2728
Centralita
22537 2711
Contactar con Dell
199
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 200 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Republica Dominicana
Soporte general
1-800-148-0530
San Cristobal y Nieves
Soporte general
gratuito: 1-877-441-4731
San Vicente y las Granadinas Soporte general
gratuito: 1-877-270-4609
Santa Lucía
Soporte general
Singapur (Singapur)
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 005
Soporte técnico (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Código nacional: 65
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente (Penang, Malasia)
1-800-882-1521
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
Sudáfrica (Johanesburgo)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 09/091
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 27
Cola Oro
011 709 7713
Soporte técnico
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Código de ciudad: 11
Suecia (Upplands Vasby)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Código nacional: 46
Soporte técnico
08 590 05 199
Código de ciudad: 8
Atención al cliente relacional
08 590 05 642
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP)
200
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contactar con Dell
20 140 14 44
Fax de soporte técnico
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 201 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Suiza (Ginebra)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 41
Correo electrónico para clientes corporativos
y HSB de habla francesa:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Código de ciudad: 22
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Soporte técnico (pequeñas empresas y
usuarios domésticos)
0844 811 411
Soporte técnico (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente (pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
0848 802 202
Atención al cliente (corporativa)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 001
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Código nacional: 66
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente (Penang, Malasia)
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Taiwán
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 002
Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 886
604 633 4949
Ventas corporativas
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Trinidad/Tobago
Soporte general
1-800-805-8035
Uruguay
Soporte general
gratuito:
000-413-598-2521
Venezuela
Soporte general
8001-3605
Contactar con Dell
201
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 202 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
202
Contactar con Dell
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 203 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Índice
A
Acerca de
botones del panel lateral, 139
conectores laterales, 139
TV, 139
Ajustar, 160
brillo, 159
color, 159
Ajustes de hora, 164
Ajustes del
temporizador, 164
Altavoces, 141
Audio, 160
B
Botón
bloquear, 164
desbloquear, 164
Botones
Canal siguiente y anterior, 139
canales, 153
encendido, 139
Enter, 153
mando a distancia, 153
Menú de TV, 139
Panel lateral, 140
PIP, 153
volumen, 153
C
Cables, 142
Canal, 164
bloquear, 163
Coaxial
cable, uso, 146
conexión, 148
ubicación, 141
Código de acceso
crear, 163
Conector compuesto (lado
de AV)
cable, uso, 146
conexión, 149
ubicación, 140
Conector de componentes
AV1
cable, uso, 147
conexión, 150
ubicación, 141
Conector de S-vídeo (lado
de AV)
cable, uso, 147
conexión, 149
ubicación, 140
Conectores, 140
calidad, 146
coaxial, 141
componentes (AV1), 141
compuesto (lado de AV), 140
encendido, 141
HDMI, 141
panel lateral, 140
S-vídeo (lado de AV), 140
ubicación de los, 141
VGA, 141
VOD, 141
Configuración, 164
Configuración de fábrica
restaurar, 164
Contenido del
paquete, 142
Control parental
código de acceso, 163
D
Dell
contactar, 181
E
En pantalla, menú, 157
Especificaciones, 177
F
Funciones de
seguridad, 175
H
HDMI
cable, uso, 148
conexión, 150
ubicación, 141
I
Imagen fuera de
imagen, 161
Imagen junto a
imagen, 161
Índice
203
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 204 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
PBP, 161
PIP, 161
POP, 161
uso, 157
Imagen sobre imagen, 161
Indicador de encendido
luz ámbar, 139
luz azul, 139
L
P
Luz de encendido
ámbar, 139
azul, 139
Problemas
mando a distancia, 171
Problemas, solución de
mando a distancia, 171
monitor, 172
ordenador, 171-172
OSD, 170
problemas generales, 166
prueba automática, 171
Prueba automática, 171
M
Mando a distancia, 153,
157
botones, 153
Mando a distancia con funciones de aprendizaje, 156
pilas, 153
problemas con, 171
uso, 153
Mando a distancia
universal, 156
Modo nocturno, 160
Monitor, 151
R
Receptor de
infrarrojos, 139
Relación de aspecto, 162
S
O
OSD
aparición de, 164
audio, 160
código de acceso, 163
configuración, 164
Control parental, 163
idioma, 158
Imagen, 159
mando a distancia, 157
mensajes, 170
Menú Principal, 157
204
Índice
Selección de entrada, 153
Sonido, 160
Soporte
contactar con Dell, 181
SRS, 160
Subtítulos, 164
T
Tamaño, 162
TV
acerca de, 139
conexión, 146
configuración, 145
cuidados, 143
solución de problemas, 165
ubicación adecuada, 145
vista frontal, 139
vista lateral, 140
V
VGA, 151
VOD, 141
conexión, 152
ubicación, 141