Black & Decker Dust Buster 90501843 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
4
ESPAÑOL
Finalidad
La aspiradora de mano de Black & Decker
ha sido diseñada para trabajos ligeros
de limpieza en seco por aspiración.
Este producto está pensado únicamente
para consumo doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Cuando use aparatos
que funcionen con baterías, debe
adoptar siempre las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las
siguientes, a fin de reducir el riesgo
de incendio, pérdida del líquido de
las baterías, lesiones personales
y daños materiales.
Lea completamente este manual
antes de utilizar el aparato.
En este manual se explica el uso
previsto para este aparato. El uso de
otros accesorios o adaptadores, o la
propia utilización de este aparato en
cualquier forma diferente de las
recomendadas en este manual de
instrucciones, puede constituir un
riesgo de lesiones a las personas.
Conserve este manual a mano para
consultas posteriores.
Utilización del aparato
No use este aparato para recoger
líquidos o materiales infiamables.
No utilice este aparato cerca de agua.
No sumerja el aparato en el agua.
Nunca tire del cable para
desconectarlo del enchufe. Proteja el
cable del calor, del aceite y de los
bordes afilados.
Cuando acabe de utilizar el aparato
Desenchufe el cargador antes
de limpiarlo.
Cuando no se use, el aparato debe
guardarse en un lugar seco.
Los niños no deben tener acceso
a los aparatos guardados.
Inspección y reparaciones
Antes de utilizarlo, revise el aparato
para ver si está dañado o tiene
piezas defectuosas.
Compruebe si hay alguna pieza rota,
algún interruptor dañado o cualquier
cosa que pudiera afectar a su
funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna
pieza dañada o defectuosa.
Encargue al servicio técnico
autorizado que repare o sustituya las
piezas defectuosas o averiadas.
Compruebe periódicamente el
estado del cable del cargador.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reparado por el fabricante, por
su representante o por personal
calificado para evitar peligros.
No intente nunca extraer o sustituir
ninguna de las piezas que no sean
las especificadas en este manual.
Batería y cargador
Nunca trate de abrir la batería.
No exponga la batería al agua.
No arroje la batería al fuego.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
Seguridad eléctrica
El cargador ha sido diseñado para una
tensión determinada. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda al
valor indicado en la placa de
características. No intente nunca sustituir
el cargador por un enchufe normal a la red.
Esta unidad puede usarse solamente con
los equipos de tecnología de información
detallados en su etiqueta. En su defecto el
consumo de los equipos conectados a la
salida de la fuente no debe exceder lo
indicado en la unidad.
Símbolos del cargador
El cargador lleva un doble
aislamiento; por lo tanto no
requiere una toma a tierra.
Transformador aislante a prueba
de averías La alimentación
de corriente está separada
eléctricamente de la salida del
transformador.
El cargador se desconecta
automáticamente si la
temperatura ambiente es
demasiado elevada.
A consecuencia de esto el
cargador quedará inoperativo.
5
ESPAÑOL
La unidad debe desconectarse
del suministro de red y llevarse
a un centro de servicio técnico
autorizado para su reparación.
El cargador está pensado
únicamente para su uso en
interiores.
Lea completamente el manual
antes de utilizar el aparato.
¡Atención! Mantenga los aparatos
eléctricos fuera del alcance de niños
o personas enfermas. No les permita
utilizar los aparatos sin supervisión.
Características
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Depósito de polvo
Fig. A
3. Accesorio para ranuras
4. Cepillo para tapicería
Instalación
Montaje de la base de carga
en la pared (Fig. B1 & B2)
Para obtener un lugar adecuado de carga
y almacenaje del aparato, la base de
carga se puede colocar sobre una
encimera o montarse en la pared.
Montaje
Instalación de los accesorios
(Fig. A & C)
En función del modelo, este aparato se
suministra con los accesorios siguientes:
un accesorio para ranuras (3) para
espacios reducidos
un cepillo para tapicería (4) para
muebles y escaleras.
Para colocar un accesorio, proceda de
la forma siguiente:
Saque los accesorios del aparato.
Introduzca el accesorio
correspondiente en la parte delantera
del aparato.
Tendrá que volver a colocar el otro
accesorio encajándolo en el
portaaccesorios hasta que escuche un clic.
Para recolocar ambos accesorios:
Presione los accesorios hasta que
escuche un clic cuando encajen en
su posición.
Uso
El aparato puede cargarse colocado
sobre una mesa de trabajo o colgado
en la pared utilizando los ganchos de
pared suministrados.
Antes del primer uso, cargue la batería
durante 16 horas como mínimo.
No deje el aparato conectado al
cargador por más de 48 horas
consecutivas.
Carga de la batería
Asegúrese de que el aparato esté
apagado. La batería no carga cuando
el interruptor de encendido/apagado
está en la posición de encendido.
Coloque el aparato correctamente en
el cargador alineando la fiecha del
cargador con la ranura del aparato.
Enchufe el cargador.
Deje que el aparato se cargue
durante al menos 16 horas.
Durante la carga, el cargador puede
llegar a calentarse. Esto es normal y no
constituye ningún problema.
¡Atención! No cargue la batería a una
temperatura ambiente inferior a 4 °C
o superior a 40 °C.
Para una mayor vida útil de la batería,
se recomienda descargar y recargar la
batería por completo al menos una vez
al mes.
6
ESPAÑOL
Encendido y apagado (Fig. D)
Para encender el aparato, deslice el
interruptor de encendido/apagado (1)
hacia delante.
Para apagarlo, deslice el interruptor
de encendido/apagado hacia atrás.
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Limpie periódicamente los
filtros.
Limpieza del depósito de polvo
y de los filtros (Fig. E & F)
Los filtros son reutilizables y deben
limpiarse periódicamente.
Retire el depósito de polvo (2)
haciéndolo girar en sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Vacíe el depósito de polvo.
Retire el conjunto del filtro (5)
girándolo en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Lave los filtros con agua templada
jabonosa. Si fuera necesario se
podrá lavar también el depósito.
No sumerja el aparato en el agua.
Compruebe que el depósito de polvo
y los filtros estén secos.
Vuelva a colocar el conjunto del filtro
(5) en el aparato, girándolo en
sentido de las agujas del reloj hasta
que encaje en su posición.
Vuelva a colocar el depósito de polvo
en el aparato. Compruebe que el
depósito de polvo encaje en su
posición.
¡Atención! No use nunca el aparato sin
los filtros. Una recogida de polvo óptima
sólo resulta posible cuando los filtros
están limpios y el depósito de polvo está
vacío.
Sustitución de los filtros
Los filtros deben cambiarse cada
6-9 meses y siempre que estén gastados
o dañados. Los filtros de recambio los
podrá encontrar en su distribuidor
Black & Decker (cat. Nº VF60).
Retire los filtros usados como se ha
descrito anteriormente.
Coloque los filtros nuevos como se
ha descrito anteriormente.
Protección del medio ambiente
Separación de desechos. Este
producto no debe desecharse
con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su
producto Black & Decker o éste ha dejado
de tener utilidad para usted, no lo deseche
con la basura doméstica normal.
Asegúrese de que este producto se
deseche por separado.
La separación de desechos de
productos usados y embalajes
permite que los materiales
puedan reciclarse y reutilizarse.
La reutilización de materiales
reciclados ayuda a evitar la
contaminación medioambiental
y reduce la demanda de
materias primas.
La normativa local puede prever la
separación de desechos de productos
eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos
o a través del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.
Batería (Fig. G)
NiCd/NiMH
Si desea deshacerse del producto usted
mismo, debe extraer la batería como se
describe a continuación y desecharla de
acuerdo con la normativa local.
¡Atención! Desconecte el aparato del
suministro de corriente antes de retirar
la batería.
7
ESPAÑOL
Descargue la batería haciendo
funcionar el aparato hasta que se
pare el motor.
Saque los accesorios del aparato.
Quite los tornillos (6).
Abra el aparato.
Retire la batería y el motor fijado, así
como el módulo de interruptor (7).
Utilice un destornillador para separar
la batería del motor y el módulo de
interruptor.
Coloque la batería en un embalaje
adecuado para garantizar que sus
bornes no puedan entrar en
cortocircuito.
Entregue las baterías al servicio
posventa de Black & Decker o
deposítelas en un punto local de
reciclado.
¡Atención! Una vez extraída, no se
puede volver a montar la batería.
Características técnicas
NV3600
Voltaje V 3,6
Tipo de batería NiCd/NiMH
Peso kg 0,9
Servicio
Todos los Centros de servicio de
Black & Decker cuentan con personal
altamente capacitado dispuesto a brindar
a todos los clientes un servicio eficiente y
confiable en la reparación de herramientas
eléctricas. Si necesita consejo técnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales
de fábrica, póngase en contacto con el
centro de mantenimiento de Black & Decker
más cercano a su domicilio.
En caso de que la unidad haya recibido
golpes, se observen daños en la cubierta de
protección, o fallas, la misma no debe usarse
y debe ser llevada a reparar exclusivamente
por personal técnicamente capacitado
por Black & Decker.
Cargador
Voltaje AR
Voltaje B2C
Voltaje B3
Voltaje BR
No. Modelo
AA045020D
VA050025D
UA050020a
90501843
Entrada
220V ~ 50Hz 45mA
220V ~ 50Hz 45mA
120V ~ 60Hz 5W
127V/220V ~ 60Hz 4W
Salida
4.5V ~ 200mA
5V ~ 250mA
5V ~ 200mA
4.5V ~ 130mA
15
Solamente para propósito de Argentina:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.
Marcos Sastre 1998
Ricardo Rojas, Partido de Tigre
Buenos Aires, Argentina
CP: B1610CRJ
Tel.: (11) 4726-4400
Imported by/Importado por:
Black & Decker do Brasil Ltda.
Rod. BR 050, s/n° - Km 167
Dist. Industrial II
Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644
Solamente para propósitos de CCA
Importado por: Black & Decker LLC
Calle Miguel Brostella Final
Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7
El Dorado, Panama
Tel. 507-360.5700
Solamente para propósitos de Colombia
Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.
Carrera 85D # 51-65, Bodega 23
Complejo Logístico San Cayetano
Bogota - Colombia
Tel. 744-7100
Solamente para propósito de Chile:
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí
Santiago de Chile
Tel. (56-2) 687 1700
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42
3a. Sección de Bosques de las Lomas
Delegación Cuajimalpa,
05120, México, D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Black & Decker del Perú S.A.
Av. Enrique Meiggs 227.
Pque. Industrial - Callao
Teléfono: (511) 614-4242
RUC 20266596805
Impreso en China
Impresso em China
Printed in China
90529140
08/21/07

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Finalidad La aspiradora de mano de Black & Decker ha sido diseñada para trabajos ligeros de limpieza en seco por aspiración. Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico. Instrucciones de seguridad ◆ ◆ ◆ ◆ ¡Atención! Cuando use aparatos que funcionen con baterías, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales. Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato. En este manual se explica el uso previsto para este aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores, o la propia utilización de este aparato en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones, puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. Conserve este manual a mano para consultas posteriores. Utilización del aparato ◆ ◆ ◆ No use este aparato para recoger líquidos o materiales infiamables. No utilice este aparato cerca de agua. No sumerja el aparato en el agua. Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe. Proteja el cable del calor, del aceite y de los bordes afilados. Cuando acabe de utilizar el aparato ◆ ◆ Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspección y reparaciones ◆ 4 Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas. ◆ ◆ ◆ ◆ Compruebe si hay alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento. No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Compruebe periódicamente el estado del cable del cargador. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, por su representante o por personal calificado para evitar peligros. No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las especificadas en este manual. Batería y cargador ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Nunca trate de abrir la batería. No exponga la batería al agua. No arroje la batería al fuego. No exponga el cargador al agua. No abra el cargador. Seguridad eléctrica El cargador ha sido diseñado para una tensión determinada. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente nunca sustituir el cargador por un enchufe normal a la red. Esta unidad puede usarse solamente con los equipos de tecnología de información detallados en su etiqueta. En su defecto el consumo de los equipos conectados a la salida de la fuente no debe exceder lo indicado en la unidad. Símbolos del cargador El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Transformador aislante a prueba de averías La alimentación de corriente está separada eléctricamente de la salida del transformador. El cargador se desconecta automáticamente si la temperatura ambiente es demasiado elevada. A consecuencia de esto el cargador quedará inoperativo. ESPAÑOL La unidad debe desconectarse del suministro de red y llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación. El cargador está pensado únicamente para su uso en interiores. Lea completamente el manual antes de utilizar el aparato. ¡Atención! Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de niños o personas enfermas. No les permita utilizar los aparatos sin supervisión. Para colocar un accesorio, proceda de la forma siguiente: ◆ Saque los accesorios del aparato. ◆ Introduzca el accesorio correspondiente en la parte delantera del aparato. Tendrá que volver a colocar el otro accesorio encajándolo en el portaaccesorios hasta que escuche un clic. Para recolocar ambos accesorios: ◆ Presione los accesorios hasta que escuche un clic cuando encajen en su posición. Uso ◆ Características 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Depósito de polvo ◆ Fig. A 3. Accesorio para ranuras 4. Cepillo para tapicería Instalación Montaje de la base de carga en la pared (Fig. B1 & B2) Para obtener un lugar adecuado de carga y almacenaje del aparato, la base de carga se puede colocar sobre una encimera o montarse en la pared. Montaje Instalación de los accesorios (Fig. A & C) En función del modelo, este aparato se suministra con los accesorios siguientes: ◆ un accesorio para ranuras (3) para espacios reducidos ◆ un cepillo para tapicería (4) para muebles y escaleras. ◆ El aparato puede cargarse colocado sobre una mesa de trabajo o colgado en la pared utilizando los ganchos de pared suministrados. Antes del primer uso, cargue la batería durante 16 horas como mínimo. No deje el aparato conectado al cargador por más de 48 horas consecutivas. Carga de la batería ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Asegúrese de que el aparato esté apagado. La batería no carga cuando el interruptor de encendido/apagado está en la posición de encendido. Coloque el aparato correctamente en el cargador alineando la fiecha del cargador con la ranura del aparato. Enchufe el cargador. Deje que el aparato se cargue durante al menos 16 horas. Para una mayor vida útil de la batería, se recomienda descargar y recargar la batería por completo al menos una vez al mes. Durante la carga, el cargador puede llegar a calentarse. Esto es normal y no constituye ningún problema. ¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. 5 ESPAÑOL Encendido y apagado (Fig. D) ◆ ◆ Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia delante. Para apagarlo, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia atrás. Limpieza y mantenimiento ◆ ◆ Retire los filtros usados como se ha descrito anteriormente. Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. ¡Atención! Limpie periódicamente los filtros. Limpieza del depósito de polvo y de los filtros (Fig. E & F) Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periódicamente. ◆ Retire el depósito de polvo (2) haciéndolo girar en sentido contrario al de las agujas del reloj. ◆ Vacíe el depósito de polvo. ◆ Retire el conjunto del filtro (5) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. ◆ Lave los filtros con agua templada jabonosa. Si fuera necesario se podrá lavar también el depósito. No sumerja el aparato en el agua. ◆ Compruebe que el depósito de polvo y los filtros estén secos. ◆ Vuelva a colocar el conjunto del filtro (5) en el aparato, girándolo en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su posición. ◆ Vuelva a colocar el depósito de polvo en el aparato. Compruebe que el depósito de polvo encaje en su posición. ¡Atención! No use nunca el aparato sin los filtros. Una recogida de polvo óptima sólo resulta posible cuando los filtros están limpios y el depósito de polvo está vacío. Sustitución de los filtros Los filtros deben cambiarse cada 6-9 meses y siempre que estén gastados o dañados. Los filtros de recambio los podrá encontrar en su distribuidor Black & Decker (cat. Nº VF60). 6 Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado. La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. Batería (Fig. G) NiCd/NiMH Si desea deshacerse del producto usted mismo, debe extraer la batería como se describe a continuación y desecharla de acuerdo con la normativa local. ¡Atención! Desconecte el aparato del suministro de corriente antes de retirar la batería. ESPAÑOL Descargue la batería haciendo funcionar el aparato hasta que se pare el motor. ◆ Saque los accesorios del aparato. ◆ Quite los tornillos (6). ◆ Abra el aparato. ◆ Retire la batería y el motor fijado, así como el módulo de interruptor (7). ◆ Utilice un destornillador para separar la batería del motor y el módulo de interruptor. ◆ Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus bornes no puedan entrar en cortocircuito. ◆ Entregue las baterías al servicio posventa de Black & Decker o deposítelas en un punto local de reciclado. ¡Atención! Una vez extraída, no se puede volver a montar la batería. ◆ Características técnicas NV3600 V 3,6 NiCd/NiMH kg 0,9 Voltaje Tipo de batería Peso Cargador No. Modelo Entrada Salida Voltaje AR Voltaje B2C Voltaje B3 Voltaje BR AA045020D VA050025D UA050020a 90501843 220V ~ 50Hz 45mA 220V ~ 50Hz 45mA 120V ~ 60Hz 5W 127V/220V ~ 60Hz 4W 4.5V ~ 200mA 5V ~ 250mA 5V ~ 200mA 4.5V ~ 130mA Servicio Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. En caso de que la unidad haya recibido golpes, se observen daños en la cubierta de protección, o fallas, la misma no debe usarse y debe ser llevada a reparar exclusivamente por personal técnicamente capacitado por Black & Decker. 7 Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7 El Dorado, Panama Tel. 507-360.5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota - Colombia Tel. 744-7100 Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí Santiago de Chile Tel. (56-2) 687 1700 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa, 05120, México, D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Black & Decker del Perú S.A. Av. Enrique Meiggs 227. Pque. Industrial - Callao Teléfono: (511) 614-4242 RUC 20266596805 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90529140 08/21/07 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker Dust Buster 90501843 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario