Dell PowerEdge 6400 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación





Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in
bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, cautions, and warnings,
and they are used as follows:
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer system.


  !"
"#
$%&$%&!"
"#
Information in this document is subject to change without notice.
© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corpo-
ration is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, and VersaRails are trademarks of Dell Computer
Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any propri-
etary interest in trademarks and trade names other than its own.
September 2001 P/N 0H113 Rev. A02

support.dell.com Installing VersaRails 1-1

This document provides instructions for trained service technicians to install
VersaRails in a four-post rack cabinet. One VersaRail kit is required for each system to
be installed in the rack.
Before attempting this installation you should read through this entire document
carefully.
For procedures on installing your system in the rack, see your Rack Installation Guide.

The kit includes the following items:
One pair of VersaRails slide assemblies
One cable management arm assembly
Ten 10-32 x 0.500 Phillips-head screws
One cable tray and five 6-32 x 0.25-inch hex head screws,
for 4U and 7U systems only
One pair of rack adapters and four 10-32 shoulder screws,
for 7U systems only
One strain-relief bracket, for 2U systems only

See the safety instructions provided in your system’s System Information document
for additional information.

 !
"

1-2 Installing VersaRails
NOTES: Your Dell system is safety-certified as a free-standing unit and as a compo-
nent for use in a Dell rack cabinet using the Dell customer rack kit. The installation of
your system and rack kit in any non-Dell rack cabinet has not been approved by any
safety agencies. It is your responsibility to have the final combination of system and
rack kit in a non-Dell rack cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency.
Dell disclaims all liability and warranties in connection with such combinations.
For instructions on installing the system itself, see your Rack Installation Guide.

See your
Rack Installation Guide
for important safety information.

To install the VersaRail kit components, you need the following tools:
#2 Phillips screwdriver
Measuring tape
Level

Installing the VersaRail kit and the system into a rack cabinet involves the following
tasks:
Installing the VersaRails in the rack
Installing the system chassis in the rack (see your
Rack Installation Guide
for
instructions)
Installing the cable tray, if applicable
Installing the cable-management arm

To install the rails in the rack, perform the following steps.
#$%& '
()&) *
"& () 
+"

support.dell.com Installing VersaRails 1-3
1. Determine where you want to install the system in the rack.
2. Position the VersaRails mounting flange against the inner side of the rack's front
vertical rail so that the bottom of the VersaRail is aligned with the 0.125-inch
spacing on the racks front vertical rail (see Figure 1-1 for 2U systems and Figure
1-2 for 4U and 7U systems).
NOTE: The vertical rails in your rack may have round or square holes.
Each unit on the vertical rail consists of one 0.125-inch spacing and two
0.250-inch spacings. The 0.125-inch spacing is the beginning of a unit.
For 2U systems, the bottom mounting hole in the VersaRail aligns with the
second hole from the 0.125-inch spacing on the vertical rail.
For 4U systems, the bottom mounting hole in the VersaRail aligns with the
third hole from the 0.125-inch spacing on the vertical rail.
For 7U systems, the bottom mounting hole in the VersaRail aligns with the
fourth hole from the 0.125-inch spacing on the vertical rail.
3. Secure the front of the VersaRail to the rack using two Phillips-head screws (see
Figure 1-1 for 2U systems and Figure 1-2 for 4U and 7U systems).


0.125-inch
rail spacing
bottom of VersaRail
second
mounting hole
right-front rail

1-4 Installing VersaRails


NOTE: Ensure that you use the mounting holes, as shown in Figure 1-1 and
Figure 1-2, to secure the front of the VersaRails to the rack. The second and fourth
mounting holes from the bottom of the VersaRail are used to secure a 2U system to
the rack. The first and second mounting holes from the bottom of the VersaRail are
used to secure 4U and 7U systems to the rack.
4. Slide the back VersaRails mounting flange backward until the back mounting
flange fits snugly against the inner side of the back vertical rail.
5. With the VersaRail level, secure the back of the VersaRail to the rack using two
Phillips-head screws (see Figure 1-3).
6. Repeat steps 2 through 5 to install the second VersaRail.
0.125-inch
rail spacing
bottom of
VersaRail
first mounting
hole
right-front rail

support.dell.com Installing VersaRails 1-5
 !


See your Rack Installation Guide for instructions on installing the system chassis in a
rack.

If your VersaRails kit came with a cable tray, see your Rack Installation Guide for
instructions on attaching the cable tray to your system.

To install the cable-management arm in the rack, perform the following steps:
1. Facing the back of the rack cabinet, align the right-angle bracket of the cable-
management arm over the rail mounting screws on the cabinets back vertical rail
as shown in Figure 1-4.
0.125-inch
rail spacing
bottom of VersaRail
second
mounting hole
back-right rail

1-6 Installing VersaRails
"#$!
2. Attach the cable-management arm to the rack using two Phillips-head screws
(see Figure 1-4).
NOTE: For 4U and 7U systems, the cable management arm can be attached to
either the right or the left vertical rail. See your Rack Installation Guide for instruc-
tions on reversing the cable management arm.
3. After you have secured the cable management arm to the rack, see your
Rack
Installation Guide
for instructions on attaching the cable-management arm to the
system.


back-right rail
cable-management
arm bracket
back-right rail
cable-management
arm bracket





0H113ft2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 11:39 AM

Tout au long de ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d'une
icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs de texte correspondent à des
remarques, des mises en garde, des messages Attention et des avertissements, et
sont utilisés comme suit :
REMARQUE : UNE REMARQUE indique une information importante destinée à vous
aider à mieux utiliser votre système informatique.

 
!"#
$$$%&$$$%
'('
!#
)$$)$$
'('
! "#
Les informations fournies dans ce guide sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell
Computer Corporation est strictement interdite.
Marques déposées utilisées dans ce guide : Dell, le logo DELL et VersaRails sont des marques
commerciales de Dell Computer Corporation.
Toutes les autres marques déposées et noms de marques utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Computer Corporation
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui
appartenant pas.
Septembre 2001 Réf 0H113 Rév. A02
0H113ft2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:39 AM
support.dell.com Installation de VersaRails 2-1

Ce document, destiné aux techniciens de maintenance qualifiés, contient les
instructions d'installation VersaRails dans une armoire à 4 montants. Un kit VersaRails
est nécessaire pour chaque système devant être installé dans le rack.
Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement ce document en entier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre système dans le rack, consultez le
Guide d'installation du rack.

Le kit contient les éléments suivants :
Deux axes coulissants VersaRail
Un support de maintien des câbles
Dix vis à tête Phillips 10-32 x 0,5 pouce
Un support de câble et Cinq vis à tête hexagonale 6-32 x 0,25 pouce
pour systèmes 4U et 7U uniquement
Deux adaptateurs de rack et Quatre vis à épaulement 10-32
pour systèmes 7U uniquement
Un détendeur de câble pour systèmes 2U uniquement

Lisez les instructions de sécurité figurant dans le document Information sur le
système pour plus d'informations.

 !!"
""#
0H113fb2.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM
2-2 Installation de VersaRails
REMARQUES : Votre système Dell est certifié sur le plan de la sécurité en tant
qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire
rack Dell, à l'aide du kit de rack client de Dell. L'installation du système et du kit de
rack Dell dans un rack d'une autre marque n'a reçu aucune homologation des
organismes de certification de la sécurité. Il est de votre entière responsabilité de
faire évaluer par un organisme de sécurité agréé la combinaison finale du système et
du kit de rack Dell dans un rack d'une autre marque. Dell décline toute responsabilité
et toutes garanties liées à ce type de combinaisons.
Pour plus d'informations sur l'installation du système lui-même, consultez le Guide
d'installation du rack.

Pour plus d'informations sur la sécurité, consultez le
Guide d'installation du rack
.

Pour installer les composants du kit VersaRail, vous avez besoin des outils suivants :
Tournevis Phillips n°2
Mètre
Niveau

Pour installer le kit VersaRail et le système dans une armoire rack, vous devez
effectuer les tâches suivantes :
Installation du VersaRail dans le rack
Installation du châssis du système dans le rack (voir le
Guide d'installation du rack
)
Installation du chemin de câble, si nécessaire
Installation du support de câbles

Pour installer les rails dans le rack, procédez comme suit :
$%&&'&!!
((
(#)("!!
#
0H113fb2.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM
support.dell.com Installation de VersaRails 2-3
1. D éterminez l'endroit où vous souhaitez installer le système dans le rack.
2. Placez la patte de montage du VersaRail sur la face intérieure du rail vertical
frontal du rack pour aligner le VersaRail sur l'espace de 0,125 pouce du rail (voir la
Figure 2-1 pour les systèmes 2U et la Figure 2-2 pour les systèmes 4U et 7U).
REMARQUE : Les orifices figurant sur les rails verticaux du rack peuvent être
ronds ou carrés.
Chaque unité du rail vertical est pourvue d'un espace de 0,125 pouce et de deux
orifices de 0,250-pouce. L'espace de 0,125 pouce correspond au début d'une
unité.
Pour les systèmes 2U, l'orifice de montage inférieur du VersaRail doit être
aligné sur le deuxième orifice de l'espace de 0,125 pouce du rail vertical.
Pour les systèmes 4U, l'orifice de montage inférieur du VersaRail doit être
aligné sur le troisième orifice de l'espace de 0,125 pouce du rail vertical.
Pour les systèmes 7U, l'orifice de montage inférieur du VersaRail doit être
aligné sur le quatrième orifice de l'espace de 0,125 pouce du rail vertical.
3. Fixez la face avant du VersaRail au rack à l'aide de deux vis Phillips (voir la Figure
2-1 pour les systèmes 2U et la figure Figure 2-2 pour les systèmes 4U et 7U).


espace de
0,125 pouce
bas du VersaRail
deuxième orifice
de fixation
rail frontal droit
0H113fb2.fm Page 3 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM
2-4 Installation de VersaRails


REMARQUE : Veillez à utiliser les orifices de fixation, comme indiqué dans les figures
Figure 2-1 et Figure 2-2, pour fixer l'avant du VersaRail au rack. Les deuxième et
quatrième orifices de montage au bas du VersaRail permettent d'installer un système
2U dans le rack. Le premier et le deuxième orifices de montage au bas du VersaRail
permettent d'installer un système 4U ou un système 7U dans le rack.
4. Faites glisser la patte de fixation du VersaRail vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se
loge contre la face interne du rail vertical arrière.
5. A l'aide du niveau VersaRail, fixez la face arrière du VersaRail au rack à l'aide de
deux vis Phillips (voir la Figure 2-3).
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour installer le deuxième VersaRail.
espace de
0,125 pouce
bas du VersaRail
premier orifice
de montage
rail frontal droit
0H113fb2.fm Page 4 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM
support.dell.com Installation de VersaRails 2-5




Consultez le Guide d'installation du rack pour plus d'informations sur l'installation du
châssis dans un rack.

Si le kit VersaRails est livré avec un chemin de câbles, consultez le Guide d'installation
du rack pour plus d'informations sur la fixation du chemin de câbles au système.

Pour installer le support de câble dans le rack, procédez comme suit :
1. Placez-vous devant la face arrière de l'armoire pour aligner l'équerre du support
de câble sur les vis de fixation du rail vertical arrière de l'armoire, comme indiqué
à la figure Figure 2-4.
espace de
0,125 pouce
bas du VersaRail
deuxième orifice
de fixation
rail arrière droit
0H113fb2.fm Page 5 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM
2-6 Installation de VersaRails
 !"#
2. Fixez le support de câble au rack à l'aide de deux vis Phillips (voir la Figure 2-4).
REMARQUE : Pour les systèmes 4U et 7U, vous pouvez fixer le support de câble
sur le rail vertical de droite ou sur le rail vertical de gauche. Pour plus
d'informations sur l'inversion du support de câble, consultez le Guide
d'installation du rack.
3. Une fois le support de câble fixé au rack, consultez le
Guide d'installation du rack
pour plus d'informations sur la fixation du support de câble au système.


rail arrière droit
support de câble
rail arrière droit
support de câble
0H113fb2.fm Page 6 Wednesday, September 5, 2001 4:02 PM




0H113gt2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 11:41 AM


In dieser Anleitung sind einige Textabschnitte durch ein Symbol gekennzeichnet und
fett oder kursiv gedruckt. Bei diesen Abschnitten handelt es sich um Hinweise,
Achtungs-Kennzeichnungen und Warnungen, die wie folgt verwendet werden:
ANMERKUNG: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr
Computersystem besser nutzen können.

 
!"#$
%&'%&'
'("")
)*#$
+&,-+&,-
'("")
)*#$
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung
geändert werden.
© 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher
Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt.
Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL
-Firmenzeichen und VersaRails
sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und Handels-
bezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer
Produkte. Die Dell Computer Corporation erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
September 2001 P/N 0H113 Rev. A02
0H113gt2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:41 AM
support.dell.com Installation von VersaRails 3-1

Dieses Dokument enthält Anweisungen zur Installation von VersaRails in einem
Gestellschrank mit vier Stützen durch geschulte Servicetechniker. Für jedes im Rack
zu installierende System wird ein VersaRail-Kit benötigt.
Bevor Sie diese Installation beginnen, sollten Sie dieses gesamte Dokument
sorgfältig lesen.
Verfahren für die Installation Ihres Systems im Rack finden Sie in Ihrer Rack-
Installationsanleitung.

Das Kit enthält Folgendes:
Ein Paar VersaRails-Schiebeeinheiten
Ein Kabelarm
Zehn 10-32 x 0,500 Kreuzschlitzschrauben
Eine Kabelführung und fünf 6-32 x 0,25-Zoll-Sechskantschrauben
nur für die Systeme 4U und 7U
Ein Paar Rack-Adapter und vier 10-32 Ansatzschrauben,
nur für 7U-Systeme
Eine Zugentlastungsklammer, nur für 2U-Systeme

Weitere Hinweise finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Dokument
Systeminformationen für Ihr System.

 !"#$
%&
0H113gb2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM
3-2 Installation von VersaRails
ANMERKUNG: Ihr Dell-System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung
als Komponente in Dell-Gestellschränken sicherheitszertifiziert, wobei das Dell
Customer Rack Kit eingesetzt werden muss. Die Installation Ihres Systems und Rack-
Kits in Gestellschränken anderer Hersteller wurde von keiner Prüfbehörde untersucht.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Eignung der endgültigen Kombination von Dell-
Systemen und Rack-Kits für den Einsatz in Gestellschränken anderer Hersteller durch
eine zertifizierte Prüfbehörde untersuchen zu lassen. Dell lehnt jede Haftung und
Gewährleistung für solche Kombinationen ab.
Anweisungen zur Installation des Systems selbst finden Sie in Ihrer Rack-
Installationsanleitung.

Wichtige Sicherheitsinformationen finden Sie in Ihrer
Rack-Installationsanleitung
.

Um die VersaRail-Kit-Komponenten zu installieren, benötigen Sie die folgenden
Werkzeuge:
Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2
Maßband
Wasserwaage

Die Installatin des VersaRail-Kits und des Systems im Gestellschrank erfordert die
folgenden Arbeiten:
Installation der VersaRails im Rack
Installation des Systemgehäuses im Rack (Anweisungen finden Sie in Ihrer
Rack-
Installationsanleitung
)
Installation der Kabelführung, wenn zutreffend
Installation des Kabelarms

Um die Schienen im Rack zu installieren, führen Sie folgende Schritte aus.
'()(*+,$
  ,,- 
)%  #!"&
$+,&
0H113gb2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM
support.dell.com Installation von VersaRails 3-3
1. Legen Sie fest, wo Sie die das System im Rack installieren wollen.
2. Positionieren Sie den Montageflansch des VersaRails vor die Innenseite der
vorderen vertikalen Schiene des Racks, so dass die Unterseite des VersaRails mit
dem 0,125-Zoll breiten Abstand auf der vorderen vertikalen Schiene ausgerichtet
ist (siehe Abbildung 3-1 für 2U-Systeme und Abbildung 3-2 für 4U- und 7U-
Systeme).
ANMERKUNG: Die vertikalen Schienen in Ihrem Rack haben runde bzw.
quadratische Löscher.
Jede Einheit auf der vertikalen Schiene besteht aus einem 0,125-Zoll breiten
Abstand und zwei 0,250-Zoll breiten Abständen. Der 0,125-Zoll breite Abstand
befindet sich am Anfang einer Einheit.
Bei 2U-Systemen stimmt das untere Montageloch im VersaRail mit dem
zweiten Loch des 0,125-Zoll breiten Abstands auf der vertikalen Schiene
überein.
Bei 4U-Systemen stimmt das untere Montageloch im VersaRail mit dem
dritten Loch des 0,125-Zoll breiten Abstands auf der vertikalen Schiene
überein.
Bei 7U-Systemen stimmt das untere Montageloch im VersaRail mit dem
vierten Loch des 0,125-Zoll breiten Abstands auf der vertikalen Schiene
überein.
3. Schrauben Sie die Vorderseite des VersaRails mit zwei Kreuzschlitzschrauben am
Rack fest (siehe Abbildung 3-1 für 2U-Systeme und Abbildung 3-2 für 4U- und 7U-
Systeme).

  !
0,125-Zoll
Schienenabstand
Unterseite des VersaRails
zweites
Montageloch
rechte vordere
Schiene
0H113gb2.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM
3-4 Installation von VersaRails

"  !
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Montagelöcher wie in Abbildung
3-1 und Abbildung 3-2 gezeigt verwenden, um die Vorderseite der VersaRails am Rack
zu befestigen. Das zweite und vierte Montageloch an der Unterseite des VersaRails
werden zur Befestigung eines 2U-Systems im Rack verwendet. Das erste und zweite
Montageloch an der Unterseite des VersaRails werden zur Befestigung eines 4U-
Systems im Rack verwendet.
4. Schieben Sie den hinteren Montageflansch des VersaRails zurück, bis der hintere
Montageflansch eng an der Innenseite der hinteren vertikalen Schiene anliegt.
5. Wenn das VersaRail in der Waage ist, befestigen Sie die Rückseite des VersaRails
mit zwei Kreuzschlitzschrauben am Rack (siehe Abbildung 3-3).
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um das zweite VersaRail zu installieren.
0,125-Zoll
Schienenabstand
Unterseite des
VersaRails
erstes
Montageloch
rechte vordere
Schiene
0H113gb2.fm Page 4 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM
support.dell.com Installation von VersaRails 3-5

 !

Anweisungen für die Installation des Systemgehäuses im Rack finden Sie in Ihrer
Rack-Installationsanleitung.

Wenn in Ihrem VersaRails-Kit eine Kabelführung enthalten ist, finden Sie
Anweisungen für die Befestigung der Kabelführung an Ihrem System in Ihrer Rack-
Installationsanleitung.

Um den Kabelarm im Rack zu installieren, führen Sie folgende Schritte aus:
1. Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank, richten Sie die rechtwinklige Klemme
des Kabelarms über den Befestigungsschrauben an der hinteren vertikalen
Schiene des Gestellschranks wie in Abbildung 3-4 gezeigt aus.
0,125-Zoll
Schienenabstand
Unterseite des VersaRails
zweites
Montageloch
rechte hintere Schiene
0H113gb2.fm Page 5 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM
3-6 Installation von VersaRails
"#$!
2. Befestigen Sie den Kabelarm mit zwei Kreutzschlitzschrauben am Rack (siehe
Abbildung 3-4).
ANMERKUNG: Bei 4U- und 7U-Systemen kann der Kabelarm entweder an der
rechten oder an der linken vertikalen Schiene befestigt werden. In Ihrer Rack-
Installationsanleitung finden Sie Anweisungen für die Montage des Kabelarms
auf der anderen Seite.
3. Nachdem Sie den Kabelarm am Rack befestigt haben, finden Sie in Ihrer
Rack-
Installationsanleitung
Anweisungen zur Befestigung des Kabelarms am System.


rechte hintere Schiene
Kabelarmklemme
rechte hintere Schiene
Kabelarmklemme
0H113gb2.fm Page 6 Thursday, September 6, 2001 3:17 PM




0H113st2.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2001 4:11 PM

En la guía, determinados bloques de texto pueden estar acompañados de un icono e
impresos en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto corresponden a notas,
avisos, precauciones y advertencias, y se utilizan de la siguiente forma:
NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a hacer un mejor uso de su
sistema informático.


 !"#"$%& !"#"$%
'())

*! +!%"*! +!%"
'())'

La información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell
Computer Corporation.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL y VersaRails son marcas
comerciales de Dell Computer Corporation.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las
entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Computer Corporation
renuncia a cualquier derecho sobre las marcas y nombres comerciales que no sean de su
propiedad.
Septiembre de 2001 P/N 0H113 Rev. A02
0H113st2.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2001 4:11 PM
support.dell.com Instalación de VersaRails 4-1

Este procedimiento proporciona instrucciones para los técnicos de servicio acerca de
la instalación de VersaRails en un armario rack de cuatro montantes. Para cada
sistema que se vaya a montar en el rack se precisa un kit VersaRail.
Antes de llevar a cabo el montaje, lea el documento completo con atención.
Para obtener información sobre el procedimiento de instalación del sistema en el rack,
consulte la Guía de montaje en rack.

El kit consta de los elementos siguientes:
Un par de conjuntos deslizantes VersaRail
Un conjunto de extensión para tendido de cables
Diez tornillos Phillips de 10-32 x 0,500 pulgadas
Una bandeja para cables y cinco tornillos de cabeza hexagonal de 6-32 x 0,25
pulgadas, sólo para sistemas 4U y 7U
Un par de adaptadores de rack y cuatro tornillos con pivote de 10-32,
sólo para sistemas 7U
Un soporte para evitar la tensión, sólo para sistemas 2U

Lea las instrucciones de seguridad del documento Información del sistema de su
sistema para obtener más información.


0H113sb2.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM
4-2 Instalación de VersaRails
NOTAS: El sistema Dell está homologado en cuanto a seguridad como unidad
autónoma y como componente para su uso en un armario rack utilizando el kit de rack
para clientes de Dell. El montaje del sistema y kit de rack en armarios rack de otra
marca que no sea Dell no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad. Es
responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad
certificada, de la combinación de sistema y kit de rack montados en armarios rack de
otras marcas que no sean Dell. Dell declina toda responsabilidad y garantías
relacionadas con tales combinaciones.
Para obtener información sobre el procedimiento de instalación del sistema, consulte
la Guía de montaje en rack.

Consulte la
Guía de montaje en rack
para obtener información de seguridad
importante.

Para montar los componentes del kit VersaRail, necesita las siguientes herramientas:
Destornillador Phillips del n.º 2
Cinta métrica
Nivel

Montar el kit VersaRail y el sistema en un armario rack implica las siguientes tareas:
Montaje de VersaRails en el rack
Instalación del chasis en el rack (consulte la
Guía de montaje en rack
para obtener
instrucciones)
Instalación de la bandeja para cables, si la hay
Montaje de la extensión para tendido de cables

Para montar las guías en el rack, siga estos pasos.
!"#$
%&'%(
 )%&

0H113sb2.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM
support.dell.com Instalación de VersaRails 4-3
1. Determine dónde desea montar el sistema en el rack.
2. Coloque el soporte de montaje de VersaRail en la parte interior de la guía vertical
delantera del rack, de manera que la parte inferior de VersaRail esté alineada con
el espacio de 0,125 pulgadas de la guía vertical delantera del rack (consulte la
Figura 4-1 para el caso de sistemas 2U y la Figura 4-2 para los sistemas 4U y 7U).
NOTA: Las guías verticales del rack pueden tener agujeros redondos o cuadrados.
Cada unidad de la guía vertical consiste en un espacio de 0,125 pulgadas y dos
espacios de 0,250 pulgadas. El espacio de 0,125 pulgadas corresponde al
principio de una unidad.
En los sistemas 2U, el agujero inferior de montaje de VersaRail está alineado
con el segundo agujero del espacio de 0,125 pulgadas de la guía vertical.
En los sistemas 4U, el agujero inferior de montaje de VersaRail queda
alineado con el tercer agujero del espacio de 0,125 pulgadas de la guía
vertical.
Si se trata de sistemas 7U, el agujero inferior de montaje de VersaRail se
alinea con el cuarto agujero del espacio de 0,125 pulgadas de la guía vertical.
3. Ajuste la parte delantera de VersaRail al rack mediante dos tornillos Phillips
(consulte la Figura 4-1 para los sistemas 2U y la figura Figura 4-2 si se trata de
sistemas 4U o 7U).


espacio de
0,125 pulgadas
parte inferior de
VersaRail
segundo agujero
de montaje
guía delantera
derecha
0H113sb2.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM
4-4 Instalación de VersaRails


NOTA: Asegúrese de utilizar los agujeros de montaje, tal y como puede ver en la
Figura 4-1 y en la Figura 4-2, para ajustar la parte delantera de VersaRails al rack. El
segundo y cuarto agujeros de montaje desde la parte inferior de VersaRail sirven para
ajustar los sistemas 2U al rack. El primero y segundo agujeros de montaje desde la
parte inferior de VersaRail se utilizan para ajustar los sistemas 4U y 7U al rack.
4. Deslice el soporte de montaje trasero de VersaRail hacia atrás hasta que se
ajuste perfectamente en el lado interior de la guía vertical trasera.
5. Con VersaRail nivelado, ajuste la parte trasera de VersaRail al rack usando dos
tornillos Phillips (consulte la Figura 4-3).
6. Repita los pasos del 2 al 5 para instalar un segundo VersaRail.
espacio de
0,125 pulgadas
parte inferior de
VersaRail
primer agujero
de montaje
guía delantera
derecha
0H113sb2.fm Page 4 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM
support.dell.com Instalación de VersaRails 4-5



Consulte la Guía de montaje en rack para obtener instrucciones sobre el
procedimiento de instalación del chasis del sistema en el rack.

Si el kit de VersaRail incluía una bandeja para cables, consulte la Guía de montaje en
rack para obtener instrucciones sobre cómo instalar la bandeja para cables en el
sistema.


Para montar la extensión para tendido de cables en el rack, siga estos pasos:
1. Mirando hacia la parte trasera del armario rack, alinee el soporte en ángulo recto
de la extensión para tendido de cables por encima de los tornillos de montaje de
las guías situados en la guía trasera vertical del armario, como se indica en la
Figura 4-4.
espacio de
0,125 pulgadas
parte inferior de
VersaRail
segundo agujero
de montaje
guía trasera
derecha
0H113sb2.fm Page 5 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM
4-6 Instalación de VersaRails
 !"
2. Sujete la extensión para tendido de cables al rack mediante dos tornillos Phillips
(consulte la Figura 4-4).
NOTA: En el caso de los sistemas 4U y 7U, la extensión para tendido de cables
puede montarse tanto en la guía vertical derecha como en la izquierda. Consulte
la Guía de montaje en rack para obtener instrucciones sobre cómo invertir la
extensión para tendido de cables.
3. Una vez fijada al rack la extensión para tendido de cables, consulte la
Guía de
montaje en rack
para recibir instrucciones sobre cómo instalar en el sistema la
extensión para tendido de cables.


guía trasera derecha
soporte de la
extensión para
tendido de cables
guía trasera derecha
soporte de la extensión
para tendido de cables
0H113sb2.fm Page 6 Thursday, September 6, 2001 11:23 AM

Dell

VersaRails





 !"#$%&'()*&+,-.
 :
 /0123,456789:;3<=>
 :

 !"#$%&'()*+",
 :
-./0 !1*23456"
+",
 :
/0 !1*2347819:;<4=
+",

© 2001  Dell Computer Corporation 
Dell Computer Corporation 

 !"#$%&DellDELL '(VersaRails Dell Computer Corporation
#$
)*+,--./0#$12345 !"67589
5:#$;234<= Dell Computer Corporation >?89@A
2001 B 9 C P/N 0H113 Rev. A02

support.dell.com VersaRails  5-1
VersaRails

4  VersaRails 
 !"#$%&'()*+,-"./ 1 0
12 VersaRails  1 3456*+,
78+9':;<=>?@ABCDEF,
-"./()GF?HIJKLMN
>?CDEF,
VersaRails

'OPQ'2@*+,
VersaRails "JKR3ST 1 U
VSWXYR/R3ST 1 Z
10-32 x 0.500 ["\ 10 Z
VSWJ 1 Z6-32 x 0.25 J]^_`\ 5 (4U @ab 7U -"./
'B )
Rc[d 1 U10-32 ef\ 4 (7U -"./'B )
"JTTgSV 1 Z (2U -"./'B )

hijkGF?lmndo'pnRWH-"./jkLqrEs
?Ftu:@vFF DC w'1<=x@ABCDEF,

:

 !"#$%&'(

5-2 VersaRails 
 :
@vF' Dell -"./yz'{2>?| Dell }"dp
*~Es Dell '2>?
'u:Es?F|+,Dell '}'
Dell '-"./2'u:*
Es?F|,Dell '}'* Dell '-"
./UB?v+{4
?u:*'¡¢?CDEF,Dell £q'
UB+¤¥'@ab¦>|+,
-"./;'()GF?HIJKLMN
>?CDEF,

§6¨u:jkGF?HIJKLMN>?CDEF,

VersaRails 'l©Q'a¨ª«456*+,
#2 ["KJ¬
®
¯W

VersaRails 2-"./()°'2@
*+,
VersaRails '±'
-"./--'±' ( ()GF?HIJ
KLMN>?CDEF )
VSWJ' ( ²³+ )
VSWXYR/'
VersaRails 
VersaRails °'()´>?CDEF,
 :
)*+,-./'#01234156789
:;<=>?@>8AB>CD8(01234
15678EFG)*+,-.<H$%&'(

support.dell.com VersaRails  5-3
1. -"./µ¶>|+,
2. VersaRails 'g\'9·¸W'O¹ºf|+,
VersaRail '»2'9·¸W'¼º·¸W½¾ 0.125 J
]'"¿"'µ|+,(2U -"./'À 5-14U @ab 7U
-"./'À 5-2 MN>?CDEF ),
 :
'·¸W'ÁÂFÁ'2Ã_FÁ'4Ä|
+,
·¸W'Å{0.125 J]'"¿" 1 G2 0.250 J]'"
¿" 2 G4Ä|+, 0.125 J]'"¿"{'Æ`ÇÄ|
+,
—2U -"./'VersaRail »'È>ÉBÁ·¸W' 0.125
J]'"¿"½¾ÊË? 2 ZÌ'Á2|+,
—4U -"./'VersaRail »'È>ÉBÁ·¸W' 0.125
J]'"¿"½¾ÊË? 3 ZÌ'Á2|+,
—7U -"./'VersaRail »'È>ÉBÁ·¸W' 0.125
J]'"¿"½¾ÊË? 4 ÍÌ'Á2|+,
3. 2 '["\v?VersaRail '9Î>|+ (2U -".
/'À 5-14U @ab 7U -"./'À 5-2 MN>?CDEF),
5-1. VersaRail 
(2U  )
0.125 
VersaRail 
2 




5-4 VersaRails 
5-2. VersaRail 
(4U  )
 :
À 5-1À 5-2 *ÏEs?FaÁ\È>ÉBVer sa-
Rail '94ÎEs?F2Ð>?CDEF,VersaRail '
2 ÍÌ2 4 ÍÌ'Á\4È>É|s2U -"./4Î
Es?F|+,VersaRail » ' 1 ÍÌ2 2 ÍÌ'È>ÉBÁ\4È>
É|s4U @ab 7U -"./4ÎEs?F|+,
4. VersaRail 'g\'ÑÑ·¸W'O¹Ò 
|*"JK>|+,
5. VersaRail ¯Wv?2 Z'["\* VersaRail 'ÑÎ
>|+ ( À 5-3 MN>?CDEF ),
6. 2 ZÌ' Ver s a R a i l () 2 ½¾ 5 ÓÔ>|+,
0.125 
VersaRail

1 


 
support.dell.com VersaRails  5-5
5-3. VersaRail  

-"./--'±'()GF?HIJ
KLMN>?CDEF,

VSWJ VersaRails 4o>?FVSWJ'-".
/±'GF?HIJKLMN>?CDEF,

VSWXYR/°'()´>?CDEF,
1. À 5-4 *ÏEs?Fa'ÕÖ(9>?¸_'
VSWXYR/'SV'Ñ·¸W
\*|+,
0.125 
VersaRail 
2 


!
5-6 VersaRails 
5-4. !"#$%&'()
2. 2 Z'["\v?VSWXYR/|+ ( À 5-4
MN>?CDEF ),
 : 4U @ab 7U -"./'VSWXYR/×ØÙ¾'·
¸W2*f|+,VSWXYR/'&fÚ
Ë()GF?HIJKLMN>?CDEF,
3. VSWXYR/Î> ÑVSWXYR/'-"./±
'()GF?HIJKLMN>?CDEF,
2U

4U/
7U



 !"


 !"

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dell PowerEdge 6400 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación