HP Pro x2 612 G1 Tablet with Travel Keyboard Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel, Celeron y Pentium
son marcas comerciales de Intel Corporation
en los EE. UU. y otros países. Java es una marca
registrada de Sun Microsystems Inc. en los EE.
UU. Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas del grupo de empresas
Microsoft.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Para patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, DTS
y el símbolo en conjunto son marcas
comerciales registradas y DTS Sound+ es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados
.
Primera edición: agosto de 2015
Número de referencia del documento: 829948-
E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
No todas las características están disponibles
en todas las ediciones de Windows. Este
equipo puede precisar actualizaciones y/o
adquirir por separado hardware, controladores
y/o software para aprovechar todas las
ventajas de la funcionalidad de Windows.
Consulte
http://www.microsoft.com para
obtener detalles.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a
http://www.hp.com/support, y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
Descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario final (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto
completo no utilizado (hardware y software)
en un plazo de 14 días para obtener un
reembolso integral sujeto a la política de
reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Esndar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos modelos son configurados con una serie de Intel® Pentium® N35xx/N37xx o un
procesador de serie de Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows® de equipo. Si
su equipo está configurado según esa descripción, no cambie el valor de la configuración del procesador
en msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que
realizar una restauración de los valores de fábrica para recuperar los valores originales.
v
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes del borde del tablet PC ................................................................................................................... 4
Pantalla .................................................................................................................................................................. 7
Teclado portátil ..................................................................................................................................................... 8
Parte superior ...................................................................................................................................... 8
TouchPad ............................................................................................................................................. 9
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 10
Teclas ................................................................................................................................................. 11
Parte lateral derecha ........................................................................................................................ 12
Parte lateral izquierda ...................................................................................................................... 13
Parte trasera ..................................................................................................................................... 14
Liberación del tablet del teclado portátil ......................................................................................... 14
Cambio de la configuración de su equipo ........................................................................................................... 15
Cambio de la vista de su equipo ........................................................................................................ 15
Ajuste de la traba de rotación automática de su equipo ............................................... 15
Ajuste del brillo de la pantalla de su equipo .................................................................. 15
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 15
Inserción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos) ................................................................................. 16
3 Conexiones de red ........................................................................................................................................ 18
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 18
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 18
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 18
Controles del sistema operativo .................................................................................... 18
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 19
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos productos) ............................................................. 19
Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos) .................................................................. 20
Uso de GPS (sólo en algunos productos) .......................................................................................... 20
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 20
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 20
Conexión a una red de área local (LAN) (sólo en algunos productos) .............................................. 21
vii
Uso de un módem (sólo en algunos productos) ............................................................................... 21
Conexión de un cable de módem .................................................................................... 21
Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país o región ................ 22
4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 23
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ............................................................................... 23
Pulsar ................................................................................................................................................. 23
Acercamiento o alejamiento mediante el gesto de pinza con dos dedos ........................................ 23
Deslizamiento con dos dedos (solo en el touchpad) ........................................................................ 24
Toque con dos dedos (solo en el touchpad) ..................................................................................... 24
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 24
Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos productos) .................................................................................... 25
Identificación de los componentes del lápiz .................................................................................... 25
Cómo sostener el lápiz ...................................................................................................................... 25
Almacenamiento del lápiz ................................................................................................................. 25
5 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 26
Uso de la cámara web (solo en algunos productos) ........................................................................................... 26
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 26
Altavoces de conexión ...................................................................................................................... 26
Conexión de un set de auriculares y micrófono ............................................................................... 26
Usar los ajustes de sonido ................................................................................................................ 27
Uso de video ......................................................................................................................................................... 27
Conexión de dispositivos de video mediante un cable VGA (solo en algunos productos) ............... 27
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 28
Configurar audio HDMI .................................................................................................... 29
Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport ....................................... 30
Conectar las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador
opcional) ......................................................................................................................... 30
Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador
incorporado) ................................................................................................................... 30
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 31
Detectar y conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi (solo en algunos productos) ......... 31
6 Administración de energía ............................................................................................................................ 32
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 32
Configuración de opciones de energía ................................................................................................................ 32
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 32
Inicio y salida de la suspensión ...................................................................................... 33
viii
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario (sólo en algunos
productos) ....................................................................................................................... 33
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ............................................ 33
Configuración de protección con contraseña en la reactivación ................................... 34
Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 34
Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 35
Uso de Verificación de la batería HP ............................................................................... 35
Exhibición de la carga restante de la batería ................................................................. 35
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 35
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 36
Identificación de niveles de batería bajos .................................................... 36
Resolución de nivel de batería bajo ............................................................. 36
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 36
Eliminación de una batería ............................................................................................. 37
Sustitución de una batería .............................................................................................. 37
Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 38
7 Seguridad ................................................................................................................................................... 39
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 39
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 40
Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 40
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo ............................................ 40
Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 41
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS .................................................. 43
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo
(solo en productos seleccionados) ................................................................................................... 43
Configuración de una contraseña de DriveLock ............................................................. 44
Activación de DriveLock (solo en algunos productos) ................................................... 44
Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos) ............................................. 45
Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ........................ 46
Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ......................... 46
Uso de DriveLock automático (solo en algunos productos) ............................................................. 46
Ingreso de una contraseña de DriveLock automático (solo en algunos productos) ..... 46
Eliminación de la protección de DriveLock automático (solo en algunos productos) . . 47
Uso de software antivirus ................................................................................................................................... 47
Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 47
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas .......................................................................................... 48
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 48
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 48
Instalación de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) .................................................... 48
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................................................... 49
ix
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 49
8 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 50
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 50
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 50
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 50
Uso de HP 3D DriveGuard (sólo en algunos productos) ................................................................... 50
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard ............................................................. 51
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 51
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 51
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 52
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 52
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 52
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ............... 52
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................ 52
9 Copias de seguridad y recuperación ............................................................................................................... 54
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad .............................................................................. 54
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................................. 54
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 56
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 56
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 56
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................ 57
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos productos) ................................. 57
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ....................................................... 58
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 58
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................... 59
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 60
Uso de la utilidad de configuración ..................................................................................................................... 60
Inicio de la configuración del equipo ................................................................................................ 60
Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 60
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo .................................. 61
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 61
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 62
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................ 62
Cambio del orden de inicio con el comando F9 ................................................................................. 63
Configuración del BIOS del TPM (sólo para algunos productos) ........................................................................ 64
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 64
x
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 65
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ........................................................... 65
12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 67
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 67
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 67
13 Descarga electrostática ............................................................................................................................. 68
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 69
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 69
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 69
Índice ............................................................................................................................................................. 70
xi
xii
1Bienvenido
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta
o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows
de su teclado. Al presionar la tecla
Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Para obtener más información, consulte
Conexiones de red en la página 18.
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte
Uso de software antivirus
en la página 47.
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte
Componentes
en la página 4 y Navegación en la pantalla en la página 23 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte
Copias de seguridad y recuperación en la página 54.
1
Búsqueda de información
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de configuración
Descripción general de la configuración y las funciones del equipo
Aplicación Primeros pasos
Para acceder a la aplicación Primeros pasos:
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la
aplicación Primeros pasos.
Una amplia gama de información sobre la forma de uso y consejos
para la solución de problemas.
Soporte HP
Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte
técnico en todo el mundo, visite
http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de
tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha
Especificaciones y luego seleccione Guías del
usuario.
– o –
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de
tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha
Especificaciones y luego seleccione Guías del
usuario.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Información de la garantía específica de este equipo
2 Capítulo 1 Bienvenido
Recurso Contenido
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de
tareas.
2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía y
servicios.
– o –
Visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en
http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de los productos comprados en Asia Pacífico, puede escribir a HP a Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office,
Singapore 911507. Incluya el nombre de su producto y su nombre, dirección postal y número de teléfono.
Búsqueda de información 3
2Componentes
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
Componentes del borde del tablet PC
4 Capítulo 2 Componentes
Componentes Descripción
(1) Lector de huellas digitales (solo en
algunos productos)
Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella digital en
lugar de una contraseña.
(2) Orificios de ventilación (2) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para
enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es
normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(3) Cámara web (posterior) Graba video y captura fotos. Algunos productos le permiten disfrutar de
videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para usar la cámara web:
Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione Cámara.
(4) Flash de la cámara Proporciona luz para las fotos de la cámara web posterior.
(5)
Botón de traba de la rotación Cuando el equipo esté encendido, pulse el botón de traba de la rotación
para bloquear la función de rotación automática de la pantalla. Para
desbloquear la función de rotación automática, pulse de nuevo el botón.
(6) Botón de volumen Controlan el volumen del altavoz en el equipo.
Para aumentar el volumen del altavoz, pulse el extremo del botón
marcado con +.
Para disminuir el volumen del altavoz, pulse el extremo del botón
marcado con .
(7)
Interruptor de alimentación
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el
equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón
para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el
botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/apagado se
perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado no
funcionan, mantenga presionado el botón de alimentación durante por
lo menos 5 segundos para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de energía,
consulte sus opciones de energía.
Escriba energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione la aplicación Configuración de energía y
suspensión.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Opciones
de energía.
(8) Soporte para lápiz (solo en algunos
productos)
Sostiene el lápiz digital.
(9) Conectores del puesto de alineación
(2)
Alinee y conecte el equipo al teclado.
Componentes del borde del tablet PC 5
Componentes Descripción
(10) Ranura de Micro SIM Admite una tarjeta micro de módulo de identidad del suscriptor (SIM)
inalámbrica.
(11) Puerto de acoplamiento Conecta el equipo al teclado.
(12) Lector de micro tarjetas de
memoria
Lee micro tarjetas de memoria opcionales que almacenan, administran,
comparten o acceden a información.
(13)
Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse, una
unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
(14)
Conector de salida de audio
(auriculares)/conector de entrada
de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de
audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de
auriculares y micrófono opcional. Este conector no admite dispositivos
opcionales que sólo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el
volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de
auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de
tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la pestaña de Especificaciones y
luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan los
altavoces del equipo.
(15) Indicador luminoso de la batería El cable de alimentación de CA está conectado:
Blanco: La carga de la batería es superior al 90 por ciento.
Ámbar: La carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.
Apagado: No se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se carga):
Ámbar intermitente: La batería ha alcanzado un nivel bajo de carga.
Cuando la batería alcanza un nivel de batería crítico, el indicador
luminoso de la batería comienza a parpadear rápidamente.
Apagado: No se está cargando la batería.
(16)
Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(17) Lector de smart card Admite smart cards opcionales.
6 Capítulo 2 Componentes
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN (2)* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse
con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(2) Antenas WWAN (2) (solo en algunos
productos)*
Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de área
amplia inalámbricas (WWANs).
(3) Indicador luminoso de la cámara
web
Encendido: La cámara web está encendida.
(4) Cámara web (frontal) Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar de
videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para usar la cámara web:
Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione Cámara.
(5) Sensor de luz ambiental Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
(6) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(7)
Botón de Windows Lo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o el
escritorio de Windows.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente, volverá a la pantalla
anterior.
*La antena no es visible desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de la antena libre de
obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Pantalla 7
Teclado portátil
Parte superior
Componente Descripción
(1) Puestos de alineación (2) Alinee y conecte el equipo al teclado.
(2) Conector de acoplamiento Conecta el equipo al teclado.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de
acoplamiento, no toque el conector cuando el equipo esté
desconectado del teclado.
(3) Pestillo de liberación Libera el equipo del teclado. Para liberar el equipo, deslice
el pestillo de liberación.
8 Capítulo 2 Componentes
TouchPad
Componente Descripción
(1) Botón de activación/desactivación del TouchPad Activa y desactiva el TouchPad.
(2) Área del TouchPad Lee su gesto táctil para mover el puntero o activar los elementos
de la pantalla.
(3) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Teclado portátil 9
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús
Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a
mayúscula, está activada.
(2) Indicador luminoso del TouchPad
Encendido: El TouchPad está desactivado.
Apagado: El TouchPad está activado.
(3)
Indicador luminoso de silencio
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
(4)
Indicador luminoso de silencio del micrófono
Ámbar: El sonido del micrófono está apagado.
Apagado: El sonido del micrófono está encendido.
(5)
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Encendido: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(6) Indicador luminoso de bloq num Encendido: La función bloq num está activada.
10 Capítulo 2 Componentes
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se
presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num. o la tecla esc.
(2) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación
con la tecla fn.
(3) Teclas de función Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
NOTA: Las teclas de función no aparecen ni funcionan en el teclado de
la pantalla del equipo.
(4)
Tecla de Windows Lo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o el
escritorio de Windows.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente, volverá a la pantalla
anterior.
(5) Teclado numérico incorporado (solo en
algunos productos)
Cuando el teclado está activado, puede usarse como un teclado
numérico externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en la
esquina superior derecha de la tecla.
(6) Tecla bloq num Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se presiona
en combinación con la tecla fn .
Teclado portátil 11
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1)
Conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de
audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de
auriculares y micrófono opcional. Este conector no admite dispositivos
opcionales que sólo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste
el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set
de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales.
Para acceder a esta guía:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de
tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la pestaña de Especificaciones y
luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan
los altavoces del equipo.
(2) Conector de acoplamiento Permite conectar un dispositivo de acoplamiento opcional.
(3)
Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse, una
unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
12 Capítulo 2 Componentes
Parte lateral izquierda
Componente Descripción
(1)
Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(2) Indicador luminoso de la batería
Blanco: El equipo está conectado a la alimentación externa y la
batería está cargada del 90 al 99 por ciento.
Ámbar: El equipo está conectado a la alimentación externa y la
batería está cargada del 0 al 90 por ciento.
Ámbar intermitente: Una batería, que es la única fuente de
alimentación disponible, ha alcanzado un nivel de batería bajo.
Cuando la batería alcanza un nivel muy bajo de batería, el
indicador luminoso de la batería comienza a parpadear
rápidamente.
Apagado: La batería está totalmente cargada.
(3)
DisplayPort Permite conectar un dispositivo de visualización digital opcional,
como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
(4)
Puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación)
Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse,
una unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador
USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos los dispositivos
USB o los cargarán usando corriente de bajo voltaje. Algunos
dispositivos USB requieren alimentación eléctrica y exigirán el uso
de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar algunos
productos de teléfonos móviles y reproductores de MP3, incluso
cuando el equipo está apagado.
(5) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan, administran,
comparten o acceden a información.
Teclado portátil 13
Parte trasera
Componente Descripción
(1)
Conector/indicadores luminosos RJ-45
(red)
Permite conectar un cable de red.
Verde (izquierda): El equipo está conectado a la red.
Ámbar (derecha): Hay actividad en la red.
(2)
Puerto de monitor externo Conecta un monitor VGA externo o un proyector.
Liberación del tablet del teclado portátil
Para liberar el teclado, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de acoplamiento, no toque el conector cuando el equipo
esté desconectado del teclado portátil.
1. Deslice el pestillo de liberación del teclado portátil (1).
2. Levante y retire el equipo (2).
14 Capítulo 2 Componentes
Cambio de la configuración de su equipo
Puede cambiar el brillo de la pantalla y la visualización.
Cambio de la vista de su equipo
La orientación o visualización de su equipo cambia automáticamente de la forma horizontal a la vertical o
viceversa.
1. Para cambiar la visualización de su equipo de la forma horizontal a la vertical:
Sostenga verticalmente el equipo y luego gírelo 90 grados hacia la derecha (en el sentido de las agujas
del reloj).
2. Para cambiar la visualización de su equipo de la forma vertical a la horizontal:
Sostenga verticalmente el equipo y luego gírelo 90 grados hacia la izquierda (en el sentido contrario a
las agujas del reloj).
Ajuste de la traba de rotación automática de su equipo
Para ajustar la traba de rotación automática de su equipo cuando este no esté acoplado:
Cuando el equipo esté encendido, pulse el botón de traba de la rotación para bloquear la función de
rotación automática de la pantalla. Para desbloquear la función de rotación automática, pulse de nuevo
el botón.
Ajuste del brillo de la pantalla de su equipo
Para ajustar el brillo de la pantalla:
Escriba panel de control y luego pulse Centro de movilidad de Windows. Aparecerá un control
deslizante vertical que ajusta el brillo de la pantalla.
o
Escriba el panel de control y luego pulse Opciones de energía. Aparecerá un control deslizante
vertical que ajusta el brillo de la pantalla.
NOTA: En el escritorio de Windows, también puede pulsar el icono del Medidor de energía en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, pulsar el icono de Ajustar el brillo de la pantalla y
luego mover el control deslizante que está al lado de Brillo de la pantalla en la parte inferior de la pantalla.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la
pantalla.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Cambio de la configuración de su equipo 15
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2) Número de producto
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Inserción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los conectores, use la mínima fuerza necesaria al insertar una tarjeta
SIM.
Para insertar una tarjeta SIM, siga estos pasos:
1. Apague el equipo utilizando el comando Apagar.
2. Cierre la pantalla.
3. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.
16 Capítulo 2 Componentes
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
5. Inserte el SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encaje con firmeza.
NOTA: Es posible que la tarjeta SIM en su equipo no se vea exactamente igual a la imagen de esta
sección.
6. Vuelva a conectar la alimentación externa.
7. Vuelva a conectar los dispositivos externos.
8. Encienda el equipo.
Para extraer un SIM, presiónelo y extráigalo de la ranura.
Inserción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos) 17
3 Conexiones de red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en oficinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos productos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográficas y ofrecen cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas (también llamado tecla de modo de avión y mencionado en este
capítulo como botón de conexiones inalámbricas)
Controles del sistema operativo
Botón de conexiones inalámbricas
El equipo podría tener un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo individualmente.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
18 Capítulo 3 Conexiones de red
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctese a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Introduzca el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y
recursos compartidos. Seleccione Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de
opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de
red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red, en el extremo derecho de la barra de
tareas, para verificar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos productos)
Su equipo con HP Mobile Broadband tiene compatibilidad incorporada con el servicio de banda ancha móvil.
Al utilizar su equipo nuevo con una red del operador móvil tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
NOTA: Si su equipo incluye HP Mobile Connect, las instrucciones de esta sección no se aplican. Consulte
Uso
de HP Mobile Connect (solo en algunos productos) en la página 20.
Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la
pantalla.
– o –
Conexión a una red inalámbrica 19
Puede encontrar el número mediante estos pasos:
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Ver configuraciones de la conexión.
3. En la sección Banda ancha móvil, seleccione el icono de estado de la red.
Algunos operadores de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información
básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red.
Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede
proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora
de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con un operador de red
móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos)
HP Mobile Connect es un servicio de banda ancha móvil prepago, que proporciona una conexión de banda
ancha móvil para su equipo rentable, segura, sencilla y flexible. Para usar HP Mobile Connect, su equipo debe
tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile
Connect y dónde está disponible, vaya a
http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Uso de GPS (sólo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles).
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red con cable
Algunos productos pueden permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem.
Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable
telefónico. Ambos cables se venden por separado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
20 Capítulo 3 Conexiones de red
Conexión a una red de área local (LAN) (sólo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines.
Siga estos pasos para conectar el cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Uso de un módem (sólo en algunos productos)
El módem debe estar conectado a una línea telefónica analógica mediante un cable de módem RJ-11 de seis
pines. En algunos países o regiones, también se requiere un adaptador de cable de módem específico. Los
conectores para sistemas PBX digitales se parecen a los conectores de teléfono analógicos, pero no son
compatibles con el módem.
Conexión de un cable de módem
Para conectar el cable de módem, siga estos pasos:
1. Conecte el cable de módem en el conector del módem (1) del equipo.
Conexión a una red con cable 21
2. Conecte el cable de módem al conector telefónico de pared RJ-11 (2).
NOTA: Si el cable de módem incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
con la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito hacia el
equipo.
Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país o región
Los conectores telefónicos varían según el país o región. Para utilizar el módem y el cable de módem fuera
del país o región donde ha adquirido el equipo, debe obtener un adaptador de cable de módem específico
para el país o la región.
Para conectar el módem a una línea telefónica analógica que no tenga un conector telefónico RJ-11, siga
estos pasos:
1. Conecte el cable de módem en el conector del módem (1) del equipo.
2. Conecte el cable de módem en el adaptador de cable de módem (2).
3. Conecte el adaptador de cable de módem (3) en el conector telefónico de pared.
22 Capítulo 3 Conexiones de red
4 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
Use movimientos gestuales directamente en la pantalla del tablet PC (solo en algunos productos)
Use estos gestos táctiles con el TouchPad.
Teclado y mouse opcional (se adquieren por separado)
Uso del dispositivo señalador de tipo palanca (solo en algunos productos)
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escriba panel de
control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware
y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del
equipo o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Acercamiento o alejamiento mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y
luego júntelos.
Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepárelos.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 23
Deslizamiento con dos dedos (solo en el touchpad)
Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Toque con dos dedos (solo en el touchpad)
Utilice el toque con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
NOTA: El toque con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Toque con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
24 Capítulo 4 Navegación en la pantalla
Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos productos)
Puede escribir con el lápiz en programas específicos para lápiz, por ejemplo en todos los programas de
Microsoft® Office y en muchos de los otros programas y utilidades de Windows. La información que escribe
en la pantalla con el lápiz se puede archivar, buscar y compartir en los programas.
Identificación de los componentes del lápiz
El lápiz interactúa con el equipo cada vez que se presiona la punta (1) del lápiz contra la pantalla. El botón del
lápiz (2) funciona como un borrador de forma predeterminada.
NOTA: Para cambiar la función del botón del lápiz, escriba panel de control y seleccione Wacom.
Cómo sostener el lápiz
Sostenga el lápiz como si estuviera escribiendo con un lápiz normal.
Almacenamiento del lápiz
Para guardar el lápiz cuando no lo está utilizando, inserte el lápiz (la punta primero) en el soporte para lápiz
del equipo.
NOTA: Cuando introduzca el lápiz en el soporte del lápiz, asegúrese de que el extremo del lápiz encaje
correctamente en el soporte del lápiz.
Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos productos) 25
5 Recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar
audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o altavoces.
Consulte
Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, vídeo y cámara en su equipo.
Uso de la cámara web (solo en algunos productos)
Su equipo cuenta con una cámara web (cámara integrada) que graba video y captura fotos. Algunos
productos le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para acceder a la cámara, escriba cámara en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego
seleccione Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para mejorar su
experiencia de escucha, conecte auriculares o altavoces.
Altavoces de conexión
Puede conectar altavoces con cable a su equipo conectándolos a un puerto USB, al conector de salida de
audio (auriculares) de su equipo o a una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte
Configurar audio HDMI en la página 29. Antes de
conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la pestaña de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
26 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Usar los ajustes de sonido
Use la configuración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la configuración de sonido:
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
Control, seleccione Hardware y sonidoy luego seleccione Sonido.
– o –
Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione
Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio u otro
proveedor. Como resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a
través de un panel de control audio específico para su sistema de audio.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la configuración de audio.
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
Control, seleccione Hardware y sonidoy luego seleccione el panel de control de audio específico para su
sistema.
– o –
Haga clic en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware y sonidoy luego
seleccione el panel de control de audio específico para su sistema.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable VGA (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo de video VGA a su equipo, necesita un cable VGA que se adquiere por
separado.
Para ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un
monitor o proyector al puerto VGA del equipo.
1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.
Uso de video 27
2. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Escriba panel de control
en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Apariencia y
personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de
alta definición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
28 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.
3. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Escriba panel de control
en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Apariencia y
personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Uso de video 29
Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport
MultiStream Transport (MST) le permite conectar varios dispositivos de visualización cableados a su equipo
conectándolos al VGA o DisplayPort de su equipo y también a los puertos VGA o DisplayPort de un
concentrador o una estación de acoplamiento externa. Puede conectarlas de formas diferentes, según el tipo
de controlador de gráficos instalado en su equipo y dependiendo de si su equipo tiene un concentrador
incorporado. Vaya a Device Manager para ver una lista del hardware instalado en el equipo.
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista
mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Conectar las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador opcional)
NOTA: Con un controlador de gráficos Intel y concentrador opcional puede conectar hasta 3 dispositivos de
visualización.
Para configurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:
1. Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo, mediante un
cable DP a DP (se adquiere por separado). Asegúrese de que el adaptador de alimentación del
concentrador esté conectado a alimentación de CA.
2. Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del concentrador.
3. Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de
Notificación de topología de DisplayPort . Haga clic en las opciones apropiadas para configurar sus
pantallas. Las opciones de pantalla múltiple incluyen Duplicado, que refleja la pantalla de su equipo en
todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en
todos los dispositivos de visualización activados.
NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización es
conectado al puerto correcto del concentrador. Si desea más información, escriba panel de
control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione
Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.
Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador incorporado)
Con el concentrador interno y el controlador de gráficos Intel puede conectar hasta 3 dispositivos de
visualización con las siguientes configuraciones:
Dos monitores DP de 1920 x 1200 conectados al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a
una estación de acoplamiento opcional
Un monitor DP de 2560 x 1600 conectado al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a una
estación de acoplamiento opcional
Para configurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:
1. Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts (DP) del soporte del
equipo o de la estación de acoplamiento.
2. Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de
Notificación de topología de DisplayPort . Haga clic en las opciones apropiadas para configurar sus
pantallas. Las opciones de pantalla múltiple incluyen Duplicado, que refleja la pantalla de su equipo en
todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en
todos los dispositivos de visualización activados.
30 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización es
conectado al puerto correcto del concentrador. Si desea más información, escriba panel de
control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione
Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la
documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria.
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla. Haga clic Conectar a una pantalla inalámbrico y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Detectar y conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi (solo en algunos
productos)
Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o vídeos, o
para duplicar toda la pantalla del equipo en un televisor o un dispositivo de visualización secundario.
Intel WiDi, una solución de primera calidad de Miracast, facilita el emparejamiento de su dispositivo de
visualización secundaria y evita problemas; permite la duplicación de pantalla completa; y mejora la
velocidad, la calidad y el escalado.
Para conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi:
Escriba proyectar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla. Haga clic Conectar a una pantalla inalámbrico y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Para abrir Intel WiDi:
Escriba Intel WiDi en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Intel WiDi.
Uso de video 31
6 Administración de energía
NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término
botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de
encendido.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o hibernación (solo en productos seleccionados), primero
debe salir de la suspensión o la hibernación antes de que pueda apagarlo. Para esto, presione brevemente el
botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+del. Seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos 15 segundos.
Configuración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación
se encienden de forma intermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
32 Capítulo 6 Administración de energía
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en
estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede activar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Seleccione el botón de Inicio/apagado, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el equipo
vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario (sólo en algunos productos)
Usted puede activar la hibernación iniciada por el usuario y modificar otros tiempos de espera y
configuraciones de energía mediante las Opciones de energía:
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía
y luego seleccione Opciones de
energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir el comportamiento de los botones de inicio/apagado.
3. Seleccione Cambiar la configuración que no está actualmente disponible y, a continuación, en el área
Al presionar el botón de inicio/apagado o Al presionar el botón de suspensión, seleccione Hibernar.
– o –
En Configuración de apagado, seleccione la casilla Hibernar para mostrar la opción de hibernación en
el menú de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado. Los indicadores luminosos de
inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Configuración de opciones de energía 33
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el
puntero del mouse sobre el icono del medidor de energía
.
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono del medidor de
energía
y seleccione un elemento de la lista. También puede escribir opciones de energía
en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas. Luego, seleccione Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía
y luego seleccione Opciones de
energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Seleccione Cambiar la configuración que no está actualmente disponible.
4. Seleccione Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Para crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modificar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Seleccione Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La
vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas
en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa
permite que se cargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de
energía. Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el
equipo automáticamente cambiará a la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del
equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería. Determinados productos de computación pueden alternar entre los modos gráficos para
aumentar la duración de la batería.
34 Capítulo 6 Administración de energía
Búsqueda de información adicional de la batería
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la
batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
HP Support Assistant ofrece las siguientes herramientas e información sobre la batería:
La herramienta Verificación de la batería HP que permite probar el rendimiento de la batería
Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados para que la
batería dure más
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
Uso de Verificación de la batería HP
Para supervisar el estado de su batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Verificación de la batería en la aplicación HP Support Assistant. Si Verificación de la batería
HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
Para ejecutar Verificación de la batería HP:
1. Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la batería
funcione correctamente.
2. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
3. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la
batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
Verificación de la batería HP examina la batería y sus celdas para ver si funcionan correctamente y entonces
informa los resultados de la verificación.
Exhibición de la carga restante de la batería
Mueva el puntero sobre el icono del Medidor de energía
.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Configuración de opciones de energía 35
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizando
Opciones de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan los indicadores
luminosos.
Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono del Medidor de energía
muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado
de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el equipo.
Ahorro de energía de la batería
Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Seleccione configuraciones con poco consumo de energía por medio de Opciones de energía.
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté
utilizándolas.
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados a una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
36 Capítulo 6 Administración de energía
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Eliminación de una batería
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga
las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Sustitución de una batería
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no
mantiene la carga, comuníquese con el soporte.
Configuración de opciones de energía 37
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo.
La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de
expansión o acoplamiento opcional.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (sólo en productos seleccionados)
Al ejecutar el Desfragmentador de disco
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
La batería comienza a cargarse.
Si el equipo se enciende, el icono del medidor de energía en la barra de tareas cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
38 Capítulo 6 Administración de energía
7Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
configuración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su configuración y sus datos
personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad, borre los archivos
confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en la seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si el usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, consulte
http://www.hp.com.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, tarjeta
inteligente, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u
otra credencial de autenticación
Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo
(BIOS)
Contraseña de administrador del BIOS en la configuración del
equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro Contraseña de DriveLock (solo en productos seleccionados) en la
utilidad de configuración*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(solo en productos seleccionados), una unidad de disco duro
externa opcional (solo en productos seleccionados) o un
adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas en la utilidad de configuración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
Software HP Drive Encryption
Windows Defender
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración del equipo y a otra información de identificación del
sistema
Contraseña de administrador del BIOS en la configuración del
equipo*
Remoción no autorizada del equipo Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional, solo en algunos productos)
*La utilidad de configuración del equipo es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso cuando el
sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo
palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la utilidad de configuración del equipo.
NOTA: En tablets sin teclado, puede usar la pantalla táctil.
Protección del equipo 39
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene
preinstalada en el equipo.
Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están definidas en la utilidad de configuración y
las administra el BIOS del sistema.
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
Si olvida, tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la
utilidad de configuración del equipo.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web, y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
Use el recurso Password Manager de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los
recuerda.
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y
el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
Contraseñas Función
Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de
Windows no se establece la contraseña de administrador del
BIOS.
Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo establecer una contraseña de administrador o una contraseña de usuario de Windows, escriba
support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo
Contraseñas Función
Contraseña de administrador del BIOS* Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
40 Capítulo 7 Seguridad
Contraseñas Función
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la
protección de DriveLock.
NOTA: En algunos productos debe configurar una contraseña de
administrador del BIOS antes de que pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y configurada en Contraseñas de
DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: En algunos productos debe configurar una contraseña de
administrador del BIOS antes de que pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador del BIOS
Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, seleccione Crear una contraseña de administrador del BIOS o Establecer una
contraseña de administrador del BIOS (solo en algunos productos) y luego presione Intro.
3. Cuando se le indique, escriba una contraseña.
4. Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.
5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el ícono Guardar y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Uso de contraseñas 41
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, seleccione Cambiar la contraseña del administrador del BIOS o Cambiar
contraseña (solo en algunos productos) y luego presione Intro.
3. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
4. Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña.
5. Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el ícono Guardar y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, seleccione Cambiar la contraseña del administrador del BIOS o Cambiar
contraseña (solo en algunos productos) y luego presione Intro.
3. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
4. Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro.
5. Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione
Intro.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el ícono Guardar y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
42 Capítulo 7 Seguridad
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS
Cuando se le solicite la Contraseña de administrador del BIOS, escriba su contraseña (usando el mismo tipo
de teclas que utilizó para establecer la contraseña) y luego presione Intro. Después de dos intentos fallidos
por ingresar la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del
equipo (solo en productos seleccionados)
PRECAUCIÓN: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable en
forma permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en
un lugar seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro
quedará bloqueada en forma permanente y ya no podrá utilizarse.
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock
puede aplicarse solo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección
de DriveLock a una unidad, debe ingresar una contraseña para acceder a la unidad. La unidad debe insertarse
en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin de que se pueda acceder a ella mediante las
contraseñas de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben configurarse una
contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de configuración del equipo. Observe las
siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad
de disco duro solo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.
El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el usuario
diario.
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
Puede eliminar una contraseña de usuario o contraseña principal con solo eliminar la protección de
DriveLock de la unidad.
NOTA: En algunos productos, debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que
pueda acceder a los recursos de DriveLock.
Uso de contraseñas 43
Configuración de una contraseña de DriveLock
Para configurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de encendido y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, haga la selección de Utilidades de la unidad de disco duro o Herramientas de la
unidad de disco duro (solo en algunos productos), seleccione DriveLock, luego presione Intro.
NOTA: Para algunos productos, es posible que deba establecer una contraseña de DriveLock e
ingresar la contraseña de administrador del BIOS.
3. Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4. Seleccione Establecer contraseña principal de DriveLock o Establecer contraseña de DriveLock (solo
en algunos productos) y luego presione Intro.
5. Lea cuidadosamente la advertencia.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer una contraseña de DriveLock.
7. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Principal, seleccione Guardar los
cambios y salir y luego seleccione Yes (Sí).
Activación de DriveLock (solo en algunos productos)
Para algunos productos, es posible que deba seguir estas instrucciones para activar DriveLock.
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de encendido y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro o Herramientas de la unidad
de disco duro (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS
y seleccionar Establecer contraseña de DriveLock.
44 Capítulo 7 Seguridad
3. Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer las selecciones para activar DriveLock e
ingresar las contraseñas cuando se le solicite.
NOTA: Para algunos productos, se le puede solicitar que escriba DriveLock. El campo distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
5. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Principal, seleccione Guardar los
cambios y salir y luego seleccione Yes (Sí).
Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos)
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de encendido y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de encendido junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.
2. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro o Herramientas de la unidad
de disco duro (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS
y seleccionar Establecer contraseña de DriveLock.
3. Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desactivar DriveLock.
5. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Principal, seleccione Guardar los
cambios y salir y luego seleccione Yes (Sí).
Uso de contraseñas 45
Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña maestra
o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego presione
Intro.
Después de tres intentos incorrectos por ingresar la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de encendido.
3. En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de
usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione o pulse F10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
4. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro o Herramientas de la unidad
de disco duro (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS
y seleccionar Establecer contraseña de DriveLock.
5. Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
6. Haga la selección para cambiar la contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para ingresar las contraseñas.
NOTA: La opción Cambiar la contraseña principal de DriveLock solo es visible si se brindó la
contraseña principal en la solicitud de contraseña de DriveLock en el paso 3.
7. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Principal, seleccione Guardar los
cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de DriveLock automático (solo en algunos productos)
En un entorno de múltiples usuarios, puede definir una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando se activa
la contraseña de Automatic DriveLock, se crearán una contraseña de usuario al azar y una contraseña
principal de DriveLock. Cuando un usuario pasa la credencial de la contraseña, se utilizarán el mismo usuario
al azar y la contraseña principal de DriveLock para desbloquear la unidad.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de Automatic DriveLock.
Ingreso de una contraseña de DriveLock automático (solo en algunos productos)
Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos
pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.
46 Capítulo 7 Seguridad
3. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro, seleccione DriveLock
automático y luego presione Intro.
4. Ingrese la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5. Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro.
6. Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el ícono Guardar y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Eliminación de la protección de DriveLock automático (solo en algunos productos)
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje "Presione la tecla ESC para
acceder al menú de arranque" aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro, seleccione DriveLock
automático y luego presione Intro.
4. Ingrese la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5. Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro.
6. Seleccione Desactivar protección.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el ícono Guardar y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, potencialmente lo expone a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un
programa antivirus para proteger su equipo por completo.
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser
un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y
software.
Uso de software antivirus 47
Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
monitorean y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Cualquier dato
que no cumpla con estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de firewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el
firewall.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a
la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta
de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar la configuración, escriba
panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de
control. Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la configuración
y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)
El software HP Client Security está preinstalado en su equipo. Puede acceder a este software a través del
ícono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o del Panel de control de Windows. HP
ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso
no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la
ayuda del software HP Client Security.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas
administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos del malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que los
clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo del usuario
final. Los clientes pueden descargar e instalar el software con rapidez, posibilidad que es altamente rentable
en relación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte
http://www.hptouchpointmanager.com.
Instalación de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
NOTA: Un cable de seguridad está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que
no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
48 Capítulo 7 Seguridad
NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad difiera ligeramente de la ilustración
de esta sección.
1. Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado del cable (2).
3. Inserte el candado del cable de seguridad en la ranura para el cable de seguridad del equipo (3) y luego
cierre el candado con la llave.
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos)
Algunos productos cuentan con lectores de huellas digitales integrados. Para utilizar el lector de huellas
digitales, debe incluir sus huellas digitales en Credential Manager de HP Client Security. Consulte la Ayuda del
software de HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador
de contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas
del equipo:
Cerca de la parte inferior del TouchPad
A la derecha del teclado
En la parte superior derecha de la pantalla
En el lado izquierdo de la pantalla
Según su producto, el lector puede estar orientado en sentido horizontal o verticalmente. Ambas
orientaciones requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico.
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) 49
8 Mantenimiento
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoramiento del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar sus unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el fin de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Liberar espacio en
disco al eliminar los archivos innecesarios o Desinstalar aplicaciones para liberar espacio en disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (sólo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
50 Capítulo 8 Mantenimiento
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de
disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no
está protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (sólo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo
derecho de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a
http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores
de HP. Además, regístrese para recibir notificaciones automáticas cuando las actualizaciones estén
disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Actualizaciones y luego seleccione Verificar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
Actualización de programas y controladores 51
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
52 Capítulo 8 Mantenimiento
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o
regiones de su itinerario.
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este 53
9 Copias de seguridad y recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento del teclado antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.
Después de que haya configurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear
medios de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el
equipo. La copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en
que la unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la
creación de medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 54. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están
disponibles usando los medios de recuperación, consulte
Uso de herramientas de Windows
en la página 56.
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal.
Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 56.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verifique la presencia de la partición de Recovery y de la partición de Windows. En el menú de
Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.
Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios
de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
54 Capítulo 9 Copias de seguridad y recuperación
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support,
seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear
copias de seguridad de la información personal. Consulte
Uso de herramientas de Windows
en la página 56.
Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de configurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la configuración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar sólo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble
capa ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery
Manager. O bien, puede usar una unidad flash USB de alta calidad en blanco.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea
crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener
discos de recuperación para su equipo de HP. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a
http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa el proceso de creación.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento antes de iniciar estos pasos.
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 56.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 55
Uso de herramientas de Windows
Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Primeros pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación Primeros
pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción
Reinstalar controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager
para reinstalar la aplicación o controlador individual.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery
Manager, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción
Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 56. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si
ha sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios
de HP Recovery. Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 56.
En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad
de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 59.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP
Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte
Creación de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
56 Capítulo 9 Copias de seguridad y recuperación
Lo que debe saber antes de empezar
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los
medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 54.
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios
de HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP
Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
Si su tablet no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el
documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se
incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA: Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las configuraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (sólo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad flash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento del teclado antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y
luego seleccione HP Recovery Environment.
- o -
En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o
presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
Copias de seguridad y recuperación 57
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. Luego, seleccione f11.
– o –
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de Windows. Luego,
seleccione f11.
2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de inicio. Consulte
Cambio del orden de inicio del equipo en la página 58.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad flash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceder al BIOS:
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f9.
– o –
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de Windows. A
continuación seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
58 Capítulo 9 Copias de seguridad y recuperación
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del
sistema o crear medios de recuperación de HP desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la
partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte
Creación de medios de HP Recovery (solo
en algunos productos) en la página 54.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación sólo está disponible en productos que admiten esta
función.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
Copias de seguridad y recuperación 59
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP
Sure Start
Uso de la utilidad de configuración
La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la configuración del equipo
NOTA: Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de
configuración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
Para iniciar la configuración del equipo, siga estos pasos:
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclados:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para
ingresar a la configuración del equipo.
Exploración y selección en la configuración del equipo
Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado.
Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.
NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la flecha hacia arriba o hacia abajo en el ángulo
superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo del teclado.
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la configuración del
equipo, presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
60 Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:
Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:
Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:
Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo
NOTA: La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en la fábrica,
siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte
Inicio de la configuración del equipo
en la página 60.
2. Seleccione Main (Principal) y luego seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las
configuraciones predeterminadas de fábrica y salir).
NOTA: En algunos productos, las selecciones pueden mostrar Restore Defaults (Restaurar valores
predeterminados) en vez de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar los valores predeterminados de
fábrica y salir).
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la
pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Uso de la utilidad de configuración 61
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de configuración (BIOS), primero determine la versión del BIOS
de su equipo.
Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración.
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte
Inicio de la configuración del equipo
en la página 60.
2. Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).
3. Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir) en el ángulo
inferior derecho de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para verificar versiones posteriores del BIOS, consulte
Descarga de una actualización del BIOS
en la página 62.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o de que la instalación no se realice
correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectado a una
fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna
actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un
dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional.
Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant .
– o –
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Actualizaciones y, luego, Verificar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que
62 Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Explorador de
archivos.
2. Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Cambio del orden de inicio con el comando F9
Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1. Acceda al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio):
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para ingresar
al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Tablets sin teclados:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F9 para ingresar
al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
2. Seleccione un dispositivo de inicio y presione Intro.
Uso de la utilidad de configuración 63
Configuración del BIOS del TPM (sólo para algunos productos)
IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe
asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja
cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia
mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá
ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
El TPM brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad
de configuración (BIOS).
NOTA: Si cambia la configuración del TPM a Oculto, el TPM no será visible en el sistema operativo.
Para acceder a la configuración del TPM en la utilidad de configuración:
1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte
Inicio de la configuración del equipo
en la página 60.
2. Seleccione Security (Seguridad), luego TPM Embedded Security (Seguridad incorporada en el TPM) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo vienen configurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa
continuamente el BIOS del equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS se daña o lo atacan,
HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario.
HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente acerca de HP Sure Start, vaya a
http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
64 Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
NOTA: Para iniciar el BIOS en un equipo conversible, su equipo debe estar en el modo de PC portátil y usted
debe utilizar el teclado conectado a su tablet. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet no
puede acceder al BIOS.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1. Iniciar el BIOS:
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
Tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga presionado rápidamente el botón
de disminución de volumen.
– o –
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga presionado rápidamente el botón
de Windows.
2. Presione o pulse f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 65.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En un tablet, presione el botón de
disminución de volumen para detener una prueba de diagnóstico.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico en equipos o tablets con un teclado, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un
dispositivo USB
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB:
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 65
Descargar la versión más reciente de UEFI:
1. Visite
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, haga clic en el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico:
1. Vaya a
http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de Soporte de HP.
2. Haga clic en Controladores y descargas.
3. En la casilla de texto, introduzca el nombre del producto y luego haga clic en Ir.
O bien
Haga clic en Encontrar ahora para permitir que HP detecte de forma automática su producto.
4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desee.
66 Capítulo 11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
12 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
Alimentación de entrada Clasificación
Voltaje y corriente de funcionamiento 19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del
sistema.
Entorno operativo
Factor Métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Alimentación de entrada 67
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
68 Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden configurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9 p.m. (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El soporte es solo en inglés.
Tecnologías de apoyo compatibles 69
Índice
A
accesibilidad 69
actualización de programas y
controladores 51
actualizaciones críticas, software
48
ahorro, energía 36
alimentación
batería 34
alimentación, identificación del
interruptor 5
alimentación de CA externa, uso 38
alimentación de entrada 67
alimentación por batería 34
altavoces
conexión 26
altavoces, identificación 7
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
TouchPad y en la pantalla táctil
23
Antena WLAN, identificación 7
Antena WWAN, identificación 7
apagado 32
apagado del equipo 32
Área del TouchPad, identificación 9
Audio 27
B
batería
ahorro de energía 36
descarga 35
eliminación 37
muestra la carga restante 35
niveles de batería bajos 36
sustitución 37
BIOS
actualización 61
descarga de una actualización
62
determinación de la versión 62
bloq mayús, indicador luminoso 10
bloq num, indicador luminoso 10
botón de conexiones inalámbricas
18
botón de traba de la rotación,
identificación 5
botón de volumen, identificación 5
botones
derecho del Touchpad 9
inicio/apagado 32
izquierdo del TouchPad 9
traba de la rotación 5
volumen 5
brillo
ajuste 15
C
cámara web 7
uso 26
cámara web (frontal)
identificación 7
cámara web (posterior),
identificación 5
carga USB 3.0 (con alimentación),
identificación 13
componentes
pantalla 7
parte lateral derecha 12
parte lateral izquierda 13, 14
parte superior 8
conector
alimentación 6, 13
puesto de alineación 5
conector de acoplamiento,
identificación 8, 12
conector de alimentación,
identificación 6, 13
conector de auriculares (salida de
audio) 12
conector de entrada de audio
(micrófono), identificación 12
conector de micrófono (entrada de
audio), identificación 12
conector de red, identificación 14
conector de salida de audio
(auriculares), identificación 12
conectores
entrada de audio (micrófono) 12
red 14
RJ-45 (red) 14
salida de audio (auriculares) 6,
12
conectores del puesto de alineación,
identificación 5
conectores de salida de audio
(auriculares) 6
conector RJ-45 (red), identificación
14
conexión a una WLAN 19
conexión a una WLAN corporativa
19
conexión a una WLAN pública 19
configuración
brillo 15
cambio 15
orientación del equipo 15
traba de la rotación automática
15
visualización horizontal 15
visualización vertical 15
Configuración del TPM 64
configuración de opciones de
energía 32
configuración de protección con
contraseña en la reactivación 34
configuraciones de sonido, uso 27
contraseña de administrador 40
Contraseña de DriveLock
cambio 46
configuración 44
descripción 43
ingreso 46
Contraseña de DriveLock automático
extracción 47
ingreso 46
contraseña de usuario 40
Contraseña principal de DriveLock
cambio 46
contraseñas
administrador 40
Administrador del BIOS 41
DriveLock 43
usuario 40
70 Índice
controles inalámbricos
botón 18
sistema operativo 18
copias de seguridad 54
cuidado de su equipo 51
D
descarga electrostática 68
discos compatibles, recuperación
55
DisplayPort, identificación 13
dispositivo Bluetooth 18
Dispositivo Bluetooth 20
dispositivos de alta definición,
conexión 28, 31
dispositivo WLAN 16
Dispositivo WWAN 18, 19
DriveLock
activación 44
desactivación 45
DriveLock automático 46
E
energía
ahorro 36
opciones 32
entorno operativo 67
envío del equipo 52
estados de ahorro de energía 32
etiqueta Bluetooth 16
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 16
etiquetas
Bluetooth 16
certificación de conexiones
inalámbricas 16
número de serie 15
reglamentarias 16
servicio técnico 15
WLAN 16
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 15
etiqueta WLAN 16
F
flash de la cámara, identificación 5
G
gesto de desplazamiento con dos
dedos en el TouchPad 24
gesto del TouchPad: toque con 2
dedos 24
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 24
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 24
gestos táctiles en el TouchPad
desplazamiento con dos dedos
24
pulsar con dos dedos 24
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 23
pulsar 23
GPS 20
H
HDMI, configuración de audio 29
herramientas de Windows
uso 56
Hibernación
inicio 33
salida 33
HP 3D DriveGuard 50
HP Client Security 48
HP Mobile Connect 20
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 65
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 58
inicio 57
HP Touchpoint Manager 48
I
imagen minimizada, creación 56
indicadores luminosos
Adaptador de CA/batería 6, 13
bloq mayús 10
bloq num 10
conexiones inalámbricas 10
micrófono en silencio 10
RJ-45 (red) 14
TouchPad 10
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 10, 18
indicador luminoso de la batería 6,
13
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 7
Indicador luminoso del TouchPad,
identificación 10
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identificación 10
inferior 16
información de la batería,
obtención 35
información normativa
etiqueta reglamentaria 16
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 16
inicio/apagado, botón 32
inicio/apagado, interruptor 32
interruptor de inicio/apagado 32
L
lector de huellas digitales 49
lector de huellas digitales,
identificación 5
lector de micro tarjetas de memoria,
identificación 6
lector de smart card, identificación
6
lector de tarjetas de memoria,
identificación 13
limpieza de su equipo 51
luz de fondo del teclado,
identificación 7
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 51
Desfragmentador de disco 50
HP 3D DriveGuard 50
Liberador de espacio en disco 50
medios de grabación 32
medios de HP Recovery
creación 54
Medios de HP Recovery
recuperación 58
medios de lectura 32
medios de recuperación
creación 54
creación usando HP Recovery
Manager 55
micrófono interno, identificación 7
Miracast 31
Índice 71
N
nivel de batería bajo 36
nivel de batería crítico 32
nombre y número de producto,
equipo 15
número de serie 15
número de serie, equipo 15
O
orden de inicio
cambio 58
orificios de ventilación,
identificación 5
P
partición de HP Recovery
eliminación 59
recuperación 57
partición de recuperación
eliminación 59
pestillo de liberación, identificación
8
puerto de acoplamiento,
identificación 6
puerto de monitor externo 14, 27
Puerto HDMI
conexión 28
puertos
carga USB 3.0 (con
alimentación) 13
DisplayPort 13
HDMI 28
Miracast 31
monitor externo 14, 27
VGA 27
puertos USB, identificación 6, 12
Puerto USB 3.0 6, 12
puerto VGA, conexión 27
puestos de alineación,
identificación 8
pulsar gestos táctiles en el TouchPad
o en la pantalla táctil 23
punto de restauración del sistema
creación 56
punto de restauración del sistema,
creación 54
R
ranura micro SIM, identificación 6
ranuras
lector de tarjetas de memoria
13
recuperación
discos 55, 58
discos compatibles 55
HP Recovery Manager 56
inicio 57
medios 58
sistema 56
unidad flash USB 58
uso de medios de HP Recovery
55
recuperación de imagen
minimizada 57
recuperación del sistema 56
recuperación del sistema original
56
recuperar
opciones 56
Recursos de HP 2
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 19
conexión a una WLAN pública 19
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 19
radio de acción 19
RJ-45 (red), identificación de los
indicadores luminosos 14
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 26
sistema no responde 32
software
actualizaciones críticas 48
antivirus 47
Desfragmentador de disco 50
firewall 47
HP 3D DriveGuard 50
Liberador de espacio en disco 50
software antivirus 47
software de firewall 47
Software del Desfragmentador de
disco 50
Software del Liberador de espacio en
disco 50
soporte heredado, USB 60
soporte para lápiz, identificación 5
Soporte para USB heredado 60
Sure Start
uso 64
suspensión
inicio 33
salida 33
T
tarjeta de memoria 32
Tarjeta SIM
inserción 16
tecla de conexiones inalámbricas
18
tecla de modo de avión 18
tecla de Windows, identificación 11
teclado numérico
incorporado 11
teclado numérico incorporado,
identificación 11
teclado portátil
identificación 8
liberación del equipo 14
tecla esc, identificación 11
tecla fn, identificación 11
teclas
esc 11
fn 11
función 11
Windows 11
teclas de función
identificación 11
tipo de unidad 32
TouchPad
botones 9
identificación 9
uso 23
traba de la rotación automática
ajuste 15
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
usar los ajustes de sonido 27
uso
estados de ahorro de energía 32
fuente de alimentación de CA
externa 38
uso del TouchPad 23
72 Índice
utilidad de configuración
exploración y selección 60
restauración de la configuración
de fábrica 61
Utilidad de configuración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 41
Contraseña de DriveLock 43
exploración y selección 60
restauración de la configuración
de fábrica 61
V
viajes con el equipo 16, 52
video 27
W
Windows
punto de restauración del
sistema 54, 56
Índice 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

HP Pro x2 612 G1 Tablet with Travel Keyboard Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario