LG HX806SHW Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cine en casa Blu-ray™ 3D
HX806SHW (HX806SHW, SH86SH-F/ S/ C, SH95TA-W, W86)
P/NO : SAC35234201
1 Guía de inicio
Guía de inicio 3
Guía de inicio
1
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Guía de inicio4
Guía de inicio
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento
que este/estos
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Guía de inicio 5
Guía de inicio
1
Notas sobre el copyright
y
Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
de acceso avanzado) está aprobado como
sistema de protección contenido para formato
BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de
cifrado de contenido) para formato DVD, se
aplican ciertas restricciones a la reproducción, la
salida de señales analógicas, etc. de contenido
protegido por AACS. El manejo de este producto
y las restricciones impuestas sobre él pueden
variar dependiendo del momento de la compra,
ya que esas restricciones pueden haberse
adoptado y/o modicado por AACS después de
la fabricación de este producto.
y
Además, la marca BD-ROM y BD+ también
se utilizan como sistema de protección de
contenido en el formato BD, que impone ciertas
restricciones incluidas las de reproducción en los
contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/
o BD+. Para obtener información adicional sobre
AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto,
póngase en contacto con un Centro de Atención
al cliente autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
y
Este producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
y
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
y
Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
y
El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
y
Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o Todos”.
Selección de sistema (opcional)
Retire cualquier disco que pudiese haber en la
unidad, abra la bandeja de discos utilizando los
botones OPEN/CLOSE (
B
) y pulse y mantenga
PAUSE (
M
) durante más de cinco segundos para
seleccionar un sistema. (PAL, NTSC, AUTO)
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad
5 Código de región
5 Selección de sistema (opcional)
8 Introducción
8 Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 El símbolo “7” en pantalla
10 Compatibilidad de archivos
11 AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
12 Acerca de DLNA
12 Algunos requisitos del sistema
12 LG Remote
12 Notas sobre la compatibilidad
13 Mando a distancia
14 Panel delantero
14 Parte posterior
2 Conexión
15 Conexión del altavoz
15 Conexión de los altavoces traseros al
receptor inalámbrico
16 Conexión inalámbrica
16 Conexión inalámbrica, manual
17 Conexiones al televisor
17 Conexión HDMI
18 ¿Qué es el SIMPLINK?
18 Conexión del vídeo
18 Configuración de resolución
19 Conexión de la antena
20 Conexiones con un dispositivo
externo
21 Conexión a la red doméstica
21 Conexión a red por cable
22 Configuración de la red por cable
23 Conexión de dispositivos USB
23 Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configuración del sistema
25 Ajustes
25 Ajustar los valores de configuración
25 Menú [PANTALLA]
27 Menú [IDIOMA]
27 Menú [AUDIO]
28 Menú [BLOQUEO]
29 Menú [RED]
30 Menú [OTROS]
30 Efecto de sonido
4 Funcionamiento
32 Reproducción general
32 Usar el menú [HOME]
32 Reproducción general
32 Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
33 Reproducción de discos
Blu-ray 3D
33 Disfrutar del BD-Live
TM
34 Reproducir un archivo desde un
servidor de red
35 Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
35 Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
35 Utilización del menú del disco
35 Reanudar la reproducción
36 Reproducción avanzada
36 Reproducción repetida
36 Repetición de una parte específica
37 Búsqueda por marcador
37 Utilizar el menú búsqueda
38 Cambiar la vista de la lista de
contenido
38 Visualización de la información del
contenido
38 Seleccionar un archivo de subtítulos
39 Memoria de la última escena
39 Opciones durante la visualización de
una foto
40 Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
40 Visualización en pantalla
Índice 7
1
2
3
4
5
6
40 Visualización en pantalla de la
información del contenido
41 Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
41 Escuchar un audio diferente
41 Seleccionar el idioma de los
subtítulos
42 Visualizar desde un ángulo diferente
42 Para cambiar la relación de aspecto
de TV
42 Para cambiar el modo de imagen
43 Para cambiar la página del código de
subtítulos
43 Grabación de CD de audio
44 Visualización de la información de
archives de música MP3 (ID3 Tag)
45 Operaciones de la radio
45 Escuchar la radio
45 Configuración de las emisoras de
radio
45 Borrar todas las emisoras
memorizadas
45 Borrar una emisora guardada
45 Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
45 Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
45 Ver información acerca de una
emisora de radio
46 Disfrute del acceso a los contenidos de
NetCast™
5 Resolución de problemas
47 Resolución de problemas
47 General
48 Red
48 Imagen
49 Sonido
49 Asistencia al cliente
49 Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
50 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
50 Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
51 Actualización del software de red
51 Notificación de actualización de la red
51 Actual. Software
52 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
52 Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
53 Compartir archivos y carpetas
54 Lista del código del país
55 Lista dedigo de idioma
56 Marcas comerciales y licencias
57 Resolución de la salida de vídeo
58 Especificaciones
60 Mantenimiento
60 Manejo de la unidad
60 Notas sobre los discos
61 Información importante relacionada con
los servicios de red
Guía de inicio8
Guía de inicio
1
Introducción
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term Logo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Discos “Blu-ray 3D y discos “Blu-ray 3D ONLY
y
Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
r
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Sólo modo vídeo y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW
(VR)
(disco de 8
cm / 12 cm)
r
Modo VR y sólo nalizado
Audio CD
(disco de 8
cm / 12 cm)
t
CD audio
CD-R/RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
y
u
i
y
Discos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Guía de inicio 9
Guía de inicio
1
y
Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
y
Dependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
y
Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
y
Si graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
y
La unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
y
Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
y
Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
y
Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
,
Nota
El símbolo “
7
” en pantalla
El símbolo
7
puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Guía de inicio10
Guía de inicio
1
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Formato de códec
Formato de
audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, .mpg”,
.mpeg”, .mkv,
.mp4”, .asf,
.wmv, .m4v
(DRM free)
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo
para reproducción
estándar), XVID, MPEG1
SS, H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG2 PS, MPEG2 TS
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
DLNA
.avi”, .divx,
.mpg”, .mpeg”,
.mkv, .mp4”
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo
para reproducción
estándar), XVID, MPEG1
SS, H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG2 PS, MPEG2 TS
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivos de audio
Fuente del
archivo
Extensión del
archivo
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits Nota
Disco,
USB,
DLNA
.“mp3”, .wma”,
.wav, .m4a”
(DRM free)
entre 16 - 48 kHz (MP3),
entre 32 - 48 kHz (WMA)
entre 32 - 320 kbps
(MP3),
entre 32 - 192 kbps
(WMA)
Algunos archivos .WAV
no son compatibles
con este reproductor.
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Extensión del
archivo
Tamaño
recomendado
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, .jpeg”,
.png”
Menos de 4,000 x 3,000 x 24 bit/
pixel
Menos de 3,000 x 3,000 x 32 bit/
pixel
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Guía de inicio 11
Guía de inicio
1
y
El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
y
Los archivos “avi” codicados con un códec
WMV 9” no son compatibles.
y
Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
y
La compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
y
Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials
4), los requisitos del archivo y las funciones
de reproducción del menú pueden variar
dependiendo de los servidores de medios.
y
Los requisitos de archivo de la página no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
y
La reproducción de archivos de subtítulos
para películas sólo está disponible en el
servidor multimedia DLNA creado por el
software de Nero MediaHome 4 Essentials
suministrado junto con este reproductor.
y
Puede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
y
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
y
Es posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas
HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas BD-R/RE,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
y
Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un
archivo de un nivel superior se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
y
Este reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*1
o Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Nota
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no es compatible
con los archivos de subtítulos Unicode
puros.
Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
,
Nota
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
y
Este reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
y
Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color.
y
Algunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
y
Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y
“x.v.Color ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
Guía de inicio12
Guía de inicio
1
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
y
Visualización de alta denición con tomas de
entrada COMPONENT o HDMI.
y
Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
y
Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
y
Un amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
y
Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
LG Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
al dispositivo de su red doméstica como punto
de acceso. Visite Apple iTunes o “Google Apps
Marketplace” para obtener información más
detallada sobre “LG Remoto.
El sistema podría soportar la función
“LG Remote” actualizando el software de
red durante la primera mitad de 2011.
Se recomienda actualizar el reproductor
utilizando el ultimo software para añadir esta
característica. (Véase p. 51)
,
Nota
Notas sobre la compatibilidad
y
Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
y
Esta unidad le permite disfrutar de funciones
tales como imagen secundaria (PIP), audio
secundario y paquetes virtuales, etc… con
BD-Video que admite BONUSVIEW (BD-ROM
versión 2 Perl 1 versión 1.1/ Perl de estándar
nal). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
y
Para visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
y
Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Guía de inicio 13
Guía de inicio
1
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (
4
y
5
).
• • • • • •
a
• • • • • •
RADIO&INPUT (
P
): Cambia el
modo de entrada.
MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción.
1
(POWER): Apaga y enciende el
reproductor.
B
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
la bandeja del disco.
SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda.
INFO/DISPLAY (
m
): Muestra o
sale de la pantalla del menú OSD.
HOME (
n
): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • •
b
• • • • •
PRESET(-/+): Selecciona una
emisora presintonizada de radio
TUNING (-/+) : Sintoniza la
emisora de radio deseada.
W
/
S
/
A
/
D
(arriba/ abajo/
izquierda/ derecha): navegue
por la visualización en pantalla.
ENTER (
b
): Conrma la selección
del menú.
BACK (
x
): Sale del menú o
reanuda la reproducción. La
función de reanudación de la
reproducción puede funcionar
dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
Z
(STOP): Detiene la
reproducción.
d
(PLAY): Comienza la
reproducción.
M
PAUSE/STEP: La reproducción
cambia a modo de pausa.
c/v
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
C/V
(SKIP): Pasa al archive/
pista/capítulo siguiente o anterior.
• • • • • •
c
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece
el nivel de sonido del altavoz
deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: Cambia el modo de
entrada directamente a óptico.
MUTE(
@
): Silencia la unidad.
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Permiten navegar por los menús.
RDS: Sistema de datos de radio.
PTY: Vistas del tipo de programa
del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona el
modo FM en mono o estéreo.
SLEEP: Establece un período de
tiempo concreto después del cual,
se apaga la unidad.
X
REC: Graba un CD de audio.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú o ingresa
letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
denir la contraseña.
REPEAT (
h
): Repite una
sección o secuencia deseada.
?
: El botón no está disponible
para ninguna función.
• • • • • •
d
• • • • •
Botones de control del
televisor: consulte la página 50.
Mando a distancia
Guía de inicio14
Guía de inicio
1
Panel delantero
a
1/
'
(POWER) Botón
b
R
(OPEN/CLOSE)
T
(PLAY/PAUSE)
I
(STOP)
Y/U
(SKIP)
FUNC. (Function)
Cambia la fuente de entrada o la función.
c
PORT.IN
Puerto USB
d
Control de volumen
Parte posterior
a
Conexiones de los altavoces
b
Ventilador de refrigeración
c
Conexión de la antena
d
OPTICAL IN
e
AUX (R/L) IN/VIDEO OUT
f
HDMI OUT (
Cable HDMI™ de alta velocidad
)
Conecta a un TV con entradas HDMI.
g
Puerto LAN
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión del altavoz
Acople de los altavoces al reproductor
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad.
-
Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para
abrir los terminales de conexión en la unidad.
Inserte el cable y suelte la lengüeta.
-
Conecte el extremo negro del cable a los
terminales marcados como – (menos) y
el otro extreme a los terminales marcados
como + (más).
Color Altavoz Posición
Naranja Sub grave Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Frontal derecha
Blanco Frontal Frontal izquierda
Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyan o dejan objetos en
el *conducto del altavoz. *Conducto del
altavoz: Habitáculo para sonidos bajos en la
estructura (alojamiento) del altavoz.
Coloque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
De lo contrario, puede caerse y causar
lesiones personales y/o daños materiales.
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
>
Precaución
Conexión de los altavoces
traseros al receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces traseros al receptor
inalámbrico con los cables de altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se
conecte en el terminal marcado con “–” (menos)
y que el otro cable se conecte en el terminal
marcado con “+” (más).
(+)
(-)
Acerca del núcleo de ferrita (sólo
para EMI)
Asegúrese de colocar el núcleo de ferrita en cable
del altavoz. Este núcleo de ferrita puede reducir los
ruidos.
Colocación del núcleo de ferrita
1. Presione el tope [a] del núcleo de ferrita para
abrirlo.
2. Enrolle los cables del altavoz una vez en el
núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Consulte la g. 3 y el comentario.
The length
here is as
short as
possible.
Rear of wireless
receiver
La longitud
aquí será
tan corta
como sea
posible.
Parte trasera del receptor
inalámbrico.
Conexión16
Conexión
2
Conexión inalámbrica
Conecte los cables de alimentación AC de todos los
sistemas a una toma de corriente.
Cuando encienda el reproductor la conexión
inalámbrica se realizará automáticamente.
Indicador LED
Color de
LED
Funcionamiento
Azul
(parpadeo)
No se ha realizado la conexión.
Azul Se ha completado la conexión.
Rojo
La conexión ha fallado o está en
modo de standy.
Apagado
(sin display)
El cable de alimentación de CA
está desconectado.
y
Asegúrese de que coincida el cable del
altavoz con el terminal apropiado de la
unidad: + con + y – con –.
Si se invierten los cables, se distorsionará el
sonido y no se oirán los graves.
y
Si hay algún equipo con fuertes ondas
electromagnéticas cerca, pueden producirse
interferencias. Ponga la unidad (receptor
inalámbrico, subwoofer inalámbrico y la
unidad principal) a cierta distancia de allí.
y
La comunicación entre el reproductor
con transmisor inalámbrico y el receptor
inalámbrico y el subwoofer inalámbrico
tarda unos segundos (en ocasiones, algo
más).
y
El alcance máximo de la conexión
inalámbrica en un lugar abierto es de 20 m.
,
Nota
Conexión inalámbrica, manual
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado la
conexión.
Consulte “Conectar altavoces inalámbricos” en la
página 28.
Colocación del sistema
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de
colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para
una mejor explicación, estas ilustraciones pueden
con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los
altavoces que no sean subwoofer se colocarán en
la misma dirección desde la posición de escucha
(
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz delantero izquierdo (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz delantero derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del
monitor y nivelados con la supercie la pantalla,
cuanto sea posible.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo
del monitor o pantalla.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz surround izquierdo (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Altavoz surround derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de
escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante,
porque los sonidos graves no son altamente
direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer
cerca de los altavoces delanteros. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la reexión en la pared.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Unidad
Conexión 17
Conexión
2
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
y
Conexión HDMI (página 17)
y
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)
(página 18)
y
Según del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
y
Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
y
No conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia.
,
Nota
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
TV
Tipo A, Cable HDMI™
de alta velocidad
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
Conexión18
Conexión
2
-
La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-
El reproductor no funciona y la pantalla de TV
se vuelve negra.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
y
Si utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución en
la página 18.)
y
Seleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 26).
y
No modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
y
Cuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
,
Nota
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
,
Nota
Conexión del vídeo
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la
toma de entrada de vídeo situada en el televisor
mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a
través del altavoz del sistema.
Parte trasera de la unidad
TV
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones
de salida para las conexiones HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
n
).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Cong.]
y pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse
D
para
pasar al segundo nivel.
Conexión 19
Conexión
2
4. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (
b
)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
W/S
para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse ENTER (
b
) para conrmar
su selección.
y
Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse
B
para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse
Z
(STOP) por más de 5 segundos.
y
Cuando seleccione una resolución de 576i
con conexión HDMI, la resolución real será
de 576p.
y
Si selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
y
Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución
regresará automáticamente a la resolución
anterior.
y
La velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
y
La resolución de la clavija VIDEO OUT
siempre es 576i.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena facilitada para escuchar la radio.
Parte trasera de
la unidad
Después de conectar la antena por hilo
FM, manténgala lo más horizontal posible.
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente.
,
Nota
Conexión20
Conexión
2
Conexiones con un dispositivo
externo
Conexión auxiliar
Puede disfrutar del sonido de su componente
con las tomas de salida de audio analógicas de los
altavoces del sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógicas a
su componente en la conexión auxiliar izquierda
o derecha de esta unidad. Y después, seleccione
la opción [AUX] pulsando RADIO&INPUT (
P
) y
ENTER (
b
).
También puede utilizar el botón FUNC. en el panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Rojo
White
Parte trasera de la
unidad
A las tomas de salida de
audio de su componente
(TV, VCR, etc.)
Conexión PORT. IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la clavija de los auriculares (o salida de línea)
del reproductor d audio portátil en la toma PORT.IN
de esta unidad. Y seleccione la opción [PORTABLE]
pulsando RADIO&INPUT (
P
) y ENTER (
b
).
También puede pulsar el botón FUNC. (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Reproductor de MP3,
etc.
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión óptica digital a través de los altavoces
de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su
componente en la toma OPTICAL IN de la unidad.
Y seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
RADIO&INPUT (
P
) y ENTER (
b
). O pulse OPTICAL
para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón FUNC. (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
A la clavija de salida
óptica digital de su
componente
Conexión 21
Conexión
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel
trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
y servicios en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
y
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
y
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
y
Existen varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
y
Si desea acceder al contenido de los
servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
,
Nota
Parte trasera de la unidad
Router
Servicio de
banda ancha
servidor
certicado
DLNA
Conexión22
Conexión
2
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opcn [Cong de conexión] en el
me [Cong.] y, a continuacn, pulse ENTER (
b
).
2. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (
b
) para
continuar. Los nuevos ajustes de conexión
ponen a cero los ajustes de red actuales.
3. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
W/S/A/D
y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
,
Nota
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(
b
) para completar la conexión de red.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
b
) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
Notas sobre la conexión de red:
y
Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
y
El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
y
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
y
Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
Conexión 23
Conexión
2
y
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
y
Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
y
Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
y
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
y
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
y
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
y
Puede que el uso de un “Router no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo
USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME,
la unidad reproduce automáticamente un
archivo de música contenido en el dispositivo
de almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB no contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(
b
) mientras está seleccionado [Cancelar] para
detener el proceso de carga.
2. Pulse HOME (
n
).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
A/D
, y pulse ENTER (
b
).
4. Seleccione la opción [USB] con
W/S
, y pulse
ENTER (
b
).
Conexión24
Conexión
2
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
, y pulse PLAY o ENTER (
b
) para
reproducir el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
y
Este reproductor es compatible con
memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando
se accede a archivos (música, fotos, vídeos).
Sin embargo, para la grabación de CD de
audio y BD-Live sólo son compatibles los
formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria
ash USB/HDD externo formateado en
FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de
CD de audio y BD-Live.
y
El dispositivo USB puede utilizarse para
el almacenamiento local y así disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
y
Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, etc.).
y
No es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación
adicional al estar conectado al ordenador.
y
Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
y
Se pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento
con cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
y
Es recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
de datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un lector múltiple USB
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
y
No admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
y
El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
,
Nota
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema 25
Configuración del sistema
3
Ajustes
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
n
).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Cong.]
y pulse ENTER (
b
).
Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la primera
opción de conguración y pulse
D
para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
W/S
para seleccionar una segunda
opción de conguración y pulse ENTER (
b
)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
deseada y pulse ENTER (
b
) para conrmar su
selección.
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
,
Nota
Configuración del sistema26
Configuración del sistema
3
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo
HDMI y de componente. Reérase a la página 18
para obtener detalles sobre la conguración de la
resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[576i]
Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
y
Si selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
y
Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
se congura a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será 50 Hz según el formato de la fuente de
vídeo.
,
Nota
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
Fondo de pantalla
Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Configuración del sistema 27
Configuración del sistema
3
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma que preera para la pista de
audio (audio del disco), los subtítulos, y el menú del
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (
b
) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (
b
) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 55.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
,
Nota
Menú [AUDIO]
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice
la pantalla de conguración de altavoces para
especicar el volumen de los altavoces conectados
y la distancia desde su posición de escucha. Utilice
la prueba para ajustar el volumen de los altavoces
al mismo nivel.
[Altavoces]
Selecciona un altavoz que quiera ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre cada altavoz y la
posición desde donde se van a escuchar.
[Prueba/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emiten un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
[Cancelar]
Cancela los ajustes.
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede
producirse un retardo entre la imagen y el sonido.
Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un
retardo en el sonido, es decir, hacer que espere’
a la llegada de la imagen: se denomina HD AV
Sync. Utilice
W
/
S
para desplazarse arriba y abajo
a través de la cantidad de retardo, que se puede
ajustar entre 0 y 300 ms.
El retraso variará según el canal de televisión digital
que esté viendo. Si cambia de canal deberá volver a
ajustar el valor Sincronismo HD AV.
Configuración del sistema28
Configuración del sistema
3
Conectar altavoces inalámbricos
La ID ya se ajusta durante la fabricación de la
unidad. Si se producen interferencias o si utiliza una
nueva unidad inalámbrica, deberá ajustar la ID de
nuevo.
Cuando aparezca la [Guía de conexión de altavoces
inalámbricos], pulse el botón PAIRING del receptor.
-
Si ve el indicador LED azul en el receptor
inalámbrico, el acoplamiento se ha realizado con
éxito. Seleccione la [Prueba de altavoces] para
probar la conexión.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
,
Nota
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes [BLOQUEO] (bloquear) afectan sólo a la
reproducción de discos Blu-ray y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (
b
) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(
b
). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú
[Cong.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (
b
),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
,
Nota
Configuración del sistema 29
Configuración del sistema
3
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados).
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice BD
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
El [Índice BD] se aplicará sólo para el disco
BD que contiene el control de clasicación
avanzada.
,
Nota
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 54.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si su entorno de red doméstica está preparado para
la conexión del reproductor, se deberá congurar
la conexión de red por cable o inalámbrica del
reproductor para una comunicación por red.
(Consulte la “Conexión a la red doméstica en las
páginas 21.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (
b
) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
NetCast
[Conguración país]
Seleccione su región para mostrar los servicios
y contenidos adecuados en las funciones
[NetCast].
Configuración del sistema30
Configuración del sistema
3
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX ® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de
un dispositivo ocial con certicación DivX que
reproduce vídeo DivX. Visite divx.com y podrá
obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos de vídeo en
DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certied ® debe registrarse
para la reproducción de contenidos de vídeo a
demanda (VOD) DivX. Para obtener su código
de registro, consulte la sección DivX VOD en el
menú de conguración de su dispositivo. Para más
información acerca de cómo completar su registro,
visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD
con el código de registro de este reproductor
sólo pueden reproducirse en esta unidad.
,
Nota
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor
de se encuentra en modo de parada durante unos
cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta
opción, el aparato se apagará automáticamente en
20 minutos desde la visualización del salvapantallas.
Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del
protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a
utilizar la unidad.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en BD]
Inicializa la unidad Blu-ray Disc desde el
dispositivo de almacenaje USB conectado.
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
,
Nota
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 51).
Descarga de respons
Pulse ENTER (
b
) para ver el aviso de descargo de
responsabilidades del servicio de red en la página
61.
Efecto de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido adecuado.
Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que
aparezca el modo deseado en el visor del panel
frontal o la pantalla del televisor. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar de un efecto de
sonido natural con el de 5.1 canales.
[NATURAL]: Puede disfrutar de un sonido natural y
confortable.
[Bypass]: El software con señales de audio
surround multicanal se reproduce según se haya
grabado.
[BASS BLAST]: Refuerza el sonido de graves de
los altavoces delanteros izquierdo y derecho y el
subwoofer.
Configuración del sistema 31
Configuración del sistema
3
[Up scaler]: Puede mejorar el sonido mientras se
escuchan archivos MP3 u otros tipos de música
comprimida. Este modo está disponible solo para
fuentes de dos canales.
[Loudness]: Mejora el sonido de graves y agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido elevando
o bajando el nivel de la frecuencia especíca.
Ajuste de [EQ de usuario]
1. Use
W/S
para seleccionar la frecuencia
deseada.
2. Use
A/D
para seleccionar el nivel deseado.
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (
b
)
para cancelar el ajuste.
Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (
b
)
para reiniciar todos los ajustes.
[Clear Voice]: Este modo proporciona un sonido
de voz clara, mejorando su calidad.
[Virtual]: Puede disfrutar un sonido más dinámico
con un canal central mejorado.
[Game]: Puede disfrutar un sonido más virtual
mientras juega.
[Night]: Puede ser de utilidad cuando desea ver
películas por la noche.
4 Funcionamiento
Funcionamiento32
Funcionamiento
4
Reproducción general
Usar el menú [HOME]
El menu HOME aparece al pulsar el botón
HOME (
n
). Utilice
A/D
para seleccionar una
categoría y pulse ENTER (
b
).
a b c d e f
a
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
b
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
c
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
d
[NetCast] - Acceso a Inicio de NetCast.
e
[Input] - Cambia el modo de entrada.
f
[Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
Reproducción general
ert
1. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (
n
).
4. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
A/D
, y pulse ENTER (
b
).
5. Seleccione la opción [BD], [DVD], [VR] o [Audio]
utilizando
W/S
, y pulse ENTER (
b
).
Cuando el disco está en la unidad antes del
encendido, no se reproduce automáticamente.
,
Nota
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
y
Dependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
y
Los discos de formato DVD VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
y
Algunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
,
Nota
Reproducir un archivo en el
disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja de
discos o conecte un dispositivo USB. (Cuando se
conecta el dispositivo USB, se muestra el menú
de opciones de USB para seleccionar [Película],
[Foto] o [Música].)
2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
A/D
, y pulse ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
W/S
, y pulse ENTER (
b
).
4. Seleccione un archivo con
W/S/A/D
, y
pulse
d
(PLAY) o ENTER (
b
) para reproducir el
archivo.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
4
Reproducción de discos
Blu-ray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluy-
ray 3D que contienen visión separada para los ojos
izquierdo y derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
3D estereoscópico, se necesita:
y
Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
entrada(s) HDMI 1.4.
y
Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
y
Comprobar si el título BD-ROM es un disco
Blu-ray 3D.
y
Conecte un cable HDMI (Tipo A, Cable
HDMI™ de alta velocidad) entre la salida
HDMI del reproductor y la entrada HDMI del
televisor.
1. Pulse HOME (
n
), y seleccione la opción [Modo
3D] del menú [Cong.] para [Apagado] (página
26).
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE), y coloque un disco en
la bandeja.
3. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja.
La reproducción se inicia automáticamente.
4. Consulte el manual del propietario de su
televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
y
La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
y
No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
y
Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
>
Precaución
Disfrutar del BD-Live
TM
e
Además de la función BONUSVIEW, el BD-Video,
con compatibilidad con BD-Live (BD-ROM versión 2
perl 2) y función de ampliación de red, le permite
disfrutar de más funciones como la descarga de
trailers de películas nuevas mediante la conexión
de esta unidad a Internet.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
21).
2. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto USB.
Para descargar contenido extra se necesita un
dispositivo de almacenamiento USB.
3. Pulse HOME (
n
), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página 29).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no utilizarse si la opción [Conexión BD-
LIVE] está congurada como [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o hay un disco Blu-ray en la bandeja de
discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y las características de BD-
Live podrían no funcionar correctamente
nunca más con el dispositivo USB dañado. Si
el dispositivo USB conectado parece dañado
por la acción, puede formatearlo desde el PC y
reusarlo con el reproductor.
>
Precaución
y
Algunos contenidos BD-Live podrían
tener acceso restringido en algunas áreas
por decisión propia del proveedor de
contenidos.
y
Puede que se tarde unos minutos en cargar
y comenzar a disfrutar del contenido de
BD-Live.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
4
Reproducir un archivo desde
un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
21).
2. Pulse HOME (
n
).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
A/D
, y pulse ENTER (
b
).
4. Seleccione un servidor de medios DLNA o
comparta una carpeta en su PC con
W/S
, y
pulse ENTER (
b
).
Si desea volver a explorar el servidor de medios
disponibles, pulse el botón verde (G).
5. Seleccione un archivo usando
W/S/A/D
, y
pulse ENTER (
b
) para reproducir el archivo.
y
Los requisitos del archivo se describen en la
página 10.
y
La vista en miniatura de los archivos
reproducibles se puede mostrar en el menú
[Enlace principal], pero dichos archivos no
se pueden reproducir en el reproductor.
y
El nombre del archivo de subtítulos y el
nombre del archivo de la película han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
y
La calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectada por
el estado de su red doméstica.
y
Es posible que tenga algún problema de
conexión según el entorno de su PC.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
4
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Pulse
d
(PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse
M
(PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse
c
o
v
durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse
c
o
v
varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces
v
para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse
C
o
V
para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse
C
o
V
para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse
d
(PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse
Z
(STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse
M
(PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse
d
(PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
A
o
D
para ir a la foto anterior o siguiente.
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
W/S/A/D
para navegar por
las opciones del menú.
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
W/S/A/D
para navegar por las
opciones del menú.
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z
(STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
MZ
(Resume Stop)”, pulse
d
(PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla
Z
(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Funcionamiento36
Funcionamiento
4
y
El punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
1
(POWER),
B
(OPEN/CLOSE), etc).
y
La función de reanudación no está operativa
para discos BD-Video con BD-J.
y
Si pulsa una vez
Z
(STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
,
Nota
Reproducción avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Durante la reproducción, pulse REPEAT (
h
)
repetidamente para seleccionar un modo de
repetición deseado.
Blu-ray discs/DVDs/ MOVIE
j
A- – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
j
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
j
Título – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
j
All Todas las pistas o archivos se reproducirán
de forma repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
(
h
) repetidamente para seleccionar [Apagado].
CD de audio/archivos de audio
k
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
;
Track– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
:
All Todas las pistas o archivos se reproducirán
de forma repetida.
l:
AllTodas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
l
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
y
Si pulsa una vez
V
durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se
cancelará la reproducción repetida.
y
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción pulse REPEAT (
h
)
para seleccionar [A-] al comienzo de la parte
que desea repetir.
2. Pulse ENTER (
b
) al nal de la parte. La secuencia
seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT (
h
) varias veces para seleccionar
[Apagado].
y
No es posible seleccionar inferiores a 3
segundos.
y
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Funcionamiento 37
Funcionamiento
4
Búsqueda por marcador
eroy
Puede comenzar la reproducción desde un máximo
de nueve puntos memorizados.
Para introducir un marcador
1. Durante la reproducción, pulse MARKER en
el punto que desee. El icono Marker aparece
brevemente en la pantalla del televisor.
2. Repita el paso 1 para agregar hasta nueve
marcadores.
Para recuperar una escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse un botón numérico para seleccionar el
número de marcador que desee recuperar.
La reproducción comenzará desde la escena
marcada.
Para eliminar un marcador
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse
S
para resaltar un número de marcador.
Utilice
A/D
para seleccionar una escena
marcada que desee eliminar.
3. Pulse [CLEAR] y la escena marcada se borrará
del menú de búsqueda.
y
Puede que esta función no esté operativa
para algunos discos, títulos, servidor.
y
Todos los puntos marcados se borran si el
título está en modo de parada completa
(
Z
), se cambia el título o si se expulsa el
disco.
y
Si la longitud total del título es inferior a 10
segundos, esta función no estará disponible.
,
Nota
Utilizar el menú búsqueda
eroy
Con el menú de búsqueda, es posible encontrar
fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar
la reproducción.
Para buscar un punto
1. Durante la reproducción, pulse SEARCH para
mostrar el menú de búsqueda.
2. Pulse
A/D
para saltar la reproducción 15
segundos hacia delante o hacia atrás.
Puede seleccionar un punto hasta el que
avanzar o retroceder manteniendo pulsado el
botón
A/D
.
Para iniciar la reproducción de una
escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse
S
para resaltar un número de marcador.
Utilice
A/D
para seleccionar una escena
marcada que desee empezar a reproducir.
3. Pulse ENTER (
b
) para iniciar la reproducción a
partir de la escena marcada.
y
Puede que esta función no esté operativa
para algunos discos, títulos, servidor.
y
Esta function podría no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor demedios.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
4
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible
cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
Método 2
1. Pulse INFO/DISPLAY (
m
) en la lista de contenido
para mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Ver cambio].
3. Pulse ENTER (
b
) para cambiar la vista de la lista
de contenido.
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
W/S/A/D
.
2. Pulse INFO/DISPLAY (
m
) para visualizar el menú
de opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
W/S
,
y pulse ENTER (
b
). La información del archivo
aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de películas, se puede
mostrar la información del archivo pulsando TITLE/
POPUP.
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
,
Nota
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el archivo
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
2. Pulse ENTER (
b
).
Pulse ENTER (
b
) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Funcionamiento 39
Funcionamiento
4
y
Si pulsa la tecla
Z
(STOP) durante la
reproducción, se cancelará la selección de
subtítulos.
y
Esta función no está disponible para
reproducir un archivo que se encuentre en
un servidor a través de la red doméstica.
,
Nota
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
y
La función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
y
Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
y
En discos BD-Video con BD-J la función de
memoria de la última escena no funciona.
y
Esta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
,
Nota
Opciones durante la
visualización de una foto
i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una opción con
W/S
.
a Foto actual/número total de fotos –
Utilice
A/D
para visualizar la foto
anterior/siguiente.
b
Diapositivas – Pulse ENTER (
b
) para iniciar
o pausar la presentación en diapositivas.
c Selec música – Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 40).
d Música – Pulse ENTER (
b
) para iniciar o
hacer una pausa en la música de fondo.
e Rotar – Pulse ENTER (
b
) para girar la foto
en sentido horario.
f Zoom – Pulse ENTER (
b
) para visualizar el
menú [Zoom].
g Efecto – Utilice
A/D
para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
h Velocidad – Utilice
A/D
para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
3. Pulse BACK(
x
) para salir del menú de
opciones.
Funcionamiento40
Funcionamiento
4
Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de música.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar el menú
de opciones.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Selec
música] y pulse ENTER (
b
) para mostrar el
menú [Selec música].
3. Utilice
W/S
para seleccionar un dispositivo,
and pulse ENTER (
b
).
Los dispositivos que pueden seleccionarse
dieren dependiendo de la ubicación del
archivo de fotografías que se muestra en
pantalla completa.
Ubicación de la
fotografía
Dispositivo
disponible
Disco, USB Disco, USB
Servidor DLNA Servidor DLNA
4. Utilice
W/S
para seleccionar un archivo o una
carpeta que desee reproducir.
Seleccione
g
y pulse ENTER (
b
) para mostrar
el directorio superior.
Al seleccionar un archivo de música de un
servidor, la selección de carpetas no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
,
Nota
5. Utilice
D
para seleccionar [OK] y pulse ENTER
(
b
) para completar la selección de la música.
Visualización en
pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y
ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción pulse INFO/DISPLAY
(
m
) para mostrar diversa información sobre la
reproducción.
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d
Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados.
f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto TV – relación de aspecto de TV
seleccionado.
h
Modo de imagen – modo de imagen
seleccionada.
2. Seleccione una opción con
W/S
.
3. Utilice
A/D
para ajustar el valor de la opción
seleccionada.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Funcionamiento 41
Funcionamiento
4
y
Si durante unos segundos no pulsa ningún
botón, la visualización de la pantalla
desaparecerá.
y
En algunos discos no puede seleccionarse
un número de título.
y
Las opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
y
Si se está reproduciendo un título
interactivo BD, se mostrará información
de conguración en la pantalla, pero no
permitirá cambiarla.
,
Nota
Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
eroy
1. Presione INFO/DISPLAY (
m
) durante la
reproducción. El cuadro de búsqueda de
tiempo muestra el tiempo de reproducción
transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el
tiempo de inicio deseado en horas, minutos y
segundos, de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
A/D
para avanzar o retroceder la
reproducción 60 segundos.
3. Pulse ENTER (
b
) para iniciar la reproducción a
partir del tiempo seleccionado.
y
Esta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
y
Esta función podría no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la
capacidad del servidor DLNA.
,
Nota
Escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY
(
m
) para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Audio].
3. Utilice
A/D
para seleccionar el idioma de
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
y
Algunos discos le permiten cambiar las
opciones de audio sólo con el menú del
disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP
o DISC MENU y elija el audio adecuado
desde las selecciones en el menú del disco.
y
Nada más cambiar el sonido, se producirá
una discrepancia temporal entre el sonido
actual y el visualizado.
y
En el disco BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con
[MultiCH] en la visualización en pantalla.
,
Nota
Seleccionar el idioma de los
subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Subtítulo].
3. Utilice
A/D
para seleccionar el idioma de
subtítulos deseado.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la
selección de subtítulos mediante el menú del
disco. Si este es el caso, pulse el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y seleccione el subtítulo
adecuado entre las opciones del menú del
disco.
,
Nota
Funcionamiento42
Funcionamiento
4
Visualizar desde un ángulo
diferente
er
Durante la reproducción, si el disco contiene
escenas grabadas desde diferentes ángulos de
cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara
diferente.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Angulo].
3. Utilice
A/D
para seleccionar el ángulo
deseado.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de
aspecto de TV durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Aspecto TV].
3. Utilice
A/D
para seleccionar la opción
deseada.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en
la visualización en pantalla, no se modicará la
opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].
,
Nota
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (
m
) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
3. Utilice
A/D
para seleccionar la opción
deseada.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY
(
m
) para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
3. Utilice
A/D
para seleccionar la opción [Conf.
usuario] y pulse ENTER (
b
)
4. Utilice
W/S/A/D
para ajustar las opciones
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (
b
) para retear
todos los ajustes de vídeo.
5. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar las
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para
nalizar la conguración.
Funcionamiento 43
Funcionamiento
4
Para cambiar la página del
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY
(
m
) para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Página
de código].
3. Utilice
A/D
para seleccionar la opción del
código deseada.
4. Pulse BACK(
x
) para salir de la visualización en
pantalla.
Grabación de CD de
audio
Es posible grabar una pista o todas las pistas que
desee de un CD de audio hasta un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto USB.
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE), y coloque un CD de
audio en la bandeja de discos.
Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La reproducción se inicia automáticamente.
3. Pulse INFO/DISPLAY para visualizar el menú de
opciones.
4. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Grabación de CD], y pulse ENTER (
b
).
5. Utilice
W/S
para seleccionar la pista que
desea copiar en el menú, y pulse ENTER (
b
).
Repita este paso para seleccionar tantas pistas
como pueda.
Selecciona todas las pistas de
un CD de audio.
Selecciona una opción
de codicación del menú
desplegable (128kbps, 192kbps,
320kbps)
Cancela la grabación y vuelve a
la pantalla anterior.
6. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar [Inicio] y
pulse ENTER (
b
).
7. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar la
carpeta de destino a la que desea copiar.
Si desea crear una carpeta nueva, utilice
W/S/A/D
para seleccionar [Nueva carpeta]
y pulse ENTER (
b
).
Funcionamiento44
Funcionamiento
4
Introduzca un nombre de carpeta con el
teclado virtual, y pulse ENTER (
b
) mientras [OK]
está seleccionado.
8. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar [OK] y
pulse ENTER (
b
) para iniciar la grabación del
CD de audio.
Si desea detener la grabación de un CD de
audio, pulse ENTER (
b
) mientras [Cancelar] se
ilumina.
9. Aparecerá un mensaje cuando se haya
completado la grabación del CD de audio.
Pulse ENTER para comprobar el archivo de
música creado en la carpeta de destino.
y
La siguiente tabla muestra el promedio de
tiempo de grabación de una pista de audio
con 4 minutos de tiempo de reproducción a
un archivo de música con 192 kbps a modo
de ejemplo.
Modo de parada
Durante la
reproducción
1 minutos 4 minutos
y
Los tiempos de grabación de la tabla
superior son aproximados.
y
El tiempo de extracción real para el
dispositivo de almacenamiento USB
varía dependiendo de la capacidad del
dispositivo de almacenamiento USB.
y
Asegúrese de que hay un mínimo de 50
MB de espacio libre cuando se graba en el
dispositivo de almacenamiento USB.
y
La duración de la música debe superar
los 20 segundos para obtener un registro
adecuado.
y
No apague el reproductor ni extraiga
el dispositivo de almacenamiento USB
conectado durante la grabación del CD de
audio.
,
Nota
Las funciones de grabación o de copia de
este reproductor se proporcionan para su
uso personal y no comercial. La creación de
copias no autorizadas de material protegido,
incluidos los programas de ordenador,
archivos, broadcasts, y grabaciones de sonido
podrían infringir los derechos de reproducción
y constituir un delito. Este equipo no
debería utilizarse con tales nes. LG rechaza
expresamente cualquier responsabilidad por
la distribución o uso ilegal de contenido no
autorizada con nes comerciales.
Sea responsable.
Respete los derechos de reproducción.
>
Precaución
Visualización de
la información de
archives de música
MP3 (ID3 Tag)
1. Seleccione un archivo de música utilizando
W
/
S
/
A
/
D
.
2. Pulse INFO/DISPLAY (
m
) para visualizar el menú
de opción.
3. Seleccione la opción [Información] mediante
W
/
S
, y pulse ENTER (
b
).
4. La información de la música se mostrará en la
pantalla.
Es posible que la información de algunos MP3
no se muestre en la pantalla.
,
Nota
Funcionamiento 45
Funcionamiento
4
Operaciones de la
radio
Asegúrese de que estén conectadas las antenas.
(Consulte la página 19)
Escuchar la radio
1. Pulse RADIO&INPUT (
P
) hasta que aparezca
TUNER (sintonizador) (FM) en la ventana del
visor. Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUNING (-/+)
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia
La búsqueda se detendrá cuando la grabadora
sintonice un canal. O pulse TUNING (-/+)
repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando VOLUME
del panel frontal o pulsando VOL (+/-) en el
mando a distancia.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras para FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
6. Repeat the steps 2 to 5 to store other stations.
1. Pulse RADIO&INPUT (
P
) hasta que aparezca
TUNER (sintonizador) (FM) en la ventana del
visor.
2. Seleccione la frecuencia deseada con TUNING
(-/+).
3. Pulse ENTER (
b
) y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER (
b
). Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos anteriores 2 a 5 para memorizar
otras emisoras.
Borrar todas las emisoras
memorizadas
Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos.
Parpadeará “ERASE ALL (Borrar todo). Pulse CLEAR
de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas.
Borrar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
presintonizado que usted desee borrar.
2. Pulse CLEAR y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
3. Pulse CLEAR de nuevo para borrar el número
presintonizado seleccionado.
Cómo mejorar una recepción
de FM de baja calidad
Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO)
del mando a distancia. Cambiará el sintonizador
de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la
recepción.
Cómo mejorar una recepción
de FM de baja calidad
Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO)
del mando a distancia. Cambiará el sintonizador
de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la
recepción.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador FM se suministra con RDS (Radio
Data System). Muestra información sobre la emisora
de radio que se está escuchando. Pulse RDS
repetidamente para desplazarse por los diferentes
tipos de datos:
PS
(Nombre de servicio del programa)
Aparecerá en el display el nombre del
canal.
PTY
(Reconocimiento de tipo de programa)
Aparece en el display el tipo de programa
(Por ejemplo, jazz o noticias).
RT
(Texto de radio)
Un mensaje de texto con información
especial de la emisora que está
emitiendo. Este texto puede desplazarse
a lo largo del display.
CT
(Hora controlada por el canal)
Muestra la hora y la fecha según las
emite la emisora.
Funcionamiento46
Funcionamiento
4
Disfrute del acceso
a los contenidos de
NetCast™
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función NetCast.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
21).
2. Pulse HOME (
n
).
3. Seleccione [NetCast] con
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
4. Seleccione un servicio en línea con
W/S/A/D
, y pulse ENTER (
b
).
y
Para información detallada sobre cada
servicio, póngase en contacto con el
proveedor o visite el enlace del servicio.
y
Los contenidos de los servicios NetCast y la
información relacionada con esos servicios
están sujetos a cambios. Consulte la página
web de cada servicio para disponer de la
información mas actualizada.
,
Nota
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas 47
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
General
Síntoma Causa y solución
El aparato no se enciende. Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región).
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
No es posible cambiar el
ángulo.
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
y
Las pilas del mando a distancia están agotadas.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos
y vuelva a conectarlo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Resolución de problemas48
Resolución de problemas
5
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no
funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 21).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los archivos o las carpetas
compartidas en su servidor
multimedia no se muestran en
la lista de dispositivos.
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de vídeo.
y
Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Blu-
ray 3D se se hace en modo 3D.
y
Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo
A, Cable HDMI™ de alta velocidad).
y
Quizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 1.4 3D
obligatorio.
y
La opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].
Resolución de problemas 49
Resolución de problemas
5
Sonido
Síntoma Causa y solución
No hay sonido o el sonido se
emite distorsionado.
y
Conecte rmemente la conexión de audio.
y
El ajuste de la fuente de entrada del amplicador o la conexión al
amplicador son incorrectos.
y
La unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo.
y
El volumen del sonido es bajo.
y
Compruebe que el amplicador conectado es compatible con la
salida de formato de audio del reproductor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI. La toma DVI no acepta señales de audio.
y
Compruebe que el dispositivo conectado a la toma HDMI OUT del
reproductor es compatible con la salida de formato de audio del
reproductor.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://lgservice.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
6 Apéndice
Apéndice50
Apéndice
6
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
Pulsando Puede
1
(TV POWER)
Encender y apagar el
televisor.
AV/INPUT
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
PR/CH
W/S
Avanzar o retroceder por
los canales memorizados.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
MUTE
Encienda o apague el
volumen del televisor.
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
,
Nota
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1
(TV POWER), pulse los botones numéricos
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
Apéndice 51
Apéndice
6
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
A/D
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización y
no vuelve a visualizarlo hasta la
próxima vez que se arranca.
[Ocultar] Sale del menú de actualización
y no aparece hasta que no se
carga el siguiente software en el
servidor de actualización.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de los
productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede
actualizar el software mediante la conexión directa
de la unidad al servidor de actualización de software.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
y
Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
y
Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
y
Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
,
Nota
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página 21).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (
b
).
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
y
Si se pulsa ENTER (
b
) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
y
Si no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.. Pulse ENTER (
b
)
para volver al [MENÚ INICIO].
,
Nota
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. ¿Desea iniciar su descarga?”
Apéndice52
Apéndice
6
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá n a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. Una vez completada la descarga, aparecerá el
mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea
iniciar la actualización?”
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá n a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio).
No apague la unidad durante la actualización
de software.
>
Precaución
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría
abrirse durante el proceso.
,
Nota
9. Cuando haya completado la actualización, se
apagará automáticamente en unos segundos.
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado Asistencia al cliente” en la
página 49.
,
Nota
Acerca de Nero
MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que
sirve para compartir archivos de vídeo, música y
fotos entre su ordenador y este reproductor como
un servidor de medios digitales compatible con
DLNA.
y
El CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials
está diseñado para PCs y no debe insertarse
en este reproductor o en cualquier otro
producto que no sea un PC.
y
El CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
y
El software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
y
Este manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
,
Nota
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Antes de instalar Nero MediaHome 4 Essentials,
compruebe los requisitos del sistema que se
muestran a continuación.
y
Windows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no requiere Service Pack),
Windows ® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 o superior), Windows Server ®
2003
y
Windows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
y
Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
y
1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
2200 + procesadores
Apéndice 53
Apéndice
6
y
Memoria: 256 MB de RAM
y
Tarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16-bits
y
Windows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior
y
DirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior
y
Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM de
Nero MediaHome 4 Essentials en la unidad de
CD-ROM del ordenador. Un asistente de instalación
le guiará por el proceso de instalación rápida
y fácilmente. Para instalar Nero MediaHome 4
Essentials, realice los siguientes pasos:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
2. Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
6. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la
pantalla en la que hay que introducir el número
de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente
paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
[I accept the License Conditions], marque la
casilla de vericación y haga clic en [Next]. La
instalación no se completará si no acepta las
condiciones de este acuerdo.
8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado
el proceso de instalación.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de vericación y
haga clic en el botón [Next].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos con las funciones.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials” del escritorio.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
red que introduzca.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que
desea compartir. La carpeta seleccionada se
agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
servidor.
y
Si las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a
continuación, haga clic en [Rescan Folder]
en el botón [More].
y
Visite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de
software
,
Nota
Apéndice54
Apéndice
6
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice 55
Apéndice
6
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Apéndice56
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java son marcas registradas o
comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia
de Alta Denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI en licencia de LLC.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU.
nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de EE.UU e
internacionales, registradas o solicitadas. DTS y el
símbolo son marcas registradas y DTS-HD, DTS-
HD Master Audio l Essential and los logotipos
DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El
producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certicación de Digital Living Network
Alliance.
x.v.Color” es una marca registrada de Sony
Corporation.
AVCHD” y el logotipo AVCHD son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
DivX®, DivX Certied® y demás logos asociados
son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas
bajo licencia.
Apéndice 57
Apéndice
6
Resolución de la salida
de vídeo
Conexión HDMI OUT
y
Si selecciona manualmente una resolución y, a
continuación conecta un terminal HDMI a la TV y
ésta no la acepta, la conguración de resolución
cambiará a [Auto].
y
Si selecciona una resolución que el televisor no
admite, aparecerá un mensaje de advertencia.
Después de cambiar la resolución, si no
puede ver la pantalla, espere 20 segundos y
la resolución regresará automáticamente a la
resolución anterior.
y
La velocidad de fotogramas de la salida de video
1080p puede congurarse automáticamente a
24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y
las preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del
contenido del disco BD-ROM.
Conexión VIDEO OUT
La resolución de la clavija VIDEO OUT siempre es
480i.
Apéndice58
Apéndice
6
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación AC 200 - 240 V, 50/ 60 Hz
Consumo de energía 85 W
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 360 x 59 x 307 mm
Peso neto (aprox.) 2.8 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Salidas
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
HDMI OUT (video/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI
TM
)
ANALOG AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL) Toma óptica x 1
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total 850 W
Frente 141 W x 2
Centro 141 W
Parte trasera 141 W x 2
Subwoofer 145 W (Pasivo)
Receptor inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la parte inferior del receptor.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la parte inferior del receptor.
Dimensiones externas (AnxAlxF) 64 x 213,6 x 180 mm (2,5 x 8,4 x 7,1 inches)
Peso neto 1 kg (2,2 lbs) Salida de recepción 5,8 GHz
Apéndice 59
Apéndice
6
Sistema
Láser Láser semiconductor
longitud de onda de 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de televisor a color NTSC /PAL estándar
Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Relación señal/ruido Más de 80 dB
Distorsión harmónica 0.05 % a 1 W
Rango dinámico Más de 85 dB
Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentación bus (USB) DC 5 V
0
500 mA
Altavoces
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Potencia máx. de
entrada
282 W
Impedancia de
régimen
3 Ω
Dimensiones
netas (An x Al x F)
102 x 193 x 81 mm
Alimentación
eléctrica
141 W Peso neto 0.45 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Potencia máx. de
entrada
282 W
Impedancia de
régimen
3 Ω
Dimensiones
netas (An x Al x F)
102 x 193 x 81 mm
Alimentación
eléctrica
141 W Peso neto 0.5 kg
Altavoz central
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Potencia máx. de
entrada
282 W
Impedancia de
régimen
3 Ω
Dimensiones
netas (An x Al x F)
250 x 101 x 86 mm
Alimentación
eléctrica
141 W Peso neto 0.53 kg
Subwoofer
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Potencia máx. de
entrada
290 W
Impedancia de
régimen
3 Ω
Dimensiones
netas (An x Al x F)
190 x 385 x 318 mm
Alimentación
eléctrica
145 W Peso neto 5.0 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice60
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Conservación de las supercies externas limpias
y
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
y
No frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
y
No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Apéndice 61
Apéndice
6
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG HX806SHW Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario