Transcripción de documentos
Aire Acondicionado
(Modelo de una sola seccion
montado a la pared)
Manual del usuario
Antes de utilizar el
este manual
aparato de aire acondicionado, lea
detenimiento y
el futuro.
con
consultas
en
Antes de
proceder
a
la
guardelo
para otras
instalacion, esta unidad
ser aprobada por la
aire acondicionado debe
compania
suministradora de electricidad
(Norma EN-61000-3).
de
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
2
Precauciones de
Precauciones de
Seguridad
Para evitar lesiones al usuario
Advertencia ...............................2
deben
Atencion ....................................3
Como
usar
ignorar las instrucciones provocara lesiones
gravedad de los posibles danos se clasifica mediante
siguientes indicaciones.
uso
incorrecto por
ADVERTENCIA
utilizacion
Este simbolo senala la
Sobre el control remoto del sistema ...4
Sobre el mando
se
danos. La
las
Instrucciones de
materiales,
respetar las siguientes instrucciones.
Un
o
Seguridad
otras personas y danos
o a
a
posibilidad
de provocar lesiones graves
o
muerte.
distancia.......5
ATENCION
el boton de seleccion del
modo de funcionamiento .............6
Funciones adicionales.............12
Este simbolo indica solo la
Los
Cuidados y
mantenimiento
los
posibilidad
de lesiones
apartados que deben respetarse siempre
siguientes simbolos.
Cuidados y mantenimiento......16
Consejos para la utilizacion ....18
No
haga
Resolucion de
Haga
Problemas
danos materiales.
o
se
clasifican mediante
esto
nunca
esto
siempre
Antes de llamar al servicio
tecnico .....................................19
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Enchufe correctamente el cable
de la corriente.
?
En
contrario se provocaran
electricas o incendios
debido a la generacion de calor o de
descargas electricas.
caso
?
descargas
No modifique la longitud del cable de la
corriente ni utilice la misma toma de
corriente para otros aparatos.
?
?
siempre
una
conexion
?
no se realiza la conexion a tierra
provocar descargas electricas.
se
pueden
?
producto emitiera ruidos extranos
Se pueden provocar accidentes por
incendio o descarga electrica.
armas
Puede provocar
descargas
en
los
de
fuego
Puede provocar fallos de funcionamiento de la
No utilice
nunca una
incendio.
Podria
ser
perjudicial
para
su
salud.
Instale siempre un interruptor
automatico de fugas de aire y un
tablero de conmutacion especifico.
?
toma de
Si no se instalan, pueden provocarse
incendios y descargas electricas.
No abra la entrada durante
el funcionamiento.
o
floja.
?
al
Puede provocar incendios y
descargas electricas.
?
No utilice herramientas que
calor cerca del cable
de la corriente.
?
Puede provocar incendios y
electricas.
descargas
Puede provocar
electricas.
descargas
No utilice el cable de la corriente
de gases inflamables o
sustancias que puedan
encenderse (benceno, gasolina, etc.)
despidan
un
Provocara descargas electricas o incendios.
Si el cable de suministro electrico esta danado
debe ser sustituido por un cable especial o por un
conjunto. Ambos estan disponibles en el fabricante
o en su agente de servicio.
No dirija el flujo de aire solo
para los ocupantes de la
habitacion.
?
corriente que este danada
aparato.
?
?
maquina o descargas electricas.
generara humo, desenchufe el cable
de la corriente.
No acerque
Puede provocar
electricas.
No debe entrar agua
a
o
?
especificado.
?
componentes electricos.
Si
Si el
No dane el cable de la corriente
ni utilice un cable no
No ponga en funcionamiento la
unidad con las manos mojadas ni
en un entorno empapado.
Provocara descargas electricas o incendios
debido a la generacion de calor.
Realice
tierra.
No ponga en marcha o detenga la unidad
enchufando o desenchufando el cable
de la corriente.
Provocara descargas electricas o
incendios debido a la generacion de
calor.
cerca
?
Puede provocar
incendio.
una
explosion
o un
ADVERTENCIA
Si se produjera algun escape de gas, abra las
ventanas para que se ventile la habitacion antes de
poner en marcha el acondicionador de aire o de
utilizar el mando a distancia.
?
Se puede provocar
quemaduras.
una
explosion,
incendio y
un
No desmonte ni
?
modifique ningun componente.
Se pueden provocar fallos
descargas electricas.
de funcionamiento y
ATENCION
ATENCION
No
toque
nunca
las
No
partes
metalicas de la unidad
cuando desmonte el filtro.
?
limpie
de aire
Disponga de una buena ventilacion
el acondicionador
con
cuando utilice el
agua.
Puede provocar lesiones.
?
El agua puede entrar en la unidad
degradar el aislamiento. Puede
provocar una descarga electrica.
Cuando
limpie la unidad, asegurese
primero de que el suministro de
energia y el interruptor automatico
y
?
No
coloque animales ni
plantas en un lugar expuesto
al flujo directo de aire.
una
detenga
el
?
Puede
No utilice el
El funcionamiento
y cierre las
ventanas abiertas
humedecimiento de la
habitacion y que se empape el mobiliario.
?
con
pano
?
aparato para
animales
de
otros
plantas,
precision o para
o
la
aparato
?
Se
a
suave.
Puede provocar fallos del
o un incendio.
Coloque correctamente los
limpielos una vez a
pueden provocar danos debido
la caida del producto.
filtros y
la
semana.
?
El funcionamiento sin filtros
puede
provocar fallos de funcionamiento.
No coloque objetos pesados sobre
el cable de la corriente y tenga
cuidado de que este no resulte
detergentes fuertes
diluyentes. Utilice
ESPANOL
Puede provocar danos en
animales o plantas y perdidas
materiales.
producto
exterior de instalacion de la
unidad no este danada debido a
un prolongado uso del aparato.
como cera o
un
escasez
Desconecte el interruptor
principal cuando no se vaya a
utilizar el aparato durante un
prolongado espacio de tiempo.
Asegurese de que la consola
o un
No utilice
?
para
Puede provocar descargas
electricas y danos.
No coloque obstaculos
alrededor de las aberturas de
entrada y expulsion de aire.
Puede provocar fallos del
accidente.
perjudicial
plantas.
aparato, estire de la cabeza
del enchufe.
puede provocar el
?
como
maquinaria de
Cuando desenchufe el
tormenta,
aparato
ser
animales y
ventanas.
?
provocar
conservacion de obras de arte.
Como el ventilador gira a gran
velocidad durante el funcionamiento,
puede provocar lesiones.
Durante
Se puede
oxigeno.
fines
estan desconectados.
?
aparato al mismo
tiempo que estufas o similares.
No ingiera el agua que
desagua el acondicionador
de
aire.
presionado por ningun objeto.
?
El
aspecto
debido
a
externo
cambios
producto o
al
Cuando
puede
en
rayado
se
deteriorarse
el color del
de
su
?
Existe
peligro de incendio
descargas electricas.
de
?
Puede provocar desordenes
estomacales.
superficie.
extraiga
una
pila
utilizada
ingieran por descuido. Coloquelas en
donde los ninos no puedan tocarla.
Cuando
en un
aparato, tenga cuidado de que los ninos
?
o
no
un
Si se descubriera que los ninos lo han ingerido
debe acudir inmediatamente a un medico.
la
lugar
los
productos entre agua u otros objetos,
interruptor del cuerpo principal del
aparato. Despues de desenchufar el cable de la corriente,
pongase en contacto con el servicio tecnico.
en
desconecte el
se
3
Sobre el control remoto del sistema
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
4
Como introducir las pilas
Retire la cubierta de las
pilas tirando
de esta
segun
la direccion
de la flecha.
Introduzca las
pilas
de las mismas
(-)
Vuelva
a
nuevas
asegurandose
de que los
polo (+)
y
colocan correctamente.
se
colocar la cubierta y deslicela
a su
posicion
inicial.
NOTAS:
?
Utilice pilas 2AAA
?
Retire las
pilas
(1,5 voltios).
utilizado durante
un
El mando
REMOTE
Si
no
a
pilas recargables.
use
distancia
de
largo periodo
Almacenamiento y
?
No
del control remoto si el sistema
consejos para
puede
colocarse
en
no va ser
tiempo.
la
el
uso
pared.
del control remoto
?
Para poner en funcionamiento el aire acondicionado
el control remoto hacia el receptor de la senal.
CONTROL(CONTROL REMOTO):
desea utilizar el funcionamiento
reinicio automatico.
en
Luces de indicacion de funcionamiento
Encendido/Apagado
:
Modo de dormir
:
Luces encendidas durante el funcionamiento del sistema.
Luces encendidas durante el funcionamiento del modo de
dormir automatico.
Temporizador
:
Luces encendidas durante el funcionamiento del
temporizador.
Modo de
descongelacion
:
Luces encendidas durante el modo de
funcionamiento
de
OUT
DOOR
Exterior
:
con
inicio
en
calor
descongelacion o en
(solo modelos de bomba
calor).
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR: Luces
encendidas durante el funcionamiento de la unidad
exterior
(solo
modelos de
enfriamiento).
Receptor
Pantalla de
encendido
:
(solo inversor)
Plasma
:
Indica la temperatyra programada y la frecuencia
operativa del compresor (5 pasos).
La funcion ilustra
iluminacion
su
multiple.
modo dinamico utilizando
un
sistema de
de senal
Luces indicadoras
de funcionamiento
dirija
Sobre el mando
El mando
a
a
distancia
distancia transmite la senal al sistema.
Funciones del mando
a
1
distancia
BOTON
-
Tapa Cerrada
DE ENCENDIDO/APAGADO
El aparato se pone en marcha cuando se presiona este
boton y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo
boton.
2
Transmissione
du signal
BOTON
DE
SELECCION
DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO
Utilicelo para seleccionar el modo de funcionamiento.
3
SELECCION
HABITACION
BOTONES DE
LA
DE LA TEMPERATURA DE
Se utilizan para seleccionar la temperatura de la habitacion.
4
SELECTOR DE LA VELOCIDAD DE VENTILADOR
INTERIOR
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
cuatro fases baja, media, alta o CAOS.
en
-
5
5
6
4
1
6
7
3
ON
OFF
7
11
SET
8
CANCEL
9
14
muy alta
en
BOTON
OSCILANTE DE CAOS
el modo de
enfriamiento.)
ESPANOL
Se utiliza para iniciar y detener el movimiento de la rejilla y
para fijar la direccion del flujo de aire arriba/abajo deseada.
BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO DEL
TEMPORIZADOR
BOTONES DE
PROGRAMACION
12
ARRANQUE/PARO
Se utiliza para ajustar la
13
BOTONES DE
PLASMA
2
EN CHORRO
Se utilizan para seleccionar el momento de inicio y
finalizacion del funcionamiento.
10
8
FRIO
Se utiliza para iniciar o detener el enfriamiento rapido.
(El enfriamiento rapido funciona con velocidad de ventilador
9
DE LAS HORAS DE
hora.(Ver pagina 12)
SELECCION/ANULACION DE
TEMPORIZADOR
Se utilizan para seleccionar el temporizador cuando se
obtenga la hora deseada y para anular el funcionamiento
15
del
10
Flip-up door
(opened)
11
Funcionamient para enfriamiento
12
Funcionamiento automatico
13
Funcionamiento en deshumidificacion saludable
14
Funcionamiento para calentamiento
Modo de
enfriamiento(
),
Modelo de bomba de
calor(
)
15
DEL
MODO DE DORMIR
Se utiliza para seleccionar el funcionamiento
dormir automatico.(Ver pagina 12)
Modos de funcionamiento
?
temporizador.(Ver pagina 12)
BOTON DE FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
BOTON
DE
en
modo de
VENTILACION
Utilicelo para hacer circular el aire sin
calentamiento.
refrigeracion
ni
(hace que el ventilador interior se encienda o apague.) (Ver
pagina 13)
BOTON DE COMPROBACION DE LA TEMPERATURA
DE LA HABITACION
Utilicelo para comprobar la temperatura de la habitacion.
PLASMA(OPCIONAL)
Se utiliza para iniciar o detener la funcion de purificacion de
plasma.(Ver pagina 11)
BOTON DE CONTROL DE DIRECCION DEL FLUJO DE
AIRE HORIZONTAL(NO EN TODOS LOS MODELOS)
Se usa para establecer la direccion deseada del flujo de
aire horizontal. (ver pagina 13).
BOTON DE REINICIO
Se utiliza antes de reajustar la hora o bien despues de
reemplazar las baterias.
5
Como
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
6
usar
el boton de seleccion del modo de funcionamiento
Funcionamiento para enfriamiento
1
2
Presione el boton de
encendido/apagado. La unidad
respondera emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento para enfriamiento, accione el boton de seleccion
del modo de funcionamiento. Cada
de
operacion
cambia
siguiendo
Automatico
Enfriamiento
3
4
vez que accione el boton, el modo
la direccion de la flecha.
Calentamiento en
deshumidificacion
saludable
Funcionamiento
para calentamiento
(solo en el modelo de bomba de calor)
Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior
la de la temperatura de la habitacion. La temperatura puede
seleccionarse
Vuelva
a
en
la
franja
de 18°C-30°C
en
incrementos de
Para aumentar la
temperatura
Para disminuir la
temperatura
un
grado.
seleccionar la velocidad del ventilador
la puerta del control remoto todavia cerrada.
Puede seleccionar la velocidad del ventilador en
con
cuatro fases
-
baja, media,
alta
o
CHAOS. Cada
que se presiona el boton se conmuta la
velocidad del ventilador a la siguiente.
vez
Viento natural mediante la
Para tener
logica de
CHAOS
sensacion mas fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
una
y cambia de forma automatica la velocidad del ventilador de acuerdo
con
la
logica
de CAOS.
a
Funcionamiento automatico
1
2
Presione el boton de
encendido/apagado. La unidad
respondera emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar
Funcionamiento automatico, accione el boton de seleccion del
modo de funcionamiento. Cada
cambia
operacion
siguiendo
Enfriamiento
3
vez que accione el boton, el modo de
la direccion de la flecha.
Automatico
Tanto la temperatura
como
Calentamiento en
deshumidificacion
saludable
ESPANOL
Funcionamiento
para calentamiento
(solo en el modelo de bomba de calor)
la velocidad del ventilador
se
fijan
forma automatica mediante controles electronicos de acuerdo
de
con
la
temperatura real de la habitacion. Si usted desea cambiar la
temperatura seleccionada, cierre la puerta en el control remoto y
presione los botones de seleccion de temperatura de la habitacion.
Segun usted sienta mas frio o mas calor, debera ir presionando el
boton mas
o menos veces
temperatura seleccionada
(hasta
se
dos
veces).
En
ese caso
la
cambiara automaticamente.
Para aumentar la
temperatura
Para disminuir la
temperatura
Durante el funcionamiento automatico:
Usted
no
puede cambiar
la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha
quedado
seleccionada
en
la funcion difusa
"Fuzzy".
Si el sistema
no
funciona
como se
desea, cambie
a
otro modo de forma manual. El sistema
no
saltara automaticamente del
modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de enfriamiento. Esto debe hacerse
mediante un reinicio manual.
Durante le funcionamiento automatico, presionar el boton de encendido/apagado de direccion de flujo de aire hace
que las
rejillas
horizontales
oscilacion, pulse de
nuevo
se muevan hacia arriba y hacia
el boton CHAOS de oscilacion.
abajo
de forma automatica. Si desea parar la auto-
7
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
8
Funcionamiento en deshumidificacion saludable
1
(modo de enfriamiento)
Presione el boton de
encendido/apagado. La unidad
respondera emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento en deshumidificacion saludable (modo de
2
enfriamiento),
accione el boton de seleccion del modo de
funcionamiento. Cada
operacion
cambia
Enfriamiento
vez
que accione el boton, el modo de
la direccion de la flecha.
siguiendo
Calentamiento en
deshumidificacion
Automatico
saludable
3
Vuelva
a
seleccionar la velocidad del ventilador
Funcionamiento
para calentamiento
(solo en el modelo de bomba de calor)
con
la puerta del control remoto todavia cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
fases
baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
presiona el boton se conmuta la velocidad del
ventilador a la siguiente.
-
se
Viento natural mediante la
Para tener
logica de
CHAOS
sensacion mas fresca que con otras velocidades de
ventilador, presione el selector de velocidad de ventilador interior y
seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera
una
una
brisa natural y cambia de forma automatica la velocidad del ventilador de
acuerdo con la logica de CAOS.
Durante el funcionamiento automatico:
Usted
no
puede
cambiar la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha
quedado
seleccionada
en
la funcion difusa
"Fuzzy".
Si el sistema
no
funciona
como se
desea, cambie
a
otro modo de forma manual. El sistema
no
saltara
automaticamente del modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de
enfriamiento. Esto debe hacerse mediante un reinicio manual.
Durante le funcionamiento automatico,
presionar
el boton de
encendido/apagado
de direccion de
flujo
de aire hace
que las rejillas horizontales se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma automatica. Si desea detener el
movimiento automatico, vuelva a presionar el boton de encendido/apagado de direccion de flujo de aire.
Funcionamiento para calentamiento
1
2
(modelo de bomba de calor)
Presione el boton de
encendido/apagado. La unidad
respondera emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de
que accione el boton, el modo de
direccion de la flecha.
Enfriamiento
3
4
operacion
Automatico
cambia
Calentamiento en
deshumidificacion
saludable
Vuelva
a
Para aumentar la
temperatura
Para disminuir la
temperatura
vez
la
ESPANOL
Funcionamiento
para calentamiento
(solo en el modelo de bomba de calor)
seleccionar la velocidad del ventilador
con
la puerta del control remoto todavia cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
presiona el boton se conmuta la velocidad del
ventilador a la siguiente.
Para tener
siguiendo
Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior a
la de la temperatura de la habitacion. La temperatura puede
seleccionarse en la franja de 16°C-30°C en incrementos de un grado.
fases
Viento natural mediante la
calor),
accione el boton de seleccion del modo de funcionamiento. Cada
logica
-
se
de CHAOS
sensacion mas fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
una
y cambia de forma automatica la velocidad del ventilador de acuerdo
con
la
logica de
CAOS.
9
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
10
Funcionamiento
en
frio
chorro
en
Presione el boton de
1
encendido/apagado. La unidad
respondera emitiendo un sonido.
Presione el boton de frio
2
en
en
chorro para poner
rapido y la
marcha el modo de enfriamiento
unidad funcionara
en
el modo de enfriamiento
a
velocidad de ventilador muy elevada
durante 30 minutos.
una
Para anular el modo de frio
3
chorro de
en
chorro, presione el boton de frio
en
bien el boton de la velocidad del ventilador, o bien
el boton de seleccion de temperatura de la habitacion, y la unidad
nuevo o
funcionara
a
alta velocidad del ventilador
en
el modo de enfriamiento.
oo
Nota:
Durante la funcion de frio
en
chorro
en
cualquier momento,
el A/C
empieza
a
enfriar el aire frio
a una
velocidad
extremadamente elevada durante 30 minutos, fijando de este modo la temperatura de la habitacion automaticamente
a 18°C. Esto se usa especialmente para enfriar la temperatura de la habitacion en el espacio de tiempo mas corto
posible
en un verano
caluroso.
No obstante, en el modo de bomba de calor
no esta disponible.
en
el modo difuso "neuro
fuzzy",
la funcion de enfriamiento mas potente
Con el fin de regresar al modo de enfriamiento normal a partir del modo de FRIO EN CHORRO, debe presionar o
bien el boton de seleccion del modo de funcionamiento, o bien el boton de seleccion de temperatura o de volumen
de
flujo
de aire,
o
bien el boton de enfriamiento potente de
nuevo.
Operacion
de
purificacion
1
2
Pulse el boton
(Opcional)
Start/Stop.
un pitido.
La unidad emitira
Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el boton
ON/OFF de purificacion del aire con PLASMA.
Comenzara
se
3
de PLASMA
a
funcionar cuando
parara al pulsar
Fije
de
nuevo
el boton de
se
PLASMA
la velocidad del ventilador
puerta del mando
a
bajo, medio,
el boton,
ventilador.
se
pulsa
ESPANOL
la
con
distancia cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador
niveles:
el boton y
pulse
nuevo.
se
alto
o
en
cuatro
CHAOS. Cada
vez
que
modifica la velocidad del
Operacion de purificacion de aire (PLASMA) con
refrigeracion, calor o cualquier otra operacion.
Solo
operacion
de purificacion de aire de PLASMA
Si
pulsa
solo el boton PLASMA, funciona solo la
purificacion
de aire de PLASMA.
La velocidad del ventilador
es
velocidad del ventilador
cuatro niveles:
en
lenta. Se
seleccionar la
puede
bajo medio,
,
alto
o
CHAOS.
PLASMA
Cada vez que se pulsa el boton
velocidad del ventilador.
(
)
se
cambia el modo de
11
Funciones adicionales
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
12
Modo de dormir
1
Para anular el modo de dormir,
presione
seleccionar la hora
Presione el boton de modo de dormir automatico para
en que desea que la unidad se
modo de dormir automatico varias
apague automaticamente
desaparezca
la estrella
(
de la
)
el boton de
veces
hasta que
de
pantalla
funcionamiento.
2
El
temporizador se programa en incrementos de
hora presionando el boton de modo de dormir
automatico de 1
7
a
NOTA: El modo de dormir funcionara
veces.
El modo de dormir esta
Para modificar el
una
de 1
disponible
periodo de tiempo
en
a
7
(enfriamiento) o media (solo en bomba de
calor) para que pueda dormir tranquilamente.
saltos de 1
el boton de modo de dormir al
hora, presione
que apunta hacia el aire acondicionado.
a
velocidad de ventilador despacio
veces.
tiempo
EN MODO DE ENFRIAMIENTO:
de que se enciende el LED de modo de
dormir automatico.
Asegurese
3
La temperatura subira automaticamente 1°C
siguientes 30 minutos, y 2°C en 1 hora
durante los
para que
Ajustar la
1
dormir confortablemente.
hora
Solo
se puede ajustar la hora cuando se ha
presionado el boton de reinicio. Si solo ha
reemplazado las pilas, debe presionarse el boton
de reinicio para volver a ajustar la hora.
Presione el boton de
pueda
2
Presione los botones de
fije
ajuste
de hora hasta que
la hora deseada.
inicio/parada.
Presione el boton de
3
NOTA:
temporizador.
SET
Verifique el indicador
de A.M. y P.M.
Inicio retardado / parada
1
de que la hora
Asegurese
remoto
es
en
la
pantalla
predeterminada
del control
correcta.
4
ajuste
Presione los botones de encendido/
2
apagado
del
encenderlo
o
temporizador
pagarlo.
ON
OFF
Presione los botones de
de hora hasta que
la hora correcta.
NOTA: Seleccione
se
uno
encendido/apagado
escogida y el boton de
temporizador mientras
del
apunta con el control
receptor de senal.
Para cancelar la
configuracion del temporizador.
Presione el boton de cancelacion de
temporizador
ajuste
mientras apunta con el control
receptor de senal.
remoto hacia el
visualice
(Se apagaran
las luces del
aire acondicionado y
de los cuatro
siguientes tipos de
Temporizador con retardo encendido
en
la
temporizador
pantalla).
en
el
funcionamiento.
con
Temporizador con retardo apagado
remoto hacia el
para
CANCEL
3
SET
Presione el boton de
sobre la hora
la unidad funcionando
Temporizador con retardo
apagado y encendido
Temporizador con retardo
encendido y apagado
se
Direccion del
de aire
flujo
(unidad interior)
El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical)
puede ajustarse mediante el control remoto.
NOTA:
Si presiona el boton oscilante de CAOS la direccion de
flujo de aire horizontal se cambia automaticamente, de
acuerdo con el algoritmo de CAOS, para distribuir el aire
en la habitacion uniformemente y al mismo tiempo para
que el cuerpo humano se sienta mas comodo,
se tratara de una brisa natural.
como
si
Use
siempre el control remoto para ajustar la direccion
flujo de aire. Mover manualmente la paleta de
direccion vertical del flujo de aire podria danar el aire
del
acondicionado.
1
2
Presione el boton de
en
encendido/apagado
Cuando la unidad esta cerrada, la paleta de direccion de
de aire cerrara la salida de aire del sistema.
para poner
flujo
marcha la unidad.
Para
ajustar
Abra la puerta del control remoto. Presione el boton de
oscilante de CAOS y las paletas se balancearan arriba
(flujo
de aire
abajo. Vuelva a presionar el boton oscilante de CAOS
para fijar la paleta vertical en la direccion de flujo de
de
y
aire deseada.
la direccion
Precaucion:
ajustar
Asegurese de que la unidad esta apagada antes
el control de direccion de flujo de aire. Abra con
cuidado la paleta vertical para poder acceder
flujo de aire horizontal.
Ajuste la direccion del flujo de aire
izquierda/derecha manualmente.
Control de direccion del flujo de aire horizontal
El
flujo
de aire horizontal
Pulse el boton
a
derecha
Start/Stop para
izquierda
o
poner
en
se
izquierda/derecha
horizontal)
puede regular con
a
la direccion de
ESPANOL
(opcional)
el control remoto.
marcha la unidad.
Abra la puerta del control remoto. Pulse el boton Start/Stop de la direccion del aire y las
rejillas se moveran a izquierda y derecha. Pulse de nuevo el boton de control de flujo de
aire horizontal para colocar la
horizontal
rejilla
en
la direccion deseada.
Modo de circulacion de aire
Hace que circule el aire de la habitacion sin enfriar
o
1
Presione el boton de
2
Abra la puerta del control remoto. Presione al boton de circulacion de aire. Cierre la puerta del control remoto.
Ahora cada vez que presione el selector de velocidad del ventilador interior, la velocidad del ventilador salta de
baja a
encendido/apagado.
CAOS y regresa
a
baja
de
La unidad
calentar.
respondera
con un
pitido.
nuevo.
Aire en CHAOS
La velocidad del ventilador es
baja
La velocidad del ventilador es media La velocidad del ventilador es alta
NOTA:
El aire
en
CHAOS ahorra
consumo
automaticamente de media
a
baja
o
de
energia
y evita el sobreenfriamiento. La velocidad del ventilador cambia
viceversa, dependiendo de la temperatura ambiente.
13
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
14
Funcionamiento Forzado
Procedimientos pare el funcionamiento cuando
puede utilizar el control remoto.
no
se
La unidad
se
pone
en
marcha cuando
se
pulsa
este boton.
Si desea
pararla, pulse
el boton de
nuevo.
Power
button
Abra el panel
frontal hacia arriba
Modelo de bomba de calor
Modelo de
enfriamiento
Temperatura de la habitacion ≥ 24°C
21°C ≤ temp. habit.< 24°C
Temperatura de la habitacion < 21°C
Enfriamiento
Enfriamiento
Deshumidificacion saludable
Calentamiento
Velocidad de VENTILADOR interior
Alta
Alta
Alta
Alta
Seleccionar la temperatura
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Modo de funcionamiento
Operacion
Durante la
velocidad, sin
Durante la
de
prueba
OPERACION
DE PRUEBA, la unidad opera
tener encuenta la
operacion
de
temperatura y
prueba,
si
se
restaura
en
el modo de
en
18 minutos.
refrigeracion
con
el ventilador de alta
recibe la senal del control remoto, la unidad opera
como
fije
el control
remoto.
Si desea utilizar esta
operacion, abra hacia arriba el panel delantero
dejandolo presionado durante unos 3 segundos.
Si desea detener la operacion, vuelva a presionar el boton.
AUTO
y Presione el boton de Encendido
RESTART(REINICIO AUTOMATICO)
En el caso de que la corriente vuelva despues de un fallo de tension. El funcionamiento en reinicio automatico
la funcion que pone en marcha los procedimientos automaticamente a las condiciones de funcionamiento
previas.
De esta forma
no es
necesario activar esta funcion
presionando cualquier
boton
o
tecla.
En el modo inicial, el ventilador opera a baja velocidad y el compresor arraca despues de 2,5
3 minutos.
Tan pronto arranca el compresor, la velocidad del ventilador tambien recupera su modo de configuracion
~
anterior.
Informacion util
Velocidad del ventilador y
La
La
de
con
en
valor que
la velocidad
La velocidad
refrigerar
indicada
refrigeracion.
las especificaciones es el
refrigeracion
rapida del ventilador.
capacidad disminuye si el ventilador funciona a velocidad lenta o
capacidad
obtiene
de
capacidad
del ventilador esta recomendada para cuando
la habitacion en poco tiempo.
rapida
media.
quiera
se
Velocidad
Rapida
es
Funcionamiento del control telefonico
Llamando desde el
ha
exterior, puede poner en marcha el aire acondicionado para mantener una temperatura agradable. Incluso si
dejado el aire acondicionado en funcionamiento, puede apagarlo por medio de una llamada telefonica desde el exteriora
el numero al que esta conectado el aire
Marque
ENCENDIDO
1
acondicionado.
Cuando
haya
Podra oir
veces.
el aire acondicionado esta
pitido (si
un
Pulse "0" "0" "7" "8".
apagado).
Al utilizar
La
sonado 5
junto
ENCENDIDO
OGM
telefono ARS
con
proveido despues de cuatro timbres
de sonido en forma de senal y luego del sonido
"bip"(sonido del telefono mismo) de tal forma que la
grabacion externa pueda ser realizada.
guia
es
Presione lentamente la contrasena "0" "0" "7" y "8"
Cuando
se
oiga el pitido 2 veces,
pondra en funcionamiento.
el aire acondicionado
ESPANOL
el telefono.
Cuelgue
el numero al que esta conectado el aire
acondicionado.
Marque
APAGADO
2
en
orden.
Cuando
Se
haya
puede
sonado 5
veces.
oir el sonido
"bip bip" (si el
encendido), luego
segun corresponde.
acondicionador de aire esta
oprima
"0" "0" "7" "9"
Al utilizar
La
guia
junto
OGM
de sonido
en
es
con
telefono ARS
proveido despues
"bip"(sonido
grabacion externa pueda
APAGADO
de cuatro timbres
forma de senal y luego del sonido
del telefono mismo) de tal forma que la
ser
realizada.
Presione lentamente la contrasena "0" "0" "7" y "9"
orden.
Cuando escuche
se
habra
Cuelgue
un
pitido,
en
el aire acondicionado
apagado.
el telefono.
Nota:
Este
producto funciona
cuando el telefono ha sonado 5
veces.
Si el usuario interno levanta el telefono antes de 5 llamadas,
Si el usuario
a
funcion Control de telefono,
no
opera.
pulsa el boton del telefono en aproximadamente 25 segundos despues del bip, la funcion Control de telefono no opera.
Al utilizar junto con telefono ARS
Los numeros del timbre de contestacion estara ajustado para cuatro veces si presiona el boton "Out-of-office"(fuera de la
oficina) o tomando otra accion para la contestacion automatica.
El tiempo de la grabacion de OGM (Mensaje de salida) debe ser menos que 15 segundos aproximadamente.
no
Si esta conectado al telefono
principal,
no
funciona.
15
Cuidados y mantenimiento
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
16
ATENCION:
antes de efectuar
cualquier operacion
de mantenimiento, apague el
interruptor principal
del sistema.
Unidad interior
Rejilla, tapa y mando
a
Nunca utilice lo
distancia
?
Apague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo utilice un pano seco y suave. No utilice
lejia ni abrasivos.
?
Agua
a una
siguiente:
temperatura superior
Podria provocar deformaciones
Sustancias volatiles.
Podrian danar las
a
los 40°C
y/o perdida
de color.
del aire acondicionado.
superficie
NOTA:
La toma de
energia
debe estar
desconectada antes de
limpiar la
unidad
Powder
interior.
Gasoline
Orificio de
entrada de aire
Filtros de aire
Orificio de
salida de aire (detras del panel
Paleta vertical
1
Filtros de aire
?
3
si fuera necesario.
4
FILTRO DE PLASMA, FILTRO DE
ELIMINACION DE OLORES
1
(OPCIONAL)
El filtro de PLASMA situado detras de los filtros de aire
es
y limpiarse cada 3
necesario.
meses o con
2
mayor
3
4
Filtro
DE ELIMINACION
DE OLORES
5
Filtro de PLASMA
1
2
No toque este filtro de PLASMA hasta 10
segundos despues de abrir la rejilla de
entrada, ya que puede producir descargas
electricas.
con
agua y
jabon
tibia
o con un
Si la suciedad
es persistente, lave con una solucion
detergente en agua templada.
Si se emplea agua caliente(40°C o mas), puede
deformarse.
verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o mas a menudo
comprobarse
Limpie el filtro
aspirador.
?
Los filtros de aire que se hallan
detras de la rejilla frontal deben
debe
panel de acceso frontal y tire de la pestana
ligeramente hacia delante para retirar el
filtro.
frontal)
Paleta
horizontal
2
frecuencia si
Eleve el
del filtro
3
Despues
de lavar
con
agua,
dejelo
la
secar a
sombra.
Vuelva
a
Despues
colocar el filtro de aire.
de soltar los filtros de aire, tire
ligeramente
para desmontar el filtro de PLASMA.
Sumerja el filtro de PLASMA en agua mezclada
detergente neutro, durante 20-30 minutos.
con
Seque el filtro de PLASMA a la sombra durante un
dia (Es muy importante eliminar completamente la
humedad).
Observe los cortes de la lineas de
Vuelva
a
descarga
instalar el filtro de PLASMA
en su
electrica.
posicion
original.
Tras
quitar
los filtros de aire, tire
extraer el filtro DE
Dejelo
Vuelva
secar
a
OLORES
ligeramente para
ELIMINACION DE OLORES.
al sol durante
unas
instalar el filtro DE
en su
horas.
ELIMINACION
posicion original.
DE
Substitucion del filtro purificador
?
Periodo de
1
Abrir el
uso
recomendado:
panel
Aproximadamente
por 2 anos
frontal y retirar los filtros de aire.
2
3
Retirar los filtros
Volver
a
purificadores
de aire.
introducir los filtros de aire y
cerrar
el
panel
frontal.
Filtro de aire
2
3
4
Introducir los
nuevos
filtros
purificadores
de aire..
ESPANOL
Filtro
purificador
de aire
Unidad exterior
El circuito de intercambio de calor y los paneles
de ventilacion de la unidad exterior deben
examinarse
Si
(Posterior)
regularidad.
obstruyen
polvo u hollin, el circuito de intercambio de calor y
de
ventilacion
ser
paneles
pueden
limpiados con
vapor por un profesional.
con
se
con
Toma de aire
(Lateral)
Conductos
Manguera
drenaje
de
Salida de aire
NOTA:
Los circuitos de intercambio de calor sucios
u
obstruidos reduciran la eficiencia de funcionamiento
y provocaran
un consumo
superior.
(Posterior)
(Posterior)
Toma de aire
(Lateral)
Manguera
Salida de aire
Toma de aire
Conductos
de
drenaje
Salida de aire
(Lateral)
Conductos
Manguera
drenaje
de
17
PrecauionsdSg
Instrucioedlza
Cuidaosymnte
ResolucindPrbma
18
Cuando el acondicionador de aire no vaya a ser utilizado durante un largo periodo.
Cuando acondicionador de aire
ser
utilizado durante
un
no
vaya
Cuando vaya a utilizar el acondicionador
de aire de nuevo.
a
largo periodo.
Haga funcionar el aparato en
(Vease la pagina 13) durante
modo ventilacion
2
o
Limpie
interior.
3 horas.
el filtro de aire
(Vease
la
e
instalelo
pagina
en
16 para
la unidad
limpieza
de
filtros).
?
Esta secara por
completo
los mecanismos
internos.
Apague
el
interruptor
del circuito y desconecte el
enchufe.
que la entrada de aire y la salida de
las unidades interiores y exteriores no estan
obstruidas.
Compruebe
ATENCION
ATENCION
Apague el
interruptor de desconexion cuando el acondicionador de
aire
no vaya a ser utilizado durante un largo periodo.
Puede acumularse el polvo y provocar un incendio.
Retire las baterias del control remoto.
Consejos para
No
refrigere exageradamente
la
habitacion.
No
es
bueno para
su
salud y
la utilizacion
Mantenga corridas cortinas
persianas.
No
malgasta electricidad.
en
o
permita que el sol directo entre
la habitacion cuando el
acondicionador de aire este
en
funcionamiento.
de que la puerta y las
ventanas estan completamente
Asegurese
Limpie el filtro
regularidad.
Mantenga
Ajuste
con
en
la
la direccion del
flujo
de aire
horizontal y vertical para
asegurarse de que la temperatura
es
de aire
la uniformidad
temperatura de la habitacion.
uniforme
en
la habitacion.
Ventile la habitacion de
vez en
cuando.
cerradas.
Evite al maximo abrir puertas y
Las obstrucciones
ventanas para que el aire frio
reducen el
salga
de la habitacion.
no
en
el filtro de aire
flujo de aire y disminuye
el poder de refrigeracion y
deshumidificacion. Limpielos
quincenalmente o mas a menudo.
Ya que las ventanas permanecen
cerradas, es una buena idea
abrirlas y ventilar la habitacion de
cuando.
vez en
Antes de llamar al servicio tecnico...
de Problemas!
¡Resolucion
?
¡Ahorre tiempo y dinero!
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparacion o servicio
persisten, pongase en contacto con su distribuidor o servicio tecnico.
Caja
Explicaci
No funciona.
?
Ha cometido
Ver p
n
las funciones de
un error en
tecnico... Si los
problemas
gina
12
programacion?
?
Se
percibe
un
olor
particular
en
?
la habitacion.
Parece que la condensacion
goteando del
?
Se ha fundido el fusible
o
ha saltado el automatico?
Compruebe que no sea olor a humedad que provenga
de las paredes, la moqueta, los muebles o los tejidos
que pueda haber en la habitacion.
La condensacion tiene
lugar
cuando el
flujo
acondicionador de aire enfria el aire caliente de la
acondicionador de aire.
habitacion.
El aire acondicionado
unos
no
?
Es
una
funcion de
seguridad
-
de aire del
esta
funciona durante
-
-
ESPANOL
del acondicionador de
aire.
tres
-
minutos al activarlo.
?
No
?
refrigera
o
calienta
eficazmente.
Espere tres
minutos y
empezara
a
funcionar.
Esta sucio el filtro de aire? Consulte las instrucciones
para
limpieza
del filtro de aire.
?
Ha
?
Estan obstruidas las entradas
fijado
una
(Vease
la
pagina 19)
temperatura incorrecta?
o
16
6,9
salidas de aire de la
-
unidad interior?
El
equipo
parece
de aire acondicionado
?
ruidoso.
ser
?
Si
es un ruido que se parece al fluir del agua.
-Es el sonido del freon que circula por el interior de la
unidad de aire acondicionado.
Si
es un
-
ruido que se parece al de la liberacion de aire
en la atmosfera.
comprimido
La
pantalla
del control remoto
esta poco iluminada. O esta
?
Estan las baterias
?
Estan las baterias colocadas
completamente apagada.
Se oye
un
crujido.
opuestas(+)
?
y
agotadas?
en
las direcciones
4
(-)?
Este sonido
del
se produce por la expansion/contraccion
panel frontal, etc. debido a los cambios de
-
temperatura.
NOTA:
RESISTENCIA AL AGUA. La parte exterior de este
no es resistente al agua y no debe
La parte interior
equipo
ser
es
resistente al agua.
expuesta al agua.
19
CENTRAL
ASSISTENCIA TECNICA PORTUGAL
MEGALANDIA
Rua Actriz Adelina
Fernandes, n°7-7 A
2795 Linda-a-Velha (Lisboa)
(also
MNT
SVC)
Telefone 4146480
Fax 4146499
LINHA BRANCA
-
ALVARO JOSE MORAIS
-
Lugar do Ratico
Noura 5090 Murca
Tel.059/511117
-
4700
Tel.075/776375
COLINA,Lda.
-
Sebastiao,122
SETEL
-
CLIMALBI
Largo
Sao
-
Fax.075/776375
Lucio Ribeiro
Fax.053/273131
Soc.Tecnica
Rep.Electro.
Vcnda de
Tel.072/328449
-
Fax.072/328449
CODELPOR,S A
Nacional,118
Acessorios,Lda.
Rua Silva Tapada,91
Estrada
4200 Porto
2130 Benavente
-
Fax.025506111
ELECTRMAQUINAS
-
Tel.063/519120
-
7000
Evora
Evora
Fax.066/771222
Fax.034/311277
-
JOSE GUERREIRO ESTEVAM
Rua Frei Amador
B.FIGUEIREDO
7800
Apatado
de
T, Lote 17
CENTRO DE ASSIST.TECNICA LEONIDIO
-
5
Fax.063/519125
Tel.066/771222
Tondelinha
Tripeiro,Lote
J.B.Frio,Lda.
Parque Industrial e Tecnologico
Rua
-
Tel.034/315845
Km 38
Zona Industrial de Vale
Com.Rcp.Electrodomesticos,Lda.
Rua da Republica Alagoas
Esgueira 3800 Aveiro
-
Costa,Lda.
Joao, Ger.1
6000 Castelo Branco
Braga
Tel.02/591972
-
-
Fax.059/511117
Tel.053/273131
-
VAS,Lda
Quinta da Carrica Apartado 169
6230 Fundao
ELECTRO REPARADOURA DA
Rua de Sao
RUI
Arrais,20
Beja
Tel.084/323460
113
Fax.084/323460
3510 Viseu
Tel.032/411380
Fax.411380
-
RICAFRE
Bairro
-
EGIFRIO
TOSE REPARACOES,Lda
Rau Vila Nova de Foz
Reparacoes de Electrodomesticos,Lda.
Mendonca a Penha,11
-
8000 Faro
Tel.089/863663
Coa,Lote 13
Fax.089/864256
6300 Guarda
Tel.071/221732
Fax.071/221732
-
FRIO
DOMESTICO
Zona Industrial Coca
-
STE
-
Servicos Tecnicos
Estrada de
de
Electrodomesticos,Lda.
Coselhas,71
Tel.082/417876
3000 Coimbra
Tel.039/492750
Fax.039/493088
Sr. Jose Neto
24
Maravilhas,Lote 45
8500 Portimao
Fax.082/416292