LG 42PQ300R Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVISORES DE
PLASMA
42PQ1
***
50PQ1
***
42PQ2
***
50PQ2
***
42PQ3
***
50PQ3
***
42PQ6
***
50PQ6
***
TELEVISOR DE PLASMA
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
ESPAÑOL
1
ACCESORIOS
ACCESSORIES
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usuario pilas
Mando a distancia
Cable de alimentación
Paño de limpieza
Limpie la pantalla con el paño.
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
*
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o
marcas de huellas, frote suavemente utilizando única-
mente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia
podría arañar o decolorar la superficie.
FAV
MUTE
MARK
POWER
Q. MENU MENU
FREEZE
AV MODERETURN
OK
123
456
78
0
9
Q. VIEW
LIST
P
A
G
E
RATIO
SLEEP
ENERGY SAVING
Cubierta de protección
(Refer to p. 9)
Pinza sujetacables
(Refer to P. 9)
pernos para montaje del pie
(Refer to P. 7)
x 4x 2
o
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
78
0
9
MUTE
P
P
A
G
E
RETURN
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
AW-50PG60MS
Soporte de pared
(Comprado por separado)
CONTENIDO
2
CONTENIDO
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
............................. 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
..................... 6
INSTALACIÓN CON PIE
................................................ 7
CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA
......................8
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES
......... 9
SOPORTE GIRATORIO
..................................................9
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ................9
Instalación en pie sobre escritorio
............................10
Montaje en pared: Instalación horizontal
.................10
Conexión de la antena
..................................................11
ACCESORIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
. . . . . . .64
Ahorro de energía.............................................66
Ahorro de energía ........................................................66
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
Modo de imagen – Presintonía de imágenes
.......67
Control automático del tono de color
(Frio /Medio /Caliente)
............................................68
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Opción Modo de imagen - Usuario
........................69
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
......................70
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD
.......71
AVANZADO
- MODO CINE
............................................72
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
t...............................73
Reducción de permanencia de
imagen (ISM) Método
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MODO DEMO..............................................................75
CONFIGURACIÓN DE MODO ...............................76
AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
BLOQUEO TECLAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Inicialización
(reajuste de los valores originales de fábrica)
. . . .49
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD
....................... 12
Configuración del DVD
............................................... 15
Configuración del VCR
................................................ 18
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V
/
INTRODUCCIÓN DE USB
...... 21
CONFIGURACIÓN DEL PC
........................................ 22
-
Configuración de pantalla para el modo PC
........ 24
CONTROL DE RECEPCIÓN DE
TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia
............28
Encendido del televisor
...................................................32
Selección de programas
..................................................32
Ajuste del volumen
........................................................ 32
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
.............................33
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
......34
Ajuste automático de programas
..................................35
Sintonía manual de programas
.......................................36
Edición de Programas
....................................................38
Visualización de una tabla de programas
......................40
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS
.....41
LISTA DE ENTRADA.....................................................42
SIMPLINK........................................................................43
ETIQUETA DE ENTRADA
...........................................46
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB
....................................50
LISTA DE FOTOS
..............................................................51
LISTA DE CANCIONES
....................................................55
LISTA PELÍCULAS
............................................................58
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX
..................................62
DESACTIVACIÓN
...........................................................63
CONTENIDO
3
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO..............77
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO
.................78
AJUSTE DE CONFIGURACI
ÓN DESONIDO – MODO USUARIO
...................79
SRS TruSurround XT................................................79
Diálogos Claros II.....................................................80
Balance........................................................................81
RESTABLECIMIENTO DE AUDIO
.................................82
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE
ALTAVOCES DE TV
...................................................83
I/II
Recepción Estéreo/Dual .......................................84
Recepción NICAM
...................................................85
Selección de salida de sonido .............................85
visualización en pantalla/ Selección de país ..........86
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto
......................................90
Texto SIMPLE.............................................................90
Texto SUPERIOR .......................................................90
FASTEXT.....................................................................91
Funciónes teletexto especiales................................91
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
..................................92
MANTENIMIENTO
....................................................94
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
.................94
Códigos IR..................................................................97
Configuración del dispositivo de control externo
........99
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj
.............................................87
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
.............................................88
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR.........89
PREPARATIVOS
4
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
P
MENU
INPUT
OK
P
MENU
INPUT
OK
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
MENU
OK
VOLUMEN PROGRAMAS
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
P
MENU
INPUT
OK
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
Sensor Inteligente(Excepto
42/50PQ1
***
)
Ajusta la imagen según las condi-
ciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
GG
Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la
TV. (Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el con-
trol remoto.)
PRECAUCIÓN
5
PREPARATIVOS
P
MENU
INPUT
OK
PROGRAMASVOLUMENMENU OK
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
42/50PQ3
***
P
MENU
INPUT
OK
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y
apagado
P
MENU
MENU
INPUT
INPUT
OK
OK
P
MENU
INPUT
OK
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Sensor del mando a
distancia
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.
42/50PQ6
***
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condi-
ciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
PREPARATIVOS
6
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
A
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones. No
intente nunca utilizar el televisor con corriente
continua.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI(Excepto
42/50PQ1
***
) con un cable DVI a HDMI.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro-
conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
Entrada de USB
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
:
Sólo para servicio
42/50PQ3
***
: Usado para fotografías y música
42/50PQ6
***
: Usado para fotografías, música y
películas
Entrada Audio/Video(AV3)
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis-
positivo externo a estas tomas.
1
6
7
8
9
10
2
3
4
5
1
R
R
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AV 1 AV 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
R
R
AV 1 AV 2
R
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
R
AV 1 AV 2
USB IN
HDMI IN3
Sólo 42/50PQ2
***
,
42/50PQ301
*
Sólo 42/50PQ3
***
Sólo 42/50PQ6
***
10
2
9
ANTENNA
IN
R
R
R
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
PR
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
HDMI
12
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI/DVI IN HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2 3
6 7 85
4
ANTENNA
IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
USB IN
SERVICE ONLY
2 3
795
Sólo 42/50PQ1
***
7
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el
producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este
podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Coloque la pantalla del televisor con cuidado,
posicionada hacia abajo sobre una superficie
acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor según se
indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la
parte trasera del televisor.
1
2
3
GG
Al montar la base, asegúrese de distinguir y montar correctamente las
partes delantera y trasera de la base.
NOTA
!
PARTE FRONTAL
PREPARATIVOS
CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA
8
PREPARATIVOS
2
1
A
Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared.
A
Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A
Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la
pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione
daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni
se cuelguen de éste.
NOTA
!
G
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
G
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del pro-
ducto.
G
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es
igual a la del producto.
2
3
1
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal
como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros
superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la
pared.
wall.
3
Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera que
quede horizontal entre la pared y el producto.
PREPARATIVOS
9
SOPORTE GIRATORIO
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV
de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia
la derecha para adaptarlo a su posición de visual-
ización.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTEC-
TION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
Cubierta de protección
Fuente de ali-
mentación
Interruptor de cor-
tocircuito
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar
posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la
conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista
para que instale un interruptor independiente. No intente
llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono,
de luz o a tuberías de gas.
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Tras conectar los cables según sea necesario,
instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se
muestra y pase todos los cables.
Pinza sujetacables
PREPARATIVOS
10
PREPARATIVOS
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
A
Recomendamos usar el soporte de pared de la marca
LG para fijar la TV a la pared.
A
Recomendamos comprar un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA.
A
LG recomienda que el soporte de pared sea instalado
por un profesional cualificado.
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
NOTA
!
G Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendicu-
lar al suelo.
G Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada,
deberá usar un tipo especial de soporte.
G La superficie en la que se va a montar el soporte de pared
debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la
TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
G El tipo y longitud de tornillo de instalación depende del
soporte de pared que se use. Para obtener más información,
consulte las instrucciones incluidas en el soporte.
G LG no es responsable de ningún accidente o daño a la
propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el
estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie
podría hacer que la TV se cayera y causara daños person-
ales.
- Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de
instalación.
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
44
ppuullggaaddaass
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
AA
BB
A
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
A
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
Modelo
VESA
(A
*
B)
Estándar
Tornillo
Cantidad
42PQ1
***
50PQ1
***
42PQ2
***
50PQ2
***
42PQ3
***
50PQ3
***
42PQ6
***
50PQ6
***
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
4
4
4
4
4
4
4
4
ANTENNA
IN
R
R
R
AV 1 AV 2
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
11
PREPARATIVOS
ANTENNA
IN
R
R
R
AV 1 AV 2
CONEXIÓN DE LA ANTENA
Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todo el equipo.
Viviendas/apartamentos multifamiliares
(Conectar a una toma de pared de antena)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
Antena
exterior
(VHF, UHF)
Toma de
pared de
antena
Cable coaxial de radiofre-
cuencia (75 ohmios)
Antena
UHF
Amplificador
de señal
VHF
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la
antena, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
R
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
1
2
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD
Si realiza la conexión con un cable Component
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B
, P
R
) de la caja receptora digi-
tal a la toma de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la
unidad. Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a
la toma
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de
propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
CCoommppoonneenntt
utilizando
el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Component
O
O
O
O
(Sólo 50Hz, 60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la
toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
(o
HHDDMMII IINN
(Sólo 42/50PQ1
***
)),
HHDDMMII IINN 22
(Excepto
42/50PQ1
***
) o
HHDDMMII IINN 33
(Sólo 42/50PQ6
***
) de
la unidad..
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11
(o
HHDDMMII
(Sólo 42/50PQ1
***
))
,, HHDDMMII22
(Excepto
42/50PQ1
***
) o
HHDDMMII33
(Sólo 42/50PQ6
***
) uti-
lizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual
de propietario de la caja receptora digital.)
2
3
1
AV 1 AV 2
R
AV 1V 1 AV 2V 2
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL
&SERVICE
)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
AV 1 AV 2
1
GG
Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer
que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la
versión HDMI 1.3.
GG
El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.
GG
El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem
en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.
NOTA
!
RS-232C IN
(CONTROL
&SERVICE
)
HDMI IN
USB IN
SERVICE ONLY
AV 1V 1 AV 2
1
Sólo 42/50PQ1
***
14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AV 1 AV 2
R
AV 1 AV 2
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA
IN
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
RS-232C IN
(CONTROL
&SERVICE
)
IN
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de
la unidad.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB//DDVVII))
de la
unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
(Excepto 42/50PQ1
***
)
GG
El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.
GG
El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá
cambiarse a PCM.
NOTA
!
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL DVD
Si realiza la conexión con un cable Component
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los
puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
YPB PR
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR) del DVD a las tomas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada
de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT
utilizando
el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer
las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
R
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
1
2
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
AAVV11
de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco
DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono-
cer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
1
ANTENNA
IN
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
32C IN
L&SERVICE)
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
12
MI/DVI IN HDMI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un
cable euroconector blindado.
Scart
AV1
AV2
Entrada
Video Audio RGB
Salida
Video, Audio
Sólo ATV
Hay disponibles salidas
ATV
OOO
OOX
TV analógica
AV1/2/3
Componente/RGB/HDMI
AV1
(Salida de
TV)
OO
OO
OX
AV2
(Salida de moni-
tor)
GG
Salida d TV:
Emite señales
analógicas de
TV.
Salida de moni-
tor: Emite la
imagen de
pantalla actual
Tipo de salida
Modo de
entrada actual
AV 1 AV 2
VICE
)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
Sólo 42/50PQ1
***
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entra-
da de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
(o
HHDDMMII IINN
(Sólo
42/50PQ1
***
)),
HHDDMMII IINN 22
(Excepto
42/50PQ1
***
) o
HHDDMMII IINN 33
(Sólo
42/50PQ6
***
)de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11
(o
HHDDMMII
(Sólo 42/50PQ1
***
))
,, HHDDMMII22
(Excepto
42/50PQ1
***
) o
HHDDMMII33
(Sólo 42/50PQ6
***
)uti-
lizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para
conocer las instrucciones de funcionamiento.
1
2
3
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio
simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI,
necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
GG
Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede
hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna ima-
gen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos,
la versión HDMI 1.3.
GG
El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.
GG
El formato de audio reconfigurado como
Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá
cambiarse a PCM.
NOTA
!
RS-232C IN
(CONTROL
&SERVICE
)
HDMI IN
USB IN
SERVICE ONLY
AV 1V 1 AV 2V 2
AV 1 AV 2
Sólo 42/50PQ1
***
18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Toma de pared
Antena
CONFIGURACIÓN DEL VCR
Conexión a un cable de RF
Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
Conecte la toma
AANNTT OOUUTT
del VCR a la toma
AANNTTEENNNNAA IINN
de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma
AANNTT IINN
del VCR.
Pulse el botón
PPLLAAYY
del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
1
2
2
3
1
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma
AAVV11
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón
PPLLAAYY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
2
3
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar
un cable euroconector blindado.
ANTENNA
IN
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
32C IN
&SERVICE)
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
12
MI/DVI IN HDMI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
Scart
AV1
AV2
Entrada
Video Audio RGB
Salida
Video, Audio
Sólo ATV
Hay disponibles salidas
ATV.
OOO
OOX
TV analógic
AV1/2/3
Componente/RGB/HDMI
AV1
(Salida de
TV)
OO
OO
OX
AV2
(Salida de moni-
tor)
GG
Salida d TV:
Emite señales
analógicas de
TV.
Salida de moni-
tor: Emite la
imagen de pan-
talla actual
Tipo de salida
Modo de
entrada actual
AV 1 AV 2
VICE
)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
Sólo 42/50PQ1
***
20
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable RCA
(Excepto 42/50PQ1
***
)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
USB IN
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre el TV y el
VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amar-
illo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el
botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
1
2
3
GG
Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio
desde el VCR a la toma
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
1
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
INTRODUCCIÓN DE USB
(Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
R
USB IN
Conecte los dispositivos USB en las clavijas
UUSSBB IINN
del lateral del TV.
Una vez conectadas las clavijas
UUSSBB IINN
, podrá utilizar la función USB.(
GG
pp.. 5500
)
2
1
1
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre el TV
y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y
Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el
botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo
externo.
1
2
3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
L R
VIDEO
CCáámmaarraa ddee vvííddeeoo
VViiddeeooccoonnssoollaa
1
22
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AV 1
V 1
AV 2
ANTENNA
IN
R
L
Y
P
B
PR
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB(PC)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
1
2
CONFIGURACIÓN DEL PC
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente
a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
Conecte la salida RGB del PC a la entrada
RRGGBB ((PPCC))
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el televisor y el PC.
Seleccione la fuente de entrada
RRGGBB
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Resolución de visualización admitida
31.468 70.09
31.469 70.09
31.469 59.94
37.879 60.317
48.363 60.004
47.776 59.87
47.720 59.799
Resolución
RGB-PC modo (Excepto 42/50PQ1
***
)
Frecuencia Frecuencia
horizontal(kHz) vertical (Hz)
640x350
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
Excepto 42PQ2
***
, 42PQ3
***
, 42PQ6
***
31.47 59.94
31.50 60.00
31.25 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
37.50 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
28.125 50.00
67.432 59.94
67.5 60
56.250 50
27 24
33.75 30
Resolución
HDMI-DTV modo
Frecuencia Frecuencia
horizontal(kHz) vertical (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
NOTA
!
GG
Haga lo posible por no tener una imagen fija
durante mucho tiempo en la pantalla. Las imá-
genes fijas terminan por quedar impresas para
siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas
siempre que sea posible.
GG
Algunas resoluciones introducen interferencias
de ruido, franjas verticales y desajustes de con-
traste y luminosidad en el modo PC. Cambie la
resolución del modo PC, modifique la tasa de
refresco o ajuste la luminosidad y el contraste
desde el menú hasta obtener una imagen clara.
Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC
no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tar-
jeta gráfica del PC.
GG
La forma de la entrada de sincronización para fre-
cuencias horizontales y verticales es independiente.
GG
Recomendamos utilizar 1024 x 768, 60Hz
(42PQ2
***
, 42PQ3
***
, 42PQ6
***
XGA)/1360 x
768, 60Hz(50PQ2
***
, 50PQ3
***
, 50PQ6
***
WXGA)para el modo PC, ya que la calidad de la
imagen obtenida será mejor.
GG
Si la resolución del PC es SXGA, no se observará
ninguna imagen en la unidad. (sólo en modelos
HD)
GG
Conecte el cable de audio del PC en la entrada
de audio de la unidad. (Los cables de audio no
se suministran con el televisor).
GG
Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es
posible que aparezcan interferencias en la pan-
talla. Recomendamos utilizar cables de menos de
5 m de longitud. De este modo obtendrá la
mejor calidad de imagen.
24
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
MENU
Configuración de pantalla para el modo PC
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase).
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: Componente(Excepto 480i, 576i), RGB
Restablecimiento de pantalla
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa..
3
Seleccione
RReeaajjuussttee
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
E
Pantalla
2
OK
OK
RG
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Seleccione
SS ÍÍ
.
Ejecute
RReeaajjuussttee
4
OK
5
OK
Ajustar
Config. auto
Pantalla
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
G
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Config. auto
Pantalla
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
G
Tamaño
Fase
Reajuste
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando,
ajuste manualmente la fase de la imagen.
PPoossiicciióónn ffuunncciioonnaa eenn eell mmooddoo ppoorr ccoommppoonneenntteess ((eexxcceeppttoo 448800ii,, 557766ii)),, RRGGBB..
TTaammaaññoo yy FFaassee ssóólloo ffuunncciioonnaann eenn mmooddoo RRGGBB..
Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
Seleccione
PPoossiicciióónn
,
TTaammaaññoo
o
FFaassee
.
Realice los ajustes apropiados.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
E
Pantalla
RG
GF
D
E
26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Config. auto
Pantalla
Mov.
Prev.
Resolución
G
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Sección de la resolución (Excepto 42PQ2
***
, 42PQ3
***
, 42PQ6
***
)
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
Seleccione
RReessoolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
E
Pantalla
RG
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona
adecuadamente pero necesita más ajustes.
AAuuttoo ccoonnffiigguurree
Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla. La imagen
mostrada se volverá instable unos segundos mientras se realiza la configuración automática.
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,
intente realizar el ajuste automático de nuevo.
Si necesita volver a ajustar las imágenes tras
realizar el Ajuste automático en RGB (PC),
podrá ajustar la
ppoossiicciióónn
, el
ttaammaaññoo
y la
ffaassee
.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
Seleccione
CCoonnffiigg.. aauuttoo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Seleccione
SS ÍÍ
.
Ejecute
CCoonnffiigg.. aauuttoo
..
4
OK
5
OK
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
E
Pantalla
RG
Config. auto.
G
Pantalla
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
Ajustar
No
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
78
0
9
MUTE
P
P
A
G
E
RETURN
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
28
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
(EXCEPTO 42/50PQ6
***
)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
RATIO(RELACIÓN)
AV MODE
POWER
(Encendido)
INPUT
AHORRO DE
ENERGÍA
Selecciona el formato de imagen que desee.
Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos
al conectarse a dispositivos AV.(
GG
pp.. 4477
)
Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la
apaga (Off) parapasar al modo des espera.
El modo de entrada externa gira con secuencia regular.
Enciende la unidad desde el modo de espera.
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Botones
numéricos 0-9
LIST
Q.VIEW
Volumen arriba
/abajo
MUTE
Programas
arriba/abajo
PAGE
UP/DOWN
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
muestra la tabla de programas.
Vuelve al programa visto anteriormente.
Ajusta el volumen.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de informa-
ción a la siguiente.
TELETEXT
BUTTONS
Botones de
colores
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener
más información, consulte el apartado “Teletexto”.(
GG
pp ..
9900
)
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode-
los con
TTEELLEETTEEXXTTOO
) o
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
1
1
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
POWER SAVING
FAV
FREEZE
Q.MENU
(Sólo 42/50PQ1
***
)
POWER SAVING
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.
1
29
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
78
0
9
MUTE
P
P
A
G
E
RETURN
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
TECLAS CEN-
TRALES
(Arriba/Abajo/Izquier
d/Derecha)
OK
MENU
RETURN
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar
la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y
vuelve a la función de TV desde cualquier menú.
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación
interactiva o en otra función de interacción del usuario.
Botones de
control del menú
SIMPLINK/USB
FAV
MARK
Q. MENU
FREEZE
(PAUSA)
Controles SIMPLINK o menú USB
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Muestra el programa favorito seleccionado.
Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
(Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink
aparece en la pantalla.(
GG
pp.. 4433
) (Excepto 42/50PQ1
***
)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(
GG
pp.. 3333
)
Pausa la imagen actual en la pantalla. (No funciona en
modo USB.)
El televisor vuelve automáticamente al modo de visionado
normal si no se recibe ninguna señal o si no se realiza
ninguna operación durante 5 minutos.
Instalación de las pilas
Abra la tapa del compartimento de las
pilas situada en la parte posterior e intro-
duzca las pulas con la polaridad correcta
(+ con +, - with -).
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mez-
cla pilas antiguas y nuevas.
Cierre la tapa.
2
2
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
POWER SAVING
FAV
FREEZE
Q.MENU
30
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (SÓLO
42/50PQ6
***
)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
FAV
MUTE
MARK
POWER
Q. MENU MENU
FREEZE
AV MODERETURN
OK
123
456
78
0
9
Q. VIEW
LIST
P
A
G
E
RATIO
SLEEP
ENERGY SAVING
AHORRO DE
ENERGÍA
RATIO(RELACIÓN)
POWER
(Encendido)
INPUT
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.
Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño)
de la imagen.
Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la
apaga (Off) parapasar al modo des espera.
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink
aparece en la pantalla.(
GG
pp.. 4433
)
El modo de entrada externa gira con secuencia regular.
Q. MENU
MENU
FREEZE
(PAUSA)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (
GG
pp.. 3333
)
Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y
vuelve a la función de TV desde cualquier menú.
Pausa la imagen actual en la pantalla.
(No funciona en modo USB.)
El televisor vuelve automáticamente al modo de visionado
normal si no se recibe ninguna señal o si no se realiza
ninguna operación durante 5 minutos.
TECLAS CENTRALES
(Arriba/Abajo/Izquierd
/Derecha
OK
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar
la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
RETURN
SLEEP
AV MODE
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación inter-
activa, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
Configura la conexión o desconexión temporizada.
Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos
al conectarse a dispositivos AV. (
GG
pp..4477
)
Botones de
colores
TELETEXT
BUTTONS
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode-
los con
TTEELLEETTEEXXTTOO
) o
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener
más información, consulte el apartado “Teletexto”.(
GG
pp..9900
)
1
1
31
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FAV
MUTE
MARK
POWER
Q. MENU MENU
FREEZE
AV MODERETURN
OK
123
456
78
0
9
Q. VIEW
LIST
P
A
G
E
RATIO
SLEEP
ENERGY SAVING
Volumen arriba
/abajo
MARK
FAV
MUTE
Programme
arriba /abajo
PAGE
UP/DOWN
Botones
numéricos 0-9
LIST
Q.VIEW
Ajusta el volumen.
Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de infor-
mación a la siguiente
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
muestra la tabla de programas.
Vuelve al programa visto anteriormente.
Instalación de las pilas
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte
posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +,
- with -).
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
Cierre la tapa.
Botones de con-
trol del menú
SIMPLINK/USB
Controles SIMPLINK o menú USB.
32
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ENCENDIDO DEL TELEVISOR
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones INPUT o P
D E del televisor o
pulse o POWER, INPUT, P o teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá
2
1
Guía de inicio
Nota:
a.
Si lo cierra sin completar la configuración inicial, el menú Initial Setting (Configuración inicial) puede mostrarse de
nuevo.
b. El modo“Demostración en tienda” está pensado sólo para la visualización comercial y no para el uso per-
sonal.
c El modo "Uso en casa”es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el
modo básico de este televisor.
d. El modo "Demostración en tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo
“Demostración en tiendase inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período
específico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria.
e El modo (Uso en casa, Demostración en tienda) puede cambiarse con la opción
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee
mmooddoo
en el menú OPCIÓN.
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el
IIddiioommaa
,
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
, el
PPaaííss
,
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
Pulse el botón
PP
o los botones numéricos para selec-
cionar un número de canal.
1
AJUSTE DEL VOLUMEN
Pulse el botón
++
o
--
para ajustar el volumen.
Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón MUTE.
Puede cancelar esta función pulsando el botón
MUTE(SILENCIO),
++
o
--
,
AV Mode (Modo AV)
.
1
33
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Visualización de cada menú.
Selección de la Fuente deseada.
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia.
1
Q. MENU
3
2
OK
Pulse el botón
QQ.. MMEENNUU ((MMEENNÚÚ RRÁÁPPIIDDOO))
para volver a la visu-
alización normal del televisor.
Q.Menu
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivos
Estándar
Mono
120 Min.
Descon
Expulsar
Formato
Modo de imagen
Modo de sonido
Audio
Temporizador Apagado
Favorito
Expulsar USB
FFoorrmmaattoo
(Relación de aspecto) : Selecciona el formato de imagen deseado.
Para ajustar el zoom, seleccione 16:9, Original, 4:3, 14:9, Zoom y Cinema Zoom1 en el
menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido
(Q.Menu).
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona el modo de imagen deseado.
MMooddoo ddee ssoonniiddoo
: Característica que configura automáticamente la combinación de
sonidos a fin de mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo de sonido desea-
do
AAuuddiioo
: Selecciona la salida de sonido.
TTeemmppoorriizzaaddoorr AAppaaggaaddoo
: Configura la conexión o desconexión temporizada.
FFaavvoorriittoo
: Selecciona su programa favorito.
EExxppuullssaarr UUSSBB
: Seleccione esta opción para extraer el dispositivo USB.
(Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
34
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
Visualización de cada menú.
Selección de un elemento del menú.
Se mueve al menú emergente.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal
del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
CONFIGURAR
OPCIÓN
IMAGEN AUDIO
HORA
USB ENTRADA
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Conex
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
OK
Mov.
AUDIO
OK
Mov.
Reloj
Apagado auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Temporizador Apagado: Descon
HORA
OK
Mov.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
o
o
USB
OK
Mov.
TV
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
ENTRADA
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
RG
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
E
-+
LR
E
Excepto 42/50PQ3
***
Sólo 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
OK
Mov.
TV
AV1
AV2
HDMI
ENTRADA
Sólo 42/50PQ1
***
Excepto 42/50PQ1
***
35
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas.
Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.
Si desea seguir con la sintonización automática,
seleccione
SS íí
con los botones . A contin-
uación, pulse el botón OK. De lo contrario,
seleccione
NNOO
.
Seleccione
CCOONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
Seleccione
SS ÍÍ
.
Ejecute
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Programme Edit
CONFIGURAR
Sintonización auto
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Programme Edit
CONFIGURAR
Sintonización auto
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Compriebe la conexi
ón de la antena
. La
informaci
ón anterior se actualiza con la
Sintonización automática
.
Continuar aún así?
No
36
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental /Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / Africa/Australia)
I : PAL I/II (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudåfrica)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / Africa / CIS)
Para guardar otro canal, repita los pasos 3 a 8.
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS
Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera.
Seleccione
CCOONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione el número
de programa deseado.
Seleccione un sistema de televisión.
Seleccione
VV//UUHHFF
o
CCaabbllee
.
Inicie la búsqueda.
Seleccione el
número de canal
deseado.
o
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
Sintonización manual
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
Sintonización manual
Almacenar
FF
1
GG
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
Fino
FF GG
FF GG
Buscar
0
Nombre
C 02
Cerrar
Guardar
Seleccione
GGuuaarrddaarr
.
1
456
78
0
9
23
1
MENU
3
2
OK
4
o
5
6
7
1
456
78
0
9
23
8
OK
OK
9
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televi-
sor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anteri-
or.
OK
37
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre.
A
Sintonización fina
Seleccione
FFiinnoo
.
Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa.
A
Asignación nombres de emisoras
Seleccione
CCOONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
5
Seleccione
CCOONNFFIIGGUURR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
Sintonización manual
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
Sintonización manual
Seleccione
GGuuaarrddaarr
.
Seleccione
GGuuaarrddaarr
.
5
Sintonización precisa para lograr
la mejor imagen y sonido.
1
MENU
2
OK
1
MENU
2
OK
3
4
OK
4
Seleccione la posición y
elija el segundo carác-
ter, etc.
Puede utilizar el
abecedario, de la
AA
a la
ZZ
, los números del
00
al
99
, +/-, y el espacio en
blanco.
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización nor-
mal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
Seleccione
NNoommbbrree
.
3
OK
6
OK
Almacenar
1
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
Fine
FF GG
Buscar
0
Nombre
C 02
Cerrar
Guardar
6
OK
OK
OK
Fino
FF GGFF GG
38
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
EDICIÓN DE PROGRAMAS
Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la
visualización del televisor.
Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones
NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa).
Esta función permite omitir programas almacenados
Seleccione
CCOONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
Indique el
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
Seleccione un programa a
guardar o a omitir.
C056
Cambio de programa
Cambio de programa
P
TV
0 ----- 1 C 01
2 C 04
3 C 05
4 BLN 2 5 S02
6 C05 7 C06
8 C07 9 C12
10 BBC1 11 C25
12 C40 13 C50
14 C52 15 C61
Navegación
Anterior
Saltar
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Editar programa
CONFIGURAR
Editar programa
Mov.
Aliminar
Clasificación Auto.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal
del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
39
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados.
También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.
A
Borrar un programa
Seleccione un número de programa a eliminar.
2
R
R
OJO
OJO
Cambie el número del programa eliminado a rojo.
3
R
R
OJO
OJO
Olvídese del programa eliminado.
1
A
Saltar un Programa
Seleccione un número de programa a omitir.
2
AZUL
AZUL
Cambie el número del programa omitido a azul.
3
AZUL
AZUL
Olvídese del programa omitido.
1
Si se borra el programa seleccionado, todos los
demás programas cambian una posición.
A Moving a programme
Seleccione un número de programa a mover.
Cambie el número del programa movido a AMARILLO.
3
AMARILL
AMARILL
O
O
Olvídese del programa movido.
1
Cuando se omite un número de programa significa que
no podrá seleccionarlo utilizando el botón
P
durante el funcionamiento normal de la televisión.
Si quiere seleccionar el número de programa omitido,
introduzca directamente el número de programa con los
botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edi-
ción de programas.
2
AMARILL
AMARILL
O
O
A Autor Sort (Clasificación automática)
Inicio de Auto Sort (Clasificación
automática).
1
VERDE
VERDE
Tras activar una vez la opción de clasificación
automática, ya no podrá editar los programas.
40
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS
Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas.
Visualización de Lista de programas.
Seleccione un programa.
2
Cambie al número del programa elegido.
1
LIST
A
PPaarraa vviissuuaalliizzaarr llaa lliissttaa ddee pprrooggrraammaass
A
SSeelleecccciioonnaarr uunn pprrooggrraammaa eenn llaa ttaabbllaa ddee pprrooggrraammaass
Puede que encuentre algunos nombres de pro-
gramas en gris. Son omitidos durante la progra-
mación automática o en el modo de edición de
programas.
Algunos programas cuyo número de canal
aparece en la tabla de programas indican que no
se ha asignado nombre de canal.
Pase las páginas.
2
Vuelva a la visualización normal del
televisor.
A
VViissuuaalliizzaacciioonn CCuuaaddrrooss ddee PPrrooggrraammaa
Lista de programas
1 C 01
1 C 02
1 C 03
Salir
1
1
OK
P
P
A
G
E
LIST
41
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS
La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elec-
ción sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios.
Para configurar un programa favorito, pulse varias veces el botón
FFAAVV
(Favorito).
1
Mostrar la lista de programas favoritos
A
Mostrar la lista de programas favoritos
FAV
MARK
Seleccione el programa que
desee.
Seleccionar
FFaavvoorriittoo..
A Selección de programas favoritos
1
456
78
0
9
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
o
P
P
A
G
E
Seleccionar
FFaavvoorriittoo..
Regresar a ver la TV.
Esto incluirá automáticamente el programa seleccionado en la lista de programas favoritos.
Lista Favoritos
1 C 01
2 C 02
2 C 02
Salir
Q.Menu
Cerrar
16:9
Vivos
Estándar
Mono
120 Min
FF
Favorito
GG
Expulsar
Formato
Modo de imagen
Modo de sonido
Audio
Temporizador Apagado
Favorito
Expulsar USB
Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
42
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
LISTA DE ENTRADA
TV AV1 AV2 AV3
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Component
Seleccione la fuente de entrada.
1
OK
Excepto 42/50PQ2
***
,
42/50PQ3
***
TTVV
: Seleccione esta opción al ver TV.
AAVV
: Seleccione esta opción al ver VCR o un equipo externo.
CCoommppoonneenntt
: Seleccione esta opción al utilizar un DVD o un decodificador digital, según el conector.
RRGGBB
:Seleccione esta opción cuando utilice un PC, según el conector.
HHDDMMII
: Seleccione esta opción al utilizar un DVD o un decodificador digital, según el conector.
También puede ajustar el menú
EENNTTRRAADDAA
.
(Sólo 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
OK
Mov.
TV
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
ENTRADA
OK
Mov.
TV
AV1
AV2
HDMI
ENTRADA
Sólo 42/50PQ1
***
Sólo 42/50PQ1
***
TV
AV1
HDMI
AV2
43
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK.
Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione
con normalidad.
Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin
necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione
DDeessccoonn
”.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
Guardar.
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
SIMPLINK : Conex
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
SIMPLINK : Conex
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización nor-
mal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
Descon
Conex
Conex
EE
(Excepto 42/50PQ1
***
)
44
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
RReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccooss
Control conectado a los dispositivos AV al pulsar
// // //
, OK,
G
,
A
,
ll ll
,
FF
botones
GG
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa
Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el con-
tenido sin necesidad de ninguna configuraci ón adicional.
SSeelleecccciióónn ddee ddiissppoossiittiivvoo AAVV
Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo.
DDeessccoonneexxii óónn ddee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss
Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
EExxttrraacccciióónn ddee aauuddiioo
Proporciona un método sencillo para la extracción de audio.
SSiinnccrroonniizzaacciióónn ddee eenneerrggííaa ccoonneeccttaaddaa
Cuando el equipo con función Simplink conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se
encenderá automáticamente.
** UUnn ddiissppoossiittiivvoo ccoonneeccttaaddoo aall TTVV mmeeddiiaannttee uunn ccaabbllee HHDDMMII qquuee nnoo sseeaa ccoommppaattiibbllee ccoonn
SSiimmpplliinnkk,,
nnoo pprreesseennttaarráá eessttaa ffuunncciióónn..
Nota: Para utilizar SIMPLINK, debe utilizarse un cable HDMI de una versión superior a 1,3 con función
*CEC. (*CEC: Control de electrónica de consumo).
Funciones de SIMPLINK
45
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Dispositivo seleccionado
Si no hay ningún dispositi-
vo seleccionado (se mues-
tra en gris)
Si hay algún dispositivo
seleccionado (se muestra
en color resaltado))
1
2
3
4
5
Menú SIMPLINK
Pulse los botones y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee.
RReecceeppcciióónn ddee TTVV::
pasa al canal de TV anterior
independientemente del modo actual.
RReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccooss ((DDIISSCC))::
selecciona
y reproduce los discos insertados.
Si hay varios discos disponibles, aparecerán los
títulos de los discos en la parte inferior de la pan-
talla.
RReepprroodduucccciióónn ddee vvííddeeoo ((VVCCRR))::
controla y
reproduce la videograbadora conectada.
RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess ddeell ddiissccoo
dduurroo ((HHDDDD RReeccoorrddeerr))::
reproduce y controla
las
grabaciones almacenadas en el disco duro.
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aall eeqquuiippoo ddee cciinnee eenn
ccaassaa//ssaalliiddaa ddee vvííddeeoo aall TTVV ((SSPPEEAAKKEERR))::
seleccione
Home theatre (Cine en casa) o TV speaker
(altavoz de TV) para la salida de audio.
1
2
3
4
5
Conecte el terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMMII IINN 22
o
HHDDMMII IINN33 ((
Excepto 42/50PQ2
***
, 42/50PQ3
***
))
de la parte posterior de la TV y el terminal de salida
HDMI del sistema de cine en casa usando cables HDMI.
Conecte el terminal de salida de audio en la parte pos-
terior del televisor y el terminal de entrada de audio del
sistema de cine en casa por medio de cables ópticos.
Seleccione el sistema de cine en casa en el menú Speaker
(Altavoz) pulsando el botón
SSIIMMPPLLIINNKK
.
NOTA
!
GG
Conecte el cable HDMI a HDMI/DVI IN o el terminal (salida HDMI) de la parte posterior del dispositivo
SIMPLINK del terminal HDMI IN.
GG
Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el
dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene.
AV 1V 1
ANTENNA
IN
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2V 2
Connecting to Home Theater with the SIMPLINK logo.
2
3
1
1
2
GG
Al seleccionar u operar dispositivos con la función cine en
casa, el altavoz pasará automáticamente al altavoz HT
(escuchando con el cine en casa).
Home Theater
46
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
ETIQUETA DE ENTRADA
Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.Selects a label for each input source.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
EEnnttrraaddaa
.
Seleccione la fuente.
Seleccione la etiqueta.
Entrada
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Entrada
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Cerrar
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
E E
Excepto
42/50PQ2
***
42/50PQ3
***
AV1
AV2
HDMI
FF GG
Cerrar
Sólo 42/50PQ1
***
47
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AV MODE (MODO AV)
Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa.
DDeessccoonn
Desactiva el MODO AV.
CCiinnee
Optimiza el vídeo y el audio para ver películas.
DDeeppoorrtteess
Optimiza el vídeo y el audio para ver eventos deportivos.
JJuueeggoo
Optimiza el vídeo y el audio para videojuegos.
1
AV MODE
2
Si selecciona el modo
CCiinnee
en
MMooddoo AAVV
, dicho modo
CCiinnee
será selec-
cionado tanto en el modo de imagen como de sonido, en el menú
IIMMAAGGEENN
y
AAUUDDIIOO
(sonido) respectivamente.
Si selecciona
DDeessccoonn
en
MMooddoo AAVV
, la imagen configurada inicial-
mente será la seleccionada.
Descon Cine
Juego Deportes
Pulse el botón
MMooddoo AAVV
varias veces para seleccionar la fuente deseada.
OK
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visualización
normal del televisor.
48
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Key Lock : Descon
Key Lock : Descon
BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.
Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso.
La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
BBllooqquueeoo tteeccllaass
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
Guardar.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Bloqueo teclas : Descon
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Bloqueo teclas : Descon
Descon
Conex
Conex
E E
Si ajusta la opción Bloqueo teclas(Key Lock ) en
‘Conex’(‘On’) y la unidad se apaga, pulse los botones
INPUT, P
D
o
E
(o P ) de la unidad o bien los
botones POWER, INPUT, P o los botones
NUMÉRICOS del mando a distancia para encender el tele-
visor(TV).
BBllooqquueeoo tteeccllaass ccoonneexx
(Bloqueo de teclas activa-
do) si se pulsa cualquier botón del panel frontal con la
unidad encendida.
(Excepto el botón
rr
/)
X
49
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Inicialización
(reajuste de los valores originales de fábrica)
Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de
fábrica.
Esta función elimina todos los programas de TV(televisión).
Cuando realice el Reajuste de fábrica(Initial Setting ), deberá reiniciar la configuración de inicialización.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
RReeaajjuussttee ffaabbrriiccaa
.
1
MENU
2
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
OK
Mov.
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
Configuración de modo
:
Uso en casa
Reajuste de fábrica
OPCIÓN
Reajuste de fábrica
OK
Mov.
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
Configuración de modo
:
Uso en casa
Reajuste de fábrica
OPCIÓN
Reajuste de fábrica
Seleccione
SS íí
.
Inicie el reajuste de fábrica.
3
OK
4
OK
Todos los ajustes y ajustes canal de
usuario serán restaurados. ¿Continuar
aún así?
No
EE
50
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
Precauciones al utilizar dispositivos USB
GG
Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a un concentrador USB, no se reconocerá el dispositivo.
GG
No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen programas especiales.
GG
No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen controladores especiales.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede variar con cada dispositivo.
GG
No apague el TV ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Cuando se
desconecta un dispositivo de repente, los archivos almacenados o el propio dispositivo de almacenamien-
to USB podrían resultar dañados.
GG
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado en el PC. El dispositivo puede provocar
fallos en el producto o no reproducirse en absoluto. Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB con
archivos normales de música o archivos de imagen.
GG
Utilice sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado con el sistema de ficheros FAT16, FAT32,
NTFS mediante Windows. Si se utiliza un dispositivo de almacenamiento formateado mediante otro soft-
ware, podría no reconocerse.
Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB no pueden borrarse con el sistema de archivos NTFS.
GG
Conecte el cable de alimentación a dispositivos de almacenamiento USB que requieran fuentes de ali-
mentación externa. De lo contrario, el dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable incluido por el fabricante del dispositivo. Si el cable
conectado no proviene del fabricante del dispositivo o es un cable demasiado largo, podría no reconocerse.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar incorrectamente.
GG
Sólo se admiten 999 archivos y carpetas. Los archivos y carpetas que excedan este número no se reconocerán.
GG
Los datos del dispositivo de almacenamiento USB no pueden alinearse.
Como nombre de archivo se reconocerán hasta 128 caracteres ingleses.
GG
Haga una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos del dispositivo USB podrían
dañarse. La gestión de datos es responsabilidad del consumidor, por lo que el fabricante no cubre la pér-
dida de datos del producto.
GG
Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automática-
mente al encender la TV.
GG
La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o menos para
una memoria USB.
GG
Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará.
GG
Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco duro
y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al retirar el dispositivo USB
Conecte los dispositivos USB en las clavijas
UUSSBB IINN
del lateral del TV.
3
Seleccione
LLIISSTTAA FFOOTTOOSS
o
LLIISSTTAA
MMÚÚSSIICCAA
o
LLIISSTTAA PPEELLÍÍCCUULLAASS
(Sólo
42/50PQ6***).
1
USB memory stick
Seleccione
EExxppuullssaarr
.
Seleccione el menú Expulsar USB antes de
desconectar el dispositivo USB de la unidad.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Esta TV admite JPEG and MP3 y Divx SD. (Sólo
42/50PQ6
***
)
Esta TV admite JPEG y MP3.
(Sólo 42/50PQ3
***
)
LISTA FOTOS
LISTA PELÍCULAS
LISTA MÚSICA
R
DIO
USB IN
51
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Vuelve al nivel superior
Página actual/páginas totales
Número total de fotos seleccionadas.
Botones correspondientes del
mando a distancia
1
3
4
2
LISTA DE FOTOS
Archivos de fotos compatibles (*.JPEG)
Base: Máx. 4800 x sin límite
Mín.: 32x32
Salida con especificación Progresiva
Sólo puede ver archivos JPEG.
Sólo se admite la exploración en línea base de JPEG (sólo SOF0, SOF1).
Los archivos no compatibles se visualizan en forma de mapa de bits.
P
KY101 2009/11/11
KY102 2009/11/11
KY103 2009/11/11
KY104 2009/11/11
KY105 2009/11/11
KY106 2009/11/11
KY107 2009/11/11
KY108 2009/11/11
KY109 2009/11/11
KY110 2009/11/11
KY111 2009/11/11
KY112 2009/11/11
KY113 2009/11/11
Página 2/3
Sin marcar
LISTA FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768, 125KB
Carpeta de carga
2 3
1
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ffoottooss..
2
Disco 1
1
MENU
OK
OK
Navegación Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
4
MARK
KY101
GG
Para evitar perder la memoria USB, utilice el conector USB (vendido por separado) para fijarla en el
soporte del conector de la TV.
NOTA
!
Puerto de
entrada
USB
Conector USB (vendido por separado)
- Fije un extremo del conector USB a la
memoria USB y el otro extremo al
soporte del conector USB.
Soporte de conector USB
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
52
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de fotos y menú emergente
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione las fotos que quiere.
2
Muestra el menú emergente.
3
1
Utilice el botón
PP
para desplazarse por
la página de fotografías.
Utilice el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marcan una o más fotos,
podrá ver fotos individuales o diapositivas de las
fotos marcadas. Si no marca ninguna foto, podrá
ver todas las fotos individualmente o todas las
fotos de una carpeta como diapositivas.
Drive1
4
Seleccione el menú emergente que quiere.
OK
OK
OK
P
KY101 2009/11/11
KY102 2009/11/11
KY103 2009/11/11
KY104 2009/11/11
KY105 2009/11/11
KY106 2009/11/11
KY107 2009/11/11
KY108 2009/11/11
KY109 2009/11/11
KY110 2009/11/11
KY111 2009/11/11
KY112 2009/11/11
KY113 2009/11/11
Página 2/3
Sin marcar
LISTA FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768, 125KB
Carpeta de carga
Disco 1
KY101
Navegación Opción Cambio de programa Marcar Salir
MARK
P
KY101 2009/11/11
KY102 2009/11/11
KY103 2009/11/11
KY104 2009/11/11
KY105 2009/11/11
KY106 2009/11/11
KY107 2009/11/11
KY108 2009/11/11
KY109 2009/11/11
KY110 2009/11/11
KY111 2009/11/11
KY112 2009/11/11
KY113 2009/11/11
Página 2/3
Sin marcar
LISTA FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768, 125KB
Carpeta de carga
Disco 1
Navegación Opción Cambio de programa Marcar Salir
MARK
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
GG
VVeerr
: muestra el objeto selec-
cionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
:
marca todas las
fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
:
deselecciona
las fotos marcadas.
GG
BBoorrrraarr
:
Permite eliminar la
fotografía seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: cierra el menú emer-
gente.
KY101
53
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
P
KY101 2009/11/11
KY102 2009/11/11
KY103 2009/11/11
KY104 2009/11/11
KY105 2009/11/11
KY106 2009/11/11
KY107 2009/11/11
KY108 2009/11/11
KY109 2009/11/11
KY110 2009/11/11
KY111 2009/11/11
KY112 2009/11/11
KY113 2009/11/11
Configurar el menú a pantalla completa
Puede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla com-
pleta.
Las operaciones detalladas se encuentran disponibles en la visualización de pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la
foto mostrada a tamaño completo.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
1/17
Diapos.
MUSICA
AMBIENTE
Borrar Opción
Ocultar
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione las fotos que quiere.
Muestra el menú emergente.
5
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualizará
en tamaño real.
2
3
1
4
OK
OK
OK
P
KY101 2009/11/11
KY102 2009/11/11
KY103 2009/11/11
KY104 2009/11/11
KY105 2009/11/11
KY106 2009/11/11
KY107 2009/11/11
KY108 2009/11/11
KY109 2009/11/11
KY110 2009/11/11
KY111 2009/11/11
KY112 2009/11/11
KY113 2009/11/11
Página 2/3
Sin marcar
LISTA FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768, 125KB
Carpeta de carga
Disco 1
KY101
KY101
Navegación Opción Cambio de programa Marcar Salir
MARK
Página 2/3
Sin marcar
LISTA FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768, 125KB
Carpeta de carga
Disco 1
Navegación Opción Cambio de programa Marcar Salir
MARK
1366x768, 125KB
View
Mark All
Delete
Close
54
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
GG
DDiiaappooss..
(Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen,
se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual.
Cuando están seleccionadas, las fotos se muestran en diapositiva.
Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en
OOppcciióónn
.
GG
MMUUSSIICCAA AAMMBBIIEENNTTEE
:Escuche música de fondo mientras ve las
fotos a tamaño completo.
Ajuste la función BGM y el álbum en
OOppcciióónn
.
GG
((GGiirraarr))
: Girar las fotos.
Gira la imagen 90°, 18 0 °, 270°, 360° hacia la derecha.
GG
BBoorrrraarr
: Elimina las fotos.
GG
OOppcciióónn
: Ajusta los valores de Velocidad de diapositivas y Música
de diapositivas.
Utilice los botones y
OOKK
para ajustar valores.
Entonces, vaya a y pulse
OOKK
para guardar los ajustes.
No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca
BGM.
GG
OOccuullttaarr
: Oculta el menú en pantalla completa.
Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón
OOKK..
OK
Seleccione
DDiiaappooss..
,
MMUUSSIICCAA AAMMBBIIEENNTTEE
,
((GGiirraarr))
,
BBoorrrraarr
,
OOppcciióónn
o
OOccuullttaarr
.
Pulse
FF GG
para ajustar intervalo entre
las dispositivas.
Vel. diapos
RRááppiiddaa
Cancelar
Música
Carp. música
OK
Utilice los botones para avanzar o retro-
ceder fotos.
Utilice los botones para seleccionar y con-
trolar el menú de pantalla completa.
OK
6
1/17
Diapos.
MUSICA
AMBI-
ENTE
Borrar Opción
Ocultar
55
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA DE CANCIONES
Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.
Este modelo no reproduce este tipo de archivos.
En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Componentes de pantalla
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3)
Velocidad de transmisión 32 ~ 320kbps
Frecuencia de muestreo MPEG1 lcapa 3: 32k ~ 48kHz
P
Vuelve al nivel superior
Página actual/páginas totales
Número total de canciones
marcadas
Botones correspondientes del
mando a distancia
1
3
4
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa mmúússiiccaa
.
1
2
1
MENU
OK
OK
Página 2/3
Sin marcar
LISTA MÚSICA
Carpeta de carga
00:00 / 03:28
Carpeta de carga
2 3
1
Música
Navegación Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
4
MARK
Título Duración
56
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
P
Página 2/3
Sin marcar
LISTA MÚSICA
Carpeta de carga
Carpeta de carga
Música
Navegación Opción Cambio de programa Marcar Salir
MARK
4395KB 1Kbps
Play
Play with Photo
Mark All
Delete
Close
Selección de canciones y menú emergente
GG
RReepprroodduucciirr
(en parada): reproduce las can-
ciones seleccionadas. Una vez acaba una can-
ción, pasa a la siguiente. Cuando no haya más
canciones, pasará a la siguiente carpeta.
GG
RReepprr.. mmaarrccaaddaass
: reproduce las canciones
seleccionadas. Una vez acaba una canción,
pasa a la siguiente automáticamente.
GG
DDeetteenneerr rreepprr..
(durante reproducción): para
las canciones en reproducción.
GG
RReepprr.. ccoonn ffoottoo
: Marca todas las canciones
de la carpeta.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las canciones de
la carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: deselecciona las can-
ciones marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Elimina la música seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: cierra el menú emergente.
Utilice el botón
PP
para desplazarse por
la página de música.
Utilice el botón
MMAARRKK
para marcar o desmar-
car una canción. Cuando se marcan una o más
canciones, se reproducirán en orden. Por ejem-
plo, si sólo quiere escuchar una canción de
forma repetida, marque sólo esa canción y
reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción,
toda las canciones de la carpeta se repro-
ducirán en orden.
Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página.
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione la música deseada.
Muestra el menú emergente.
Seleccione el menú emergente que
quiere.
2
3
1
4
OK
OK
OK
P
Página 2/3
Sin marcar
LISTA MÚSICA
Carpeta de carga
00:00 / 03:28
Carpeta de carga
Música
Navegación Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
MARK
00:00 / 03:28
Título
Duración
Título
Duración
57
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una
caja con información de la reproducción (como se mues-
tra a continuación) como salvapantallas.
Salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan
talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un
largo período de tiempo.
NOTA
!
GG
Al reproducir música, el icono se visualizará detrás del título de música.
GG
Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
GG
Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra infor-
mación incorrecta en el tiempo de reproducción.
GG
Si pulsa los botones
OOKK
,
AA
se para el salvapantallas.
GG
Este televisor no puede reproducir archivos de música de un tamaño menor de 32 Kbytes.
GG
Los botones
PPLLAAYY
((
GG
))
,
PPaauussee
((
IIII
))
,
AA
,
GGGG
,
FFFF
del mando a distancia también están disponibles en este
modo.
GG
Puede utilizar el botón
GGGG
para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón
FFFF
para seleccionar el
anterior.
58
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
(Sólo 42/50PQ6***)
La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en
la TV.
Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
La unidad no permite editar vídeos pero pueden borrarse archivos.
Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos Divx.
Admite hasta cuatro unidades.
Archivo admitidos para películas (*.avi/*.Divx)
Formato de vídeo : MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (No es compatible con Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX
3.xx , DivX 4.xx, DivX 5.xx , DivX VOD ( DRM ) , XviD, DivX 6.xx(Reproducción)
Formato de audio : Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital.
Frecuencia de muestreo : entre 32k ~ 48kHz
Velocidad de transmisión: entre : entre 32k ~ 320kbps
Formato de subtítulos : *.smi/ *.srt/ *.sub(MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt(DVD Subtitle
System)
Los archivos DivX podrían no reproducirse dependiendo de los tipos o métodos de grabación.
If the video and audio structure of recorded file is not interleaved, either video or audio is outputted.
La velocidad de transmisión máxima de reproducción archivos DivX es de 4Mbps.
La velocidad máxima de FPS (Fotogramas por segundo) puede alcanzarse solamente en el nivel SD. La
FPS es de 25 FPS (720*576) o 30 FPS (720*480) dependiendo de la resolución.
Los archivos con una FPS de 25, 30 o superiores no podrán reproducirse correctamente.
Los archivos codificados con GMC (Global Motion Compensation) no se podrán reproducir.
No se podrán visualizar algunos archivos de subtítulos que no estén organizados por orden.
mpg, mpeg, mpe, vob, dat
Avi, divx, m4v
MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM
MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, Divx 3.xx,Divx 4.xx,
Divx 5.xx, Divx 6.xx(Reproducción),
Xvid
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x576@25p
720x480@30p
Códec de vídeo
Nombre
de extensión
Códec de audio
Resolución
59
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ppeellííccuullaass
1
2
1
MENU
OK
OK
Vuelve al nivel superior
Página actual/páginas totales
Número total de títulos de
películas marcados
Botones correspondientes del
mando a distancia
1
3
4
2
P
Página 2/3
Sin marcar
LISTA PELÍCULAS
Carpeta de carga
Navegación Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
720x576, 120KB
Carpeta de carga
2 3
4
1
películas
MARK
Título Duración
NOTA
!
GG
Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
GG
El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren.
GG
Utilice las teclas izquierda/derecha ( / ) para moverse a un fotograma específico hacia delante o
hacia atrás mientras reproduce una película.
(TLas teclas izquierda/derecha ( / ) pueden no funcionar adecuadamente para algunos archivos
durante la reproducción.)
60
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
P
películas
Página 2/3
Sin marcar
LISTA PELÍCULAS
Carpeta de carga
Navegación
Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
720x576, 120KB
Carpeta de carga
MARK
Título
Duración
P
Selección de película y Menú emergente
GG
RReepprroodduucciirr
: Reproduce los títulos de
película seleccionados. La función Divx Play se
ejecuta mientras cambia la pantalla.
GG
RReepprroodduucciirr mmaarrccaaddooss::
reproduce los títu-
los seleccionados. Una vez que termina la
reproducción de una película, se inicia
automáticamente la reproducción de la sigu-
iente que haya seleccionado
..
GG
DDeetteenneerr rreepprroodduucccciióónn
(durante la repro-
ducción): detiene la reproducción de los títu-
los.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todos los títulos de
película de la carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Deselecciona todos los
títulos de película marcados.
GG
BBoorrrraarr::
permite eliminar los títulos selec-
cionados.
GG
CCeerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
Aparece un mensaje en caso de que los
archivos no sean compatibles.
Este archivo no es válido.
Como se muestra, la lista incluirá 6 películas por página.
películas
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione los títulos que desee.
Muestra el menú emergente.
Seleccione el menú emergente que quiere.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Página 2/3
Sin marcar
LISTA PELÍCULAS
Carpeta de carga
Navegación Opción
Cambio de programa
Marcar Salir
720x576, 120KB
Carpeta de carga
MARK
Título
Duración
4395KB 1Kbps
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
61
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Tamaño de película
ldioma subtítulo
ldioma audio
Archivo de subtítulos
.
Idioma
.
Sinc.
.
Posición
FF
Pantalla completa
GG
---
Latin 1
---
Null
---
Cerrar
1/1
Idioma de audio DivX y de subtítulos
Seleccione la opción que desee.
1
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Al reproducir DivX, si pulsa el botón
RROOJJOO
, se mostrará este mensaje.
TTaammaaññoo ddee ppeellííccuullaa
: Selecciona el formato de imagen que
desee durante la reproducción de la película.
llddiioommaa aauuddiioo && llddiioommaa ssuubbttííttuulloo
: Cambia el grupo de idioma
del audio o los subtítulos durante la reproducción de la película.
SSiinncc..
: Ajusta la sincronización de tiempo de los subtítulos
desde -10 segs ~ +10 segs en pasos de 0,5 segs durante la
reproducción de la película.
PPoossiicciióónn
: Cambia la posición del subtítulo hacia arriba o
hacia abajo durante la reproducción de la película.
2
Select
TTaammaaññoo ddee ppeellííccuullaa,,
llddiioommaa ssuubbttííttuulloo,, llddiioommaa
aauuddiioo,, AArrcchhiivvoo ddee ssuubbttííttuu--
llooss,, IIddiioommaa,, SSiinncc..
o
PPoossiicciióónn
.
Utilización del control remoto
Durante la reproducción,
pulse varias veces el botón
RREEWW((RREETTRROOCCEEDDEERR))
((
FFFF
))
para acelerar
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF
->
FFFFFFFFFFFF
.
pulse varias veces el botón
FFFF ((AAVVAANNCCEE))
((
GGGG
))
para acelerar
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
->
GGGGGGGGGGGG
.
Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
Durante la reproducción, pulse el botón
PPaauussee((PPaauussaa))
((
IIII
))
.
Se mostrará una imagen fija.
Al utilizar el botón o durante la reproducción se mostrará un cursor en pan
talla que indicará la posición.
Utilice el botón
PPLLAAYY ((RREEPPRROODDUUCCIIRR))
((
GG
))
para regresar a la reproducción normal.
FFFF
/
GGGG
PPLLAAYY
((
GG
))
IIII
French, Spanish, Catalan Basque, Portuguese, Italian, Albanian,
Rhaeto-Romanic, Dutch, German, Danish, Swedish,
Norwegian, Finnish, Faroese, Icelandic, Irish, Scottish, English
Latín
1
ldioma
subtítulo
Czech, Hungarian, Ploish, Romanian, Croatian,
Slovak, Slovenian, Sorvian
Estonian, the Baltic languages Latvian(Lettish) and
Lithuanian, Greenlandic and Lappish
English, Trukish
Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, Serbian
and pre-1990 (no ghe with upturn) Ukrainian
English, modern Greek
English, modern Hebrew
Chinese
Thai
English, Arabic
Latín
2
Latín
4
Latín
5
Cyrillic
Greek
Hebrew
Chinese
Thai
Arabic
NOTA
!
GG
Algunos caracteres especiales no se admiten en los subtítulos.
GG
Las etiquetas HTML no se admiten en los subtítulos.
GG
No habrá disponibles subtítulos en idiomas diferentes a los idiomas admitidos.
62
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
(Excepto
42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ301
*
)
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
OK
Mov.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX
(Sólo 42/50PQ6***)
Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar
las películas en www.divx.com/vod.
No se permite usar un código de registro DivX de otra TV para alquilar o comprar archivos Divx. (Sólo pueden
reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la TV.)
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
CCóóddiiggoo rreeggiióónn DDiivvXX
.
Se muestra el código de registro Divx.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
Código región DivX Código región DivX
OK
Mov.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
Código región DivX
Vídeo DivX(R) bajo demanda
Su código de registro es : xxx xxxxxxx
Para saber más, visite www.divx.com/vod
Cerrar
ii
NOTA
!
GG
Códec de vídeo : MPEG1, MPEG2, MPEG4(No es compatible con Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX3.xx,
DivX4.xx, DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx(Reproducción)
GG
Al cargar, algunos botones podrían no funcionar.
GG
Si utiliza el código de registro DivX de otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX que ha alquila-
do o comprado. Por tanto, utilice siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
Archivo de película admitido
Resolución: inferior a 720x480(720x576) WxH pixels.
Velocidad de fotogramas: menos de 30 fotogramas/segundo
“DivX certificado para reproducir vídeo DivX, incluido el contenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo
DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software
para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá reg-
istrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo
demanda). Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú
de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com y utilice este código para comple-
tar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD.
63
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
DESACTIVACIÓN
(Sólo 42/50PQ6***)
Elimina la información de autenticación existente para recibir una nueva autenticación de usuario DivX para la TV.
Una vez ejecutada esta función, será necesaria una autentificación de usuario DivX para ver archivos DivX DRM.
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
DDeessaaccttiivvaarr uussbb
.
1
MENU
2
OK
Seleccione
SSíí
o
NNoo
.
3
OK
4
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
Desactivar usb
OK
Mov.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
Desactivar usb
Vídeo DivX(R) bajo demanda
Desea desactivar su dispositivo?
ii
No
64
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
1166::99
Al realizar la selección podrá ajustar la imagen
horizontalmente, con proporciones lineales, para
ocupar toda la pantalla (útil para ver DVD con
formato 4:3).
SSóólloo eessccaanneeoo
Esta opción le permitirá ver una imagen de
alta resolución de la mejor calidad sin que se
pierda la imagen original.
Nota: Si hay ruido en la imagen original, podrá
ver dicho ruido en el borde.
OOrriiggiinnaall
Cuando el TV recibe la señal de pantalla
panorámica, cambiará automáticamente al for
mato de imagen que deba enviarse.
44::33
T
Al realizar la selección podrá ver imágenes
con una relación de aspecto original 4:3 y
franjas grises a la izquierda y derecha de la
imagen.
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen;
1166::99
,
SSóólloo eessccaa--
nneeoo
,
OOrriiggiinnaall
,
44::33
,
1144::99
,
ZZoooomm
y
ZZoooomm cciinnee11
.
Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría
quedar impresa y permanecer visible.
También puede ajustar el Relación de aspecto en el
menú IMAGEN o en el menú Rápido (Q. Menu).
Seleccione
FFoorrmmaattoo
.
Seleccione el formato de imagen
deseado.
1
Q. MENU
2
Sólo escaneo
Original
65
CONTROL DE LA IMAGENA
1144::99
Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9
o o de cualquier programa de TV a tras del
modo 14:9. La pantalla 14:9 se ve apenas como
ese pero la pantalla 4:3 se magnifica el al supe
rior e inferior e izquierdo/derecho de modo que
la pantalla 14:9 sea llena.
.
ZZoooomm
Al realizar la selección podrá ver la imagen sin
ninguna alternancia y ocupando toda la pan
talla. Sin embargo, las secciones inferior y supe
rior de la imagen aparecerán cortadas.
ZZoooomm cciinnee11
Elija las opciones Cinema Zoom (Zoom de
cine) cuando desee alterar la imagen, tanto
horizontal como verticalmente. La imagen
estará a medio cambio entre la alternancia y
la cobertura total de la pantalla.
El rango de ajuste es de 1-16
NOTA
!
GG
Sólo puede seleccionar los formatos
44::33
,
1166::99
(Panorámico),
1144::99
,
ZZoooomm
,
ZZoooomm CCiinnee11
de
cine en Componente, Modo HDMI .
GG
Sólo es posible seleccionar
44::33
,
1166::99
(Panorámico) en el modo RGB.
GG
En el modo HDMI/Component (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido
SSóólloo
eessccaanneeoo
.
66
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
AHORRO DE ENERGÍA
Reduce el consumo de energía de la pantalla de plas-
ma.
La configuración predeterminada de fábrica cumple
con los requisitos de Energy star y está ajustado a un
nivel cómodo de visualizado en casa.
Puede aumentar el brillo de la pantalla ajustando el
Nivel de ahorro de energía o configurando el Modo de
imagen.
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Descon
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Ahorro de energía
: Intelligent Sensor
Sensor inteligente
Descon
Mínimo
Medio
Máximo
FF
Alto
GG
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Cuando el sensor inteligente está activado, la
imagen más idónea se ajustará de forma
automática según las condiciones del entorno.
(Sólo en televisores LCD)
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
: Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Descon
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
Ahorro de energía
: Descon
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee
eenneerrggííaa
.
1
MENU
2
OK
Seleccione
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
,
DDeessccoonn,, MMíínniimmoo,, MMeeddiioo
o
MMááxxiimmoo..
3
4
OK
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa..
1
MENU
2
OK
Seleccione
DDeessccoonn,, MMíínniimmoo,,
MMeeddiioo
o
MMááxxiimmoo..
3
OK
Seleccione
BBaajjoo,, MMeeddiioo
o
AAllttoo
.
Cuando se seleccione la opción
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee,,
Descon
Mínimo
Medio
Máximo
Descon
AHORRO DE ENERGÍA
(Sólo 42/50PQ1
***
)
Se trata de la función para reducir el con-
sumo de energía de la unidad.
67
CONTROL DE LA IMAGENA
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Conex
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
Modo de imagen Presintonía de imágenes
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
.
Seleccione
VViivvooss
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrtteess
o
JJuueeggoo..
La opción Modo de imagen ajusta el TV para
obtener la mejor imagen posible.Seleccione el
valor predefinido en el menú Modo de imagen
según la categoría del programa.
Puede ajustar el modo Imagen en el
QQ.. MMeennuu
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
VViivvooss
Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida.
EEssttáánnddaarr
El estado más normal de la pantalla.
CCiinnee
Optimiza el video para ver películas.
DDeeppoorrtteess
Optimiza el video para ver eventos deportivos.
JJuueeggoo
Optimiza el vídeo para videojuegos.
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Conex
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
Modo de imagen : VivosModo de imagen : Vivos
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Vivos
68
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
• Controles avanzados
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
EE
• Controles avanzados
Control automático del tono de color(Frio /Medio /Caliente)
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos
como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss
.
Seleccione
TTeemmpp.. ddee ccoolloorr..
Seleccione
FFrrííoo
,
MMeeddiioo
o
CCaalliieennttee..
Temp. de color
FF
Medio
GG
Contraste Dinámico
Alto
Color
Dinámico
Alto
Reducci
ón de ruido
Medio
Gamma
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Modo Cine
Descon
Cerrar
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
69
CONTROL DE LA IMAGENA
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Opción Modo de imagen - Usuario
NOTA
!
GG
No es posible ajustar de forma personalizada el color, la definición y el matiz en el modo RGB-PC.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
.
Seleccione
CCoonnttrraassttee
,
LLuummiinnoossiiddaadd
,
DDeeffiinniicciióónn
,
CCoolloorr
o
MMaattiizz
.
Realice los ajustes apropiados.
Seleccione
VViivvooss
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrtteess
o
JJuueeggoo..
CCoonnttrraassttee
Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
LLuummiinnoossiiddaadd
Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
DDeeffiinniicciióónn
Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuando menor sea
el nivel, más suave será la imagen.
CCoolloorr
Ajusta la intensidad de todos los colores.
MMaattiizz
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Conex
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
OK
Mov.
Formato : 16:9
Ahorro de energía
: Conex
Modo de imagen : Vivos
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
IMAGEN
E
RG
Modo de imagen : VivosModo de imagen : Vivos
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Vivos
70
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
CCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo((DDeessccoonn//BBaajjoo//AAllttoo))
justa el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla. La resolución de la gradación se mejora
haciendo más brillantes las partes que ya lo son y más oscuras las que ya lo son. Esta función se refiere al contraste dinámico y
mejora el sentimiento de presencia que se suponen aportan los controles de contraste usando reguladores de intensidad y
otras señales de entrada.
CCoolloorr DDiinnáámmiiccoo
((
DDeessccoonn//BBaajjoo//AAllttoo))
Ajusta los colores de pantalla para que parezcan más vívidos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, la saturación
y la iluminación para que el rojo, azul, verde y el blanco parezcan más vívidos.
RReedduucccciióónn ddee rruuiiddoo((DDeessccoonn//BBaajjoo//MMeeddiioo//AAllttoo))
Reduce el ruido de pantalla sin comprometer la calidad del vídeo. Esta función también se usa para reducir el ruido
recurrente y el ruido MPEG (Mosquito/Block)..
GGaammmmaa
((BBaajjoo//MMeeddiioo//AAllttoo))
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y el área de gris intermedio de la imagen.
Bajo : Aclara las áreas oscuras y medias de la imagen.
Medio: Muestra la gradación de imagen original.
Alto: Oscurece las áreas oscuras y medias de la imagen.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss
.
Seleccione
CCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo,, CCoolloorr DDiinnáámmiiccoo,, RReedduucccciióónn ddee rruuiiddoo
o
GGaammmmaa
.
Selección de la Fuente deseada.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
• Controles avanzados
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
EE
• Controles avanzados
RG
Temp. de color
Medio
Contraste Dinámico
FF
Alto
GG
Color Dinámico
Alto
Reducción de ruido
Medio
Gamma
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Modo Cine
Descon
Cerrar
71
CONTROL DE LA IMAGENA
Permite que las partes oscuras de la pantalla sean más oscuras.
La opción funciona en los modos siguientes: TV, AV, COMPONENT o HDMI.
ADVANCED (AVANZADO) BLACK LEVEL (NIVEL DE NEGROS
OSCURIDAD)
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss
.
Seleccione
NNiivveell ddee oossccuurriiddaadd
.
Seleccione
BBaajjoo
o
AAllttoo
.
BBaajjoo
:
El reflejo de la pantalla se oscurece.
AAllttoo
:
El reflejo de la pantalla gana en luminosi-
dad.
AAuuttoommááttiiccoo
: del nivel de negro en pantalla y
ajuste automático hacia arriba o hacia abajo.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
• Controles avanzados
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
EE
• Controles avanzados
RG
Temp. de color
Medio
Contraste Dinámico
Alto
Color Dinámico
Alto
Reducción de ruido
Medio
Gamma
Medio
Nivel de oscuridad
FF
Bajo
GG
Modo Cine
Descon
Cerrar
72
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
ADVANCED (AVANZADO)
- FILM MODE(MODO CINE)
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss
.
Seleccione
MMooddoo ppeellííccuullaa
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
Permite que los clips de vídeo grabados en películas tengan un aspecto más natural.
Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
• Controles avanzados
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
EE
• Controles avanzados
RG
5
OK
Temp. de color
Medio
Contraste Dinámico
Alto
Color Dinámico
Alto
Reducción de ruido
Medio
Gamma
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Modo Cine
FF
Descon
GG
Cerrar
73
CONTROL DE LA IMAGENA
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
RReeaajjuussttee iimmaaggeenn
.
Inicializa el valor ajustado.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
• Reajuste imagen
OK
Mov.
• Contraste 100
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
EE
• Reajuste imagen
RG
RG
Reajustando conf. vídeo...
ii
74
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
4
REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN
(ISM)
MÉTODO
Una imagen pausada o congelada mostrada en la pantalla durante largos periodos de tiempo podría causar que
una imagen fantasma quedara grabada incluso cuando cambiara la imagen. Evite que una imagen fija permanezca
en pantalla durante largos periodos de tiempo
NNoorrmmaall
Si la permanencia de imágenes nunca supone un problema, ISM no es necesario, por lo que deberá ajustar esta
opción a Normal.
BBoorrrraaddoo bbllaannccoo
La opción White Wash (Imagen nítida) elimina las imágenes permanentes de la pantalla.
NNoottaa::
es posible que ciertas imágenes demasiado permanentes no desaparezcan ni siquiera con esta fun-
ción.
OOrrbbiitteerr
La opción Orbiter ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes
fijas en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se desplazará
cada dos minutos.
BBoorrrraaddoo CCoolloorr
The colour block with the screen moved a little and the white pattern are alternately displayed. It is difficult
to sense the afterimage occurred while the temporary afterimage is removed and the colour pattern is oper-
ating.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMeettooddoo IISSMM
.
Select
NNoorrmmaall,, OOrrbbiitteerr,, BBoorrrraaddoo CCoolloorr
o
BBoorrrraaddoo bbllaannccoo..
Guardar.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Metodo ISM : Normal
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
EE
Metodo ISM : Normal
Normal
Orbiter
Borrado Color
Borrado blanco
Normal
75
CONTROL DE LA IMAGENA
MODO DEMO
Utilice este modo para ver la diferencia entre el modo XD Demo activado y desactivado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMooddoo DDeemmoo
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
Para detener el
MMooddoo DDeemmoo
, pulse cualquier botón.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Modo demo : Descon
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
EE
Modo demo : Descon
Descon
Conex
Descon
XXDD OONN
XXDD OO FFFF
76
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE LA IMAGENA
4
CONFIGURACIÓN DE MODO
Recomendamos configurar la TV en el modo "
UUssoo eenn ccaassaa
para obtener una mejor imagen en su entorno
doméstico.
El modo “
DDeemmoossttrraacciióónn eenn ttiieennddaa
es una configuración optima para su demostración en una tienda.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
.
Seleccione
DDeemmoossttrraacciióónn eenn ttiieennddaa
o
UUssoo eenn ccaassaa..
Guardar.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Seleccionando el entorno.
Escoja un modo de configuración.
Demostración
en tienda
Uso en casa
Seleccione [Uso en casa]
para utilizar el televisor en
casa. Para utilizarlo en una
tienda, seleccione
[Demostración en tienda].
Configuración de modo
OK
Mov.
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
Configuración de modo
:
Uso en casa
Reajuste de fábrica
OPCIÓN
Configuración de modo
: Uso en casa
E
77
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO
Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cam-
bia de canal.
Dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volumen cada vez
que se cambia de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de un volumen estable haciendo ajustes
automáticos para cada programa.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummeenn aauuttoo
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT :
Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT :
Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Volumen auto : DesconVolumen auto : Descon
-+
LR
-+
LR
Descon
Conex
Conex
78
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO MODO DE SONIDO
Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también
puede ajustar los valores de Agudos, Bajos.
La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya
que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
Los ajustes
Estándar, Música, Cine, Deport
y
Juego
están preestablecidos como valores de fábrica para obtener una
calidad de sonido óptima.
EEssttáánnddaarr
Ofrece un sonido de calidad estándar.
MMúússiiccaa
Optimiza el sonido para escuchar música.
CCiinnee
Optimiza el sonido para ver películas.
DDeeppoorrtteess
Optimiza el sonido para ver eventos deportivos.
JJuueeggoo
Optimiza el sonido para videojuegos.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee ssoonniiddoo
.
Seleccione
EEssttáánnddaarr,, MMúússiiccaa,, CCiinnee,, DDeeppoorrtteess
o
JJuueeggoo
.
• Puede ajustar el
MMooddoo ddee ssoonniiddoo
en el
QQ..
MMeennuu
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT :
Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Modo de sonido : Estándar
LR
LR
-+
LR
-+
LR
Estándar
Música
Cine
Deportes
Juego
Estándar
Modo de sonido : Estándar
79
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
GG
es una marca de SRS Labs, Inc.
GG
La tecnología TruSurround XT está incorporada con licencia de SRS Labs, Inc.
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO MODO
USUARIO
SRS TRUSURROUND XT
Seleccione esta opción para un sonido realista.
Ajuste el ecualizador de sonido.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee ssoonniiddoo
.
Seleccione
EEssttáánnddaarr,, MMúússiiccaa,,
CCiinnee,, DDeeppoorrtteess
o
JJuueeggoo
.
Seleccione
AAgguuddooss,, BBaajjooss
.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Realice los ajustes apropiados.
5
OK
6
OK
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT ::
TruSurround XT es
una tecnología SRS patentada que soluciona el
problema de reproducir sonido 5.1 multicanal en
dos altavoces
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT :
Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
• Agudos 50
-+
LR
-+
LR
• Agudos 50
Cerrar
EE
EE
Agudos
50
• Bajos 50
SRS TruSurround XT
Descon
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal
del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
80
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
-+
LR
-+
LR
CLARIDAD DE VOZ II
Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
DDiiáállooggooss CCllaarrooss IIII..
Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon
Descon
Conex
Descon
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Si selecciona Conexen Aclarar voz II, no fun-
cionará la opción SRS TruSurround XT.
Selecciona los niveles entre ‘
-- 66
y ’
66
’.
Seleccione el
NNiivveell
que desee.
Realice el ajuste deseado.
4
OK
Ajuste del nivel de Aclarar voz cuando la función está activada
5
OK
81
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
BBaallaannccee
.
Realice el ajuste deseado.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Balance 0
-+
LR
Volumen auto : Descon
Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
OK
Mov.
AUDIO
E
Balance 0
-+
LR
Cerrar
Balance 0
LR
FF GG
82
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
RReeaajjuussttee
.
Inicializa el valor ajustado.
AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO)
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Altavoces de TV : Conex
OK
Mov.
AUDIO
-+
LR
• Reajuste
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Altavoces de TV : Conex
OK
Mov.
AUDIO
-+
LR
• Reajuste
Reajustando modo de sonido...
ii
83
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Altavoces de TV : Conex
OK
Mov.
AUDIO
-+
LR
Altavoces de TV : Conex
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Altavoces de TV : Conex
OK
Mov.
AUDIO
-+
LR
Altavoces de TV : Conex
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV
Puede ajustar el estado del altavoz interno.
En
AAVV
,
CCoommppoonneenntt
,
RRGGBB
y
HHDDMMII
con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya
señal de vídeo.
Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
AAllttaavvoocceess ddee TTVV
.
Seleccione
CCoonneexx
o
DDeessccoonn
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Descon
Conex
Conex
NOTA
!
GG
Al apagar el altavoz de la TV mientras se está utilizando el sistema de cine en casa Simplink, la salida de
sonido cambiará automáticamente al altavoz del sistema de cine en casa, pero cuando se encienda el altavoz,
volverá al altavoz de la TV.
84
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
I/II
AA
SSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnoo
Si la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepción mono, el sonido
se recibe con mayor claridad.
AA
SSeelleecccciióónn ddee iiddiioommaa eemmiissiioonneess dduuaall
Si un programa se puede recibir en dos idiomas (idioma dual), podrá elegir entre: DUAL I, DUAL II o bien,
DUAL I+II.
DDUUAALL II
Envía el idioma primario emitido a los altavoces.
DDUUAALL IIII
Envía el idioma secundario emitido a los altavoces.
DDUUAALL II++IIII
Envía el idioma a cada altavoz.
Emisión
Mono
Estéreo
Dual
Información en Pantalla
MMOONNOO
SSTTEERREEOO
DDUUAALL II,, DDUUAALL IIII,, DDUUAALL II++IIII
Recepción Estéreo/Dual
Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en
el nombre de la estación.
Seleccione
AAuuddiioo
.
Selecciona la salida de sonido.
1
Q. MENU
2
85
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Recepción NICAM
Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio
Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente:
La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida.
Selección de salida de sonido
En el modo AV, Component, RGB y HDMI podrá seleccionar el sonido de salida para los alta-vo-
ces izquierdo y derecho.
Seleccione la salida de sonido.
LL++RR::
La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal dela entrada R se dirige
al altavoz derecho.
LL++LL::
La señal audio de la entrada L se dirige a los altavoces izquierdo y dere-
RR++RR::
La señal audio de la entrada R se dirige a los altavoces izquierdo y derecho.
Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar
NNIICCAAMM MMOONNOO
.
Cuando se reciba NICAM estéreo is received, puede seleccionar
NNIICCAAMM MMOONNOO
o
NNIICCAAMM
SSTTEERREEOO
.
Cuando se reciba NICAM dual, puede seleccionar
NNIICCAAMM DDUUAALL II
,
NNIICCAAMM DDUUAALL IIII
o
NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII
o
NNIICCAAMM MMOONNOO
.
1
2
3
86
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/
SELECCIÓN DE PAÍS
El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.
** SSii ddeesseeaa mmooddiiffiiccaarr llaa sseelleecccciióónn ddee iiddiioommaa//ppaaííss
NOTA
!
GG
Si no finaliza el proceso indicado en la
GGuuííaa ddee iinnssttaallaacciióónn
presionando el botón
RREETTUURRNN
o el tiempo ago-
tado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido.
GG
Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría
el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto.
Seleccione el idioma preferido.
Seleccione el país.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
IIddiioommaa mmeennúúss
o
PPaaííss
.
3
Seleccione el idioma o país preferido.
4
Guardar.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
87
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de
tiempo.
Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad,
vuelva a ponerlo en hora.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
HHoorraa
o
MMiinnuuttoo
.
OK
Mov.
Reloj
Apagado auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Temporizador Apagado: Descon
HORA
OK
Mov.
Reloj
Apagado auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Temporizador Apagado: Descon
HORA
Reloj
Reloj
Hora
16
Minuto
09
Cerrar
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Le permite configurar la
HHoorraa
o el
MMiinnuuttoo
.
4
88
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el
tiempo programado.
Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá
automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al
mismo tiempo.
El aparato deberá estar en el modo de espera para que se active el temporizador.
OK
Mov.
Reloj
Apagado auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Temporizador Apagado: Descon
HORA
OK
Mov.
Reloj
Apagado auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Temporizador Apagado: Descon
HORA
Encendido auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
FF
Descon
GG
Hora
00
Minuto
00
Cerrar
Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Programa
1
Vol.
30
23:59
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
DDeessccoonn TTiimmee
o
EEnncceennddiiddoo aauuttoo..
Seleccione
HHoorraa
,
MMiinnuuttoo
,
PPrrooggrraammaa
o
VVoolluummeenn
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Le permite configurar la hora, el minuto, el programa y el volumen.
4
Al seleccionar la opción
EEnncceennddiiddoo aauuttoo..
,,
89
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR
Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia
automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada.
Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado.
• También puede ajustar
TTeemmppoorriizzaaddoorr AAppaaggaaddoo
ien el menú
HHOORRAA
.
Seleccione
TTeemmppoorriizzaaddoorr AAppaaggaaddoo
.
Seleccione
DDeessccoonn
,
1100
,
2200
,
3300
,
6600
,
9900
,
112200
,
118800
o
224400 MMiinn
.
1
Q. MENU
2
90
TELETEXTO
TELETEXTO
EEssttaa ffuunncciióónn nnoo eessttáá ddiissppoonniibbllee eenn ttooddooss llooss ppaaíísseess..
TEXTO SUPERIOR
En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El
campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente.
AA
Selección del grupo / bloque / página
Mediante el botón AZUL puede pasar de un bloque a otro.
Utilice el botón AMARILLO para pasar al grupo siguiente, pasando automáticamente al siguiente bloque.
Mediante el botón VERDE podrá pasar a la siguiente página, pasando automáticamente al grupo siguiente.
Alternativamente, también se puede utilizar el botón P .
El botón ROJO le permite volver a la anterior selección. Alternativamente, también se puede utilizar el botón
P.
AA
Selección directa de la página
En el modo SIMPLE de teletexto, podrá seleccionar una determinada página, introduciendo su número formado
por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo TOP.
44
1
2
3
Pulse el botón
TTEEXXTT
para cambiar a teletexto. La página inicial,
o la última página seleccionada, aparece en la pantalla.
Dos números de página. En el encabezamiento de la pantalla
aparece el nombre del canal TV, así como la fecha y hora. El
primer número de página indica su selección, mientras que el
segundo indica la página que se está visualizando.
Pulse el botón
TTEEXXTT
para salir de teletexto. El modo anterior
vuelve a aparecer en la pantalla.
ENTRAR / SALIR DE TELETEXTO
AA
Selección de página
Introduzca el número de página deseado, compuesto por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS. Si
pulsa un número equivocado durante la selección, deberá completar el número de tres dígitos y volver a intro-
ducir el número de página correcto.
El botón P puede utilizarse para seleccionar la página anterior o siguiente.
TEXTO SIMPLE
1
2
Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la may-
oría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la infor-
mación más reciente sobre noticias, meteorología, programas
de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
El decodificador teletexto de este televisor soporta los sis-
temas SIMPLE, TOP y FASTEXT. El sistema SIMPLE (teletexto
estándar) está compuesto por un número de páginas que se
seleccionan directamente introduciendo el número de página
correspondiente. TOP y FASTEXT son sistemas más modernos,
que permiten una selección fácil y rápida de la información
teletexto.
FAV
MUTE
MARK
AV MODERETURN
OK
123
456
78
0
9
Q. VIEW
LIST
P
A
G
E
SLEEP
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
78
0
9
MUTE
P
P
A
G
E
RETURN
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
Q.MENU
FAV
MENU
Q.VIEW
123
456
78
0
9
MUTE
P
P
A
G
E
RETURN
FREEZE
OK
91
TELETEXTO
FASTEXT
Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul-
sando el botón en color correspondiente.
AA
Selección de la página
Pulse el botón
TT..OOPPTT
y después utilice el botón para seleccionar el menú Visualiza la página del índice.
Podrá seleccionar las páginas indicadas con un código de color en la línea inferior de la pantalla, mediante la
tecla en color correspondiente.
En el modo de teletexto SIMPLE, podrá seleccionar una deter-minada página, introduciendo su número formado
por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo FASTEXT.
Asimismo, puede utilizar el botón P para seleccionar la página anterior o siguiente.
i
44
1
2
3
FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES
AA
IInnddiiccee
Selecciona la página de índice.
AA
HHoorraa
Cuando vea un programa de televisión, seleccione este menú para visualizar la hora en la
esquina superior derecha de la pantalla.
En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página. El
número de sub página aparece en la parte inferior de la pantalla. Para mantener la sub-
página o pasar a otra, pulse los botones Rojo/Verde,
PP
//
o as teclas de NÚMEROS.
Pulse nuevamente para salir de esta función.
AA
RReetteenneerr
Detiene el cambio de página automático que se produce cuando una página de teletexto está compuesta por 2
o más subpáginas. El número de sub-páginas y la sub-página que se visualiza, aparecen normalmente en la pan-
talla debajo de la hora. Cuando este menú aparezca seleccionado, el símbolo de detención se visualizará en la
esquina superior izquierda de la pantalla y el cambio automático de página estará inactivo.
AA
MMoossttrraarr
Seleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas o puzzles.
AA
AAccttuuaalliizzaarr
Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación aparece
en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está disponible, la indicación cam-
bia al número de página. Seleccione este menú de nuevo para ver la página del teletexto actualizada.
?
i
Opción de texto
Indice
Hora
Retener
Mostrar
Actualizar
Cerrar
92
APÉNDICE
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LLaa ooppeerraacciióónn nnoo ffuunncciioonnaa ccoonn nnoorrmmaalliiddaadd..
El mando a distancia no
funciona
La unidad se apaga de
forma repentina
A
Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda
interferir.
A
Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
A
Inserte pilas nuevas.
A
Ha configurado el temporizador?
A
Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
A
La TV entrará en el modo espera automáticamente si no recibe ninguna señal o no
se realiza ninguna acción durante 15 minutos.
No hay imagen ni sonido
Apenas aparecen colores
o la imagen es de mala
calidad
Algunos canales se
reciben con mala calidad
La imagen se muestra con
líneas o rayas
No hay recepción de ima-
gen al conectar la toma
HDMI
Aparecen barras horizon-
tales/ verticales o la ima-
gen tiembla
La imagen tarda en apare-
cer tras encender el
aparato
A
Compruebe que el producto está encendido.
A
Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A
Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared?
A
Compruebe la dirección y la ubicación de la antena.
A
Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen
con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.
A
Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de
arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la ima-
gen no aparece transcurridos cinco minutos.
A
Ajuste la opción Color del menú.
A
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora.
A
Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A
Están bien conectados los cables de vídeo?
A
Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.
A
Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodomésti-
co o herramienta de potencia.
A
La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal.
A
La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal.
A
Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.
A
Verifique la antena (cambie la dirección de la antena).
A
Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla
parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que
admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.
LLaa ffuunncciióónn ddee vvííddeeoo nnoo ffuunncciioonnaa..
93
APÉNDICE
EExxiissttee uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee aapplliiccaa aall mmooddoo PPCC))
A
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.
A
Verifique la fuente de entrada.
A
Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V.
(Optional)
A
Compruebe el cable de señal.
A
Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del PC.
La señal está fuera de
rango.
El color de la pantalla no es
estable o se mue stra en un
solo color
Aparecen barras o rayas de
fondo, ruido horizontal y
distribución incorrecta
LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..
A
Pulse el botón
++
o
--
.
A
No hay sonido? Pulse el botón
MMUUTTEE
.
A
Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A
Están bien conectados los cables de audio?
A
Ajuste la opción
BBaallaannccee
del menú.
A
Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir
ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna
avería.
A
Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1.3.
A
Compruebe que el cable USB admita la versión 2.0.
Hay imagen pero no
sonido
Se aprecian ruidos extraños
que provienen del interior
del aparato
No hay sonido al
conectar tomas
HDMI o USB
No hay señal de salida en
uno de los altavoces
*Esta característica no está disponible en todos los modelos.
HHaayy uunn pprroobblleemmaa ccoonn llaa ccoonnffiigguurraacciióónn ddee PPIICCTTUURREE ((IIMMAAGGEENN))..
A
Esto significa que la TV está configurada actualmente en el modo
DDeemmoossttrraacciióónn eenn
ttiieennddaa
.
Para cambiar al modo
UUssoo eenn ccaassaa
debe hacer lo siguiente:
En el Menú TV, seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
-> Seleccione
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
-> Elija
UUssoo eenn ccaassaa
. El cambio al modo
UUssoo eenn ccaassaa
se ha completado.
Cuando el usuario cambia
la configuración de la ima-
gen, la TV automática-
mente cambiará a la con-
figuración inicial tras un
cierto periodo de tiempo.
94
APÉNDICE
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede
aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali-
mentación cuando vaya a realizar la limpieza.
Limpieza de la pantalla
A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un
paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño
hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.
Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
A
Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
A
No utilice nunca un paño mojado.
Ausencia prolongada
G
Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas
vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos
por tormentas eléctricas o picos de tensión.
PRECAUCIÓN
2
1
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
A
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad,
emperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Condiciones del
entorno
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Impedancia de antena externa
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Menos del 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Menos del 85%
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm
40,5 x 28,3 x 12,1 pulgadas
1031,2 x 656,7 x 80,8mm
40,5 x 25,8 x 3,1 pulgadas
24,3 kg / 53,5 lbs
22,2 kg / 48,9 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
320 W
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 32,2 x 13,8 inches
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2 inches
33,7 kg / 74,2 lbs
31,2 kg/ 68,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
430W
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
Requisitos de energía
Consumo de energía
pie incluido
pie no incluido
pie incluido
pie no incluido
42PQ1
***
42PQ100R-ZA
50PQ1
***
50PQ100R-ZA
MODELOS
95
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
A
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad,
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 32,2 x 13,8 pulgadas
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2 pulgadas
33,7 kg / 74,2 lbs
31,2 kg/ 68,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
430W
emperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Condiciones del
entorno
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Impedancia de antena externa
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Menos del 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Menos del 85%
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
Requisitos de energía
Consumo de energía
pie incluido
pie no incluido
pie incluido
pie no incluido
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm
40,5 x 28,3 x 12,1 pulgadas
1031,2 x 656,7 x 80,8mm
40,5 x 25,8 x 3,1 pulgadas
24,8 kg / 54,6 lbs
22,7 kg / 50,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
320 W
42PQ2
***
42PQ200R-ZA
42PQ210R-ZD
42PQ220R-ZB
50PQ2
***
50PQ200R-ZA
50PQ210R-ZD
50PQ220R-ZB
MODELOS
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm
40,5 x 28,3 x 12,1 pulgadas
1031,2 x 656,7 x 80,8 mm
40,5 x 25,8 x 3,1 pulgadas
24,8 kg / 54,6lbs
22,7 kg / 50,0lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
320 W
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 32,2 x 13,8 pulgadas
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2 pulgadas
33,7 kg / 74,2 lbs
31,2 kg / 68,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
430W
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
Requisitos de energía
Consumo de energía
pie incluido
pie no incluido
pie incluido
pie no incluido
42PQ3
***
/ 42PQ301
*
42PQ301R-ZB
42PQ300R-ZA
50PQ3
***
/ 50PQ301
*
50PQ301R-ZB
50PQ300R-ZA
MODELOS
96
APÉNDICE
APÉNDICE
A
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
emperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Condiciones
del entorno
Archivos de película admitidos
Consulta la página 58
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Impedancia de antena externa
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Menos del 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Menos del 85%
1040,8 x 725,8 x 308,0 mm
40,9 x 28,5 x 12,1 pulgadas
1040,8 x 669,2 x 76,8 mm
40,9 x 26,3 x 3,0 pulgadas
25,3 kg / 55,7 lbs
23,3 kg / 51,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
320 W
1228,8 x 824,6 x 353,0 mm
48,3 x 32,4 x 13,8 pulgadas
1228,8 x 772 x 78,9 mm
48,3 x 30,39 x 3,1 pulgadas
35,0 kg / 77,1lbs
32,5 kg / 71,6 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
430W
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
Requisitos de energía
Consumo de energía
pie incluido
pie no incluido
pie incluido
pie no incluido
42PQ6
***
42PQ600R-ZA
50PQ6
***
50PQ600R-ZA
MODELOS
97
APÉNDICE
CÓDIGOS IR
1. Cómo conectar
A
Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV.
2. Códigos IR del mando a distancia
A
Forma de onda en la salida
Impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 k.o.
T1
Tc
Frecuencia portadora
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Relación de trabajo = T1/TC = 1/3
G Configuración de cuadro
G Repetir código
G Código de cable conductor
1er.cuadro
Bazo
código personalizado
Código de
cable
conductor
Alto
código personalizado
Código de datos
Código de datos
T
f
C0
Repetir cuadro
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat code
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Descripción de bits
G Intervalo entre cuadros: Tf
La forma de onda transmitida siempre que una tecla esté pulsada.
Bit 0
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
Bit 1
2.24 ms
98
APÉNDICE
APÉNDICE
CCooddee ((HHeexxaa)) FFuunnccttiioonn NNoottee
ENERGY SAVING, POWER SAVING
POWER
INPUT
RATIO
Q.MENU
MENU
OK( )
RETURN
AV MODE
++
--
P
P
FAV
MUTE
Teclas numéricas
0~9
LIST
Q.VIEW
ROJO Key
VERDE Key
AMARILLO Key
AZUL Key /
II II
TEXT
T.OPT(T.Option)/
SIMPLINK
FREEZE
SLEEP
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
(POWER Descon/Conex)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
95
08
0B
79
45
43
07
06
40
41
44
28
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
7E
65
0E
8E
: Excepto 42/50PQ1
***
, 42/50PQ2
***
, 42/50PQ3
***
99
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Configuración RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de
control externo (como lo haría con un ordenador o un
sistema de control A/V) y gestione las funciones del
televisor externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la
toma RS-232C del panel posterior del televisor. El
cable de conexión RS-232C no se suministra con el
televisor.
Macho D-Sub de 9 pines
No. Nombre de patilla
1 Sin conexión
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 DTR (DTE listo)
5 GND
6 DSR (DCE listo)
7 RTS (listo para enviar)
8 CTS (libre para enviar)
9 Sin conexión
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1 5
6 9
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
100
APÉNDICE
APÉNDICE
Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor.
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”
G
pp.. 110044
Set ID
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSeett IIDD
.
Ajuste
SSeett IIDD
para elegir el número deseado de identificación
del televisor.
El rango de ajuste de esta opción, SET ID, varía entre 1 y 99.
OK
Mov.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
OK
Mov.
Idioma menús : Español
País : Austria
Entrada
SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon
Set ID : 1
Metodo ISM : Normal
Modo demo : Descon
OPCIÓN
Set ID : 1
FF
1
GG
Cerrar
Set ID : 1
E
E
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú
anterior.
101
APÉNDICE
Parámetros de conexión
A
Velocidad media de transferencia : 9600 bps
(
UART
)
A
Longitud de datos : 8 bits
A
Paridad: ninguna
A
Stop bit : 1 bit
A
Código de comunicación: código ASCII
A
Utiliza un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
CCOOMMAANNDDOO11 CCOOMMAANNDDOO22
DATO
(Hexadecimales)
CCOOMMAANNDDOO11 CCOOMMAANNDDOO22
14 .
Temp. de color
k u 00 ~ 03
15. Agudos k r 00 ~ 64
16. Bajos k s 00 ~ 64
17.
Estado anormal
k z FF
18. Metodo ISM j p
Consulte la página.
104
19 .
Configuración automática
j u 01
20. Ahorro de energía j q 00 ~ 04
21 .
Comando de sintonización
m a
Consulte la página.
10 5
22.
Saltar canal
m b 00 ~ 01
23.
Clave
m c
Consulte la página.
98
24.
Selección de entrada (principal)
xb
Consulte la página.
106
DATO
(Hexadecimales)
01. Potenciar k a 00 ~ 01
02. Relación de aspecto k c
Consulte la página.
10 2
03. Silencio de pantalla k d 00 ~ 01, 10
04. Silencio de volumen k e 00 ~ 01
05. Control de volumen k f 00 ~ 64
06. Contraste k g 00 ~ 64
07. Luminosidad k h 00 ~ 64
08. Color k i 00 ~ 64
09. Matiz k j 00 ~ 64
10. Definición k k 00 ~ 64
11. Selección OSD k l 00 ~ 01
12 .
Bloqueo de mando a distancia
00 ~ 01
/
Mode de bloqueo teclas
13. Balance k t 00 ~ 64
k m
Protocolo de transmisión/recepción
TTrraannssmmiissiióónn
[Comando 1] : Primer comando.
(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando.
[Definir ID] : Puede ajustar la configuración del ID para elegir
el número de ID del monitor deseado en el menú
Special (Especial). El rango de ajuste oscila entre
1 y 99. Si selecciona Definir ID '0', se controlará
cada televisor conectado. Definir ID se expresa
como un decimal (1~99) en el menú y como un
hexadecimal (0x0~0x63) en el protocolo de
transmisión/recepción.
[DATO] : Rransmite los datos de los comandos.
Transmite datos 'FF' para leer el estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro.
Código ASCII '0x0D'
[ ] : Código ASCII 'espacio (0x20)'
CCoonnffiirrmmaacciióónn ccoorrrreeccttaa
El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en este
formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los
datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de
los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos
del PC.
CCoonnffiirrmmaacciióónn ddee eerrrroorr
La TV transmite ACK (confirmación) basado en este formato al
recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
[Comando 2]: utilizar como comando.
[Definir ID]: utilizar el carácter pequeño si la configuración de ID es
10; el televisor enviará "0", "a".
[Dato]: Utilizar el carácter pequeño si los datos son 0xab; el televisor
enviará "a", "b".
[NG]: utilizar el carácter grande.
[[CCoommaannddoo11]][[CCoommaannddoo22]][[ ]][[DDeeffiinniirr IIDD]][[ ]][[DDaattoo]][[CCrr]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[DDeeffiinniirr IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattoo]][[xx]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[DDeeffiinniirr IIDD]][[ ]][[NNGG]][[DDaattoo]][[xx]]
Excepto 42/50PQ1
***
102
APÉNDICE
APÉNDICE
0011.. PPootteenncciiaa ((CCoommaannddoo:: kk aa))
Para controlar el encendido y apagado del televisor.
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
Para mostrar el encendido o el apagado.
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr]
* Si existe un periodo de retraso entre el comando y el
mensaje de confirmación durante la secuencia de
encendido, éste debería ser descrito como “Nota: en
este modelo, la TV enviará la confirmación tras comple-
tarse el proceso de encendido. Podría existir un perío-
do de retraso entre el comando y la confirmación.”
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG
][Dato][x]
0022.. RReellaacciióónn ddee aassppeeccttoo ((CCoommaannddoo:: kk cc))
((TTaammaaññoo ddee llaa iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Para ajustar el formato de la pantalla.
((TTaammaaññoo ddee llaa iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
También puede ajustarlo con el Formato en el menú
IMAGEN.
Dato 01: Pantalla normal (4:3)
Dato 02: Pantalla ancha (16:9)
Dato 04: Zoom
Dato10~1F: Zoom cine1~ 16
Dato 06: Original
Dato 07: 14:9
Dato 09: Sólo escaneo
Transmisión [k][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
* Con la entrada RGB-PC o Component, es posible
seleccionar la relación de aspecto 16:9 o 4:3.
* En el modo HDMI/Componente (superior a
720p), está disponible la opción Sólo escaneo.
0033.. SSiilleenncciioo ddee ppaannttaallllaa ((CCoommaannddoo:: kk dd))
Para desactivar o activar la pantalla.
Dato 00 :
Omisión de imagen desactivada (imagen activada)
Dato 01 :
Omisión de imagen activada (imagen desactivada)
Dato 00 : Silencio de salida de vídeo desactivado
Dato 10 : Silencio de salida de vídeo activado
Transmisión [k][d][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [d][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
0044.. SSiilleenncciioo ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ee))
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarla con el botón MUTE (SILEN-
CIAR) del mando a distancia.
En caso de activar únicamente el silencio de salida de
vídeo, el televisor mostrará el OSD (menú de visualización
en pantalla) sin embargo, en caso de activar el silencio de
pantalla, el televisor no mostrará el OSD.
Dato 00 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
Dato 01 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Transmisión [k][e][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [e][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0055.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ff))
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen
del mando a distancia.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte
la página10 4 .
Transmisión [k][f][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [f][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
0066.. CCoonnttrraassttee ((CCoommaannddoo:: kk gg))
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte
la página10 4 .
Transmisión [k][g][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [g][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x]
0077.. LLuummiinnoossiiddaadd ((CCoommaannddoo:: kk hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla.
ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página10 4 .
Transmisión [k][h][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [h][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. CCoolloorr ((CCoommaannddoo:: kk ii))
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte
la página 10 4 .
Transmisión [k][i][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [i][ ][Definir ID][ ][
OK/NG
][Dato][x]
0099.. MMaattiizz ((CCoommaannddoo:: kk jj))
Para ajustar el fondo de color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página 10 4.
Transmisión [k][j][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [j][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
103
APÉNDICE
1111.. SSeelleecccciióónn OOSSDD ((CCoommaannddoo:: kk ll))
Activa o desactiva el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Dato 00: OSD descon
Dato 01: OSD conex
Transmisión [k][l][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [l][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x]
1122.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddee mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa ((CCoommaannddoo:: kk mm))
Bloquea el mando a distancia y los controles del panel
frontal de la unidad.
(Si no utiliza el mando a distancia ni los controles del
panel frontal del televisor, utilice este modo. Cuando
se conecta/desconecta la alimentación eléctrica, se
libera el bloqueo del mando a distancia.)
Dato 00:
bloqueo desactivado
Dato 01:
bloqueo activado
Transmisión [k][m][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [m][ ][Definir ID][ ][OK/NG
][Dato][x]
1100.. DDeeffiinniicciióónn ((CCoommaannddoo:: kk kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página 104 .
Transmisión [k][k][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [k][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
1144.. TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommaannddoo:: kk uu))
Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar
la temperatura de color desde el menú IMAGEN.
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Caliente
Transmisión [k][u][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [u][ ][Definir ID][ ][
OK/NG][Dato][x]
1155..
AAgguuddooss ((CCoommaanndd:: kk rr))
Para ajustar los agudos.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página 10 4 .
Transmisión [k][r][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [r][ ][Definir ID][ ][OK/NG
][Dato][x]
1166..
BBaajjooss ((CCoommaannddoo:: kk ss))
Para ajustar los graves.
Dato Min: 00 ~ Máx: 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página 10 4 .
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1133.. BBaallaannccee ((CCoommaannddoo:: kk tt))
Ajusta el balance. También es posible ajustar el bal-
ance desde el menú Audio.
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección Asignación de datos reales 1”. Consulte la
página 10 4.
Transmisión [k][t][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [t][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1177.. EEssttaaddoo aannoorrmmaall ((CCoommaannddoo:: kk zz))
Reconoce un estado anormal.
Dato FF: lectura
Dato 0: normal (encendido y con señal)
Dato 1: sin señal (encendido)
Dato 2: el televisor se apaga con el mando a distancia
Dato 3: el televisor se apaga con la función de tempo-
rización de desconexión
Dato 4: el televisor se apaga con la función RS-232C
Dato 5: 5 V apagado
Dato 6: CA apagado
Dato 7: el televisor se apaga con la función de alarma de
ventilador (opcional)
Dato 8: el televisor se apaga con la función de hora de
desconexión
Dato 9: el televisor se apaga con la función de desconex-
ión automática
Dato
a:
Desactiva el televisor al detector una emisión AV.
* Esta función es de “sólo lectura”.
Transmisión [k][z][ ][Definir ID][ ][FF][ ][Cr]
Confirmación [z][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
104
APÉNDICE
APÉNDICE
**
AAssiiggnnaacciióónn ddee ddaattooss
rreeaalleess 11
00 : paso 0
A : paso 10
F : paso 15
10 : paso 16
64 : paso 100
6E : paso 110
73 : paso 115
74 : paso 116
C7: paso 199
FE : paso 254
FF : paso 255
**
AAssiiggnnaacciióónn ddee ddaattooss
rreeaalleess 22
00: -30
01 : -29
02: -28
1E: 0
28: +10
3A : +28
3B : +29
3C : +30
4E: N/A
4F: N/A
50: N/A
1199 ..
CCoonnffiigguurraacciióónn aauuttoommááttiiccaa
((CCoommaannddoo:: jj uu))
(Excepto 42/50PQ1
***
)
Ajusta la posición de la imagen y minimiza las
vibraciones automáticamente. Funciona solamente en
modo RGB(PC).
Dato 01: Ajustar
Transmisión [j][u][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
2200..
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa ((CCoommmmaanndd:: jj qq))
Para reducir el consumo de energía de la TV.
Dato 00: Bajo consumo desactivado
Dato 01: Bajo consumo mínimo
Dato 02: Bajo consumo medio
Dato 03: Bajo consumo máximo
Dato 10: Sensor inteligente bajo
Dato 11: Sensor inteligente medio
Dato 12: Sensor inteligente alto
Transmisión [j][q][ ][Definir ID][ ][Dato][ ][Cr]
Confirmación [q][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1188..
MMééttooddoo IISSMM ((CCoommaannddoo:: jj pp))
Para evitar tener una imagen fija en la pantalla.
Transmisión [j][p][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [p][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0 0 0 0 0 0 0 0
Borrado color
Orbiter
Borrado blanco
Normal
43210
Función
0
00
0
0
01
0
0
10
0
567
1
00
0
Borrado color
Orbiter
Borrado blanco
Normal
MSB LSB
*No se pueden configurar más de dos tipos de función al mismo tiempo.
10
Dato 02:
Orbiter
Dato 04:
Borrado blanco
Dato 08: Normal
Dato 20:
Borrado color
(Excepto 42/50PQ1
***
)
105
APÉNDICE
2233..
CCllaavvee
((CCoommaannddoo:: mm cc))
Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 98.
Transmisión [m][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
2222.. OOmmiittiirr ccaannaall((CCoommaannddoo:: mm bb))
Permite configurar el estado de omisión en el programa actual.
Dato 00 : saltar 01 : añadir
Transmisión [m][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
2211 ..
CCoommaannddoo ddee ssiinnttoonniizzaacciióónn
((CCoommaannddoo:: mm aa))
Selecciona el canal en el siguiente número físico.
Dato0, Dato1: Número de programa
Dato0: Byte alto
Dato1: Byte bajo
Dato2: Atributo
‘x’ : no importa
AAnntteennaa aaéérreeaa
Transmisión [m][a][ ][Definir ID][ ][Dato0][ ][Dato1]
[ ][Dato2][Cr]
Confirmación [a][ ][Definir ID][OK][ ][Dato0][Dato1][x]
[a][ ][Definir ID][
NG
][ ][Dato0][x]
7
Reservado
0
0
0
0
6
Reservado
x
x
x
x
5
Reservado
0
0
1
1
4
Reservado
0
1
0
1
Fuente de
RF
ATV
DTV
Radio
Reservado
3
Reservado
x
x
2
Reservado
x
x
1
Reservado
x
x
0
Datos
Principal / Secundaria
1
0
Imagen principal
Imagen secundaria
CCaabbllee
7
Reservado
1
1
1
1
6
Reservado
x
x
x
x
5
Reservado
0
0
1
1
4
Reservado
0
1
0
1
Fuente de
RF
ATV
DTV
Radio
Reservado
3
Reservado
x
x
2
Reservado
x
x
1
Reservado
x
x
0
1
0
Datos
Principal / Secundaria
Imagen principal
Imagen secundaria
106
APÉNDICE
APÉNDICE
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa
Dato
000
1
Analogue
00
1
0
AV
0
1
00
Component
0
11
0
RGB-PC
1
00
1
HDMI
Entrada externa
Número de entrada
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
2244..
SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommaannddoo:: xx bb))
((TTaammaaññoo ddee llaa iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal.
Dato: Estructura
Transmisión [x][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Número de entrada
Dato
0000
Entrada1
00
11
Entrada4
00
1
0
Entrada3
000
1
Entrada2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

LG 42PQ300R Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario