NEC MultiSync® LCD1525MBK El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 12.09.2000, 13:09 Uhr1
Español-1
Español
Introducción al NEC
MultiSync LCD1525M
Felicitaciones por su compra del monitor en color NEC
MultiSync LCD1525M.
Más amplia compatibilidad
Como el monitor LCD MultiSync es analógico, no necesita tarjetas
especiales de interfase o display analógicas o digitales, puede aceptar
una entrada de RGB directamente.
Dimensión reducida
Dicho monitor facilita la solución ideal para entornos que requieran una
calidad de imagen superior, pero con limitaciones de tamaño y peso.
La pequeña dimensión del monitor y su bajo peso, permiten moverlo y
transportarlo fácilmente de una localización a otra.
Sistema de control de color
Este sistema permite ajustar los colores de su pantalla y adaptar a sus
necesidades la precisión del color de su monitor a una variedad de
posibilidades.
Controles de OSM (On-Screen Manager)
(Gestor de pantalla)
Le permiten rápida y fácilmente ajustar todos los elementos de la
imagen de su pantalla gracias a menús que aparecen en la pantalla
de uso sencillo.
Prestaciones de diseño ergonómico
Mejoran la ergonomía humana para influir positivamente sobre el
entorno de trabajo, proteger la salud y ahorrar dinero. Ejemplos
incluyen controles OSM para un ajuste rápido y fácil de la imagen, base
inclinable y giratoria para obtener un óptimo ángulo de visión, además
de ocupar poco espacio y de cumplir con las normas MPRII para bajas
emisiones.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr1
Español-2
Plug and Play
La solución Microsoft
®
que incorpora el sistema operativo Windows
®
facilita su configuración e instalación permitiendo al monitor enviar sus
capacidades (tales como tamaño de la pantalla y resoluciones
soportadas) directamente a su ordenador, optimizando
automáticamente el rendimiento del monitor.
Sistema IPM (Intelligent PowerManager)
Este sistema proporciona métodos innovadores para ahorrar energía,
que permiten al monitor cambiar a un nivel de consumo de energía más
bajo cuando está encendido pero no se está utilizando, ahorrando dos
tercios del coste energético de su monitor, reduciendo las emisiones y
rebajando el coste de acondicionamiento de aire en el lugar de trabajo.
Tecnología de Frecuencia Múltiple
Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de exploración de la
tarjeta gráfica, mostrando así la resolución requerida.
Capacidad Full Scan (exploración completa)
Le permite utilizar la pantalla completa con la mayor parte de las
resoluciones, expandiendo significativamente el tamaño de la imagen.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr2
Español-3
Español
Contenido del Embalaje
Su nueva caja de monitor LCD MultiSync debería contener lo siguiente:
NEC MultiSync LCD1525M.
Cable de alimentación de CA.
Cable de señal de video.
Cable de audio.
Cable USB.
Manual del usuario.
CD ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF).
No olvide guardar la caja original y los materiales de embalaje para
transportar o enviar este monitor.
MultiSync LCD1525M
monitor con cable de señal de video
Cable de alimentación Cable de audio
Cable USB
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr3
Español-4
Uso recomendado
Precauciones de seguridad y mantenimiento
Para un rendimiento óptimo, observe lo siguiente a la hora de instalar el monitor y
de utilizar el monitor en color MultiSync LCD1525M:
NO ABRA EL MONITOR. No hay en su interior piezas que puedan ser
reparadas por el usuario, y al abrir o quitar las tapas se puede usted ver
expuesto a peligrosas descargas eléctricas o a otros riesgos. Todo lo
concerniente a servicio debe ser remitido a personal de servicio cualificado.
La posición óptima del monitor es mirando en dirección opuesta a la luz del
sol.
No coloque objetos en el monitor ni haga uso de él en el exterior.
Permita una adecuada ventilación alrededor del monitor, de forma que el calor
pueda ser adecuadamente disipado. No bloquee las aberturas de ventilación
ni coloque el monitor cerca de un radiador o de otras fuentes de calor. No
coloque nada encima del monitor.
No vierta ningún líquido sobre la carcasa ni utilice su monitor donde haya
agua cercana.
No inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras de la carcasa, ya que
pueden entrar en contacto con puntos peligrosos de voltaje, que pueden ser
peligrosos o fatales, o pueden causar descargas eléctricas, incendios o fallos
del equipo.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. El daño al
cable puede causar descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinadas o
inestables, ya que puede caer el monitor, provocando daños serios al monitor.
Utilice el monitor en un área limpia y seca.
Tenga cuidado al transportar el monitor. Guarde el embalaje para el
transporte.
El conector del cable de alimentación es el principal medio utilizado para
separar el sistema de la fuente de alimentación. Se debería instalar el monitor
cerca de una toma de corriente fácilmente accesible.
El interior del tubo fluorescente localizado dentro del monitor LCD contiene
mercurio. Siga los estatutos o normas vigentes en su municipio cuando vaya a
deshacerse de dicho tubo.
Limpie la superficie del monitor LCD con un trapo que no se deshilache y no
sea abrasivo. Evite utilizar ninguna solución limpiadora, limpiacristales ni
toallitas.
Para conseguir un rendimiento óptimo, deje pasar 20 minutos para
el precalentamiento.
Evite visualizar imagenes fijas en el monitor durante largos periodos de
tiempo para eliminar efectos de persistencia de imagen.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr4
Español-5
Español
Evite aplicar presión sobre la superficie del monitor LCD.
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de corriente de la pared y
póngase en contacto con personal de servicio cualificado cuando se produzca
alguna de las siguientes circunstancias.
Cuando esté dañado el cable de alimentación o el enchufe.
Si se ha derramado liquidos o han caido objetos en el interior del monitor.
Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si se ha dejado caer el monitor o se ha dañado la carcasa.
Si el monitor no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de
operación.
No doble el cable de la alimentación.
No utilice el monitor en áreas de alta temperatura, humedad, polvo, sucias o
grasosas.
No cubra los agujeros de ventilación en el monitor.
Si el monitor se rompe, no entre en contacto con el cristal liquido.
UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL
MONITOR, PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE
LOS HOMBROS Y DEL CUELLO. AL INSTALAR EL
MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
Ajuste la altura del monitor para que la parte superior de la pantalla quede al
nivel de la mirada o ligeramente por debajo. Sus ojos deberían mirar
ligeramente hacia abajo al mirar hacia el medio de la pantalla.
Posicione su monitor nunca más cerca de 40 cm y nunca más lejos de 70 cm
de distancia de sus ojos. La distancia óptima de MultiSync LCD1525M es de
53 cm.
Repose su mirada periódicamente enfocando un objeto al menos a 6 m de
distancia.
Posicione el monitor en un ángulo de 90° con las ventanas y otras fuentes de
luz para minimizar el deslumbramiento y las reflexiones. Ajustar el
basculamiento del monitor de forma que la luz proveniente del techo no se
refleje en la pantalla.
Si la luz reflejada le dificulta ver la pantalla, utilice un filtro
antideslumbramiento.
Ajuste el control del brillo y del contraste del monitor para mejorar la imagen.
Utilice el atril para colocar el documento colocándolo cerca de la pantalla.
Coloque lo que esté mirando la mayor parte del tiempo (sea la pantalla o el
material de referencia) directamente delante de usted para minimizar el
esfuerzo de girar su cabeza mientras esté escribiendo al ordenador.
Hágase revisiones regulares de la vista.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr5
Español-6
Instalación
Para conectar el monitor MultiSync LCD1525M a su sistema, siga las
siguientes instrucciones:
1. Apague el ordenador.
2. Para PC: Conecte el cable LCD1525M D-SUB mini de 15 espigas de
señal de video a la tarjeta gráfica del ordenador (Figura A.1) Apriete
todos los tornillos.
Para MAC: Conecte el adaptador de cable LCD1525M para
Macintosh al ordenador (Figura B.1). Adapte el cable D-SUB mini de
15 espigas de señal de video al adaptador de cable para Macintosh
(Figura B.1). Apriete todos los tornillos.
3. Quite la cubierta del conector y la cubierta del cable. Conecte el
cable D-SUB mini de 15 espigas de señal de video al conector
apropiado de la parte trasera del monitor (Figura C.1). Coloque el
cable de señal de video en la abrazadera B.
4. Conecte el cable de audio a AUDIO INPUT en la parte trasera del
monitor y el otro extremo al Audio out del ordenador. Sujete el
cable de audio con la abrazadera C (Figura D.1). Reemplace la
cubierta del conector y la del cable.
5. Los auriculares pueden conectarse a la salida Headphones en la
parte frontal del bisel del monitor marcada con
(Figura E.1).
Mientras los auriculares estén conectados el sonido de los altavoces
permanecerá desactivado. Puede adquirir unos auriculares en
tiendas de productos electrónicos.
6. Con el cable USB, conecte el conector de tipo B al puerto USB
(upstream) en la parte trasera del monitor y el conector de tipo A al
puerto USB (downstream) del ordenador (Figura F.1). Si usa un
cable desde un dispositivo USB, use el del puerto downstream en
el lateral del monitor (Figura G.1).
NOTA: Si se conecta el cable incorrectamente puede que el
monitor funcione irregularmente o que se degrade la calidad
y los componentes del módulo LCD y/o que se acorte la
vida útil de éste.
7. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor LCD de la
serie MultiSync y el otro a la toma de corriente (Figura H.1). El cable
de corriente que usted use debe cumplir las normas de seguridad de
su país. (Debe ser del tipo H05VV-F, excepto en UK)
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr6
Español-7
Español
8. Encienda el monitor (Figura I.1) y el ordenador.
9. Para completar la instalación del monitor LCD MultiSync, use los
controles OSM siguientes:
Auto Ajuste de Contraste
Auto Ajuste
Vea la sección de Controles de este Manual del usuario para obtener
una descripción completa de los controles OSM.
NOTA: Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la sección
Detección de Fallos de este manual del usuario.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr7
Español-8
Controles
Controles OSM
Los controles OSM que hay en la parte frontal del monitor facilitan las
siguientes funciones:
Para acceder a OSM pulse cualquiera de los botones de
control (
, , , ) o bien el botón PROCEED.
Para silenciar el volumen, pulse el botón RESET.
Sub-Menú
Sale hacia el menú principal
de OSM.
Desplaza el área resaltada
arriba/abajo para seleccionar
uno de los controles.
Desplaza la barra a la
izquierda/derecha para
aumentar o disminuir el
ajuste.
Activa la función de Auto
Ajuste. En el modo
Herramientas e Información
abre una ventana adicional.
Restablece el control
resaltado al ajuste de fábrica.
EXIT
CONTROL /
CONTROL /
PROCEED
RESET
Menú Principal
Salida de los controles
OSM.
Desplaza el área
resaltada arriba/abajo
para seleccionar uno de
los controles.
Desplaza el área
resaltada a la izquierda/
derecha para seleccionar
los menús de control.
No tiene función.
Restablece el menú de
control resaltado al
ajuste de fábrica.
NOTA: Cuando se pulsa RESET aparecerá una ventana de aviso
que le permitirá cancelar la función RESET.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr8
Español-9
Español
Brillo y Contraste
Brillo
Ajusta la imagen en su conjunto y el brillo del fondo de
la pantalla.
Contraste
Ajusta el brillo de la imagen con relación al fondo.
Auto Ajuste
Corrige la imagen visualizada para entradas de video
no estándar.
Auto Ajuste
Establece automáticamente la Posición, el tamaño
Horizontal y controles Finos.
Posición
Controla las posiciones horizontal y vertical de la
imagen dentro del área de visualización del LCD.
Izquierda/Derecha
Controla la Posición Horizontal de la Imagen dentro del
área de visualización del LCD.
Arriba/Abajo
Controla la Posición Vertical de la Imagen dentro del
área de visualización del LCD.
Auto Ajuste
Establece automáticamente la posición horizontal y
vertical de la imagen dentro del área de visualización
del LCD.
Ajuste de imagen
Tamaño Horizontal
Ajusta el tamaño horizontal aumentando o
disminuyendo este ajuste.
Fino
Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la
imagen incrementando o disminuyendo el ajuste Fino.
05c_spain 12.09.2000, 13:10 Uhr9
Español-10
Auto Ajuste
Ajusta automáticamente el Tamaño Horizontal o los
ajustes Finos.
Herramientas
Idioma: Dispone de los menús de control OSM en siete
idiomas.
Instrucciones de seguridad
Atención:
Si desea conectar el modelo MultiSync LCD1525M a una toma de corriente alterna que
suministre entre 220 y 240 voltios en cualquier lugar de Europa, excepto en el Reino
Unido, utilice el cable de alimentación que acompaña al monitor.
En el caso del Reino Unido, utilice el cable de alimentación homologado en este país
que se suministra con el tipo de enchufe correspondiente y un fusible negro (de cinco
amperios) instalado. Si el equipo no viene acompañado de dicho cable de alimentación,
póngase en contacto con su proveedor.
Si desea conectar el modelo MultiSync LCD1525M a una toma de corriente alterna que
suministre entre 220 y 240 voltios en Australia, utilice el cable de alimentación que
acompaña al monitor.
En los demás casos, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la toma de
corriente alterna que esté homologado y cumpla las normas de seguridad del país
correspondiente.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN:
CON EL OBJETO DE MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE DESCARGA ELÉCTRICA,
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO ESTÉ ENCHUFADO EN LA
TOMA DE CORRIENTE. PARA CORTAR POR COMPLETO EL SUMINISTRO A LA
UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE
ALTERNA. NO EXTRAIGA LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. TODO LO CONCERNIENTE
A SERVICIO DEBE SER REMITIDO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo advierte al usuario de que la cantidad de voltaje que circula por el interior
de la unidad puede ser de suficiente magnitud como para provocar una descarga
eléctrica. Resulta, por lo tanto, peligroso cualquier tipo de contacto con cualquiera de las
partes internas de la unidad.
Este símbolo avisa al usuario de la existencia de información importante acerca del
funcionamiento y mantenimiento de esta unidad. Una atenta lectura le evitará problemas.
CON EL OBJETO DE PREVENIR LA POSIBILIDAD DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA LA UNIDAD A LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO (LLUVIA O HUMEDAD). NO
UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTA UNIDAD EN UN EXTENSOR O CUALQUIER
OTRO TIPO DE TOMA DE CORRIENTE, A MENOS QUE LAS PATILLAS LLEGUEN A
INTRODUCIRSE POR COMPLETO.
NO ABRA LA CARCASA. CONTIENE COMPONENTES DE ALTA TENSIÓN. TODO LO
CONCERNIENTE A SERVICIO DEBE SER REMITIDO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ATENCIÓN
05c_spain 12.09.2000, 13:11 Uhr10

Transcripción de documentos

English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 1 12.09.2000, 13:09 Uhr Introducción al NEC MultiSync LCD1525M Felicitaciones por su compra del monitor en color NEC MultiSync LCD1525M. Más amplia compatibilidad Como el monitor LCD MultiSync es analógico, no necesita tarjetas especiales de interfase o display analógicas o digitales, puede aceptar una entrada de RGB directamente. Dicho monitor facilita la solución ideal para entornos que requieran una calidad de imagen superior, pero con limitaciones de tamaño y peso. La pequeña dimensión del monitor y su bajo peso, permiten moverlo y transportarlo fácilmente de una localización a otra. Sistema de control de color Este sistema permite ajustar los colores de su pantalla y adaptar a sus necesidades la precisión del color de su monitor a una variedad de posibilidades. Controles de OSM (On-Screen Manager) (Gestor de pantalla) Le permiten rápida y fácilmente ajustar todos los elementos de la imagen de su pantalla gracias a menús que aparecen en la pantalla de uso sencillo. Prestaciones de diseño ergonómico Mejoran la ergonomía humana para influir positivamente sobre el entorno de trabajo, proteger la salud y ahorrar dinero. Ejemplos incluyen controles OSM para un ajuste rápido y fácil de la imagen, base inclinable y giratoria para obtener un óptimo ángulo de visión, además de ocupar poco espacio y de cumplir con las normas MPRII para bajas emisiones. Español-1 05c_spain 1 12.09.2000, 13:10 Uhr Español Dimensión reducida Plug and Play La solución Microsoft® que incorpora el sistema operativo Windows® facilita su configuración e instalación permitiendo al monitor enviar sus capacidades (tales como tamaño de la pantalla y resoluciones soportadas) directamente a su ordenador, optimizando automáticamente el rendimiento del monitor. Sistema IPM (Intelligent PowerManager) Este sistema proporciona métodos innovadores para ahorrar energía, que permiten al monitor cambiar a un nivel de consumo de energía más bajo cuando está encendido pero no se está utilizando, ahorrando dos tercios del coste energético de su monitor, reduciendo las emisiones y rebajando el coste de acondicionamiento de aire en el lugar de trabajo. Tecnología de Frecuencia Múltiple Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de exploración de la tarjeta gráfica, mostrando así la resolución requerida. Capacidad Full Scan (exploración completa) Le permite utilizar la pantalla completa con la mayor parte de las resoluciones, expandiendo significativamente el tamaño de la imagen. Español-2 05c_spain 2 12.09.2000, 13:10 Uhr Contenido del Embalaje Su nueva caja de monitor LCD MultiSync debería contener lo siguiente: Cable de alimentación – – – – – – – Cable de audio Español MultiSync LCD1525M monitor con cable de señal de video Cable USB NEC MultiSync LCD1525M. Cable de alimentación de CA. Cable de señal de video. Cable de audio. Cable USB. Manual del usuario. CD ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). No olvide guardar la caja original y los materiales de embalaje para transportar o enviar este monitor. Español-3 05c_spain 3 12.09.2000, 13:10 Uhr Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimiento Para un rendimiento óptimo, observe lo siguiente a la hora de instalar el monitor y de utilizar el monitor en color MultiSync LCD1525M: • NO ABRA EL MONITOR. No hay en su interior piezas que puedan ser reparadas por el usuario, y al abrir o quitar las tapas se puede usted ver expuesto a peligrosas descargas eléctricas o a otros riesgos. Todo lo concerniente a servicio debe ser remitido a personal de servicio cualificado. • La posición óptima del monitor es mirando en dirección opuesta a la luz del sol. • No coloque objetos en el monitor ni haga uso de él en el exterior. • Permita una adecuada ventilación alrededor del monitor, de forma que el calor pueda ser adecuadamente disipado. No bloquee las aberturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador o de otras fuentes de calor. No coloque nada encima del monitor. • No vierta ningún líquido sobre la carcasa ni utilice su monitor donde haya agua cercana. • No inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras de la carcasa, ya que pueden entrar en contacto con puntos peligrosos de voltaje, que pueden ser peligrosos o fatales, o pueden causar descargas eléctricas, incendios o fallos del equipo. • No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. El daño al cable puede causar descargas o fuego. • No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinadas o inestables, ya que puede caer el monitor, provocando daños serios al monitor. • Utilice el monitor en un área limpia y seca. • Tenga cuidado al transportar el monitor. Guarde el embalaje para el transporte. • El conector del cable de alimentación es el principal medio utilizado para separar el sistema de la fuente de alimentación. Se debería instalar el monitor cerca de una toma de corriente fácilmente accesible. • El interior del tubo fluorescente localizado dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga los estatutos o normas vigentes en su municipio cuando vaya a deshacerse de dicho tubo. • Limpie la superficie del monitor LCD con un trapo que no se deshilache y no sea abrasivo. Evite utilizar ninguna solución limpiadora, limpiacristales ni toallitas. • Para conseguir un rendimiento óptimo, deje pasar 20 minutos para el precalentamiento. • Evite visualizar imagenes fijas en el monitor durante largos periodos de tiempo para eliminar efectos de persistencia de imagen. Español-4 05c_spain 4 12.09.2000, 13:10 Uhr • Evite aplicar presión sobre la superficie del monitor LCD. • Cuando esté dañado el cable de alimentación o el enchufe. • Si se ha derramado liquidos o han caido objetos en el interior del monitor. • Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si se ha dejado caer el monitor o se ha dañado la carcasa. • Si el monitor no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de operación. • No doble el cable de la alimentación. • No utilice el monitor en áreas de alta temperatura, humedad, polvo, sucias o grasosas. • No cubra los agujeros de ventilación en el monitor. • Si el monitor se rompe, no entre en contacto con el cristal liquido. UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR, PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y DEL CUELLO. AL INSTALAR EL MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Ajuste la altura del monitor para que la parte superior de la pantalla quede al nivel de la mirada o ligeramente por debajo. Sus ojos deberían mirar ligeramente hacia abajo al mirar hacia el medio de la pantalla. • Posicione su monitor nunca más cerca de 40 cm y nunca más lejos de 70 cm de distancia de sus ojos. La distancia óptima de MultiSync LCD1525M es de 53 cm. • Repose su mirada periódicamente enfocando un objeto al menos a 6 m de distancia. • Posicione el monitor en un ángulo de 90° con las ventanas y otras fuentes de luz para minimizar el deslumbramiento y las reflexiones. Ajustar el basculamiento del monitor de forma que la luz proveniente del techo no se refleje en la pantalla. • Si la luz reflejada le dificulta ver la pantalla, utilice un filtro antideslumbramiento. • Ajuste el control del brillo y del contraste del monitor para mejorar la imagen. • Utilice el atril para colocar el documento colocándolo cerca de la pantalla. • Coloque lo que esté mirando la mayor parte del tiempo (sea la pantalla o el material de referencia) directamente delante de usted para minimizar el esfuerzo de girar su cabeza mientras esté escribiendo al ordenador. • Hágase revisiones regulares de la vista. Español-5 05c_spain 5 12.09.2000, 13:10 Uhr Español Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con personal de servicio cualificado cuando se produzca alguna de las siguientes circunstancias. Instalación Para conectar el monitor MultiSync LCD1525M a su sistema, siga las siguientes instrucciones: 1. Apague el ordenador. 2. Para PC: Conecte el cable LCD1525M D-SUB mini de 15 espigas de señal de video a la tarjeta gráfica del ordenador (Figura A.1) Apriete todos los tornillos. Para MAC: Conecte el adaptador de cable LCD1525M para Macintosh al ordenador (Figura B.1). Adapte el cable D-SUB mini de 15 espigas de señal de video al adaptador de cable para Macintosh (Figura B.1). Apriete todos los tornillos. 3. Quite la cubierta del conector y la cubierta del cable. Conecte el cable D-SUB mini de 15 espigas de señal de video al conector apropiado de la parte trasera del monitor (Figura C.1). Coloque el cable de señal de video en la abrazadera B. 4. Conecte el cable de audio a “AUDIO INPUT” en la parte trasera del monitor y el otro extremo al “Audio out” del ordenador. Sujete el cable de audio con la abrazadera C (Figura D.1). Reemplace la cubierta del conector y la del cable. 5. Los auriculares pueden conectarse a la salida “Headphones” en la parte frontal del bisel del monitor marcada con “ ” (Figura E.1). Mientras los auriculares estén conectados el sonido de los altavoces permanecerá desactivado. Puede adquirir unos auriculares en tiendas de productos electrónicos. 6. Con el cable USB, conecte el conector de tipo B al puerto USB (“upstream”) en la parte trasera del monitor y el conector de tipo A al puerto USB (“downstream”) del ordenador (Figura F.1). Si usa un cable desde un dispositivo USB, use el del puerto “downstream” en el lateral del monitor (Figura G.1). NOTA: Si se conecta el cable incorrectamente puede que el monitor funcione irregularmente o que se degrade la calidad y los componentes del módulo LCD y/o que se acorte la vida útil de éste. 7. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor LCD de la serie MultiSync y el otro a la toma de corriente (Figura H.1). El cable de corriente que usted use debe cumplir las normas de seguridad de su país. (Debe ser del tipo H05VV-F, excepto en UK) Español-6 05c_spain 6 12.09.2000, 13:10 Uhr 8. Encienda el monitor (Figura I.1) y el ordenador. 9. Para completar la instalación del monitor LCD MultiSync, use los controles OSM siguientes: • Auto Ajuste de Contraste • Auto Ajuste Vea la sección de Controles de este Manual del usuario para obtener una descripción completa de los controles OSM. Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la sección Detección de Fallos de este manual del usuario. Español NOTA: Español-7 05c_spain 7 12.09.2000, 13:10 Uhr Controles Controles OSM Los controles OSM que hay en la parte frontal del monitor facilitan las siguientes funciones: Para acceder a OSM pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ) o bien el botón PROCEED. Para silenciar el volumen, pulse el botón RESET. Menú Principal Sub-Menú Salida de los controles OSM. Sale hacia el menú principal de OSM. Desplaza el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. CONTROL / Desplaza el área resaltada a la izquierda/ derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la barra a la izquierda/derecha para aumentar o disminuir el ajuste. PROCEED No tiene función. Activa la función de Auto Ajuste. En el modo Herramientas e Información abre una ventana adicional. RESET Restablece el menú de control resaltado al ajuste de fábrica. Restablece el control resaltado al ajuste de fábrica. EXIT CONTROL NOTA: / Cuando se pulsa RESET aparecerá una ventana de aviso que le permitirá cancelar la función RESET. Español-8 05c_spain 8 12.09.2000, 13:10 Uhr Brillo y Contraste Brillo Ajusta la imagen en su conjunto y el brillo del fondo de la pantalla. Contraste Ajusta el brillo de la imagen con relación al fondo. Auto Ajuste Corrige la imagen visualizada para entradas de video no estándar. Auto Ajuste Posición Controla las posiciones horizontal y vertical de la imagen dentro del área de visualización del LCD. Izquierda/Derecha Controla la Posición Horizontal de la Imagen dentro del área de visualización del LCD. Arriba/Abajo Controla la Posición Vertical de la Imagen dentro del área de visualización del LCD. Auto Ajuste Establece automáticamente la posición horizontal y vertical de la imagen dentro del área de visualización del LCD. Ajuste de imagen Tamaño Horizontal Ajusta el tamaño horizontal aumentando o disminuyendo este ajuste. Fino Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen incrementando o disminuyendo el ajuste Fino. Español-9 05c_spain 9 12.09.2000, 13:10 Uhr Español Establece automáticamente la Posición, el tamaño Horizontal y controles Finos. Auto Ajuste Ajusta automáticamente el Tamaño Horizontal o los ajustes Finos. Herramientas Idioma: Dispone de los menús de control OSM en siete idiomas. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA CON EL OBJETO DE PREVENIR LA POSIBILIDAD DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA LA UNIDAD A LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO (LLUVIA O HUMEDAD). NO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTA UNIDAD EN UN EXTENSOR O CUALQUIER OTRO TIPO DE TOMA DE CORRIENTE, A MENOS QUE LAS PATILLAS LLEGUEN A INTRODUCIRSE POR COMPLETO. NO ABRA LA CARCASA. CONTIENE COMPONENTES DE ALTA TENSIÓN. TODO LO CONCERNIENTE A SERVICIO DEBE SER REMITIDO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. ATENCIÓN CON EL OBJETO DE MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO ESTÉ ENCHUFADO EN LA TOMA DE CORRIENTE. PARA CORTAR POR COMPLETO EL SUMINISTRO A LA ATENCIÓN: UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO EXTRAIGA LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. TODO LO CONCERNIENTE A SERVICIO DEBE SER REMITIDO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo advierte al usuario de que la cantidad de voltaje que circula por el interior de la unidad puede ser de suficiente magnitud como para provocar una descarga eléctrica. Resulta, por lo tanto, peligroso cualquier tipo de contacto con cualquiera de las partes internas de la unidad. Este símbolo avisa al usuario de la existencia de información importante acerca del funcionamiento y mantenimiento de esta unidad. Una atenta lectura le evitará problemas. Atención: Si desea conectar el modelo MultiSync LCD1525M a una toma de corriente alterna que suministre entre 220 y 240 voltios en cualquier lugar de Europa, excepto en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación que acompaña al monitor. En el caso del Reino Unido, utilice el cable de alimentación homologado en este país que se suministra con el tipo de enchufe correspondiente y un fusible negro (de cinco amperios) instalado. Si el equipo no viene acompañado de dicho cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. Si desea conectar el modelo MultiSync LCD1525M a una toma de corriente alterna que suministre entre 220 y 240 voltios en Australia, utilice el cable de alimentación que acompaña al monitor. En los demás casos, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la toma de corriente alterna que esté homologado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente. Español-10 05c_spain 10 12.09.2000, 13:11 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

NEC MultiSync® LCD1525MBK El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para