Kenwood DPX305MBT Guía de instalación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Guía de instalación
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model DPX395MBT/DPX305MBT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at https://www.kenwood.com/usa/
B5A-3890-00 [KN]© 2022 JVCKENWOOD Corporation
DPX395MBT
DPX305MBT
DUAL DIN SIZED DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AUTORADIO MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE DEUX DIN
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES TAMAÑO DOBLE DIN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd 1DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd 1 7/5/2021 4:34:08 PM7/5/2021 4:34:08 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
i
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida
útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final
de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el
punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name: KENWOOD
Products: DUAL DIN SIZED DIGITAL MEDIA RECEIVER
Model Name: DPX395MBT/DPX305MBT
Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION
4001 Worsham Avenue, Long Beach, CA 90808, U.S.A.
PHONE: 1-800-252-5722
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
ISED Caution
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Attention de ‘ISED
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_5th Draft.indd iDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_5th Draft.indd i 1/11/2022 1:53:04 PM1/11/2022 1:53:04 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ii
Contains Bluetooth Module FCC ID: ZWY88112
IC ID: 12033A-88112
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
CAUTION
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at
least 20 cm or more away from person’s body.
ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISED. Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps
humain.
Para cumplimiento de la IFT:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada”
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions
which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the
Product in which the "Licensed Software" is embedded.
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided
separately below.
Article 1 General Provision
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product (hereinafter the "Country")
Article 2 License
1. The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
2. The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed
Software and any related documents, whether in whole or in part.
3. The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not.
4. The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.
Article 3 Conditions for Grant of License
1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
2. The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
analysis works in connection with the Licensed Software.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd iiDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd ii 7/5/2021 4:34:12 PM7/5/2021 4:34:12 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iii
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software
Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
Article 5 Indemnification of Licensor
1. Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
2. The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
Article 6 Liability to Third Party
If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
Article 7 Confidentiality
The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.
Article 8 Termination
In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may
immediately terminate this Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the
Licensor due to such event:
(1) when the User violated any provision of this Agreement; or
(2) when a petition has been filed against the User for an attachment, provisional attachment,
provisional disposition or any other compulsory execution.
Article 9 Destruction of the Licensed Software
If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed
Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Article 10 Protection of Copyright
1. The copyright and all the other intellectual property rights relating to the Licensed Software
shall belong to the Licensor and the Original Rightholder, and in no event shall they be under the
ownership of the User.
2. The User shall, whenever it uses the Licensed Software, comply with any laws relating to the
copyright and other intellectual property rights.
Article 11 Export Restriction
1. It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country
of the User (including transmission thereof outside the country of the User via Internet of other
communication tools).
2. The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions
adopted by the country of User and any other countries.
3. The User shall agree that the software will be subject to any and all applicable international and
domestic laws (including the export control regulation of the country of User and any other countries,
and any restrictions concerning the end-users, the use by end-users and importing countries to be
provided by the country of User and any other countries, and any other governmental authorities).
Article 12 Miscellaneous
1. In the event any part of this Agreement is invalidated by operation of law, the residual provisions
shall continue in force.
2. Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or question raised in the construction of
this Agreement shall be provided or settled upon good-faith consultation between the Licensor and
the User.
3. The Licensor and the User hereby agree that this Agreement is governed by the laws of Japan, and
any dispute arising from, and relating to the rights and obligations under, this Agreement shall be
submitted to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court for its first instance.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd iiiDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd iii 7/5/2021 4:34:12 PM7/5/2021 4:34:12 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iv
Important Notice concerning the Software
-jansson
Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <[email protected]>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions
of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-cJSON
Copyright (c) 2009 Dave Gamble
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions
of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-CMP
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2014 Charles Gunyon
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions
of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
nanopb
Copyright (c) 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd ivDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd iv 7/5/2021 4:34:12 PM7/5/2021 4:34:12 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
v
sha2
AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/
Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford
All rights reserved.
You may obtain a copy of the license at
https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Posix
Copyright (c) 1990, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is
preserved.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.
License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the “RSA Data Security, Inc.
MD4 Message-Digest Algorithm” in all material mentioning or referencing this software or this function.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved.
Author: Chris G. Demetriou
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted,
provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software,
derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting
documentation.
CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS "AS IS" CONDITION. CARNEGIE MELLON
DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE USE OF
THIS SOFTWARE.
Carnegie Mellon requests users of this software to return to
Software Distribution Coordinator or [email protected]
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
any improvements or extensions that they make and grant Carnegie the rights to redistribute these
changes.
License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as
"derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or
referencing the derived work.
RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this software or
the suitability of this software for any particular purpose. It is provided "as is" without express or implied
warranty of any kind.
Copyright (c) 1993 Martin Birgmeier
All rights reserved.
You may redistribute unmodified or modified versions of this source code provided that the above
copyright notice and this and the following conditions are retained.
This software is provided ``as is'', and comes with no warranties of any kind. I shall in no event be liable for
anything that happens to anyone/anything when using this software.
These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd vDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd v 7/5/2021 4:34:12 PM7/5/2021 4:34:12 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
vi
T-Kernel 2.0
This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum
(www.tron.org)
BSD-3-Clause
Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford
All rights reserved.
You may obtain a copy of the license at
https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LFS Subsystem
Copyright The Regents of the University of California. All rights reserved.
You may obtain a copy of the license at
https://directory.fsf.org/wiki/License:BSD-4-Clause
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Accordo2 Player
Apache License
Licensed under the Apache License,
Version 2.0, January 2004(the "License");
You may obtain a copy of the license at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd viDPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_1st Draft.indd vi 7/5/2021 4:34:12 PM7/5/2021 4:34:12 PM
2ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Contents
Before Use ................................................................................................. 3
Basics ......................................................................................................... 3
Getting Started ........................................................................................ 4
1 Select the display language and cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the other optional settings
Radio .......................................................................................................... 6
USB/iPod ................................................................................................... 8
SiriusXM® Radio ..................................................................................... 11
AUX........................................................................................................... 14
KENWOOD Remote Application ......................................................... 14
Bluetooth® .............................................................................................. 15
Bluetooth – Connection
Bluetooth – Mobile phone
Bluetooth – Audio
AMAZON ALEXA .................................................................................... 21
Audio Settings ........................................................................................ 24
Display Settings ..................................................................................... 27
Installation/Connection ....................................................................... 28
References .............................................................................................. 32
Maintenance
More information
Change the display information
Troubleshooting .................................................................................... 34
Specifications ......................................................................................... 37
How to read this manual
The displays and faceplates shown in this manual are examples used to
provide clear explanations of the operations. For this reason, they may
be different from the actual displays or faceplates.
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of
.
English indications are used for the purpose of explanation. You can
select the display language from the
[FUNCTION]
menu. (Page6)
[XX]
indicates the selected items.
(PageXX) indicates references are available on the stated page.
This symbol on the product means there are important
operating and maintenance instructions in this manual.
Be sure to carefully read instructions in this manual.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 2DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 2 1/11/2022 2:10:40 PM1/11/2022 2:10:40 PM
ENGLISH 3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Before Use
IMPORTANT
To ensure proper use, please read through this manual before using
this product. It is especially important that you read and observe
Warnings and Cautions in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future
reference.
WARNING
Do not operate any function that takes your attention away
from safe driving.
CAUTION
Volume setting:
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to
prevent accidents.
Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no
responsibility for any loss of recorded data.
Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools)
inside the unit to prevent a short circuit.
Depending on the types of cars, the antenna will automatically
extend when you turn on the unit with the antenna control wire
connected (page31). Turn off the unit or change the source to
STANDBY when parking at a low ceiling area.
Basics
Faceplate
Display window*
Volume knob
* Only for illustration purpose.
How to reset
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 3DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 3 7/14/2021 4:58:29 PM7/14/2021 4:58:29 PM
4ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
To On the faceplate
Turn on the power Press B SRC.
Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Turn the volume knob.
Select a source • Press B SRC repeatedly.
• Press B SRC, then turn the volume
knob within 2 seconds.
Change the display information Press DISP repeatedly. (Page 33)
Getting Started
1 Select the display language and cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or
[FACTORY RESET]
is set to
[YES]
, see page6), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS”
“VOLUME KNOB”
1 Turn the volume knob to select
[ENG]
(English) /
[SPA]
(Spanish) /
[FRE]
(French), then press the knob.
[ENG]
is selected for the initial setup.
Then, the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
3 Press the volume knob again.
[YES]
is selected for the initial setup.
4 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2 Set the clock and date
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[CLOCK]
, then press the knob.
Basics
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 4DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 4 7/14/2021 4:58:29 PM7/14/2021 4:58:29 PM
ENGLISH 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select
[CLOCKADJUST]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Set the time in the order of “Hour” “Minute”.
5 Turn the volume knob to select
[CLOCK FORMAT]
, then press the knob.
6 Turn the volume knob to select
[12H]
or
[24H]
, then press the knob.
To set the date
7 Turn the volume knob to select
[DATEFORMAT]
, then press the knob.
8 Turn the volume knob to select
[DD/MM/YY]
or
[MM/DD/YY]
, then press
the knob.
9 Turn the volume knob to select
[DATESET]
, then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day”
“Year”.
11 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
3 Set the other optional settings
You can only set the following items while the unit is in STANDBY source.
1 Press B SRC repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
3 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Getting Started
Default: [XX]
[DISPLAY]
[EASY MENU] When entering [FUNCTION]...
[ON]: [LCD DISPLAY] illumination changes to white color. ;
[OFF]: [LCD DISPLAY] illumination remains as [COLOR SELECT] color.
(Page 28)
[KEY 1] and [KEY 2] illuminations change to light blue color when you
enter [FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting.
Refer to the illustration on page 27 for zone identification.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Memorizes one station for each preset button in each band
(FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Memorizes one station or SiriusXM channel
for each preset button, regardless of the selected band or SiriusXM
channel.
[SYSTEM]
[KEY BEEP] [ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates.
[SOURCE SELECT]
[BT AUDIO SRC] [ON]: Enables BT AUDIO in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 20)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Enables AUX in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 14)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, visit
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Once you have upgraded the firmware, you are unable to downgrade
the firmware.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 5DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 5 7/14/2021 4:58:29 PM7/14/2021 4:58:29 PM
6ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[FACTORY RESET] [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ;
[NO]: Cancels.
[ENGLISH] Select the display language for [FUNCTION] menu and music information
if applicable.
By default, [ENGLISH] is selected.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Getting Started Radio
“ST” indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with
sufficient signal strength.
The unit switches to FM alarm automatically when receiving an alarm
signal from FM broadcast.
Search for a station
1 Press B SRC repeatedly to select RADIO.
2 Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/AM.
3 Press S / T to search for a station.
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
To select a stored station:
Press one of the number buttons (1 to 6).
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 6DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 6 7/14/2021 4:58:29 PM7/14/2021 4:58:29 PM
ENGLISH 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Other settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Selects the searching method for
S
/
T
buttons when pressed.
[AUTO1]: Automatically search for a station. ; [AUTO2]: Search for a preset
station. ; [MANUAL]: Manually search for a station.
[AUTO MEMORY] [YES]: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
[NO]: Cancels.
Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. (Page 5)
[MONO SET] [ON]: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
[OFF]: Cancels.
[TI] [ON]: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if
available (“TI” indicator lights up) while listening to all sources except in
AM. ; [OFF]: Cancels.
[PTY SEARCH] Select the available Program Type (see the following “Available Program
Type for [PTY SEARCH]”), then press
S
/
T
to start.
[CLOCK]
[TIME SYNC] [ON]: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System
station time. ; [OFF]: Cancels.
Radio
[MONO SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
is selectable only when the band is FM1/FM2/
FM3.
If the volume is adjusted during reception of traffic information, alarm or
news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be
applied the next time traffic information, alarm or news bulletin is turned
on.
Available Program Type for [PTY SEARCH]
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (information), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (religious talk),
[PERSNLTY] (personality), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (spanish talk), [WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (classic rock), [ADLT HIT] (adult hits), [SOFT RCK] (softrock), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgia), [JAZZ], [CLASSICL] (classical),
[R & B] (rhythm and blues), [SOFT R&B] (soft rhythm and blues), [REL MUSC] (religious music),
[MUSC ESP] (spanish music), [HIP HOP]
The unit will search for the Program Type categorized under
[SPEECH]
or
[MUSIC]
if selected.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 7DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 7 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
8ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Basic operations
Selectable source: USB/iPod USB or iPod BT
For playable audio file, see “Playable files” on page 32.
To On the faceplate
Play back/pause Press 6 IW.
Reverse/Fast-forward Press and hold S / T.
Select a file Press S / T.
Select a folder* Press 1 / 2 .
Repeat play Press 4 repeatedly.
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: MP3/
WMA/AAC/WAV/FLAC file
[REPEAT ONE]
/
[REPEAT ALL]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Connect a USB device
USB device
USB input terminal
USB type A cable*
(general products)
The source changes to USB automatically and playback starts.
* Do not leave the cable inside the car when not in use.
Connect an iPod/iPhone
USB input terminal
KCA-iP103*1 (optional accessory)
or accessory of the iPod/iPhone*2
iPod/
iPhone
See “Set the playable source for iPod/iPhone” on page 9 to start playback.
You can also connect iPod/iPhone via Bluetooth. (Page16)
*1 KCA-iP103: Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not in use.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 8DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 8 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
ENGLISH 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
To On the faceplate
Random play Press 3 repeatedly.
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC file
[SHUFFLE ON]
/
[SHUFFLE OFF]
: iPod
Press and hold 3 to select
[ALL RANDOM]
.*
* This does not work for iPod.
Select music drive
While in USB source, press 5 repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
Selected drive of a multiple drive device. (This unit can support multiple
drive device of up to 4 drives. However, this unit may take some time to
read if three or more cards are connected.)
You can also select the music drive from the
[FUNCTION]
menu.
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[USB]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[MUSIC DRIVE]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select
[DRIVE CHANGE]
, then press the knob.
The next drive (
[DRIVE 1]
to
[DRIVE 4]
) is selected automatically and
playback starts.
5 Repeat step 1 to step 4 to select the following drives.
6 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Set the playable source for iPod/iPhone
You can make the following setting at all sources except at iPod USB source
and iPod BT source.
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[USB]
[IPHONE SETUP] [BT]: iPod BT source is available if iPod/iPhone is connected via
Bluetooth.
If you connect the iPod/iPhone via USB input terminal, iPod USB source
is not available.
However, once the Bluetooth is disconnected, iPod USB source will
become available. ;
[USB]: iPod USB source is available if iPod/iPhone is connected via USB
input terminal, regardless of whether Bluetooth connection is available
or not.
Alexa mobile application cannot be used when iPod USB source is
selected.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 9DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 9 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
10 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
[SKIP SEARCH] setting
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[USB]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[SKIP SEARCH]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select the skip search ratio, then press the
knob.
[0.5%]
(default)/
[1%]
/
[5%]
/
[10%]
The skip search ratio is shown as a percentage of the total files.
5 Press and hold to exit.
Alphabet search
(applicable only for iPodUSB source and iPodBT source)
You can search for a file according to the first character.
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a list, then press the knob.
3 Turn the volume knob quickly to enter character search.
4 Turn the volume knob to select the character.
• Select
* ” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
5 Press S / T to move to the entry position.
You can enter up to 3 characters.
6 Press the volume knob to start searching.
7 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Selected file starts playing.
To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
BT AUDIO source.)
To return to the previous setting item, press .
To cancel, press and hold .
Select a file to play
From a folder or list
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Selected file starts playing.
Quick search
(applicable only for USB source)
If you have many files, you can search through them quickly.
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
4 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Selected file starts playing.
Skip search
(applicable only for iPodUSB source and iPodBT source)
If you have many files in the selected list, you can perform the following to
search for a file by skipping through the list at a rate selected in
[SKIP SEARCH]
.
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a list, then press the knob.
3 Press S / T to search at a preset skip search ratio.
Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio irregardless of
the
[SKIP SEARCH]
settings.
4 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Selected file starts playing.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 10DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 10 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
ENGLISH 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio
Start listening
1 Press B SRC repeatedly to select SIRIUSXM.
2 Press BAND repeatedly to select a band.
3 Press .
” indicator lights up.
4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
Pressing and holding 1/2 changes the channel rapidly.
If no operation is done for 10 seconds, a channel will be selected
automatically.
(or)
Press S / T to search for a channel manually.
Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input
screen appears. Enter the pass code to receive the channel. (Page13)
Parental Control
The Parental Control feature allows you to limit access to any SiriusXM
channels, including those with mature content.
When enabled, the Parental Control feature requires you to enter a pass
code to tune to the locked channels.
Information on setting up the pass code and locking channels can be
found on page 13.
Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place.
Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports,
news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite
radio.
A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required.
For more information, visit <www.siriusxm.com>.
Preparation:
1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).
Antenna
Expansion port on
the rear panel
SiriusXM Vehicle Tuner
2 Check your Radio ID for activation.
The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by
tuning to Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM Vehicle
Tuner and its packaging.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
3 Activate the subscription.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to <www.siriusxm.com/activatenow>
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Online: Go to <www.siriusxm.ca/activate>
Phone: Call 1-888-539-7474
4 Press B SRC repeatedly to select SIRIUSXM to start updating.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 11DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 11 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
12 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM Keymode
Press and hold the volume knob to change the keymode (channel or
replay). (Default: Channel keymode)
” indicator lights up when replay keymode is selected.
When channel keymode is selected...
To On the faceplate
Select a channel Press S / T.
Change a channel rapidly Press and hold S / T.
Store a channel of the current band Press and hold one of the number
buttons (1 to 6).
Select a stored channel of the
current band
Press one of the number buttons
(1 to 6).
When replay keymode is selected...
To On the faceplate
Play back/pause Press 6 IW.
Skip backward/forward Press S / T*.
Rewind/Fast-forward Press and hold S / T*.
Go to Live Press 1*.
* When Live is reached or selected, keymode is automatically changed to channel keymode.
SmartFavorites and TuneStart™
User stored channels are recognized as SmartFavorite channels*. The
SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast content in the
background.
SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM Vehicle
Tuner.
* SXV300 (and later) SiriusXM Vehicle Tuner can use all 18 stored channels as SmartFavorites.
The SXV200 SiriusXM Vehicle Tuner can use 6 stored channels from the current band as
SmartFavorites.
When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay up to
30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.
Playback starts from the beginning of the song if
[TUNE START]
is set to
[ON]
(page 13) for most music channels stored as a SmartFavorite.
Press one of the number buttons (1 to 6) to select a stored channel.
TuneScan™
You can get a short preview of the songs that you have missed on each of
your SmartFavorites music channels or a music channel currently tuned into.
Press and hold BAND to start scanning the first 6 seconds of the recorded
music contents.
To listen to the current song, press the volume knob to stop scanning. The
unit continues playing the current song.
To select the previous/next song, press S / T.
To cancel scanning, press and hold the volume knob. Playback returns to
the channel before you entered TuneScan.
Pressing any button other than volume knob or S / T will interrupt
scanning and eventually stop scanning.
SiriusXM® Radio
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 12DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 12 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
ENGLISH 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio
SiriusXM settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[SIRIUS XM]
[SEEK MODE] Selects the tuning method for
S
/
T
buttons when pressed.
[CHANNEL]: Manually search for a channel. ; [PRESET]: Search for a
preset channel of the selected band. (Automatically search for preset 1
channel if the current channel is not a preset channel.)
[CHANNEL LOCK] To unlock settings:
1
Turn the volume knob to select a number.
2
Press
S
/
T
to move to the entry position.
3
Repeat step 1 and step 2 to enter the current pass code.
(Initial pass code is 0000.)
4
Press the volume knob to confirm.
[CODESET]
1
Turn the volume knob to select a number.
2
Press
S
/
T
to move to the entry position.
3
Repeat step 1 and step 2 to enter a new 4-digit pass code.
4
Press the volume knob to confirm.
5
Repeat step 1 to step 4 to reconfirm the pass code.
Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for
next time.
[LOCK SETTING] [MATURE CH]: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ;
[USER DEFINED]: Selects the individual channels the user wants to lock. ;
[OFF]: Cancels.
[CHANNEL EDIT]*1
1
Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
2
Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press
the knob.
“L” appears in front of the channel number.
3
Press and hold to exit.
[CHANNEL
CLEAR]*1
[YES]: Clears all the locked channels. ; [NO]: Cancels.
[TUNE START]*2 [ON]: All qualified music channels in the SmartFavorites will start
playback from the beginning of the song. ; [OFF]: Cancels.
[SIGNAL LEVEL] Shows the strength ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) of the
current received signal.
[BUFFER USAGE] Shows the memory usage ([0%] to [100%]) for Replay buffer.
[SXM RESET] [YES]: Resets all SiriusXM settings to default. ; [NO]: Cancels.
*1 Displayed only when [LOCK SETTING] is set to [USER DEFINED].
*2 Available only if the connected SiriusXM Vehicle Tuner is SXV200 or later which supports
SmartFavorites.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 13DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 13 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
14 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
You can listen to music from a portable audio player via the auxiliary input
jack.
Preparation:
Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
in
[SOURCESELECT]
. (Page5)
Start listening
1 Connect a portable audio player (commercially available).
Portable audio
player
3.5 mm (1/8”) stereo mini plug with “L”
shaped connector (commercially available)
Auxiliary input jack
2 Press B SRC repeatedly to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start playback.
Set the name of the external device
While listening to a portable audio player connected to the unit...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SYSTEM]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUX NAME SET]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[AUX]
(default)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
AUX KENWOOD Remote Application
You can control the KENWOOD car receiver from iPhone/iPod touch (via
Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth) using
KENWOOD Remote application.
For more information, visit <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Preparation:
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device
before connecting.
Start using KENWOOD Remote application
1 Start up the KENWOOD Remote application on your device.
2 Connect your device.
For Android device:
Pair the Android device with this unit via Bluetooth. (Page 16)
For iPhone/iPod touch:
Connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal. (Page 8)
(or)
Pair the iPhone/iPod touch with this unit via Bluetooth. (Page 16)
(Make sure the USB input terminal is not connected to any device.)
3 Select the device to use from the
[FUNCTION]
menu.
See the following “ Settings to use KENWOOD Remote application”.
By default,
[ANDROID]
is selected. To use iPhone/iPod touch, select
[YES]
for
[IOS]
.
Settings to use KENWOOD Remote application
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (page 15), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 14DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 14 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
ENGLISH 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Default: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT] Selects the device ([IOS] or [ANDROID]) to use the application.
[IOS] [YES]: Selects iPhone/iPod touch to use the application via Bluetooth or
connected via USB input terminal. ; [NO]: Cancels.
If [IOS] is selected, select iPod BT source (or iPod USB source if your iPhone/
iPod touch is connected via USB input terminal) to activate the application.
See “Set the playable source for iPod/iPhone” on page 9 for further
information.
The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via
the USB input terminal.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.
[ANDROID] [YES]: Selects Android device to use the application via Bluetooth. ;
[NO]: Cancels.
[ANDROID LIST] Selects the Android device to use from the list.
Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
[STATUS] Shows the status of the selected device.
[IOS CONNECTED]: You are able to use the application using the iPhone/
iPod touch connected via Bluetooth or USB input terminal.
[IOS NOT CONNECTED]: No iOS device is connected to use the application.
[ANDROID CONNECTED]: You are able to use the application using the
Android device connected via Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: No Android device is connected to use the
application.
Depending on the Bluetooth version, operating system and the firmware
version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this
unit.
Be sure to turn on the Bluetooth function of the device to make the
following operations.
Signal conditions vary depending on the surroundings.
Bluetooth — Connection
Supported Bluetooth profiles
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Connect the microphone
Adjust the microphone angle
Secure using cord
clamps (not supplied)
if necessary.
Microphone input terminal
Microphone (supplied)
Rear panel
Bluetooth®KENWOOD Remote Application
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 15DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 15 7/14/2021 4:58:30 PM7/14/2021 4:58:30 PM
16 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1 Press B SRC to turn on the unit.
2 Search and select the name of your receiver (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) on the Bluetooth device.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Device name” “PRESS” “VOLUME
KNOB” appears on the display.
For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal
Identification Number (PIN) code immediately after searching.
3 Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is completed.
Once pairing is completed, Bluetooth connection is established
automatically.
• “ ” and/or “ ” indicator on the display window lights up.
Depending on the settings made for
[BATT/SIGNAL]
(page 18), the
strength of the battery and signal of the connected device are shown on
the supplementary display (page 33).
This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
Up to five devices can be registered (paired) in total.
Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered
in the unit even if you reset the unit. To delete the paired device, see
[DEVICE DELETE]
on page19.
A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can
be connected at any time. To connect or disconnect the registered device,
see
[PHONE SELECT]
or
[AUDIO SELECT]
in
[BT MODE]
. (Page 19)
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth
audio devices and switch between these five devices. (Page20, 21)
Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after
pairing. Connect the device to the unit manually.
Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more
information.
Bluetooth®
Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing
request (via Bluetooth) is automatically activated if
[AUTO PAIRING]
is set to
[ON]
. (Page 19)
Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
Bluetooth — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call:
[KEY 1]
zone and
[KEY 2]
zone illuminate in green color and flash.
The unit answers the call automatically if
[AUTO ANSWER]
is set to a selected
time. (Page18)
During a call:
[LCD DISPLAY]
zone illuminates according to the settings made for
[COLOR
SELECT]
(page28) while
[KEY 1]
zone and
[KEY 2]
zone illuminate in green
color.
If you turn off the unit, Bluetooth is disconnected.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 16DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 16 7/14/2021 4:58:31 PM7/14/2021 4:58:31 PM
ENGLISH 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
The following operations may differ or be unavailable depending on the
connected phone.
To On the faceplate
First incoming call...
Answer a call Press or the volume knob or one
of the number buttons (1 to 6).
Reject a call Press .
End a call Press .
While talking on the first incoming call...
Answer another incoming call and
hold the current call
Press .
Reject another incoming call Press .
While having two active calls...
End current call and activate held
call
Press .
Swap between the current call and
held call
Press .
Adjust the phone volume*1
[00]
to
[35]
(Default:
[15]
)
Turn the volume knob during a call.
Switch between hands-free and
private talk modes*2
Press 6 IW during a call.
*1 This adjustment will not affect the volume of the other sources.
*2 Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
Improve the voice quality
While talking on the phone...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[MIC GAIN] [LEVEL –10] to [LEVEL +10] ([LEVEL –4]): The sensitivity of the
microphone increases as the number increases.
[NR LEVEL] [LEVEL –5] to [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Adjust the noise reduction level
until the least noise is being heard during a phone conversation.
[ECHO CANCEL] [LEVEL –5] to [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Adjust the echo cancellation
delay time until the least echo is being heard during a phone conversation.
Call quality may depend on mobile phone.
Make the setting for receiving a call
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select an item (page 18), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 17DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 17 7/14/2021 4:58:31 PM7/14/2021 4:58:31 PM
18 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Default: [XX]
[SETTINGS]
[AUTO ANSWER] [1] to [30]: The unit answers incoming call automatically in the selected
time (in seconds). ; [OFF]: Cancels.
[BATT/SIGNAL]*[AUTO]: Shows the strength of the battery and signal on the supplementary
display (page 33) when the unit detects a Bluetooth device and the
Bluetooth device is connected. ; [OFF]: Cancels.
* Functionality depends on the type of the phone used.
Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number.
Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.
1 Press to enter Bluetooth mode.
“(First device name)” appears.
If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to the
other phone.
“(Second device name)” appears.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
[CALL HISTORY] (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Press the volume knob to select a name or a phone number.
“INCOMING,” “OUTGOING” or “MISSED” is shown on the lower part of
the display to indicate the previous call status.
Press DISP to change the display category (NUMBER or NAME).
“NO DATA” appears if there is no recorded call history or call number.
2
Press the volume knob to call.
Bluetooth®
[PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the
phonebook contains many contacts).
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press 1 /
2 .
To select the desired first letter, turn the volume knob or press
S
/
T
, then press the knob.
Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with
symbols.
2
Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
3
Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to
call.
For using phonebook with this unit, make sure to allow access to or
transfer from your smartphone. Depending on the connected phone, the
process may be different.
Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú”
are shown as “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2
Press
S
/
T
to move the entry position.
Repeat step 1 and step 2 until you finish entering the phone number.
3
Press the volume knob to call.
[VOICE] Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions. (See also “Make a call using voice recognition”
on page 19.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Shows the strength of the battery.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Shows the strength of the current received signal.*
* Functionality depends on the type of the phone used.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft_1.indd 18DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft_1.indd 18 8/30/2021 11:05:19 AM8/30/2021 11:05:19 AM
ENGLISH 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Make a call using voice recognition
1 Press and hold VOICE to activate the voice recognition of the
connected phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command
to control the phone functions.
Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
instruction manual of the connected phone for details.
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
or
[NUMBERDIAL]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored.
To erase a contact from the preset memory, select
[NUMBER DIAL]
in step 2,
store a blank number in step 3 and proceed to step 4.
Make a call to a registered number
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contact stored.
Bluetooth mode settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT] Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
” appears in front of the device name when connected.
” appears in front of the current playback audio device.
You can connect a maximum of two Bluetooth phones and one
Bluetooth audio device at a time.
[AUDIO SELECT]
[DEVICE DELETE]
1
Turn the volume knob to select a device to delete, then press the
knob.
2
Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Turn the volume knob to select a number.
2
Press
S
/
T
to move the entry position.
Repeat step 1 and step 2 until you finish entering the PIN code.
3
Press the volume knob to confirm.
[RECONNECT] [ON]: The unit is automatically reconnect when the last connected
Bluetooth device is within the connectable range. ; [OFF]: Cancels.
[AUTO PAIRING] [ON]: The unit is automatically paired with the supported Bluetooth
device (iPhone/iPod touch) when it is connected through USB input
terminal. Depending on the operating system of the connected device,
this function may not work. ; [OFF]: Cancels.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 19DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 19 7/14/2021 4:58:31 PM7/14/2021 4:58:31 PM
20 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[INITIALIZE] [YES]: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.). ; [NO]: Cancels.
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between the
Bluetooth device and the unit.
Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears on the display.
2 Search and select the name of your receiver (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
“TESTING” flashes on the display.
The connectivity result (OK or NG) appears after the test.
PAIRING: Pairing status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibility
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
To cancel test mode, press and hold B SRC to turn off the unit.
Bluetooth®
Bluetooth — Audio
Operations and display indications may differ according to their availability
on the connected device.
Depending on the connected device, some features may not work with
your device.
While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices
and switch between these five devices.
Listen to the audio player via Bluetooth
1 Press B SRC repeatedly to select BTAUDIO.
2 Operate the audio player via Bluetooth to start playback.
To On the faceplate
Play back/pause Press 6 IW.
Select group or folder Press 1 / 2 .
Reverse skip/Forward skip Press S / T.
Reverse/Fast-forward Press and hold S / T.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 20DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 20 7/14/2021 4:58:31 PM7/14/2021 4:58:31 PM
ENGLISH 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
To On the faceplate
Repeat play Press 4 repeatedly.
[ALLREPEAT]
/
[FILEREPEAT]
/
[GROUP REPEAT]
/
[REPEATOFF]
Random play Press and hold 3 to select
[ALLRANDOM]
or
[GROUP RANDOM]
.
Press 3 to select
[RANDOMOFF].
Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play” on page 10.
Switch between connected
Bluetooth audio devices
Press 5.
(Pressing the “Play” key on the connected
device itself also causes switching of sound
output from the device.)
Listen to iPod/iPhone via Bluetooth
You can listen to the songs on the iPod/iPhone via Bluetooth on this unit.
Press B SRC repeatedly to select iPodBT.
You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via USB
input terminal. (Page8)
See “Set the playable source for iPod/iPhone” on page 9 for further
information.
AMAZON ALEXA
Alexa is the cloud-based voice service developed by Amazon. You can ask
Alexa to play music, get weather reports, traffic information, control smart
home devices, shop on Amazon, search the internet, set reminders and
more.
Preparation:
Create an account at <www.amazon.com>.
Install the latest version of the Alexa mobile application on your device
(iPhone/iPod touch or Android device), then log in to the application.
Be sure to enable the internet connection on your smartphone.
Setup for the first time
For Android device
1 Pair your device with this unit via Bluetooth. (Page 16)
2 Start up the Alexa mobile application on your device.
3 Pair this unit to Alexa mobile application.
Perform Option A or Option B. (Page 22)
For iPhone/iPod touch
1 Pair your device with this unit via Bluetooth. (Page 16)
2 Start up the Alexa mobile application on your device.
3 Press on the unit to enter ALEXA source.
You may also press B SRC repeatedly to select iPod BT source.
See “Set the playable source for iPod/iPhone” on page 9 for further
information.
4 Pair this unit to Alexa mobile application.
Perform Option A or Option B. (Page 22)
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 21DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 21 7/14/2021 4:58:31 PM7/14/2021 4:58:31 PM
22 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Option A: Direct Link
Access the following URL or scan the QR code with your smartphone:
https://www.kenwood.com/car/alexa
Option B: Manual Pairing
1 Start up the Alexa mobile application and go to the “Devices” tab.
2 Tap the “ + ” icon at the top right corner.
3 Tap “Add Device”.
4 Tap “Automotive Accessory” or “Headphones” from the list of device
types.
5 Tap the name of your receiver (“DPX395MBT”/“DPX305MBT”) and
follow the instructions.
Once the setup process is completed, the Alexa mobile application will
establish a connection with this unit.
The Alexa connection can be disconnected if:
A2DP profile is disconnected
Bluetooth is disconnected
This unit is turned off
Stop Alexa mobile application running in foreground/background of
your device
Any other conditions depending on the connected device
To establish Alexa connection again, reconnect the A2DP profile.
Alexa connection cannot be established again if you:
Reinstall Alexa mobile application
Delete the paired device and perform pairing again (for Android device)
To establish Alexa connection again, perform the setup process again.
You can check the Alexa connection from the Alexa mobile application.
If the name of this unit appears on the screen of “ALL DEVICES”, you do not
need to perform setup process again.
AMAZON ALEXA
Basic operations
For Alexa supported languages, see page 33 for more information. Some
of the languages listed will be available by updating firmware of this unit
when new release of firmware is available.
To update the firmware, see page 5 for more information.
Once Alexa connection is established...
1 Speak the word “Alexa” to the connected microphone (Page 15) to
activate Alexa.
(or)
Press on the unit to speak with Alexa.
The display shows: “ALEXA” “LISTENING...”.
Alexa cannot be activated by voice if:
Alexa mobile application is not activated.
Microphone is turned off, “ ” indicator lights up.
See “Turn on/off microphone” on page 23.
Current playback source is iPod USB.
While using Bluetooth phone features.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 22DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 22 3/3/2022 1:02:31 PM3/3/2022 1:02:31 PM
ENGLISH 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AMAZON ALEXA
2 Communicate with Alexa via the connected microphone. (Page15)
“THINKING...” appears when Alexa is processing your voice input.
“SPEAKING...” appears while Alexa is responding to your voice input.
“ALEXA” or display information such as playing time, song title, etc.
appears while Alexa is in idle state.
To return to the previous source before ALEXA, press B SRC.
To activate Alexa, press or speak “Alexa”.
To cancel current listening state, press .
To cancel current thinking/speaking states and go to listening state,
press or speak “Alexa”.
Only one Alexa connection can be connected at one time.
• “DOWNLOAD” “ALEXA APP” “AND PAIR” “BLUETOOTH” “TO USE
ALEXA” appear if the unit is disconnected from Alexa mobile application or
the Bluetooth connection is disconnected.
Alexa will be ready to listen to the wake word after reconnected.
Turn on/off microphone
Press and hold to turn on and turn off the microphone.
” indicator lights up when the microphone is turned off.
You cannot perform this operation while using Bluetooth phone features.
Start listening
While in Alexa idle state...
1 Speak the word “Alexa” to the connected microphone (Page 15) to
activate Alexa.
(or)
Press on the unit to speak with Alexa.
The display shows: “LISTENING...”.
2 Communicate with Alexa via the connected microphone.
3 During music playback in ALEXA source, you can perform the
following operations:
To On the faceplate
Play back/pause Press 6 IW.
Reverse skip/Forward skip Press S / T.
During music playback, press or speak “Alexa” to pause the music and
activate Alexa. You can now start to communicate with Alexa.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 23DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 23 3/3/2022 1:02:34 PM3/3/2022 1:02:34 PM
24 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio Settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] to [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Adjusts the subwoofer output
level.
[EASYEQ] Adjusts your own sound settings.
The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
The settings made may affect the current settings of [MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] to [LEVEL +10] (Default: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ] Adjusts your own sound settings for each source.
The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
The settings made may affect the current settings of [EASYEQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9] to [LEVEL+9] ([LEVEL0]): Adjusts
the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.)
[BASS EXTEND] [ON]: Turns on the extended bass. ; [OFF]: Cancels.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] to [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Adjusts the level to memorize
for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Adjusts the quality factor.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Selects a preset equalizer suitable to the music genre.
(Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or
[MANUALEQ].)
[BASS BOOST] [LEVEL1] to [LEVEL5]: Selects your preferred bass boost level. ;
[OFF]: Cancels.
[LOUDNESS] [LEVEL1]/[LEVEL2]: Selects your preferred low or high frequencies
boost to produce a well-balanced sound at low volume. ;
[OFF]: Cancels.
[SUBWOOFER SET] [ON]: Turns on the subwoofer output. ; [OFF]: Cancels.
[FADER] [R15] to [F15] ([0]): Adjusts the front and rear speaker output balance.
[BALANCE] [L15] to [R15] ([0]): Adjusts the left and right speaker output balance.
[VOLUME OFFSET] [–15] to [+6] ([0]): Presets the initial volume level of each source by
comparing to the FM volume level.
(Before adjustment, select the source you want to adjust.)
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 24DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 24 7/14/2021 4:58:32 PM7/14/2021 4:58:32 PM
ENGLISH 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio Settings
[SOUND EFFECT]
[SOUNDRECNSTR]
(Sound
reconstruction)
(Not applicable for RADIO source, AUX source and SIRIUS XM source.)
[ON]: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
audio data compression. ; [OFF]: Cancels.
[SPACE ENHANCE] (Not applicable for RADIO source.)
[SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Virtually enhances the sound space. ;
[OFF]: Cancels.
[SND REALIZER] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Virtually makes the sound more
realistic. ; [OFF]: Cancels.
[STAGE EQ] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Virtually adjusts the sound position heard
from the speakers. ; [OFF]: Cancels.
[DRIVE EQ] [ON]: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the
car or running noise of the tyres. ; [OFF]: Cancels.
[SPEAKER SIZE] The frequency and slope settings are automatically set for the crossover
of the selected speaker.
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: Selects according to the
connected speaker size for optimum performance.
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: Selects according to
the size range of the connected tweeter for optimum
performance. ; [NONE]: Not connected.
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/
[6×9]/[7×10]: Selects according to the connected speaker size for
optimum performance. ; [NONE]: Not connected.
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: Selects according to the
connected speaker size for optimum performance. ; [NONE]: Not
connected.
[X ‘ OVER]
[TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Adjusts the
crossover frequency for the tweeter speaker.
[GAIN LEFT] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the left
tweeter.
[GAIN RIGHT] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the right
tweeter.
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Adjusts the crossover frequency
for the selected speakers (high pass filter). ;
[THROUGH]: All signals are sent to the selected
speakers.
[F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Adjusts the
crossover slope.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is
selected for [F - HPF FRQ].)
[F-HPF GAIN] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the
selected speaker.
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
Configure the settings for the rear speakers similarly
to the front speakers.
[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
[SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Adjusts the crossover frequency
for the subwoofer (low pass filter). ; [THROUGH]: All
signals are sent to the subwoofer.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 25DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 25 7/14/2021 4:58:32 PM7/14/2021 4:58:32 PM
26 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio Settings
[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Adjusts the
crossover slope.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is
selected for [SW LPF FRQ].) (Page 25)
[SW LPF
PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selects the
phase of the subwoofer output to be in line with the
speaker output for optimum performance.
[SW LPF GAIN] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the
subwoofer.
[DTA SETTINGS] For settings, see the following “Digital Time Alignment settings”.
[CAR SETTINGS]
The following item is selectable only if
[SUBWOOFER SET]
is set to
[ON]
(page24):
[SUB-W LEVEL]
[SW LEVEL]
of
[EASY EQ]
[SUBWOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
[SUBWOOFER LPF]
of
[X ‘ OVER]
[SUBWOOFER]
of
[DISTANCE]
and
[GAIN]
in
[DTA SETTINGS]
The following item is selectable only if a setting other than
[NONE]
is
selected for
[TWEETER]
,
[REAR]
and
[SUBWOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
(page 25):
[TWEETER]
,
[REAR HPF]
,
[SUBWOOFER LPF]
of
[X ‘ OVER]
Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a
more suitable environment for your vehicle.
For more information, see “Determining the delay time automatically” on
page 27.
[DTA SETTINGS]
[POSITION] Selects your listening position (reference point).
[ALL]: Not compensating ; [FRONT RIGHT]: Front right seat ;
[FRONT LEFT]: Front left seat ; [FRONT ALL]: Front seats
[DISTANCE] [0FT] to [20.01FT]: Fine adjust the distance to compensate.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
[GAIN] [–8DB] to [0DB]: Fine adjust the output volume of the selected
speaker.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
[DTA RESET] [YES]: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected
[POSITION] to default. ; [NO]: Cancels.
[CAR SETTINGS] Identify your car type and rear speaker location in order to make the
adjustment for [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: Selects the type of vehicle. ; [OFF]: Not
compensating.
[R-SP LOCATION] Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
furthest distance from the listening position selected (reference point).
[DOOR]/[REAR DECK]: Selectable only when [CAR TYPE] is
selected as [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or
[SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: Selectable only when [CAR TYPE] is
selected as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft.indd 26DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft.indd 26 8/5/2021 5:14:10 PM8/5/2021 5:14:10 PM
ENGLISH 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio Settings
Before making an adjustment for
[DISTANCE]
and
[GAIN]
of
[DTA SETTINGS]
,
select the speaker you want to adjust:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
You can only select
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
and
[SUBWOOFER]
if a setting
other than
[NONE]
is selected for
[REAR]
and
[SUBWOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
.
(Page 25)
[R-SP LOCATION]
of
[CAR SETTING]
is selectable only if a setting other than
[NONE]
is selected for
[REAR]
of
[SPEAKER SIZE]
. (Page 25)
Determining the delay time automatically
If you specify the distance from the currently set
listening position to every speaker, the delay time
will be automatically calculated.
1
Set [POSITION] and determine the listening
position as the reference point (the reference
point for [FRONT ALL] will be the center
between the right and left in the front seats).
2
Measure the distances from the reference point to
the speakers.
3
Calculate the distance between the furthest
speaker (subwoofer on the illustration) and other
speakers.
4
Sets the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
5
Adjusts [GAIN] for individual speakers.
Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position.
Display Settings
Zone identification for color settings and brightness settings
Set the dimmer
Press and hold DISP (DIM) to turn on or off the dimmer.
Once you press and hold this button,
[DIMMER]
(page 28) setting will be
overwritten.
Change the display settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (page 28), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft.indd 27DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_2nd Draft.indd 27 8/5/2021 5:14:13 PM8/5/2021 5:14:13 PM
28 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Default: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT] Selects illumination colors for [ALLZONE], [LCDDISPLAY], [KEY1] and
[KEY2] separately.
1
Select a zone. (See the illustration on page 27.)
2
Select a preset color for the selected zone. (Page 33)
Default: [VARIABLE SCAN]
To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made
will be stored in [CUSTOM R/G/B].
1
Press the volume knob to enter the detailed color adjustment.
2
Press
S
/
T
to select the color ([R]/[G]/[B]) to adjust.
3
Turn the volume knob to adjust the level ([0] to [9]), then press the knob.
[DIMMER] Dims the illumination.
[ON]: Dimmer is turned on.
[OFF]: Dimmer is turned off.
[DIMMER TIME]: Set the time to turn on dimmer and to turn off dimmer.
1
Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2
Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
Default: [ON]: [PM 6:00] ; [OFF]: [AM 6:00]
[BRIGHTNESS] Sets the brightness for day and night separately.
1
[DAY]/[NIGHT]: Select day or night.
2
Select a zone. (See the illustration on page 27.)
3
[LEVEL00] to [LEVEL31]: Set the brightness level.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: Scrolls the display information once. ; [AUTO]: Repeats scrolling at
5-second intervals. ; [OFF]: Cancels.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY] [ON]: The clock time is shown on the display even when the unit is turned
off. ; [OFF]: Cancels.
[DEMO MODE] [ON]: Activates the display demonstration automatically if no operation is
done for about 15 seconds. ; [OFF]: Deactivates.
Display Settings
This section is for the professional installer.
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the
car audio dealer.
WARNING
The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
To prevent short circuit:
Insulate unconnected wires with vinyl tape.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires
that comes into contact with metal parts to protect the wires.
CAUTION
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts
of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the
heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire
(black), or connect them in parallel.
Mount the unit at an angle of less than 30°.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect
Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides
12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.
Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers,
etc. on the car are working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis,
then replace the old fuse with one that has the same rating.
Installation/Connection
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_3rd Draft.indd 28DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_3rd Draft.indd 28 9/13/2021 2:48:19 PM9/13/2021 2:48:19 PM
ENGLISH 29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Part list for installation
(Parts supplied for )
(A) Mounting sleeve ( ×1 ) (B) Trim plate ( ×1 )
(C) Trim plate (only for Toyota car) ( ×1 ) (D) Extraction key ( ×2 )
(Parts supplied for all models)
(E) Round head screw ( ×6 )
( )
(F) Flat head screw ( ×6 )
( )
(G) Wiring harness ( ×1 )
Installation/Connection
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the
terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See “Wiring connection” on page31.
3 Install the unit to your car.
See the following “Installing the unit (in-dash mounting)”.
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Press B SRC to turn on the power.
6 Reset the unit. (Page3)
Installing the unit (in-dash mounting)
(For )
Do the required wiring.
(Page 31)
Dashboard of your car
Bend the appropriate tabs to hold the
mounting sleeve firmly in place.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 29DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 29 7/14/2021 4:58:33 PM7/14/2021 4:58:33 PM
30 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Installing in Toyota cars
(For )
Install onto the car brackets using screws (E) or (F) (supplied). Use the
mounting holes ( ) or ( ) that fit the car brackets. Then, install the
supplied trim plate (C).
Do the required wiring.
(Page 31)
Dashboard of your car
Car bracket*
* Only for illustration purpose.
Installation/Connection
Installing the unit (without mounting sleeve)
Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting
bracket and secure the unit with supplied screws.
For : Remove the mounting sleeve and trim plate from the
unit before installing.
Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the
unit.
Removing the unit
(For )
1 Fit the catch pin on the extraction keys into the holes on both sides of
the trim plate, then pull it out.
2 Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then
follow the arrows as shown on the illustration.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 30DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 30 7/14/2021 4:58:33 PM7/14/2021 4:58:33 PM
ENGLISH 31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Wiring connection
Brown
(Mute control wire) Connect to the device equipped with muting feature to
mute this unit
To the power control terminal when using the optional
power amplifier or to the antenna control terminal in the
vehicle
To the steering wheel remote control adapter
Light blue/yellow
(Steering remote control wire)
To the metallic body or chassis of the car
Black (Ground wire)
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Purple/Black
Purple
Green/Black
Gray/Black
White/Black
White
Gray
Green
Car fuse box
Ignition switch
To front speaker (left)
To rear speaker (left)
To front speaker (right)
To rear speaker (right)
Car fuse
box
Blue/White
(Power control wire/
Antenna control wire)
(12 V 350 mA)
Fuse (10 A) Antenna terminal
Battery
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
IMPORTANT
We recommend installing the unit with a commercially
available custom wiring harness specific for your car
and leave this job to professionals for your safety.
Consult your car audio dealer.
Installation/Connection
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 31DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 31 7/14/2021 4:58:33 PM7/14/2021 4:58:33 PM
32 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
References
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
More information
For: Latest firmware updates and latest compatible item list
KENWOOD original application
Any other latest information
Visit <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Playable files
USB mass storage class device:
Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav),
FLAC (.flac)
Playable file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or devices.
For detailed information and notes about the playable audio files,
visit <https://www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
About USB devices
You cannot connect a USB device via a USB hub.
Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.
Connect external components
No Part
1Expansion port (12 V 500 mA):
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available) (Page 11)
2Output terminals
REAR: Rear output
FRONT: Front output
SW: Subwoofer output
When connecting an external amplifier to the output terminals of this unit, securely
connect the amplifier ground wire to the car chassis to prevent damage to the unit.
3
MIC (Microphone input terminal) (Page 15)
Installation/Connection
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 32DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_1st Draft.indd 32 7/14/2021 4:58:33 PM7/14/2021 4:58:33 PM
ENGLISH 33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
References
Source name Display information: Main display (supplementary)
STANDBY Source name (Date)
RADIO Frequency (Date)
For FM Radio Broadcast Data System stations only:
Station name/Program type (Date) Radio text (Date) Radio text+
(Radio text+) Song title (Artist) Song title (Date) Frequency (Date)
back to the beginning
USB For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files:
Song title (Artist) Song title (Album title) Song title (Date) File name
(Folder name) File name (Date) Playing time (Date) back to the
beginning
iPod USB/iPod BT Song title (Artist) Song title (Album title) Song title (Date) Playing
time (Date) back to the beginning
SIRIUS XM Channel number (Status) Channel name (Status) Artist (Status) Song
title (Status) Content information (Status) Category name (Status)
Date (Status) back to the beginning
BT AUDIO/ALEXA Song title (Artist) Song title (Album title) Song title (Date) Playing
time (Date) back to the beginning
AUX Source name (Date)
About iPod/iPhone
• Made for
– iPod touch (6th generation)
– iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro,
11 Pro MAX, SE (2nd generation), 12, 12 Mini, 12 Pro, 12 Pro MAX
The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.
Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not
operate on this unit.
About AMAZON ALEXA
Alexa is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior
notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become
unavailable.
Alexa supported languages on this unit: US English/Canada English/US Spanish/Canada French/
Mexico Spanish/UK English/Italy Italian/Spain Spanish/France French/Deutschland Deutsch/
Australia English/Japan Japanese
Preset color
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/
[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/
[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Change the display information
Each time you press DISP, the display information changes.
If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information
(eg. station name) appears or display will be blank.
Main display
Clock time
Supplementary display
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 33DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 33 3/4/2022 6:08:37 PM3/4/2022 6:08:37 PM
34 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Troubleshooting
Symptom Remedy
General
Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.
Turn the power off, then check to be sure the terminals of
the speaker wires are insulated properly. Turn the power
on again.
“PROTECTING SEND SERVICE”
appears.
Send the unit to the nearest service center.
Source cannot be selected. Check the [SOURCESELECT] setting. (Page 5)
The unit does not work at all. Reset the unit. (Page 3)
Correct characters are not
displayed.
This unit can only display uppercase letters, numbers,
and a limited number of symbols.
Depending on the display language you have selected
(page 6), some characters may not be displayed
correctly.
Radio
Radio reception is poor.
Static noise while listening
to the radio.
Connect the antenna firmly.
USB/iPod
Playback order is not as
intended.
USB device, the folders are played in the order of creation
(date and time). The files within each folder are played in
the order of the file name (alphabet).
Elapsed playing time is not
correct.
This depends on the recording process earlier (USB).
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels and folders.
Reattach the device (USB/iPod/iPhone).
“UNSUPPORTED DEVICE”
appears.
Check whether the connected USB device is compatible
with this unit and ensure the file systems are in
supported formats. (Page 32)
Reattach the USB device.
Symptom Remedy
USB/iPod
“UNRESPONSIVE DEVICE”
appears.
Make sure the USB device is not malfunction and reattach
the USB device.
“USB HUB IS NOT
SUPPORTED” appears.
This unit cannot support a USB device connected via a
USB hub.
The source does not
change to “USB” when
you connect a USB device
while listening to another
source.
“USB ERROR” appears.
The USB port is drawing more power than the design
limit. Turn the power off and unplug the USB device.
Then, turn on the power and reattach the USB device.
If this does not solve the problem, turn the power off and
on (or reset the unit) before replacing with another USB
device.
The iPod/iPhone does not
turn on or does not work.
Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset.
“LOADING” appears when
you enter search mode by
pressing .
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It
may take some time to load, try again later.
“NA FILE” Make sure the media (USB) contain supported audio files.
(Page 32)
“COPY PRO” A copy-protected file is played (USB).
“NO DEVICE” Connect a device (USB/iPod/iPhone), and change the
source to USB or iPod USB again.
“NO MUSIC” Connect a device (USB/iPod/iPhone) that contains
playable audio files.
“iPod ERROR” Reconnect the iPod.
Reset the iPod.
Press and hold
B
SRC to turn off the power. Turn the
power on again for error recovery.
“MEMORY FULL” You have reached the maximum storage limit of your
iPod/iPhone.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 34DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 34 1/14/2022 12:21:53 PM1/14/2022 12:21:53 PM
ENGLISH 35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Troubleshooting
Symptom Remedy
Bluetooth®
Echo or noise is heard during
a phone conversation.
Adjust the microphone unit’s position. (Page 15)
• Check the [ECHO CANCEL] setting. (Page 17)
Phone sound quality is poor. Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
Phone call sound cannot be
heard from the car speakers.
• Press 6
IW
during a call to switch between hands-free
and private talk mode. (Page 17)
Voice calling method is not
successful.
Use voice calling method in a more quiet environment.
Reduce the distance from the microphone when you
speak the name.
Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
Sound is being interrupted or
skipped during playback of a
Bluetooth audio player.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
unit.
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition
feature or phonebook transfer.
“NO ENTRY” There is no registered device connected/found via
Bluetooth.
Symptom Remedy
SiriusXM® Radio
“CH LOCKED LOCK CODE?” The selected channel is locked. Enter the correct pass
code to unlock. (Page 13)
“CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed.
Call 1-866-635-2349 in the U.S.A. or 1-888-539-7474 in
Canada to subscribe. (Page 11)
“CH UNAVAIL” The selected channel is unavailable. For more
information about the SiriusXM channel lineup, visit
<www.siriusxm.com>.
“CHECK ANTENNA” Check that the antenna and its connection are in good
condition.
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to the
unit.
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”
Your subscription is updated. Press the volume knob to
continue.
“CODE ERROR” Make sure you have entered the correct pass code.
(Page 13)
“NO CONTENT” There is insufficient content to start TuneScan.
“SCAN CANCEL” TuneScan has been aborted.
Bluetooth®
No Bluetooth device is
detected.
Search from the Bluetooth device again.
Reset the unit. (Page 3)
Bluetooth pairing cannot
be made.
Make sure you have entered the same PIN code to both
the unit and Bluetooth device.
Delete pairing information from both the unit and
the Bluetooth device, then perform pairing again.
(Page 16)
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 35DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 35 1/14/2022 12:21:56 PM1/14/2022 12:21:56 PM
36 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptom Remedy
AMAZON ALEXA
Not able to connect or
reconnect to Alexa mobile
application.
Be sure the audio device is connected via Bluetooth.
Select the audio device from [AUDIO SELECT] in
[BTMODE]. (Page 19)
Perform the one-time setup process again. See “Setup for
the first time” on page 21.
Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
For iOS device, make sure Alexa source or iPod BT source
is selected.
Not able to exit from
“TALKING” screen after
ending the call.
It may take some time for the unit to exit the “TALKING”
screen. Press number button 6 to return to the previous
source control screen.
Not able to go to
“LISTENING” screen after
activated Alexa.
Disconnect and connect the Bluetooth connection again.
(Page 16)
Disconnect and connect the Alexa connection again.
(Page 21)
Turn off the unit for about 10 seconds, then turn on the
unit and try again.
Troubleshooting
Symptom Remedy
Bluetooth®
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check
if the device supports the function you have tried.
“NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reset the unit and try the operation again. If this does not
solve the problem, consult your nearest service center.
“SWITCHING NG” The connected phones might not support phone
switching feature.
The Bluetooth connection
between the Bluetooth
device and the unit is
unstable.
Delete the unused registered Bluetooth device from the
unit. (Page 19)
AMAZON ALEXA
No response from Alexa after
the voice input.
Amazon cloud was unable to analyze the voice input.
Wrong response from Alexa. Alexa misunderstood what was said or did not catch
the entire request or sentence spoken. Please try again.
(Page 22)
“DISCONNECTED” Be sure to connect your smartphone to the unit via
Bluetooth. (Page 16)
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 36DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_6th Draft.indd 36 3/3/2022 12:31:28 PM3/3/2022 12:31:28 PM
ENGLISH 37
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Specifications
Tuner
FM Frequency Range 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step)
Usable Sensitivity
(S/N = 30 dB)
8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)
Quieting Sensitivity
(DIN S/N = 46 dB)
17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
Frequency Response (±3.0 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64.0 dB
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step)
Usable Sensitivity
(S/N = 20 dB)
29 dBμ (28.2 μV)
USB
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (High speed)
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 98 dB
Dynamic Range 93 dB
Channel Separation 90 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
WAV Decode Linear-PCM
FLAC Decode FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit)
Bluetooth
Version Bluetooth 4.2
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz
RF Output Power (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Power Class 2
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Profile HFP 1.7.1 (Hands-Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile)
Audio
Maximum Output Power 50 W × 4
Full Bandwidth Power
(at less than 1 % THD)
22 W × 4
Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω
Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB
Band 2: 100 Hz ±9 dB
Band 3: 160 Hz ±9 dB
Band 4: 250 Hz ±9 dB
Band 5: 400 Hz ±9 dB
Band 6: 630 Hz ±9 dB
Band 7: 1 kHz ±9 dB
Band 8: 1.6 kHz ±9 dB
Band 9: 2.5 kHz ±9 dB
Band 10: 4 kHz ±9 dB
Band 11: 6.3 kHz ±9 dB
Band 12: 10 kHz ±9 dB
Band 13: 16 kHz ±9 dB
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 37DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 37 1/11/2022 2:46:00 PM1/11/2022 2:46:00 PM
38 ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Specifications
Audio
Preout Level/Load :
5 000 mV/10 kΩ
:
2 500 mV/10 kΩ
Preout Impedance ≤ 600 Ω
Auxiliary
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Input Maximum Voltage 1 000 mV
Input Impedance 30 kΩ
General
Operating Voltage 12 V DC car battery
Installation Size (W × H × D) :
182 mm × 111 mm × 100 mm
(7-3/16" × 4-3/8" × 3-15/16")
:
178 mm × 100 mm × 100 mm
(7” × 3-15/16” × 3-15/16”)
Net Weight :
1.0 kg (2.2 lbs)
(includes Trim plate and Mounting sleeve)
:
0.8 kg (1.8 lbs)
Subject to change without notice.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 38DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 38 1/11/2022 2:46:00 PM1/11/2022 2:46:00 PM
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 39DPX395MBT_K_B5A-3890-00_EN_5th Draft.indd 39 1/11/2022 2:46:00 PM1/11/2022 2:46:00 PM
2FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Table des matieres
Avant l’utilisation .................................................................................... 3
Fonctionnement de base ....................................................................... 3
Prise en main ............................................................................................ 4
1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration
2 Réglez l’horloge et la date
3 Réglage des autres réglages optionnels
Radio .......................................................................................................... 6
USB/iPod ................................................................................................... 8
Radio SiriusXM® ..................................................................................... 11
AUX ........................................................................................................... 14
Application KENWOOD Remote ......................................................... 14
Bluetooth® .............................................................................................. 15
Bluetooth – Connexion
Bluetooth – Téléphone portable
Bluetooth – Audio
AMAZON ALEXA..................................................................................... 21
Réglages audio....................................................................................... 24
Réglages d’affichage ............................................................................. 27
Installation/Connexion .........................................................................28
Références............................................................................................... 32
Entretien
Plus d’informations
Changez l’information sur l’affichage
Guide de dépannage ............................................................................ 34
Spécifications ......................................................................................... 37
Comment lire ce manuel
Les affichages et les façades montrés dans ce manuel d’instructions sont des
exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette
raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la
façade du .
Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez
choisir la langue d’affichage à partir du menu
[FUNCTION]
. (Page 6)
[XX]
indique les éléments choisis.
(Page XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
Ce symbole sur le produit indique que ce manuel
d’instructions contient d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien.
Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce
manuel d’instructions.
DPX395MBT_K_FR.indd 2DPX395MBT_K_FR.indd 2 20/4/2022 5:14:26 PM20/4/2022 5:14:26 PM
FRANÇAIS 3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Avant l’utilisation
IMPORTANTES
Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément
avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et
acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une
utilisation future.
MISE EN GARDE
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite
sure de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Réglage du volume:
Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la
voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin
d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du
niveau de sortie.
Généralités:
Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en
toute sécurité.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées.
Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des
données enregistrées.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques
(tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque
de court-circuit.
En fonction du type de voiture, l’antenne sétendra automatiquement
quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande
d’antenne est connecté (page 31). Mettez l’appareil hors tension ou
changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking
avec un plafond bas.
Fonctionnement de base
Façade
Fenêtre d’affichage*
Bouton de volume
* Uniquement à des fins d’illustration.
Comment réinitialiser
DPX395MBT_K_FR.indd 3DPX395MBT_K_FR.indd 3 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
4FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pour Sur la façade
Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Sélectionner la source Appuyez répétitivement sur B SRC.
• Appuyez sur
B SRC, puis tournez le
bouton de volume avant 2 secondes.
Changez l’information sur
l’affichage
Appuyez répétitivement sur DISP.
(Page 33)
Prise en main
1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la
démonstration
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que
[FACTORY
RESET]
est réglé sur
[YES]
, voir page 6), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” VOLUME KNOB”
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner
[ENG]
(anglais) /
[SPA]
(espagnol) /
[FRE]
(français), puis appuyez sur le bouton.
[ENG]
est choisi pour le réglage initial.
Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” VOLUME KNOB”.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
[YES]
est choisi pour le réglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
“DEMO OFF” apparaît.
2 Réglez l’horloge et la date
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK]
, puis appuyez sur le
bouton.
Fonctionnement de base
DPX395MBT_K_FR.indd 4DPX395MBT_K_FR.indd 4 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
FRANÇAIS 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pour ajuster l’horloge
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCKADJUST]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Réglez l’heure dans l’ordre “Heures” “Minutes”.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK FORMAT]
, puis appuyez sur
le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir
[12H]
ou
[24H]
, puis appuyez sur
le bouton.
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DATEFORMAT]
, puis appuyez sur
le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DD/MM/YY]
ou
[MM/DD/YY]
, puis
appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DATESET]
, puis appuyez sur le
bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Réglez la date dans l’ordre Jour” “Mois” Année ou “Mois Jour”
Année.
11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
3 Réglage des autres réglages optionnels
Vous pouvez régler uniquement les éléments suivants quand l’appareil est sur la
source STANDBY.
1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Prise en main
Défaut: [XX]
[DISPLAY]
[EASY MENU] Quand vous entrez dans [FUNCTION]...
[ON]: Léclairage de [LCD DISPLAY] change sur la couleur blanche. ;
[OFF]: Léclairage de [LCD DISPLAY] reste sur la couleur [COLOR SELECT].
(Page 28)
• Léclairage de
[KEY 1] et [KEY 2] change sur la couleur bleu clair quand vous
entrez [FUNCTION], quel que soit le réglage [EASY MENU].
Reportez-vous à l’illustration de la page 27 pour l’identification de zone.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans
chaque bande (FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Mémorise une station ou un
canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le
canal SiriusXM sélectionné.
[SYSTEM]
[KEY BEEP] [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service la
fonction.
[SOURCE SELECT]
[BT AUDIO SRC] [ON]: Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors
service. (Page 20)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors service.
(Page 14)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx] [YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise
à niveau nest pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Une fois que vous avez mis à niveau le micrologiciel, vous ne pouvez plus
revenir à une version inférieure du micrologiciel.
DPX395MBT_K_FR.indd 5DPX395MBT_K_FR.indd 5 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
6FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[FACTORY RESET] [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station
mémorisée). ; [NO]: Annulation.
[ENGLISH]
Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information
sur le morceau si elle est disponible.
Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Prise en main Radio
L’indicateur “ST s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un
signal suffisamment fort.
L’appareil commute sur l’alarme FM automatiquement lors de la réception d’un
signal d’alarme d’une émission FM.
Recherchez une station
1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur S / T pour recherche une station.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations
pour AM.
Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches
numériques (1 à 6).
Pour choisir une station mémorisée:
Appuyez sur l’une des touches
numériques (1 à 6).
DPX395MBT_K_FR.indd 6DPX395MBT_K_FR.indd 6 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
FRANÇAIS 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches
S
/
T
.
[AUTO1]: Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2]: Recherche d’une
station préréglée. ; [MANUAL]: Recherche manuellement une station.
[AUTO MEMORY] [YES]: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;
[NO]: Annulation.
Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
[PRESET TYPE]. (Page 5)
[MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ;
[OFF]: Annulation.
[TI] [ON]: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations
routières si elles sont disponibles (Lindicateur “TI” s’allume) pendant l’écoute de
n’importe quelle source sauf AM. ; [OFF]: Annulation.
[PTY SEARCH] Sélectionne le type de programme disponible (reportez-vous à “Type de
programme disponible pour [PTY SEARCH] ci-après), puis appuyez sur
S
/
T
pour démarrer.
[CLOCK]
[TIME SYNC] [ON]: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast
Data System. ; [OFF]: Annulation.
Radio
[MONO SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
peut être choisi uniquement quand la bande est
FM1/FM2/FM3.
Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières,
d’alarmes ou de bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement
mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières,
d’alarme ou de bulletin d’information seront activées.
Type de programme disponible pour [PTY SEARCH]
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (information), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (discussion
religieuse), [PERSNLTY] (personnalité), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (discussion en espagnol),
[WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (rock classique), [ADLT HIT] (hit adulte), [SOFT RCK] (rock soft), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgique), [JAZZ], [CLASSICL] (classique),
[R & B] (rhythm et blues), [SOFT R&B] (rhythm et blues soft), [REL MUSC] (musique religieuse),
[MUSC ESP] (musique espagnole), [HIP HOP]
L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans
[SPEECH]
ou
[MUSIC]
s’il a été choisi.
DPX395MBT_K_FR.indd 7DPX395MBT_K_FR.indd 7 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
8FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Opérations de base
Source sélectionnable: USB/iPod USB ou iPod BT
Pour les fichiers audio compatibles, reportez-vous à “Fichiers pouvant être lus à la
page 32.
Pour Sur la façade
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW.
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T.
Sélectionnez un fichier Appuyez sur S / T.
Sélectionnez un dossier* Appuyez sur 1 / 2 .
Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 .
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Fichier
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
[REPEAT ONE]
/
[REPEAT ALL]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Connectez un périphérique USB
Périphérique
USB
Prise d’entrée USB
Câble USB de type A*
(produit général)
La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre.
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
Connectez un iPod/iPhone
Prise d’entrée USB
KCA-iP103*1 (accessoire en option) ou
accessoire du iPod/iPhone*2
iPod/iPhone
Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone à la page 9
pour démarrer la lecture.
Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 16)
*1 KCA-iP103: Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
DPX395MBT_K_FR.indd 8DPX395MBT_K_FR.indd 8 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
FRANÇAIS 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Pour Sur la façade
Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3 .
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Fichier MP3/WMA/
AAC/WAV/FLAC
[SHUFFLE ON]
/
[SHUFFLE OFF]
: iPod
Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner
[ALL RANDOM]
.*
* Cela ne fonctionne pas pour l’iPod.
Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage
Class).
Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. (Cet appareil peut prendre en
charge un maximum de 4 lecteurs. Cependant, la lecture peut prendre un
certain temps si trois cartes ou plus sont connectées.)
Vous pouvez aussi choisir le lecture de musique à partir du menu
[FUNCTION]
.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[USB]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[MUSICDRIVE]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DRIVE CHANGE]
, puis appuyez sur
le bouton.
Le lecteur suivant (
[DRIVE 1]
à
[DRIVE 4]
) est sélectionné automatiquement et la
lecture démarre.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants.
6 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone
Vous pouvez réaliser le réglage suivant pour toutes les sources à l’exception de la
source iPod USB et de la source iPod BT.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[USB]
[IPHONE SETUP] [BT]: La source iPod BT est disponible sur l’iPod/iPhone est connecté via
Bluetooth.
Si vous connectez l’iPod/iPhone via la prise d’entrée USB, la source iPod USB
n’est pas disponible.
Cependant, une fois que le Bluetooth est déconnecté, la source iPod USB
devient disponible. ;
[USB]: La source iPod USB est disponible sir l’iPod/iPhone est connecté via la
prise d’entrée USB, que la connexion Bluetooth soit disponible ou non.
Lapplication mobile Alexa ne peut pas être utilisée quand la source iPod USB
est sélectionnée.
DPX395MBT_K_FR.indd 9DPX395MBT_K_FR.indd 9 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
10 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Réglage [SKIP SEARCH]
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[USB]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SKIPSEARCH]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir l’ampleur de saut, puis appuyez
sur le bouton.
[0.5%]
(défaut)/
[1%]
/
[5%]
/
[10%]
L’ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Recherche alphabétique
(applicable uniquement pour la source iPod USB et
la source iPod BT)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de
caractères.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Sélectionnez
* pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
5 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
7 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
(Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Sélectionnez un fichier à lire
À partir d’un dossier ou d’une liste
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Recherche rapide
(applicable uniquement pour la source USB)
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
parmi eux.
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
Recherche à saut
(applicable uniquement pour la source iPod USB et la source
iPod BT)
S’il y a plusieurs fichiers dans la liste sélectionnée, vous pouvez réaliser ce qui suit
pour rechercher un fichier en avançant dans la liste à un vitesse sélectionnée dans
[SKIP SEARCH]
.
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le
bouton.
3 Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie.
• Maintenir enfoncer S / T permet de faire une recherche avec une
ampleur de 10% quel que soit les réglages
[SKIP SEARCH]
.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
La lecture du fichier sélectionné démarre.
DPX395MBT_K_FR.indd 10DPX395MBT_K_FR.indd 10 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
FRANÇAIS 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM®
Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SIRIUSXM.
2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner une bande.
3 Appuyez sur .
L’indicateur “ s’allume.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur
le bouton.
Si ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le
bouton.
Maintenir enfoncée 1/2 permet de changer le canal rapidement.
Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes, un canal est
sélectionné automatiquement.
(ou)
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement.
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement.
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de
code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (Page 13)
Contrôle parental
La fonction de contrôle parental vous permet de limiter l’accès à tous les canaux
SiriusXM, y compris ceux dont le contenu est destiné aux adultes.
Lorsquelle est activée, la fonction de contrôle parental vous demande de saisir un
code secret pour accorder les canaux verrouillés.
Les informations sur le réglage du code secret et le verrouillage des canaux se
trouvent à la page 13.
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul
endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses
publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de
les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite.
Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires.
Pour plus d’informations, consultez <www.siriusxm.com>.
Préparation:
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le
commerce).
Antenne
Port d’extension sur
le panneau arrière
Tuner SiriusXM Vehicle
2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de Radio SiriusXM est nécessaire pour l’activation
et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se
trouve sur le tuner SiriusXM Vehicle et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com/activatenow>
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/activate>
Téléphone: Appelez le 1-888-539-7474
4 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SIRIUSXM et
démarrer la mise à jour.
DPX395MBT_K_FR.indd 11DPX395MBT_K_FR.indd 11 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
12 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Mode de touche SiriusXM
Maintenez enfoncé la touche de volume pour changer le mode de touche
(canal ou relecture). (Défaut: Mode de touche canal)
L’indicateur “ s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.
Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
Pour Sur la façade
Sélectionnez un canal Appuyez sur S / T.
Changer un canal rapidement Maintenez enfoncée S / T.
Mémoriser un canal de la bande
actuelle
Maintenez enfoncée une des touches
numériques (1 à 6).
Sélectionner un canal mémorisé de la
bande actuelle
Appuyez sur l’une des touches
numériques (1 à 6).
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour Sur la façade
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW.
Saut en arrière/avant Appuyez sur S / T *.
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée S / T *.
Aller au direct Appuyez sur 1*.
* Lorsque le Direct est atteint ou sélectionné, le mode de touche passe automatiquement en mode de
touche de canal.
SmartFavorites et TuneStart™
Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux
SmartFavorite*. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le
contenu diffusé en tache de fond.
La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles
ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.
* Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux
SmartFavorites.
Le tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle comme
canaux SmartFavorites.
Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière
et relire 30 minutes maximum de nimporte quel contenu manqué: nouvelles,
discussions, sport ou musique.
La lecture démarre à partir du début du morceau si
[TUNE START]
est réglé sur
[ON]
(page 13) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme
SmartFavorite.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal
mémorisé.
TuneScan™
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur
chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que
vous écoutez actuellement.
Maintenez enfoncée BAND pour démarrer le balayage des 6 premières
secondes du contenu musical enregistré.
Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter
le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur S / T.
Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil
retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
Appuyer sur n’importe quelle autre touche que la touche de volume ou
S / T interrompra le balayage et finira par l’arrêter.
Radio SiriusXM®
DPX395MBT_K_FR.indd 12DPX395MBT_K_FR.indd 12 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
FRANÇAIS 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM®
Réglages SiriusXM
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[SIRIUS XM]
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de syntonisation quand vous appuyez sur les touches
S
/
T
.
[CHANNEL]: Recherchez manuellement un canal. ; [PRESET]: Recherchez
un canal préréglé de la bande sélectionnée. (Recherche automatique du canal
préréglé 1 si le canal actuel n’est pas un canal préréglé.)
[CHANNEL LOCK] Pour déverrouiller les réglages:
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
(Le code secret initial est 0000.)
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[CODESET]
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
5
Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de
verrouillage de canal la fois suivante.
[LOCK SETTING] [MATURE CH]: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;
[USER DEFINED]: Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite
verrouiller. ; [OFF]: Annulation.
[CHANNEL EDIT]*1
1
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le
bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez
verrouiller, puis appuyez sur le bouton.
“L apparaît devant le numéro de canal.
3
Maintenez enfoncée pour quitter.
[CHANNEL
CLEAR]*1
[YES]: Annule tous les canaux verrouillés. ; [NO]: Annulation.
[TUNE START]*2 [ON]: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démarreront
la lecture à partir du début du morceau. ; [OFF]: Annulation.
[SIGNAL LEVEL] Montre la puissance ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) du signal
actuellement reçu.
[BUFFER USAGE] Montre l’utilisation actuelle ([0%] à [100%]) pour la mémoire tampon de
relecture.
[SXM RESET] [YES]: Réinitialise tous les réglages SiriusXM aux valeurs par défaut. ;
[NO]: Annulation.
*1 Affiché uniquement quand [LOCK SETTING] est réglé sur [USER DEFINED].
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui
prend en charge SmartFavorites.
DPX395MBT_K_FR.indd 13DPX395MBT_K_FR.indd 13 20/4/2022 5:14:27 PM20/4/2022 5:14:27 PM
14 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise
d’entrée auxiliaire.
Préparation:
Sélectionnez
[ON]
pour
[BUILT-IN AUX]
dans
[SOURCESELECT]
. (Page 5)
Démarrez l’écoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Lecteur audio
portable
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
en forme de “L (en vente dans le commerce)
Prise d’entrée auxiliaire
2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Réglez le nom du périphérique extérieur
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SYSTEM]
, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[AUXNAME SET]
, puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le
bouton.
[AUX]
(défaut)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
AUX Application KENWOOD Remote
Vous pouvez commander l’autoradio KENWOOD à partir d’un iPhone/iPod touch
(via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou d’un périphérique Android (via
Bluetooth) en utilisant l’application KENWOOD Remote.
Pour plus d’informations, consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Préparation:
Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre
périphérique avant la connexion.
Commencez à utiliser l’application KENWOOD Remote
1 Démarrez l’application KENWOOD Remote sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique.
Pour un périphérique Android:
Appariez le périphérique Android avec cet appareil via Bluetooth.
(Page 16)
Pour iPhone/iPod touch:
Connectez l’iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB. (Page 8)
(ou)
Appariez le l’iPhone/iPod touch avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
(Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun
périphérique.)
3 Sélectionnez le périphérique à utiliser à partir du menu
[FUNCTION]
.
Reportez-vous à “Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote
ci-après.
Par défaut,
[ANDROID]
est sélectionné. Pour utiliser l’iPhone/iPod touch,
sélectionnez
[YES]
pour
[IOS]
.
Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 15), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
DPX395MBT_K_FR.indd 14DPX395MBT_K_FR.indd 14 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
FRANÇAIS 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Défaut: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT] Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l’application.
[IOS] [YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou
connecté via la prise d’entrée USB. ; [NO]: Annulation.
Si [IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod USB
si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer
l’application.
Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone” à la page
9 pour plus d’informations.
La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si:
Vous changez la source de iPod BT à nimporte quelle source de lecture
connectée via la prise d’entrée USB.
Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.
[ANDROID] [YES]: Sélectionnez le périphérique Android pour utiliser l’application via
Bluetooth. ; [NO]: Annulation.
[ANDROID LIST] Sélectionnez le périphérique Android à utiliser dans la liste.
Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
[STATUS] Montre l’état du périphérique sélectionné.
[IOS CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/
iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
[IOS NOT CONNECTED]: Aucun périphérique iOS n’est connecté pour utiliser
l’application.
[ANDROID CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du
périphérique Android connecté via Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: Aucun périphérique Android n’est connecté pour
utiliser l’application.
En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version
du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne
pas fonctionner avec cet appareil.
Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les
opérations suivantes.
La condition du signal varie en fonction de lenvironnement.
Bluetooth — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé
(A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo
(AVRCP)
Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Codecs Bluetooth pris en charge
Codec Sous-bande (SBC)
Codage audio avancé (AAC)
Connectez le microphone
Ajustez l’angle du microphone
Fixez si nécessaire en
utilisant des serre-câbles
(non fourni).
Prise d’entrée microphone
Microphone (fourni)
Panneau arrière
Bluetooth®Application KENWOOD Remote
DPX395MBT_K_FR.indd 15DPX395MBT_K_FR.indd 15 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
16 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour
la première fois
1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) sur le périphérique Bluetooth.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” VOLUME
KNOB” apparaît sur l’affichage.
Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin
d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement
après la recherche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
“PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé.
Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
• “ et/ou s’allument sur la fenêtre d’affichage.
En fonction des réglages réalisés pour
[BATT/SIGNAL]
(page 18), la force de
la batterie et le signal du périphérique connecté apparaissent sur l’affichage
supplémentaire (page 33).
Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré
sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un
périphérique apparié, voir
[DEVICE DELETE]
à la page 19.
Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio
Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou
déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à
[PHONE SELECT]
ou
[AUDIO SELECT]
dans
[BT MODE]
. (Page 19)
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq
périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.
(Page 20, 21)
Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter
automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à
l’appareil manuellement.
Référez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth pour en savoir
plus.
Bluetooth®
Pairage automatique
Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande
de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si
[AUTO PAIRING]
est réglé
sur
[ON]
. (Page 19)
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez
validé le nom de périphérique.
Bluetooth — Téléphone portable
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
• La zone
[KEY 1]
et la zone
[KEY 2]
s’allument en couleur verte et clignotent.
L’appareil répond automatiquement à l’appel si
[AUTO ANSWER]
sur une heure
sélectionnée. (Page 18)
Pendant un appel:
• La zone
[LCD DISPLAY]
s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour
[COLOR
SELECT]
(page 28) tandis que la zone
[KEY 1]
et la zone
[KEY 2]
s’allument en
couleur verte.
Si vous mettez hors tension l’appareil, le Bluetooth est déconnecté.
DPX395MBT_K_FR.indd 16DPX395MBT_K_FR.indd 16 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
FRANÇAIS 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en
fonction du téléphone connecté.
Pour Sur la façade
Premier appel entrant...
Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de
volume ou sur l’une des touches
numériques (1 à 6).
Refuser un appel Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur .
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre appel entrant et
mettez en attente l’appel actuel Appuyez sur .
Refusez un autre appel entrant Appuyez sur .
Quand vous avez deux appels actifs...
Terminez l’appel actuel et activez
l’appel en attente Appuyez sur .
Commutez entre l’appel actuel et
l’appel en attente Appuyez sur .
Ajustez le volume du téléphone*1
[00]
à
[35]
(Défaut:
[15]
)
Tournez le bouton de volume
pendant un appel.
Commute entre le mode mains libres
et le mode de conversation privée*2 Appuyez sur 6 IW pendant un
appel.
*1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
*2 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[MIC GAIN] [LEVEL –10] à [LEVEL +10] ([LEVEL –4]): La sensibilité du microphone
augmente quand le numéro augmente.
[NR LEVEL] [LEVEL –5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le niveau de réduction de
bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
téléphonique.
[ECHO CANCEL] [LEVEL –5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le temps de retard
d’annulation de l’écho jusquà ce que le dernier écho est entendu pendant une
conversation téléphonique.
La qualité de l’appel peut dépendre du téléphone portable.
Réalise les réglages de réception d’un appel
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 18), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
DPX395MBT_K_FR.indd 17DPX395MBT_K_FR.indd 17 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
18 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Défaut: [XX]
[SETTINGS]
[AUTO ANSWER] [1] à [30]: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement pendant le
temps sélectionné (secondes). ; [OFF]: Annulation.
[BATT/SIGNAL]*[AUTO]: Indique la puissance de la batterie et du signal sur l’affichage
supplémentaire (page 33) quand l’appareil détectée un périphérique Bluetooth
et que le périphérique Bluetooth est connecté. ; [OFF]: Annulation.
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
Faire un appel
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre
téléphone portable possède cette fonction.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
“(Nom du premier périphérique)” apparaît.
Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur
pour connecter sur un autre téléphone.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone.
“INCOMING, “OUTGOING ou “MISSED” apparaît sur la partie inférieure de
l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent.
Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou
NAME).
“NO DATA apparaît sil n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de
numéro d’appel.
2
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
Bluetooth®
[PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche
alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).
Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur
1 / 2 .
Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume
ou appuyez sur
S
/
T
, puis appuyez sur le bouton.
Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez
pour faire une recherche avec les symboles.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis
appuyez sur le bouton pour appeler.
Pour utiliser le répertoire d’adresses avec cet appareil, assurez-vous d’autoriser
l’accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone
connecté, le processus peut différer.
Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE,
OTHER, GENERAL
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres
accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un
caractère ( , #, +).
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de
téléphone.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
[VOICE] Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour
commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à “Faites au appel en
utilisant la reconnaissance vocale à la page 19.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Affiche la puissance de la batterie.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Montre la puissance du signal actuellement reçu.*
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
DPX395MBT_K_FR.indd 18DPX395MBT_K_FR.indd 18 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
FRANÇAIS 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale
1 Maintenez enfoncée VOICE pour activer la reconnaissance vocale du
téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande
vocale pour commander les fonctions du téléphone.
Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque
téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les
détails.
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques
(1 à 6).
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
ou
[NUMBER DIAL]
, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un
numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher
le numéro de téléphone.
4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
“STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez
[NUMBER DIAL]
à
l’étape 2 et mémorisez un numéro vide à l’étape 3 et passez à létape 4.
Passez un appel sur un numéro préréglé
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
Réglages du mode Bluetooth
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter
ou déconnecter.
apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un
périphérique audio Bluetooth en même temps.
[AUDIO SELECT]
[DEVICE DELETE]
1
Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis
appuyez sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez
sur le bouton.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré
complètement.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[RECONNECT] [ON]: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier
périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; [OFF]: Annulation.
[AUTO PAIRING] [ON]: L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth
pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée
USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se
peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF]: Annulation.
DPX395MBT_K_FR.indd 19DPX395MBT_K_FR.indd 19 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
20 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[INITIALIZE] [YES]: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé,
le répertoire téléphonique, etc.). ; [NO]: Annulation.
Mode de vérification Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil.
Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.
1 Maintenez enfoncée .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît sur l’affichage.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) sur le périphérique Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
TESTING” clignote sur l’affichage.
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.
PAIRING: État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée B SRC pour mettre
l’appareil hors tension.
Bluetooth®
Bluetooth — Audio
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de
leur disponibilité sur le périphérique connecté.
En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains fonctions ne
fonctionne pas avec votre appareil.
Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques
audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.
Écoute du lecteur audio via Bluetooth
1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO.
2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture.
Pour Sur la façade
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW.
Choisissez un groupe ou un
dossier
Appuyez sur 1 / 2 .
Saut vers l’arrière/saut vers
l’avant Appuyez sur S / T.
Recherche rapide vers l’arrière/
vers l’avant Maintenez enfoncée S / T.
DPX395MBT_K_FR.indd 20DPX395MBT_K_FR.indd 20 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
FRANÇAIS 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Pour Sur la façade
Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 .
[ALLREPEAT]
/
[FILEREPEAT]
/
[GROUP REPEAT]
/
[REPEATOFF]
Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner
[ALL RANDOM]
ou
[GROUP RANDOM]
.
Appuyez sur 3 pour sélectionner
[RANDOMOFF].
Sélectionnez un fichier à partir
d’un dossier/liste
Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire
à la page 10.
Commutation entre les
périphériques audio Bluetooth
Appuyez sur 5.
(Appuyer sur la touche “Play” directement
sur le périphérique connecté permet
aussi de commuter sur la sortie sonore du
périphérique.)
Écoute de l’iPod/iPhone via Bluetooth
Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPod/iPhone via Bluetooth sur cet
appareil.
Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner iPodBT.
Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via
prise d’entrée USB. (Page 8)
Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone à la page
9 pour plus d’informations.
AMAZON ALEXA
Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez
demander à Alexa de lire de la musique, d’obtenir des bulletins météo, des
informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente,
de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de
programmer des rappels, etc.
Préparation:
Créez un compte sur <www.amazon.com>.
Installez la dernière version de l’application mobile Alexa sur votre appareil
(iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis connectez-vous à
l’application.
Assurez-vous d’activer la connexion internet sur votre smartphone.
Configuration pour la première fois
Pour un périphérique Android
1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
2 Démarrez l’application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appariez cet appareil à l’application mobile Alexa.
Réalisez l’option A ou l’option B. (Page 22)
Pour iPhone/iPod touch
1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
2 Démarrez l’application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appuyez sur sur l’appareil pour accéder à la source ALEXA.
Vous pouvez aussi appuyer répétitivement sur B SRC pour sélectionner la
source iPod BT.
Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone à la
page 9 pour plus d’informations.
4 Appariez cet appareil à l’application mobile Alexa.
Réalisez l’option A ou l’option B. (Page 22)
DPX395MBT_K_FR.indd 21DPX395MBT_K_FR.indd 21 20/4/2022 5:14:28 PM20/4/2022 5:14:28 PM
22 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Option A: Liaison directe
Accédez à l’URL suivant ou scannez le code QR avec votre smartphone:
https://www.kenwood.com/car/alexa
Option B: Pairage manuel
1 Démarrez l’application mobile Alexa et accédez à l’ongle “Devices
(Périphériques)”.
2 Touchez l’icône “ + ” dans le coin supérieur droit.
3 Touchez Add Device (Ajout de périphérique)”.
4 Touchez Automotive Accessory (Accessoire automobile)” ou “Headphones
(Casque d’écoute)” sur la liste des types de périphérique.
5 Touchez le nom de votre autoradio (“DPX395MBT”/“DPX305MBT”) et suivez
les instructions.
Une fois le processus de configuration terminé, l’application Alexa mobile établit
une connexion avec l’appareil.
La connexion Alexa peut se déconnecter si:
Le profile A2DP est déconnecté
Le Bluetooth est déconnecté
Cet appareil est mis hors tension
Arrêtez l’application mobile Alexa qui fonctionne au premier plan/arrière-plan
de votre périphérique.
Toute autre condition relative au périphérique connecté
Pour rétablir la connexion avec Alexa, reconnectez le profile A2DP.
La connexion avec Alexa ne peut pas être rétablie si vous:
Réinstallez l’application Alexa mobile
Supprimez le périphérique apparié et réalisez de nouveau le pairage (pour un
périphérique Android)
Pour rétablir la connexion avec Alexa, réalisez de nouveau le processus de
configuration.
Vous pouvez vérifier la connexion avec Alexa à partir de l’application Alexa
mobile.
Si le nom de cet appareil apparaît sur l’écran ALL DEVICES”, vous n’avez pas
besoin de réaliser de nouveau le processus de configuration.
AMAZON ALEXA
Opérations de base
Pour les langues prises en charge par Alexa, reportez-vous à la page 33 pour
plus d’informations. Certaines des langues indiquées seront disponibles en
mettant à jour le micrologiciel de cet appareil lorsque la nouvelle version du
micrologiciel sera disponible.
Pour mettre à jour le micrologiciel, reportez-vous à la page 5 pour plus
d’informations.
Une fois que la connexion avec Alexa est établie...
1 Dîtes le mot Alexa” sur le microphone connecté (Page 15) pour activer
Alexa.
(ou)
Appuyez sur sur l’appareil pour parler avec Alexa.
L’affichage montre: ALEXA “LISTENING....
Alexa ne peut pas être activé vocalement si:
L’application mobile Alexa n’est pas activée.
Le microphone est désactivé, l’indicateur est allumé.
Voir Activation/désactivation du microphone” à la page 23.
La source de lecture actuelle est iPod USB.
Lors de l’utilisation des fonctionnalités Bluetooth.
DPX395MBT_K_FR.indd 22DPX395MBT_K_FR.indd 22 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
FRANÇAIS 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AMAZON ALEXA
2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page15)
THINKING... apparaît pendant qu’Alexa traite l’entrée vocale.
“SPEAKING... apparaît pendant qu’Alexa répond à votre entrée vocale.
ALEXA ou une information sur l’affichage telle que la durée de lecture, le titre
due morceau, etc. apparaît pendant que Alexa est en attente.
Pour retourner à la source précédente à ALEXA, appuyez sur B SRC.
Pour activer Alexa, appuyez sur ou dîtes Alexa.
Pour annuler l’état d’écoute actuel, appuyez sur .
Pour annuler les états penser/parler et passer à l’état d’écoute, appuyez sur ou
dîtes “Alexa.
Une seule connexion Alexa peut être réalisée en même temps.
• “DOWNLOAD” ALEXA APP” “AND PAIR” “BLUETOOTH “TO USE ALEXA
apparaît si l’appareil est déconnecté de l’application Alexa mobile ou si la
connexion Bluetooth est coupée.
Alexa est prêt dans l’attente du mot de réveil après la reconnexion.
Activation/désactivation du microphone
Maintenez enfoncé pour activer et désactiver le microphone.
L’indicateur “ s’allume quand le microphone est désactivé.
Vous ne pouvez pas réaliser cette opération lors de l’utilisation des
fonctionnalités Bluetooth.
Démarrez l’écoute
Quand Alexa est en attente...
1 Dîtes le mot Alexa” sur le microphone connecté (Page 15) pour activer
Alexa.
(ou)
Appuyez sur sur l’appareil pour parler avec Alexa.
L’affichage montre: “LISTENING....
2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté.
3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser
les opérations suivantes.
Pour Sur la façade
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW.
Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur S / T.
Pendant la lecture de musique, appuyez sur ou dîtes Alexa pour mettre la
musique en pause et activer Alexa. Vous pouvez maintenant communiquer avec
Alexa.
DPX395MBT_K_FR.indd 23DPX395MBT_K_FR.indd 23 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
24 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages audio
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] à [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajuste le niveau de sortie du caisson
de grave.
[EASYEQ] Ajustez vos propres ajustements sonores.
Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].
Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] à [LEVEL +10] (Défaut: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.
Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].
Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASYEQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9] à [LEVEL+9] ([LEVEL0]): Réglez le
niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source
que vous souhaitez ajuster.)
[BASS EXTEND] [ON]: Met en service les graves étendus. ;
[OFF]: Annulation.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le niveau à mémoriser
pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez
ajuster.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Règle le facteur de qualité.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
(Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou
[MANUAL EQ].)
[BASS BOOST] [LEVEL1] à [LEVEL5]: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des
graves. ; [OFF]: Annulation.
[LOUDNESS] [LEVEL1]/[LEVEL2]: Sélectionner votre accentuations préférée pour les
basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles
niveaux de volume. ; [OFF]: Annulation.
[SUBWOOFER SET] [ON]: Met en service la sortie du caisson de grave. ; [OFF]: Annulation.
[FADER] [R15] à [F15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et
arrière.
[BALANCE] [L15] à [R15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et
droite.
[VOLUME OFFSET] [–15] à [+6] ([0]): Prérègle le niveau de volume initial de chaque source
en comparaison avec le niveau de volume FM.
(Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
DPX395MBT_K_FR.indd 24DPX395MBT_K_FR.indd 24 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
FRANÇAIS 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages audio
[SOUND EFFECT]
[SOUNDRECNSTR]
(Reconstruction
sonore)
(Ne s’applique pas à la source RADIO, à la source AUX et à la source SIRIUS
XM.)
[ON]: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et
en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la
compression des données audio. ; [OFF]: Annulation.
[SPACE ENHANCE] (Ne s’applique pas à la source RADIO.)
[SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Améliore virtuellement l’espace sonore. ;
[OFF]: Annulation.
[SND REALIZER] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Rend virtuellement le son plus réaliste. ;
[OFF]: Annulation.
[STAGE EQ] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Ajuste virtuellement la position sonore entendue
par les enceintes. ; [OFF]: Annulation.
[DRIVE EQ] [ON]: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la
voiture ou le bruit roulement des pneus. ; [OFF]: Annulation.
[SPEAKER SIZE] Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement
pour la transition de l’enceinte sélectionnée.
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en
fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant
d’obtenir les performances optimales.
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: La sélection est faite
en fonction de la taille de l’enceinte des aigus connectée
permettant d’obtenir les performances optimales. ;
[NONE]: Non connecté.
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/
[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte
connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; [NONE]: Non
connecté.
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: La sélection est faite en fonction
de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances
optimales. ; [NONE]: Non connecté.
[X ‘ OVER]
[TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Ajuste la
fréquence de transition de l’enceinte des aigus.
[GAIN LEFT] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des
aigus gauche.
[GAIN RIGHT] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des
aigus droite.
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de transition
pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ;
[THROUGH]: Tous les signaux sont envoyés aux
enceintes sélectionnées.
[F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajuste la
pente de transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre
que [THROUGH] est choisi pour [F - HPF FRQ].)
[F-HPF GAIN] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte
sélectionnée.
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
Configurez les réglages pour les enceintes arrière de la
même façon que pour les enceintes avant.
[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
[SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/
[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/
[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de
transition pour le caisson de grave (filtre passe bas). ;
[THROUGH]: Tous les signaux sont envoyés au caisson
de grave.
DPX395MBT_K_FR.indd 25DPX395MBT_K_FR.indd 25 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
26 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages audio
[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajuste la
pente de transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre
que [THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].)
(Page 25)
[SW LPF
PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Sélectionne la
phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec
la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances
optimales.
[SW LPF GAIN] [–8] à [0]: Ajuste le niveau de sortie du caisson de
graves.
[DTA SETTINGS] Pour les réglages, reportez-vous à “Réglages de l’alignement temporel
numérique”, ci-après.
[CAR SETTINGS]
L’élément suivant est sélectionnable uniquement si
[SUBWOOFER SET]
est réglé
sur
[ON]
(page 24):
[SUB-W LEVEL]
[SW LEVEL]
de
[EASY EQ]
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
[SUBWOOFER LPF]
de
[X ‘ OVER]
[SUBWOOFER]
de
[DISTANCE]
et
[GAIN]
dans
[DTA SETTINGS]
L’élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[TWEETER]
,
[REAR]
et
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
(page 25):
[TWEETER]
,
[REAR HPF]
,
[SUBWOOFER LPF]
de
[X ‘ OVER]
Réglages de l’alignement temporel numérique
L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie denceinte
pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
Pour plus d’informations, voir “Détermination automatique du temps de retard” à
la page 27.
[DTA SETTINGS]
[POSITION] Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
[ALL]: Sans compensation ; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit ;
[FRONT LEFT]: Siège avant gauche ; [FRONT ALL]: Sièges avant
[DISTANCE] [0FT] à [20.01FT]: Ajuste avec précision la distance de compensation.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez
ajuster.)
[GAIN] [–8DB] à [0DB]: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte
sélectionnée.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez
ajuster.)
[DTA RESET] [YES]: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage
[POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; [NO]: Annulation.
[CAR SETTINGS] Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin
de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: Sélectionne le type de véhicule. ; [OFF]: Sans
compensation.
[R-SP LOCATION] Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour
calculer la distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point
de référence).
[DOOR]/[REAR DECK]: Sélectionnable uniquement quand
[CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE
CAR], [WAGON] ou [SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: Sélectionnable uniquement quand
[CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].
DPX395MBT_K_FR.indd 26DPX395MBT_K_FR.indd 26 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
FRANÇAIS 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages audio
Avant de réaliser un ajustement pour
[DISTANCE]
et
[GAIN]
de
[DTA SETTINGS]
,
sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez ajuster:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
Vous pouvez sélectionner uniquement
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
et
[SUBWOOFER]
si un autre réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[REAR]
et
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
. (Page 25)
[R-SP LOCATION]
de
[CAR SETTING]
est sélectionnable uniquement si un autre
réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[REAR]
de
[SPEAKER SIZE]
. (Page 25)
Détermination automatique du temps de retard
Si vous spécifiez la distance à partir de la position
d’écoute actuellement réglée pour n’importe
quelle enceinte, le temps de retard est calculé
automatiquement.
1
Réglez [POSITION] et déterminez la position
d’écoute comme point de référence (le point de
référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les
sièges avant droite et gauche).
2
Mesure la distance entre la position de référence et
les enceintes.
3
Calculez la distance entre l’enceinte la plus éloignée
(caisson de grave sur l’illustration) et les autres
enceintes.
4
Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les
enceintes individuelles.
5
Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
position d’écoute.
Réglages d’affichage
Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la
luminosité
Réglez le gradateur
Maintenez DISP (DIM) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
Une fois que vous avez maintenu enfoncé ce bouton, le réglage
[DIMMER]
(page 28) est remplacé par le nouveau.
Changez les réglages d’affichage
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION]
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 28), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
DPX395MBT_K_FR.indd 27DPX395MBT_K_FR.indd 27 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
28 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Défaut: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT] Sélectionne une couleur d’éclairage pour [ALLZONE], [LCDDISPLAY], [KEY1]
et [KEY2] séparément.
1
Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 27.)
2
Choisissez une couleur préréglée pour la zone sélectionnée. (Page 33)
Défaut:
[VARIABLE SCAN]
Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que
vous avez créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
1
Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la
couleur.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour sélectionner la couleur ([R]/[G]/[B]) à ajuster.
3
Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ([0] à [9]), puis appuyez
sur le bouton.
[DIMMER] Assombrit l’éclairage.
[ON]: Le gradateur est activé.
[OFF]: Le gradateur est désactivé.
[DIMMER TIME]: Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.
1
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis
appuyez sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise hors service [OFF],
puis appuyez sur le bouton.
Défaut:
[ON]: [PM6:00] ; [OFF]: [AM6:00]
[BRIGHTNESS] Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.
1
[DAY]/[NIGHT]: Choisissez le jour ou la nuit.
2
Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 27.)
3
[LEVEL00] à [LEVEL31]: Réglez le niveau de luminosité.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; [AUTO]: Répète le
défilement à 5 secondes d’intervalle. ; [OFF]: Annulation.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY] [ON]: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;
[OFF]: Annulation.
[DEMO MODE] [ON]: Active la démonstration automatique de l’affichage si aucune opération
n’est effectuée pendant environ 15 secondes. ; [OFF]: Met hors service la fonction.
Réglages d’affichage
Cette section est réservée aux installateurs professionnels.
Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des
professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
MISE EN GARDE
L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à
masse négative.
Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis
de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
Pour éviter les courts-circuits:
Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au
châssis de la voiture après l’installation.
Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour
des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger
les câbles.
AVERTISSEMENT
Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les
parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les
parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent
chaudes.
Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de
masse (noir) ou en parallèle.
Montez l’appareil avec un angle de moins de 30°.
Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage,
connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre
véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les
clignotants, les essuie-glaces, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis
de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
Installation/Connexion
DPX395MBT_K_FR.indd 28DPX395MBT_K_FR.indd 28 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
FRANÇAIS 29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Liste des pièces pour l’installation
(Pièces fournies pour )
(A) Manchon de montage ( ×1 ) (B) Plaque de garniture ( ×1 )
(C) Plaque d’assemblage (uniquement pour les
voitures Toyota) ( ×1 )
(D) Clé d’extraction ( ×2 )
(Pièces fournies pour tous les modèles)
(E) Vis à tête ronde ( ×6 )
( )
(F) Vis à tête plate ( ×6 )
( )
(G) Faisceau de fils ( ×1 )
Installation/Connexion
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la
voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Voir “Connexions” à la page 31.
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à “Installation de l’appareil (montage encastré)” ci-après.
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension.
6 Réinitialisez l’appareil. (Page3)
Installation de l’appareil (montage encastré)
(Pour )
Réalisez les connexions nécessaires.
(Page 31)
Tableau de bord de
votre voiture
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon de montage
en place.
DPX395MBT_K_FR.indd 29DPX395MBT_K_FR.indd 29 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
30 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Installation dans une voiture Toyota
(Pour )
Faites l’installation sur un support de voiture en utilisant les vis (E) ou (F) (fourni).
Utilisez les trous de montage ( ) ou ( ) qui correspondent au support de
voiture. Puis, installez la plage d’assemblage fournie (C).
Réalisez les connexions nécessaires.
(Page 31)
Tableau de bord de
votre voiture
Support de voiture*
* Uniquement à des fins d’illustration.
Installation/Connexion
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage)
Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage
du véhicule et fixez l’appareil avec les vis fournis.
Pour : Retirez le manchon de montage et la plaque
d’assemblage de l’appareil avant l’installation.
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager
l’appareil.
Retrait de l’appareil
(Pour )
1 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la
plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur.
2 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté,
puis suivez les flèches indiquées sur l’illustration.
DPX395MBT_K_FR.indd 30DPX395MBT_K_FR.indd 30 20/4/2022 5:14:29 PM20/4/2022 5:14:29 PM
FRANÇAIS 31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Connexions
Marron
(Câble de contrôle de la
sourdine)
Connectez à l’appareil équipé d’une fonction de mise en
sourdine pour mettre cet appareil en sourdine
À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez
l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de
commande d’antenne du véhicule
À l’adaptateur de télécommande volant
Bleu clair/jaune
(Fil de télécommande de volant)
A le corps métallique ou châssis de la voiture
Noir (Fil de masse)
Jaune (Câble de batterie)
Rouge (Câble d’allumage)
Violet/Noir
Violet
Vert/Noir
Gris/Noir
Blanc/Noir
Blanc
Gris
Vert
Boîte de fusible de
la voiture
Interrupteur
d’allumage
À l’enceinte avant (gauche)
À l’enceinte arrière (gauche)
À l’enceinte avant (droite)
À l’enceinte arrière (droite)
Boîte de
fusible de
la voiture
Bleu/Blanc
(Fil de commande
d’alimentation/ Câble de
commande de l’antenne)
(12 V 350 mA)
Fusible (10 A) Borne de l’antenne
Pile
Si aucune connexion nest faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
IMPORTANTES
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant
un harnais de câblage en vente dans le commerce
recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour
votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels.
Consultez votre revendeur autoradio.
Installation/Connexion
DPX395MBT_K_FR.indd 31DPX395MBT_K_FR.indd 31 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
32 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Références
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Plus d’informations
Pour: Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
Application originale KENWOOD
Autres informations récentes
Consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Fichiers pouvant être lus
Périphériques USB à mémoire de grande capacité:
Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav),
FLAC (.flac)
Système de fichiers compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture
ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques.
Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
<https://www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
À propos des périphériques USB
Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un
fonctionnement anormal de la lecture.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et
dépasse 1,5 A.
Connexion d’appareils extérieurs
No. Pièce
1Port d’extension (12 V 500 mA):
Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce) (Page 11)
2Prises de sortie
REAR: Sortie arrière
FRONT: Sortie avant
SW: Sortie de caisson de grave
Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur aux prises de sortie de cet appareil,
connectez solidement le fil de masse de l’amplificateur au châssis de la voiture pour éviter
d’endommager l’appareil.
3
MIC (prise d’entrée microphone) (Page 15)
Installation/Connexion
DPX395MBT_K_FR.indd 32DPX395MBT_K_FR.indd 32 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
FRANÇAIS 33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Références
Nom de la
source
Informations sur l’affichage: Affichage principal
(supplémentaire)
STANDBY Nom de la source (Date)
RADIO Fréquence (Date)
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement:
Nom de la station/Type de programme (Date) Radio texte (Date) Radio
texte+ (Radio texte+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date)
Fréquence (Date) retour au début
USB Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Titre du morceau (Artiste) Titre du morceau (Titre d’album) Titre du morceau
(Date) Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date) Durée de
lecture (Date) retour au début
iPod USB/iPod BT Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau
(Date) Durée de lecture (Date) retour au début
SIRIUS XM Numéro de canal (État) Nom de canal (État) Artiste (État) Titre de morceau
(État) Informations sur le contenu (État) Nom de catégorie (État) Date
(État) retour au début
BT AUDIO/ALEXA Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau
(Date) Durée de lecture (Date) retour au début
AUX Nom de la source (Date)
À propos de l’iPod/iPhone
• Made for
iPod touch (6th generation)
iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX,
SE (2nd generation), 12, 12 Mini, 12 Pro, 12 Pro MAX
Lordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de
iPod/iPhone.
En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas
être utilisables sur cet appareil.
À propos d’AMAZON ALEXA
Alexa est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans
notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous
les services peuvent devenir indisponibles.
Langues prises en charge par Alexa sur cet appareil: US Anglais/Canada Anglais/US Espagnol/Canada
Français/Mexique Espagnol/UK Anglais/Italie Italien/Espagne Espagnol/France Français/Allemagne
Allemand/Australie Anglais/Japon Japonais
Couleur préréglée
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/
[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/
[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Changez l’information sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”,
ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
Affichage principal
Heure de l’horloge
Affichage supplémentaire
DPX395MBT_K_FR.indd 33DPX395MBT_K_FR.indd 33 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
34 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Guide de dépannage
Symptôme Remède
Généralités
Le son ne peut pas être
entendu.
Ajustez le volume sur le niveau optimum.
Vérifiez les cordons et les connexions.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les
prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez
de nouveau l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
Vous ne pouvez pas choisir
la source. Cochez le réglage [SOURCESELECT]. (Page 5)
Cet appareil ne fonctionne pas
du tout.
Réinitialisez l’appareil. (Page 3)
Les caractères corrects ne sont
pas affichés.
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules,
les chiffres et un nombre limité de symboles.
En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie
(page 6), certains caractères peuvent ne pas être affichés
correctement.
Radio
La réception radio est
mauvaise.
Bruit statique pendant
l’écoute de la radio.
Connectez l’antenne solidement.
USB/iPod
Lordre de lecture nest pas celui
que vous pensiez.
Périphérique USB, les dossiers sont lus dans l’ordre de leur
création (date et heure). Les fichiers de chaque dossier sont
lus dans l’ordre du nom du fichier (alphabet).
La durée de lecture écoulée
n’est pascorrecte.
Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (USB).
“READING” clignote sur. N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
Reconnectez le périphérique (USB/iPod/iPhone).
“UNSUPPORTED DEVICE”
apparaît.
Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec
cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est
dans un format compatible. (Page 32)
Reconnectez le périphérique USB.
Symptôme Remède
USB/iPod
“UNRESPONSIVE DEVICE”
apparaît.
Assurez-vous que le périphérique USB nest pas défaillant et
reconnectez-le.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
apparaît.
Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique
USB connectez via un hub USB.
La source ne change pas sur
“USB” quand vous connectez
un périphérique USB lors de
l’écoute d’une autre source.
“USB ERROR” apparaît.
Le port USB consomme plus de puissance que la limite de
conception. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le
périphérique USB. Puis, remettez l’appareil sous tension et
rebranchez le périphérique USB.
Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil
hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez
l’appareil) avant de remplacer le périphérique USB par un
autre.
iPod/iPhone ne peut pas
être mis sous tension ou ne
fonctionne pas.
Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un
réinitialisation matérielle.
“LOADING apparaît quand vous
entrez en mode de recherche
en appuyant sur .
Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de
l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long,
essayez de nouveau plus tard.
“NA FILE” Assurez-vous que le support (USB) contient des fichiers audio
compatibles. (Page 32)
“COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu (USB).
“NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez
à la source USB ou iPod USB.
“NO MUSIC” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone) qui contient
des fichiers audio compatibles.
“iPod ERROR” Reconnectez l’iPod.
• Réinitialisez l’iPod.
• Maintenez
B
SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors
tension. Remettez l’appareil sous tension pour rétablir les
erreurs.
“MEMORY FULL Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre
iPod/iPhone.
DPX395MBT_K_FR.indd 34DPX395MBT_K_FR.indd 34 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
FRANÇAIS 35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Guide de dépannage
Symptôme Remède
Bluetooth®
Un écho ou du bruit est
entendu pendant une
conversation téléphonique.
Ajustez la position du microphone. (Page 15)
Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 17)
Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.
Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique
Bluetooth.
Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir
un meilleur signal de réception.
La sonnerie d’appel
téléphonique nest pas audible
par les haut-parleurs de la
voiture.
Appuyez sur 6
IW
pendant un appel pour passer du mode
mains libres au mode de conversation privée. (Page 17)
La méthode d’appel vocal ne
réussie pas.
Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement
plus calme.
Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est
utilisée.
Le son est interrompu ou saute
pendant la lecture d’un lecteur
audio Bluetooth.
Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio
Bluetooth.
Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se
connecter à l’appareil.
Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.
Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en
charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
(Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)
Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
“NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction
de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire
téléphonique.
“NO ENTRY” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par
Bluetooth.
Symptôme Remède
Radio SiriusXM®
“CH LOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret
correct pour déverrouiller. (Page 13)
“CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement.
Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le
1-888-539-7474 au Canada pour vous abonner. (Page 11)
“CH UNAVAIL Le canal sélectionné n’est pas disponible. Pour obtenir plus
d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez
<www.siriusxm.com>.
“CHECK ANTENNA Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à
l’appareil.
“NO SIGNAL Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du
véhicule.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.
Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de
volume pour continuer.
“CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct.
(Page 13)
“NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
“SCAN CANCEL TuneScan a été interrompu.
Bluetooth®
Aucun périphérique Bluetooth
n’est détecté.
Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique
Bluetooth.
Réinitialisez l’appareil. (Page 3)
Le pairage Bluetooth ne peut
pas être réalisé.
Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour
l’appareil et le périphérique Bluetooth.
Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
(Page 16)
DPX395MBT_K_FR.indd 35DPX395MBT_K_FR.indd 35 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
36 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptôme Remède
AMAZON ALEXA
Impossible de connecter ou de
reconnecter l’application Alexa
mobile.
Assurez-vous que le périphérique audio est connecté via
Bluetooth. Sélectionnez le périphérique audio à partir de
[AUDIO SELECT] dans [BT MODE]. (Page 19)
Réalisez de nouveau le processus de configuration unique.
Voir “Configuration pour la première fois à la page 21.
Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
Pour un périphérique iOS, assurez-vous que la source Alexa
ou que la source iPod BT est sélectionnée.
Impossible de quitter l’écran
“TALKING après avoir terminé
un appel.
Il peut s’écouler un certain temps avant que l’appareil ne
quitte l’écran “TALKING. Appuyez sur la touche numérique 6
pour retourner à l’écran précédent de commande de source.
Impossible d’accéder
à l’écran “LISTENING
après l’activation d’Alexa.
Déconnectez et reconnectez à nouveau la connexion
Bluetooth. (Page 16)
Déconnectez et reconnectez à nouveau la connexion Alexa.
(Page 21)
Mettez l’appareil hors tension pendant environ 10 secondes,
remettez-le sous tension et essayez de nouveau.
Guide de dépannage
Symptôme Remède
Bluetooth®
“ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de
nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la
fonction que vous avez essayée.
“NO INFO”/“NO DATA L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du
contact.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si
cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de
service le plus proche.
“SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en
charge la fonction de commutation de téléphone.
La connexion Bluetooth entre
le périphérique Bluetooth et
l’appareil est instable.
Supprimer de l’appareil un périphérique Bluetooth enregistré
que vous n’utilisez pas. (Page 19)
AMAZON ALEXA
Aucune réponse d’Alexa après
l’entrée vocale.
Amazon cloud n’a pas été capable d’analyser l’entrée vocale.
Mauvaise réponse d’Alexa. Alexa n’a pas compris ce que vous avez dit ou n’a pas reçu
toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau.
(Page 22)
“DISCONNECTED” Assurez-vous de connecter votre smartphone à l’appareil via
Bluetooth. (Page 16)
DPX395MBT_K_FR.indd 36DPX395MBT_K_FR.indd 36 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
FRANÇAIS 37
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spécifications
Tuner
FM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)
Sensibilité utilisable
(S/B = 30 dB)
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité
(DIN S/B = 46 dB)
17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3,0 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64,0 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
Sensibilité utilisable
(S/B = 20 dB)
29 dBμ (28,2 μV)
USB
Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Grande vitesse)
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1,5 A
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 98 dB
Gamme dynamique 93 dB
Séparation des canaux 90 dB
Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio
Décodage AAC Fichiers AAC-LC .aac”, .m4a”
Décodage WAV PCM linéaire
Décodage FLAC Fichier FLAC (96 kHz maximum/24 bits)
Bluetooth
Version Bluetooth 4.2
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds)
Profile HFP 1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile
de distribution audio avancé)
AVRCP 1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile —
Profile de télécommande audio/vidéo)
Audio
Puissance de sortie maximum 50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec moins de 1% DHT)
22 W × 4
Impédance d’enceinte 4 Ω — 8 Ω
Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB
Bande 2: 100 Hz ±9 dB
Bande 3: 160 Hz ±9 dB
Bande 4: 250 Hz ±9 dB
Bande 5: 400 Hz ±9 dB
Bande 6: 630 Hz ±9 dB
Bande 7: 1 kHz ±9 dB
Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB
Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB
Bande 10: 4 kHz ±9 dB
Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB
Bande 12: 10 kHz ±9 dB
Bande 13: 16 kHz ±9 dB
DPX395MBT_K_FR.indd 37DPX395MBT_K_FR.indd 37 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
38 FRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spécifications
Audio
Niveau de préamplification/charge :
5 000 mV/10 kΩ
:
2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω
Auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d’entrée 1 000 mV
Impédance d’entrée 30 kΩ
Généralités
Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC
Dimensions d’installation (L × H × P) :
182 mm × 111 mm × 100 mm
(7-3/16 pouces × 4-3/8 pouces × 3-15/16 pouces)
:
178 mm × 100 mm × 100 mm
(7 pouces × 3-15/16 pouces × 3-15/16 pouces)
Poids net :
1,0 kg (2,2 livres)
(y compris la plaque d’assemblage et le manchon de
montage)
:
0,8 kg (1,8 livres)
Sujet à changement sans notification.
DPX395MBT_K_FR.indd 38DPX395MBT_K_FR.indd 38 20/4/2022 5:14:30 PM20/4/2022 5:14:30 PM
DPX395MBT_K_FR.indd 39DPX395MBT_K_FR.indd 39 20/4/2022 5:14:31 PM20/4/2022 5:14:31 PM
2ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Contenido
Antes del uso ............................................................................................ 3
Puntos básicos ......................................................................................... 3
Procedimientos iniciales ........................................................................ 4
1 Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración
2 Ajuste del reloj y la fecha
3 Configure los otros ajustes opcionales
Radio .......................................................................................................... 6
USB/iPod ................................................................................................... 8
Radio SiriusXM® ..................................................................................... 11
AUX ........................................................................................................... 14
Aplicación KENWOOD Remote ...........................................................14
Bluetooth® .............................................................................................. 15
Bluetooth – Conexión
Bluetooth – Teléfono móvil
Bluetooth – Audio
AMAZON ALEXA..................................................................................... 21
Ajustes de audio .................................................................................... 24
Ajustes de visualización ....................................................................... 27
Instalación/Conexión ............................................................................28
Referencias .............................................................................................32
Mantenimiento
Más información
Cambiar la información en pantalla
Localización y solución de problemas ............................................... 34
Especificaciones ..................................................................................... 37
Cómo leer este manual
Las pantallas y las placas frontales que se muestran como ejemplos en este
manual se utilizan para explicar claramente las operaciones. Por esta razón,
pueden diferir de las pantallas o placas frontales del producto real.
Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la
placa frontal del .
Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el
idioma de visualización desde el menú
[FUNCTION]
. (Página 6)
[XX]
indica los elementos seleccionados.
(Página XX) significa que hay información disponible en la página indicada.
Este símbolo fijado en el producto indica que hay
instrucciones importantes de operación y mantenimiento en
este manual.
Asegúrese de leer atentamente las instrucciones contenidas
en este manual.
DPX395MBT_K_SP.indd 2DPX395MBT_K_SP.indd 2 20/4/2022 5:16:20 PM20/4/2022 5:16:20 PM
ESPAÑOL 3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Antes del uso
IMPORTANTE
Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea
completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y
Precauciones incluidas en este manual.
Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras
está conduciendo el vehículo.
PRECAUCIÓN
Ajuste del volumen:
Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para
impedir accidentes.
Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el
repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
General:
Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad
de conducción.
Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.
No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos
grabados.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende
automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control
de antena conectado (página 31). Apague la unidad o cambie la fuente
a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.
Puntos básicos
Placa frontal
Ventanilla de visualización*
Rueda de volumen
* Solo para fines ilustrativos.
Cómo reinicializar
DPX395MBT_K_SP.indd 3DPX395MBT_K_SP.indd 3 20/4/2022 5:16:21 PM20/4/2022 5:16:21 PM
4ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Para En la placa frontal
Encender la unidad Pulse B SRC.
Pulse y mantenga pulsado para apagar
la unidad.
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Seleccionar una fuente • Pulse
B SRC repetidamente.
• Pulse
B SRC y, a continuación, gire
la rueda de volumen antes de que
transcurran 2 segundos.
Cambiar la información en pantalla Pulse DISP repetidamente. (Página 33)
Procedimientos iniciales
1 Seleccione el idioma de visualización y cancele la
demostración
Cuando enciende la unidad por primera vez (o
[FACTORY RESET]
está ajustado
a
[YES]
, consulte la página 6), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” VOLUME KNOB”
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[ENG]
(inglés) /
[SPA]
(español) /
[FRE]
(francés) y, a continuación, pulse la rueda.
Se selecciona
[ENG]
para la configuración inicial.
A continuación, en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS”
VOLUME KNOB”.
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Se selecciona
[YES]
para la configuración inicial.
3 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMO OFF”.
2 Ajuste del reloj y la fecha
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK]
y, a continuación, pulse
la rueda.
Puntos básicos
DPX395MBT_K_SP.indd 4DPX395MBT_K_SP.indd 4 20/4/2022 5:16:21 PM20/4/2022 5:16:21 PM
ESPAÑOL 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCKADJUST]
y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la
rueda.
Ajuste la hora en el orden de “Hora” “Minutos”.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK FORMAT]
y, a continuación,
pulse la rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[12H]
o
[24H]
y, a continuación,
pulse la rueda.
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DATEFORMAT]
y, a continuación,
pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DD/MM/YY]
o
[MM/DD/YY]
y, a
continuación, pulse la rueda.
9 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DATESET]
y, a continuación,
pulse la rueda.
10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la
rueda.
Ajuste la fecha en el orden de “Día “Mes” Año o “Mes “Día” Año.
11 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
3 Configure los otros ajustes opcionales
Los siguientes elementos se pueden configurar solamente mientras la unidad está
en la fuente STANDBY.
1 Pulse B SRC repetidamente para ingresar a STANDBY.
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Procedimientos iniciales
Predeterminado: [XX]
[DISPLAY]
[EASY MENU] Cuando se acceda a [FUNCTION]...
[ON]: La iluminación de la [LCD DISPLAY] cambia a color blanco. ;
[OFF]: La iluminación de la [LCD DISPLAY] permanece en el ajuste de color de
[COLOR SELECT]. (Página 28)
La iluminación de [KEY 1] y [KEY 2] cambia a color azul claro cuando se
introduce [FUNCTION], independientemente del ajuste de [EASY MENU].
Para la información sobre identificación de la zona, consulte la ilustración de
la página 27.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada
banda (FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Programa una emisora o un canal
SiriusXM para cada botón de presintonía, independientemente de la banda
seleccionada o del canal SiriusXM.
[SYSTEM]
[KEY BEEP] [ON]: Activa el tono de pulsación de teclas. ; [OFF]: Se desactiva.
[SOURCE SELECT]
[BT AUDIO SRC] [ON]: Habilita BT AUDIO en la selección de la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita.
(Página 20)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita.
(Página 14)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx] [YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización
no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Una vez que haya actualizado el firmware, no podrá cambiar a una versión
inferior de firmware.
DPX395MBT_K_SP.indd 5DPX395MBT_K_SP.indd 5 20/4/2022 5:16:21 PM20/4/2022 5:16:21 PM
6ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[FACTORY RESET] [YES]: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora
memorizada). ; [NO]: Se cancela.
[ENGLISH]
Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la
música, si corresponde.
Por defecto, se selecciona [ENGLISH].
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Procedimientos iniciales Radio
El indicador “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con
una intensidad de señal suficientemente potente.
Al recibir una señal de alarma de radiodifusión FM, la unidad cambia
automáticamente a la alarma FM.
Búsqueda de una emisora
1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar RADIO.
2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
3 Pulse S / T para buscar una emisora.
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (1 a 6).
Para seleccionar una emisora programada:
Pulse uno de los botones
numéricos (1 a 6).
DPX395MBT_K_SP.indd 6DPX395MBT_K_SP.indd 6 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones
S
/
T
.
[AUTO1]: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ;
[AUTO2]: Busca una emisora presintonizada. ; [MANUAL]: Buscar
manualmente una emisora.
[AUTO MEMORY] [YES]: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;
[NO]: Se cancela.
Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en
[PRESET TYPE]. (Página 5)
[MONO SET] [ON]: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ;
[OFF]: Se cancela.
[TI] [ON]: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el
tráfico si está disponible (El indicador “TI” se enciende) mientras escucha todas las
fuentes, excepto AM. ; [OFF]: Se cancela.
[PTY SEARCH] Selecciona el tipo de programa disponible (consulte lo siguiente “Tipo de
programa disponible para [PTY SEARCH]”) y, a continuación, pulse
S
/
T
para iniciar.
[CLOCK]
[TIME SYNC] [ON]: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast
Data System. ; [OFF]: Se cancela.
Radio
[MONO SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
solo se puede seleccionar cuando la banda es
FM1/FM2/FM3.
Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico,
alarma o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente
programado. Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el
tráfico, alarma o boletín de noticias.
Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH]
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (información), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (charlas sobre
religión), [PERSNLTY] (personalidad), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (charlas en español),
[WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (rock clásico), [ADLT HIT] (éxitos antiguos), [SOFT RCK] (rock suave), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgia), [JAZZ], [CLASSICL] (clásica),
[R & B] (ritmos y blues), [SOFT R&B] (ritmos y blues suaves), [REL MUSC] (música religiosa),
[MUSC ESP] (música española), [HIP HOP]
La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en
[SPEECH]
o
[MUSIC]
, si está seleccionado.
DPX395MBT_K_SP.indd 7DPX395MBT_K_SP.indd 7 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
8ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Operaciones básicas
Fuente seleccionable: USB/iPod USB o iPod BT
Para obtener información sobre los archivos de audio reproducibles, consulte
Archivos reproducibles en la página 32.
Para En la placa frontal
Reproducción/pausa Pulse 6 IW.
Retroceder/avanzar
rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T.
Seleccionar un archivo Pulse S / T.
Seleccionar una carpeta* Pulse 1 / 2 .
Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente.
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Archivo
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
[REPEAT ONE]
/
[REPEAT ALL]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Conecte un dispositivo USB
Dispositivo USB
Terminal de entrada USB
Cable USB tipo A*
(producto general)
La fuente cambia automáticamente a USB y se inicia la reproducción.
* No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
Conecte un iPod/iPhone
Terminal de entrada USB
KCA-iP103*1 (accesorio opcional) o
accesorio del iPod/iPhone*2
iPod/iPhone
Consulte Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone” en la página 9
para iniciar la reproducción.
También puede conectar un iPod/iPhone a través de Bluetooth. (Página 16)
*1 KCA-iP103: Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
DPX395MBT_K_SP.indd 8DPX395MBT_K_SP.indd 8 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Para En la placa frontal
Reproducción aleatoria Pulse 3 repetidamente.
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Archivo MP3/
WMA/AAC/WAV/FLAC
[SHUFFLE ON]
/
[SHUFFLE OFF]
: iPod
Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar
[ALLRANDOM]
.*
* Esto no funciona para iPod.
Seleccionar Music drive
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.
Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. (Esta unidad
puede utilizarse con varios dispositivos de memoria (hasta 4 unidades). Sin
embargo, esta unidad puede tardar cierto tiempo en leer la información si hay
conectadas tres tarjetas o más.)
También puede seleccionar Music drive desde el menú
[FUNCTION]
.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[USB]
y, a continuación, pulse la
rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[MUSICDRIVE]
y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DRIVE CHANGE]
y, a continuación,
pulse la rueda.
La siguiente unidad (
[DRIVE 1]
a
[DRIVE 4]
) se selecciona automáticamente y se
inicia la reproducción.
5 Repita los pasos 1 a 4 para seleccionar las siguientes unidades.
6 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone
Puede realizar los siguientes ajustes en todas las fuentes excepto en la fuente iPod
USB y en la fuente iPod BT.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[USB]
[IPHONE SETUP] [BT]: La fuente iPod BT está disponible si el iPod/iPhone está conectado a
través de Bluetooth.
Si conecta el iPod/iPhone a través del terminal de entrada USB, la fuente
iPod USB no estará disponible.
Sin embargo, una vez que haya desconectado el Bluetooth, la fuente iPod
USB estará disponible. ;
[USB]: La fuente iPod USB está disponible si el iPod/iPhone se conecta a través
del terminal de entrada USB, independientemente de si la conexión Bluetooth
está disponible o no.
La aplicación móvil Alexa no se puede utilizar cuando se selecciona la fuente
iPod USB.
DPX395MBT_K_SP.indd 9DPX395MBT_K_SP.indd 9 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
10 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod
Configuración de [SKIP SEARCH]
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[USB]
y, a continuación, pulse la
rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SKIPSEARCH]
y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar el índice de búsqueda por
omisión y, a continuación, pulse la rueda.
[0.5%]
(predeterminado)/
[1%]
/
[5%]
/
[10%]
El índice de búsqueda por omisión se muestra como porcentaje del total de
archivos.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Búsqueda alfabética
(aplicable solo a la fuente iPod USB y la fuente iPod BT)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una lista y, a continuación, pulse
la rueda.
3 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de
caracteres.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
• Seleccione
* para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
5 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Podrá introducir hasta tres caracteres.
6 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Se inicia la reproducción del archivo seleccionado.
Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5. (No aplicable
para la fuente BT AUDIO.)
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Seleccione el archivo que desea reproducir
De una carpeta o una lista
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Se inicia la reproducción del archivo seleccionado.
Búsqueda rápida
(aplicable solo para fuente USB)
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
rapidez.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Se inicia la reproducción del archivo seleccionado.
Búsqueda por Salto
(aplicable solo a la fuente iPod USB y la fuente iPod BT)
Si tiene muchos archivos en la lista seleccionada, la búsqueda por omisión le
permitirá realizar la búsqueda de un archivo a un índice seleccionado en
[SKIP SEARCH]
.
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una lista y, a continuación, pulse
la rueda.
3 Pulse S / T para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda por
salto predeterminado.
Pulse y mantenga pulsado S / T para realizar la búsqueda a un índice
de 10%, independientemente de la configuración de
[SKIP SEARCH]
.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Se inicia la reproducción del archivo seleccionado.
DPX395MBT_K_SP.indd 10DPX395MBT_K_SP.indd 10 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM®
Comience a escuchar
1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SIRIUSXM.
2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar una banda.
3 Pulse .
El indicador se enciende.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación,
pulse la rueda.
Si se selecciona ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación, pulse
la rueda.
Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado 1/2.
Si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, se seleccionará
automáticamente un canal.
(o)
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal.
Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T.
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un
canal bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca
el código de acceso. (Página 13)
Control parental
La función Control parental le permite limitar el acceso a cualquier canal de
SiriusXM, incluyendo aquellos con contenido para adultos.
Cuando está habilitada, la función Control parental requiere que introduzca un
código de acceso para sintonizar los canales bloqueados.
Puede encontrar información sobre la configuración del código de acceso y los
canales de bloqueo en la página 13.
Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más
de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes,
noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio
satelital.
Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción.
Para obtener más información, visite <www.siriusxm.com>.
Preparativos:
1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el
mercado).
Antena
Puerto de expansión
en el panel posterior
Sintonizador para
vehículos SiriusXM
2 Revise su ID de Radio para la activación.
Se necesita el ID de Radio SiriusXM para la activación; lo encontrará
sintonizando el canal 0, en la etiqueta del sintonizador para vehículos SiriusXM
y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
3 Active la suscripción.
Para usuarios en los EE. UU.:
En línea: Visite <www.siriusxm.com/activatenow>
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá:
En línea: Visite <www.siriusxm.ca/activate>
Teléfono: Llame al 1-888-539-7474
4 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SIRIUSXM e iniciar la
actualización.
DPX395MBT_K_SP.indd 11DPX395MBT_K_SP.indd 11 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
12 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Modo de tecla SiriusXM
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para cambiar el modo de tecla
(canal o repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal)
El indicador se enciende cuando se selecciona el modo de tecla Repetición.
Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...
Para En la placa frontal
Seleccionar un canal Pulse S / T.
Cambiar de canal rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T.
Guardar un canal de la banda actual Pulse y mantenga pulsado uno de los
botones numéricos (1 a 6).
Seleccionar un canal guardado de la
banda actual
Pulse uno de los botones numéricos
(1 a 6).
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
Para En la placa frontal
Reproducción/pausa Pulse 6 IW.
Saltar hacia atrás/hacia adelante Pulse S / T *.
Retroceder/Adelantar Pulse y mantenga pulsado S / T *.
Pasar al modo en vivo Pulse 1*.
* Cuando se alcanza o selecciona Live (En vivo), el modo de tecla cambia automáticamente al modo de
tecla de canal.
SmartFavorites y TuneStart™
Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales
SmartFavorite*. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena
automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.
La función SmartFavorites está disponible con SXV200 o con el último
sintonizador para vehículos SiriusXM.
* El sintonizador para vehículos SXV300 (y posterior) SiriusXM puede utilizar los 18 canales memorizados
como SmartFavorites.
El sintonizador para vehículos SXV200 SiriusXM puede utilizar los 6 canales memorizados desde la
banda actual como SmartFavorites.
Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de
noticias, charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.
La reproducción comienza desde el principio de la canción si
[TUNE START]
está ajustado en
[ON]
(página 13) para la mayoría de los canales de música
almacenados como SmartFavorite.
Para seleccionar un canal almacenado, pulse uno de los botones numéricos
(1 a 6).
TuneScan™
Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada
uno de los canales de música SmartFavorites o el canal de música sintonizado
actualmente.
Pulse y mantenga pulsado BAND para iniciar la exploración de los primeros
6 segundos de los contenidos de la música grabada.
Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para detener la
exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.
Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse S / T.
Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. La
reproducción vuelve al canal en que estaba antes de acceder a TuneScan.
Al pulsar cualquier botón que no sea el mando de volumen o S / T, la
exploración se interrumpirá y detendrá eventualmente.
Radio SiriusXM®
DPX395MBT_K_SP.indd 12DPX395MBT_K_SP.indd 12 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM®
Ajustes de SiriusXM
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[SIRIUS XM]
[SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de sintonización de los botones
S
/
T
.
[CHANNEL]: Buscar manualmente un canal. ; [PRESET]: Buscar un canal
presintonizado para la banda seleccionada. (Busca automáticamente el canal
presintonizado 1 si el canal actual no es un canal presintonizado.)
[CHANNEL LOCK] Para desbloquear los ajustes:
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2
Pulse
S
/
T
para mover la posición de ingreso.
3
Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
(El código de acceso inicial es 0000.)
4
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
[CODESET]
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2
Pulse
S
/
T
para mover la posición de ingreso.
3
Repita los pasos 1 y 2 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
4
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
5
Repita los pasos 1 a 4 para volver a confirmar el código de acceso.
Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la
configuración de bloqueo de canales.
[LOCK SETTING] [MATURE CH]: Selecciona la configuración de bloqueo definida por
SiriusXM. ;
[USER DEFINED]: Selecciona los canales individuales que el usuario desea
bloquear. ; [OFF]: Se cancela.
[CHANNEL EDIT]*1
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación,
pulse la rueda.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a
continuación, pulse la rueda.
La “L antecede al número de canal.
3
Para salir, pulse y mantenga pulsado .
[CHANNEL
CLEAR]*1
[YES]: Borra todos los canales bloqueados. ; [NO]: Se cancela.
[TUNE START]*2 [ON]: Todos los canales de música calificados de SmartFavorites comenzarán a
reproducir desde el principio de la canción. ; [OFF]: Se cancela.
[SIGNAL LEVEL] Muestra la intensidad ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) de la
recepción actual de la señal.
[BUFFER USAGE] Muestra el uso de la memoria ([0%] a [100%]) del búfer de reproducción.
[SXM RESET] [YES]: Todos los ajustes de SiriusXM se restablecen a sus valores
predeterminados. ; [NO]: Se cancela.
*1 Se visualiza sólo cuando [LOCK SETTING] se ajusta a [USER DEFINED].
*2 Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior
compatible con SmartFavorites.
DPX395MBT_K_SP.indd 13DPX395MBT_K_SP.indd 13 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
14 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
La música de un reproductor de audio portátil se puede escuchar a través de una
toma de entrada auxiliar.
Preparativos:
Seleccione
[ON]
para
[BUILT-IN AUX]
en
[SOURCE SELECT]
. (Página 5)
Comience a escuchar
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
Reproductor de
audio portátil
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con
conector en “L (disponible en el mercado)
Toma de entrada auxiliar
2 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar AUX.
3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
Establezca el nombre del dispositivo externo
Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SYSTEM]
y, a continuación, pulse
la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[AUX NAME SET]
y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación,
pulse la rueda.
[AUX]
(predeterminado)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
AUX Aplicación KENWOOD Remote
La aplicación KENWOOD Remote le permite controlar el receptor para automóvil
KENWOOD desde un iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de
entrada USB) o un dispositivo Android (a través de Bluetooth).
Para obtener más información, visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD
Remote en su dispositivo.
Comience a utilizar la aplicación KENWOOD Remote
1 Inicie la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo.
Para el dispositivo Android:
Empareje el dispositivo Android con esta unidad a través de Bluetooth.
(Página 16)
Para iPhone/iPod touch:
Conecte el iPhone/iPod touch al terminal de entrada USB. (Página 8)
(o)
Empareje el iPhone/iPod touch con esta unidad a través de Bluetooth.
(Página 16)
(Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún
dispositivo.)
3 Seleccione el dispositivo que desea utilizar en el menú
[FUNCTION]
.
Consulte lo siguiente Ajustes para utilizar la aplicación KENWOOD Remote.
Por defecto, se selecciona
[ANDROID]
. Para utilizar el iPhone/iPod touch,
seleccione
[YES]
para
[IOS]
.
Ajustes para utilizar la aplicación KENWOOD Remote
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 15) y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
DPX395MBT_K_SP.indd 14DPX395MBT_K_SP.indd 14 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Predeterminado: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT] Seleccione el dispositivo ([IOS] o [ANDROID]) en el que desea ejecutar la
aplicación.
[IOS] [YES]: Seleccione iPhone/iPod touch para usar la aplicación a través de Bluetooth
o a través del terminal de entrada USB conectado. ; [NO]: Se cancela.
Si selecciona [IOS], seleccione la fuente iPod BT (o la fuente iPod USB si su iPhone/
iPod touch está conectado a través del terminal de entrada USB) para activar la
aplicación.
Consulte Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone” en la página 9
para obtener más información.
La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si:
Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada
a través del terminal de entrada USB.
Se cambia de la fuente iPod USB a la fuente iPod BT.
[ANDROID] [YES]: Selecciona el dispositivo Android para utilizar la aplicación a través de
Bluetooth. ; [NO]: Se cancela.
[ANDROID LIST] Selecciona en la lista el dispositivo Android a utilizar.
Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].
[STATUS] Muestra el estado del dispositivo seleccionado.
[IOS CONNECTED]: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod touch
conectado a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB.
[IOS NOT CONNECTED]: No se ha conectado ningún dispositivo iOS para usar
la aplicación.
[ANDROID CONNECTED]: La aplicación se puede utilizar en el dispositivo
Android conectado a través de Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: No se ha conectado ningún dispositivo Android
para usar la aplicación.
Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo
de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware
de su teléfono móvil.
Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función
Bluetooth del dispositivo.
Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
Bluetooth — Conexión
Perfiles Bluetooth compatibles
Perfil manos libres (HFP)
Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP)
Perfil del puerto en serie (SPP)
Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
Códecs Bluetooth compatibles
Códec de sub-banda (SBC)
Codificador avanzado de audio (AAC)
Conecte el micrófono
Ajuste el ángulo del micrófono
Asegúrelo mediante
abrazaderas para cable
(no suministradas) si
fuera necesario.
Terminal de entrada de micrófono
Micrófono (suministrado)
Panel trasero
Bluetooth®Aplicación KENWOOD Remote
DPX395MBT_K_SP.indd 15DPX395MBT_K_SP.indd 15 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
16 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
1 Pulse B SRC para encender la unidad.
2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) en el dispositivo Bluetooth.
En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX “Nombre del
dispositivo “PRESS” VOLUME KNOB”.
En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar
el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después
de la búsqueda.
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING OK aparece cuando ha finalizado el emparejamiento.
Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece
automáticamente.
• “ y/o se iluminan en la ventanilla de visualización.
Dependiendo de los ajustes realizados en
[BATT/SIGNAL]
(página 18), la carga
de la batería y la intensidad de la señal del dispositivo conectado se muestran
en la pantalla suplementaria (página 33).
Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado
en la unidad aunque la reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado,
consulte
[DEVICE DELETE]
en la página 19.
Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth
a la vez. Para conectar o desconectar el dispositivo registrado, consulte
[PHONE
SELECT]
o
[AUDIO SELECT]
en
[BT MODE]
. (Página 19)
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a
cinco dispositivos de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos.
(Página 20, 21)
Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a
la unidad después del emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad
manualmente.
Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo
Bluetooth.
Bluetooth®
Emparejamiento automático
Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la
solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si
[AUTO PAIRING]
está activado
[ON]
. (Página 19)
Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el
nombre del dispositivo.
Bluetooth — Teléfono móvil
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
• Las zonas
[KEY 1]
y
[KEY 2]
se iluminan en verde y parpadean.
• Si
[AUTO ANSWER]
está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta
automáticamente la llamada. (Página 18)
Durante una llamada:
• La zona
[LCD DISPLAY]
se ilumina según los ajustes realizados para
[COLOR SELECT]
(página 28) mientras las zonas
[KEY 1]
y
[KEY 2]
se iluminan en verde.
Si apaga la unidad, la conexión Bluetooth se desconecta.
DPX395MBT_K_SP.indd 16DPX395MBT_K_SP.indd 16 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
ESPAÑOL 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del
teléfono que se haya conectado.
Para En la placa frontal
Primera llamada entrante...
Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno
de los botones numéricos (1 a 6).
Rechazar una llamada Pulse .
Finalizar una llamada Pulse .
Mientras habla con la primera llamada entrante...
Responder a otra llamada entrante y
dejar en espera la llamada actual Pulse .
Rechazar otra llamada entrante Pulse .
Mientras tiene dos llamadas activas...
Finalizar la llamada actual y activar la
llamada en espera Pulse .
Pase de la llamada actual a la llamada
en espera y viceversa Pulse .
Ajustar el volumen del teléfono*1
[00]
a
[35]
(Predeterminado:
[15]
)
Gire la rueda de volumen durante una
llamada.
Cambiar entre los modos manos libres
y conversación privada*2 Pulse 6 IW durante una llamada.
*1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.
*2 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.
Mejorar la calidad de voz
Mientras habla por teléfono...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[MIC GAIN] [LEVEL –10] a [LEVEL +10] ([LEVEL –4]): La sensibilidad del micrófono
aumenta a medida que aumenta el número.
[NR LEVEL] [LEVEL –5] a [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajuste el nivel de reducción de
ruido hasta que el ruido que se escucha durante una conversación telefónica
sea mínimo.
[ECHO CANCEL] [LEVEL –5] a [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajuste el tiempo de retardo de
cancelación de eco hasta que el eco que escucha durante una conversación
telefónica sea mínimo.
La calidad de la llamada puede depender del teléfono móvil.
Realice el ajuste para recibir una llamada
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 18) y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
DPX395MBT_K_SP.indd 17DPX395MBT_K_SP.indd 17 20/4/2022 5:16:22 PM20/4/2022 5:16:22 PM
18 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Predeterminado: [XX]
[SETTINGS]
[AUTO ANSWER] [1] a [30]: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el
tiempo seleccionado (en segundos). ; [OFF]: Se cancela.
[BATT/SIGNAL]*[AUTO]: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal en la pantalla
suplementaria (página 33) cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y
se conecta el dispositivo Bluetooth. ; [OFF]: Se cancela.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
Realizar una llamada
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o
mediante marcación del número. La llamada con marcación por voz también es
posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”.
Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente para
cambiar al otro teléfono.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
[CALL HISTORY] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1
Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de
teléfono.
“INCOMING, “OUTGOING o “MISSED” aparece en la parte inferior de la
pantalla para indicar el estado de la llamada anterior.
Pulse DISP para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).
El mensaje “NO DATA aparece si no existe un historial de llamadas o número
de llamada registrado.
2
Pulse la rueda de volumen para llamar.
Bluetooth®
[PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1
Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda
alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos).
Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).
Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse 1 / 2 .
Gire la rueda de volumen o pulse
S
/
T
para seleccionar la primera
letra que desea y, a continuación, pulse la rueda.
Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y para realizar la
búsqueda con símbolos.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la
rueda.
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a
continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.
Para utilizar la guía telefónica con esta unidad, asegúrese de permitir el acceso o
la transferencia desde su smartphone. El proceso puede diferir según el teléfono
conectado.
Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER,
GENERAL
Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas
tal como la “Ú” se muestran como “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter
(, #, +).
2
Pulse
S
/
T
para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
3
Pulse la rueda de volumen para llamar.
[VOICE] Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para
controlar las funciones del teléfono. (Consulte también “Realice una llamada
mediante reconocimiento de voz” en la página 19.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Muestra la carga de la batería.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.*
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
DPX395MBT_K_SP.indd 18DPX395MBT_K_SP.indd 18 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
ESPAÑOL 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Realice una llamada mediante reconocimiento de voz
1 Pulse y mantenga pulsado VOICE para activar la función de
reconocimiento de voz del teléfono conectado.
2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz
para controlar las funciones del teléfono.
Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el
teléfono. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del
teléfono conectado.
Almacenar un contacto en la memoria
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6).
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
o
[NUMBERDIAL]
y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un
número de teléfono.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que
aparezca el número de teléfono.
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione
[NUMBER DIAL]
en
el paso 2, almacene un número en blanco en el paso 3 y avance al paso 4.
Llame a un número registrado
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO MEMORY” si no hay ningún contacto guardado.
Ajustes del modo Bluetooth
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT] Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o
desconectar.
Al conectarse, aparece delante del nombre del dispositivo.
Aparece “ delante del actual dispositivo de audio para reproducción.
Solo se puede conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un
dispositivo de audio con Bluetooth a la vez.
[AUDIO SELECT]
[DEVICE DELETE]
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a
continuación, pulse la rueda.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y, a continuación,
pulse la rueda.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2
Pulse
S
/
T
para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN.
3
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
[RECONNECT] [ON]: La unidad se vuelve a conectar automáticamente cuando el último
dispositivo Bluetooth conectado esté dentro del rango de conexión. ;
[OFF]: Se cancela.
[AUTO PAIRING] [ON]: La unidad se empareja automáticamente con el dispositivo Bluetooth
compatible (iPhone/iPod touch) cuando se conecta a través del terminal
de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del
sistema operativo del dispositivo conectado. ; [OFF]: Se cancela.
DPX395MBT_K_SP.indd 19DPX395MBT_K_SP.indd 19 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
20 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
[INITIALIZE] [YES]: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento
almacenado, directorio telefónico y etc.). ; [NO]: Se cancela.
Modo de prueba Bluetooth
Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo
Bluetooth y la unidad.
Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado.
1 Pulse y mantenga pulsado .
Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla.
2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/
“DPX305MBT”) en el dispositivo Bluetooth.
3 Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
TESTING” parpadea en la pantalla.
Después de la prueba, aparece el resultado de la conectividad (OK o NG).
PAIRING: Estado de emparejamiento
HF CNT: Compatibilidad con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile)
AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP,
Advanced Audio Distribution Profile)
PB DL: Compatibilidad con el Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP,
Phonebook Access Profile)
Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga pulsado B SRC para apagar
la unidad.
Bluetooth®
Bluetooth — Audio
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad
en el dispositivo conectado.
Dependiendo del dispositivo conectado, algunas características podrían no
funcionar con su dispositivo.
Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos
de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos.
Escuche desde el reproductor de audio a través de Bluetooth
1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar BT AUDIO.
2 Para iniciar la reproducción, utilice el reproductor de audio a través de
Bluetooth.
Para En la placa frontal
Reproducción/pausa Pulse 6 IW.
Seleccione un grupo o carpeta Pulse 1 / 2 .
Omisión hacia atrás/omisión
hacia delante Pulse S / T.
Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T.
DPX395MBT_K_SP.indd 20DPX395MBT_K_SP.indd 20 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
ESPAÑOL 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth®
Para En la placa frontal
Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente.
[ALLREPEAT]
/
[FILEREPEAT]
/
[GROUP REPEAT]
/
[REPEATOFF]
Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para
seleccionar
[ALL RANDOM]
o
[GROUP RANDOM]
.
Pulse 3 para seleccionar
[RANDOMOFF]
.
Seleccionar un archivo de una
carpeta/lista
Consulte el apartado “Seleccione el archivo
que desea reproducir” que aparece en la
página 10.
Cambiar entre los dispositivos de
audio Bluetooth conectados
Pulse 5.
(Si pulsa la tecla “Play en el dispositivo
conectado también se cambiará el sonido
generado por el dispositivo.)
Escuchar el iPod/iPhone a través de Bluetooth
Puede escuchar las canciones en el iPod/iPhone a través de la conexión Bluetooth
de esta unidad.
Pulse B SRC repetidamente para seleccionar iPodBT.
Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace cuando el iPod/
iPhone está conectado a través del terminal de entrada USB. (Página 8)
Consulte Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone” en la página 9
para obtener más información.
AMAZON ALEXA
Alexa es un servicio de voz basado en la nube desarrollado por Amazon. Puede
pedirle a Alexa que reproduzca música, obtenga informes meteorológicos,
información sobre el tráfico, controle dispositivos domésticos inteligentes, haga
compras en Amazon, realice búsquedas en Internet, crea recordatorios y más.
Preparativos:
Cree una cuenta en <www.amazon.com>.
Instale la última versión de la aplicación móvil Alexa en su dispositivo (iPhone/
iPod touch o dispositivo Android) y, a continuación, inicie sesión en la
aplicación.
Asegúrese de habilitar la conexión a Internet en su smartphone.
Cómo configurar por primera vez
Para el dispositivo Android
1 Empareje su dispositivo con esta unidad a través de Bluetooth. (Página
16)
2 Inicie la aplicación móvil de Alexa en su dispositivo.
3 Empareje esta unidad con la aplicación móvil Alexa.
Realice Opción A u Opción B. (Página 22)
Para iPhone/iPod touch
1 Empareje su dispositivo con esta unidad a través de Bluetooth. (Página
16)
2 Inicie la aplicación móvil de Alexa en su dispositivo.
3 Pulse en la unidad para ingresar a la fuente ALEXA.
También puede pulsar B SRC repetidas veces para seleccionar la fuente
iPod BT.
Consulte Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone” en la página
9 para obtener más información.
4 Empareje esta unidad con la aplicación móvil Alexa.
Realice Opción A u Opción B. (Página 22)
DPX395MBT_K_SP.indd 21DPX395MBT_K_SP.indd 21 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
22 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Opción A: Vínculo directo
Acceda a la siguiente URL o escanee el código QR con su smartphone:
https://www.kenwood.com/car/alexa
Opción B: Emparejamiento manual
1 Inicie la aplicación móvil Alexa y pase a la pestaña “Devices (Dispositivos)”.
2 Toque el icono “ + ” en la esquina derecha superior.
3 Toque Add Device (Añadir dispositivo)”.
4 Toque Automotive Accessory (Accesorio automotriz)” o “Headphones
(Auriculares)” en la lista de tipos de dispositivos.
5 Toque el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/“DPX305MBT”) y siga las
instrucciones.
Una vez completado el proceso de configuración, la aplicación móvil de Alexa
establecerá una conexión con esta unidad.
La conexión de Alexa se puede desconectar si:
Se desconecta el perfil A2DP
El Bluetooth está desconectado
Se apaga esta unidad
Detiene la aplicación móvil Alexa en primer plano/en segundo plano de su
dispositivo
Cualquier otra condición según el dispositivo conectado.
Para volver a establecer la conexión de Alexa, vuelva a conectar el perfil A2DP.
La conexión de Alexa no se podrá volver a establecer si usted:
Vuelve a instalar la aplicación móvil de Alexa
Elimina el dispositivo emparejado y vuelve a realizar el emparejamiento
(dispositivo Android)
Para volver a establecer la conexión de Alexa, vuelva a realizar el proceso de
configuración.
La conexión de Alexa se puede comprobar desde la aplicación móvil de Alexa.
Si el nombre de esta unidad aparece en la pantalla ALL DEVICES”, no será
necesario volver a realizar el proceso de configuración.
AMAZON ALEXA
Operaciones básicas
Para los idiomas compatibles con Alexa, consulte la página 33 para obtener
más información. Algunos de los idiomas enumerados estarán disponibles
actualizando el firmware de esta unidad cuando haya disponible una nueva
versión de firmware.
Para actualizar el firmware, consulte la página 5 para obtener más información.
Una vez establecida la conexión de Alexa...
1 Diga la palabra Alexa” al micrófono conectado (página15) para activar
Alexa.
(o)
Pulse en la unidad para hablar con Alexa.
En la pantalla se muestra: ALEXA “LISTENING....
Alexa no se puede activar por voz si:
La aplicación móvil Alexa no está activada.
El micrófono está apagado, el indicador está encendido.
Consulte Activar/desactivar el micrófono en la página 23.
La fuente de reproducción actual es iPod USB.
Mientras usa las funciones de teléfono Bluetooth.
DPX395MBT_K_SP.indd 22DPX395MBT_K_SP.indd 22 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
ESPAÑOL 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AMAZON ALEXA
2 Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado. (Página15)
THINKING... aparece cuando Alexa está procesando su entrada de voz.
“SPEAKING... aparece cuando Alexa está respondiendo a su entrada de voz.
ALEXA o la información en pantalla, tal como el tiempo de reproducción, el
título de la canción, etc., aparece mientras Alexa está en estado de inactividad.
Para volver a la fuente anterior a ALEXA, pulse B SRC.
Para activar Alexa, pulse o diga Alexa”.
Para cancelar el estado de audición actual, pulse .
Para cancelar los estados “thinking/speaking (pensando/hablando)” actuales y
volver al estado de audición, pulse o diga Alexa.
Solo es posible una conexión Alexa a la vez.
• “DOWNLOAD” ALEXA APP” “AND PAIR” “BLUETOOTH “TO USE ALEXA
aparece cuando la unidad se desconecta de la aplicación móvil de Alexa o
cuando se desconecta la conexión Bluetooth.
Alexa estará lista para escuchar la palabra de activación después de
reconectarse.
Activar/desactivar el micrófono
Mantenga pulsado para activar y desactivar el micrófono.
El indicador se enciende cuando se apaga el micrófono.
No puede realizar esta operación mientras use las funciones del teléfono
Bluetooth.
Comience a escuchar
Cuando Alexa está en estado de inactividad...
1 Diga la palabra Alexa” al micrófono conectado (página15) para activar
Alexa.
(o)
Pulse en la unidad para hablar con Alexa.
En la pantalla se muestra: “LISTENING....
2 Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado.
3 Puede realizar las siguientes operaciones durante la reproducción de
música de la fuente ALEXA:
Para En la placa frontal
Reproducción/pausa Pulse 6 IW.
Omisión hacia atrás/omisión hacia
delante Pulse S / T.
Durante la reproducción de música, pulse o diga Alexa” para pausar la música y
activar Alexa. Ahora ya puede comunicarse con Alexa.
DPX395MBT_K_SP.indd 23DPX395MBT_K_SP.indd 23 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
24 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ajustes de audio
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-WLEVEL] [LEVEL –50] a [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
[EASYEQ] Ajuste su propia configuración de sonido.
Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ].
Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] a [LEVEL +10] (Predeterminado: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente.
Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ].
Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [EASYEQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9] a [LEVEL+9] ([LEVEL0]): Ajusta el
volumen a programarse para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que
desea ajustar.)
[BASS EXTEND] [ON]: Activa la ampliación de graves. ; [OFF]: Se
cancela.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] a [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Ajusta el volumen a programarse
para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Ajusta el factor de calidad.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Selecciona un ecualizador preajustado adecuado para el género
musical.
(Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] o
[MANUAL EQ].)
[BASS BOOST] [LEVEL1] a [LEVEL5]: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;
[OFF]: Se cancela.
[LOUDNESS] [LEVEL1]/[LEVEL2]: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para
frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos
niveles de volumen. ; [OFF]: Se cancela.
[SUBWOOFER SET] [ON]: Activa la salida del subwoofer. ; [OFF]: Se cancela.
[FADER] [R15] a [F15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros
y traseros.
[BALANCE] [L15] a [R15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo
y derecho.
[VOLUME OFFSET] [–15] a [+6] ([0]): Preajusta el nivel de volumen inicial de cada fuente
comparándolo con el nivel de volumen de FM.
(Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
DPX395MBT_K_SP.indd 24DPX395MBT_K_SP.indd 24 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
ESPAÑOL 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ajustes de audio
[SOUND EFFECT]
[SOUNDRECNSTR]
(Reconstrucción del
sonido)
(No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS
XM.)
[ON]: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia
y restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la
compresión de los datos de audio. ; [OFF]: Se cancela.
[SPACE ENHANCE] (No aplicable para la fuente RADIO.)
[SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;
[OFF]: Se cancela.
[SND REALIZER] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Hace que el sonido sea virtualmente más
realista. ; [OFF]: Se cancela.
[STAGE EQ] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Realiza el ajuste virtual de la posición de escucha
del sonido emitido por los altavoces. ; [OFF]: Se cancela.
[DRIVE EQ] [ON]: Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del
vehículo o el rido producido por los neumáticos. ; [OFF]: Se cancela.
[SPEAKER SIZE] Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el
crossover del altavoz seleccionado.
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: Selecciona, dependiendo
del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo.
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: Selecciona, dependiendo
del rango de tamaño del tweeter conectado, el rendimiento
óptimo. ; [NONE]: No conectado.
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/
[6×9]/[7×10]: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado,
el rendimiento óptimo. ; [NONE]: No conectado.
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: Selecciona, dependiendo del tamaño
del altavoz conectado, el rendimiento óptimo. ; [NONE]: No conectado.
[X ‘ OVER]
[TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Ajusta la
frecuencia de cruce del altavoz tweeter.
[GAIN LEFT] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del tweeter de
la izquierda.
[GAIN RIGHT] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del tweeter de
la derecha.
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Ajusta la frecuencia de cruce
del altavoz seleccionado (filtro de paso alto). ;
[THROUGH]: Todas las señales se envían a los altavoces
seleccionados.
[F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajusta la
pendiente de cruce.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste
distinto de [THROUGH] para [F - HPF FRQ].)
[F-HPF GAIN] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del altavoz
seleccionado.
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
Configure los ajustes de los altavoces traseros de manera
similar a los altavoces delanteros.
[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
[SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Ajusta la frecuencia de cruce del
subwoofer (filtro de paso bajo). ; [THROUGH]: Todas las
señales se envían al subwoofer.
DPX395MBT_K_SP.indd 25DPX395MBT_K_SP.indd 25 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
26 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ajustes de audio
[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajusta la
pendiente de cruce.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste
distinto de [THROUGH] para [SW LPF FRQ].)
(Página 25)
[SW LPF
PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selecciona la fase
de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los
altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
[SW LPF GAIN] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del subwoofer.
[DTA SETTINGS] Para los ajustes, consulte Ajustes de la alineación del tiempo digital” a
continuación.
[CAR SETTINGS]
El siguiente elemento solo se puede seleccionar si
[SUBWOOFER SET]
está
ajustado a
[ON]
(página 24):
[SUB-W LEVEL]
[SW LEVEL]
de
[EASY EQ]
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
[SUBWOOFER LPF]
de
[X ‘ OVER]
[SUBWOOFER]
de
[DISTANCE]
y
[GAIN]
en
[DTA SETTINGS]
El siguiente elemento solo se puede seleccionar si se seleccionó un ajuste
distinto de
[NONE]
para
[TWEETER]
,
[REAR]
y
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
(página 25):
[TWEETER]
,
[REAR HPF]
,
[SUBWOOFER LPF]
de
[X ‘ OVER]
Ajustes de la alineación del tiempo digital
La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los
altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
Para obtener más información, consulte “Cómo determinar automáticamente el
tiempo de retraso en la página 27.
[DTA SETTINGS]
[POSITION] Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
[ALL]: Sin compensación ; [FRONT RIGHT]: Asiento delantero derecho ;
[FRONT LEFT]: Asiento delantero izquierdo ; [FRONT ALL]: Asientos
delanteros
[DISTANCE] [0FT] a [20.01FT]: Ajusta con precisión la distancia a compensar.
(Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
[GAIN] [–8DB] a [0DB]: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz
seleccionado.
(Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
[DTA RESET] [YES]: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición
seleccionada en [POSITION] a sus valores predeterminados. ; [NO]: Se
cancela.
[CAR SETTINGS] Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para realizar
el ajuste de [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: Selecciona el tipo de vehículo. ; [OFF]: Sin
compensación.
[R-SP LOCATION] Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para calcular
la distancia mayor desde la posición de escucha seleccionada (punto de
referencia).
[DOOR]/[REAR DECK]: Solo se puede seleccionar si se seleccionó
previamente [CAR TYPE] como [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR],
[WAGON] o [SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: Solo se puede seleccionar si se seleccionó
previamente [CAR TYPE] como [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].
DPX395MBT_K_SP.indd 26DPX395MBT_K_SP.indd 26 20/4/2022 5:16:23 PM20/4/2022 5:16:23 PM
ESPAÑOL 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ajustes de audio
Antes de realizar un ajuste para
[DISTANCE]
y
[GAIN]
de
[DTA SETTINGS]
, seleccione
el altavoz que desea ajustar:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
Solo se puede seleccionar
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
y
[SUBWOOFER]
si
se seleccionó previamente un ajuste distinto de
[NONE]
para
[REAR]
y
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
. (Página 25)
Solo se puede seleccionar
[R-SP LOCATION]
de
[CAR SETTING]
si se seleccionó
previamente un ajuste distinto de
[NONE]
para
[REAR]
de
[SPEAKER SIZE]
.
(Página 25)
Cómo determinar automáticamente el tiempo de retraso
Si especifica la distancia a cada altavoz desde la
posición de escucha actualmente establecida, el tiempo
de retraso se calcula automáticamente.
1
Configure [POSITION] y determine la posición
de escucha como punto de referencia (el punto
de referencia para [FRONT ALL] estará en el
centro entre la derecha e izquierda de los asientos
delanteros).
2
Mida las distancias desde el punto de referencia hacia
los altavoces.
3
Calcule la distancia entre el altavoz más alejado
(subwoofer en la ilustración) y otros altavoces.
4
Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para
cada uno de los altavoces.
5
Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
posición de escucha.
Ajustes de visualización
Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo
Ajuste del dimmer
Pulse y mantenga pulsado DISP (DIM) para activar o desactivar el dimmer.
Una vez que pulse y mantenga pulsado este botón, se sobrescribirá el ajuste
[DIMMER]
(página 28).
Cambie los ajustes de visualización
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION]
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 28) y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
DPX395MBT_K_SP.indd 27DPX395MBT_K_SP.indd 27 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
28 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Predeterminado: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT] Selecciona por separado los colores de iluminación para [ALL ZONE],
[LCDDISPLAY], [KEY1] y [KEY2].
1
Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 27.)
2
Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada. (Página 33)
Predeterminado:
[VARIABLE SCAN]
Para crear su propio color, seleccione [CUSTOM R/G/B]. El color creado se
guardará en [CUSTOM R/G/B].
1
Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.
2
Pulse
S
/
T
para seleccionar el color ([R]/[G]/[B]) que desea ajustar.
3
Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel ([0] a [9]) y, a continuación, pulse
la rueda.
[DIMMER] Oscurece la iluminación.
[ON]: El dimmer está activado.
[OFF]: El dimmer está desactivado.
[DIMMER TIME]: Fije la hora para activar y desactivar el dimmer.
1
Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a
continuación, pulse la rueda.
2
Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de desactivación [OFF] y, a
continuación, pulse la rueda.
Predeterminado:
[ON]: [PM6:00] ; [OFF]: [AM6:00]
[BRIGHTNESS] Ajuste separadamente el brillo para uso diurno y nocturno.
1
[DAY]/[NIGHT]: Selecciona ajuste diurno o nocturno.
2
Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 27.)
3
[LEVEL00] a [LEVEL31]: Ajusta el nivel de brillo.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: Desplaza una vez la información en pantalla. ; [AUTO]: El desplazamiento
se repite a intervalos de 5 segundos. ; [OFF]: Se cancela.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY] [ON]: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está
apagada. ; [OFF]: Se cancela.
[DEMO MODE] [ON]: La demostración en pantalla se activa automáticamente tras un período de
inactividad de aproximadamente 15 segundos. ; [OFF]: Se desactiva.
Ajustes de visualización
Esta sección es para los instaladores profesionales.
Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y
el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para
automóviles.
ADVERTENCIA
La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de
12 V CC con negativo a masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el
montaje.
Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el
cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa
(negro).
Para evitar cortocircuitos:
Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil
después de la instalación.
Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta
de vinilo, enrolle los cables que entran en contacto con partes metálicas.
PRECAUCIÓN
Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas
de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes
metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de
conexión a masa (negro) o en paralelo.
Monte la unidad a un ángulo de menos de 30°.
Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido,
conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del
vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces
intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en
contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado
por otro del mismo régimen.
Instalación/Conexión
DPX395MBT_K_SP.indd 28DPX395MBT_K_SP.indd 28 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
ESPAÑOL 29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Lista de piezas para la instalación
(Piezas suministradas para )
(A) Manguito de montaje ( ×1 ) (B) Placa embellecedora ( ×1 )
(C) Placa embellecedora (solo para coches Toyota)
( ×1 )
(D) Herramienta de extracción ( ×2 )
(Piezas suministradas para todos los modelos)
(E) Tornillos de cabeza esférica ( ×6 )
( )
(F) Tornillo de cabeza plana ( ×6 )
( )
(G) Mazo de conductores ( ×1 )
Instalación/Conexión
Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el
terminal de la batería del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte “Conexión del cableado” en la página 31.
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte lo siguiente “Instalación de la unidad (montaje en el tablero)”.
4 Conecte el terminal de la batería del automóvil.
5 Pulse B SRC para encender la unidad.
6 Reinicialice la unidad. (Página3)
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
(Para )
Prepare el cableado necesario.
(Página 31)
Salpicadero del
automóvil
Doble las pestañas correspondientes
para sostener el manguito de montaje
firmemente en posición.
DPX395MBT_K_SP.indd 29DPX395MBT_K_SP.indd 29 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
30 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Instalación en los coches Toyota
(Para )
Instálelo sobre los soportes para coche utilizando tornillos (E) o (F) (suministrado).
Utilice los orificios de montaje ( ) o ( ) que se ajustan a los soportes para
coche. A continuación, instale la placa embellecedora suministrada (C).
Prepare el cableado necesario.
(Página 31)
Salpicadero del automóvil
Soporte para coche*
* Solo para fines ilustrativos.
Instalación/Conexión
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje)
Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje
del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados.
Para : Antes de la instalación, retire de la unidad, el manguito de
montaje y la placa embellecedora.
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede
dañar la unidad.
Desmontaje de la unidad
(Para )
1 Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción,
en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación,
extráigala.
2 Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a
ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se
muestra en la ilustración.
DPX395MBT_K_SP.indd 30DPX395MBT_K_SP.indd 30 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
ESPAÑOL 31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Conexión del cableado
Marrón
(Silenciar cable del control) Conecte al dispositivo equipado con la función de silenciamiento
para silenciar esta unidad
Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador
de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en
el vehículo
Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
Luz azul/amarilla
(Cable del mando a distancia
para la dirección)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Negro (Cable de conexión a masa)
Amarillo (Cable de la batería)
Rojo (Cable de encendido)
Púrpura/negro
Púrpura
Verde/negro
Gris/negro
Blanco/negro
Blanco
Gris
Verde
Caja de fusibles del
vehículo
Interruptor de
encendido
Al altavoz delantero (izquierdo)
Al altavoz trasero (izquierdo)
Al altavoz delantero (derecho)
Al altavoz trasero (derecho)
Caja de
fusibles del
vehículo
Azul/blanco
(Cable de control de potencia/
Cable de control de la antena)
(12 V 350 mA)
Fusible (10 A) Terminal de la antena
Batería
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
IMPORTANTE
Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables
disponible en el mercado que sea adecuado para su
automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en
manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.
Instalación/Conexión
DPX395MBT_K_SP.indd 31DPX395MBT_K_SP.indd 31 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
32 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Referencias
Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Más información
Para: Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles
Aplicación original KENWOOD
Cualquier otra información más reciente
Visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Archivos reproducibles
Dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB:
Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a),
WAV (.wav), FLAC (.flac)
Sistema de archivos reproducibles: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser
posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivos.
Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse,
visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Acerca de los dispositivos USB
No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda
de 1,5 A.
Conecte los componentes externos
No. Pieza
1Puerto de expansión (12 V 500 mA):
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado) (Página 11)
2Terminales de salida
REAR: Salida posterior
FRONT: Salida frontal
SW: Salida del subwoofer
Cuando conecte un amplificador externo a los terminales de salida de esta unidad, conecte
firmemente el cable a tierra del amplificador al chasis del vehículo para evitar daños a la
unidad.
3
MIC (terminal de entrada de micrófono) (Página 15)
Instalación/Conexión
DPX395MBT_K_SP.indd 32DPX395MBT_K_SP.indd 32 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
ESPAÑOL 33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Referencias
Nombre de la
fuente
Información en pantalla: Visualización principal
(suplementaria)
STANDBY Nombre de la fuente (Fecha)
RADIO Frecuencia (Fecha)
Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System:
Nombre de la emisora/Tipo de programa (Fecha) Radio texto (Fecha) Radio
texto+ (Radio texto+) Título de la canción (Artista) Título de la canción
(Fecha) Frecuencia (Fecha) vuelta al comienzo
USB Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Título de la canción (Artista) Título de la canción (Título del álbum) Título de
la canción (Fecha) Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) Nombre del
archivo (Fecha) Tiempo de reproducción (Fecha) vuelta al comienzo
iPod USB/iPod BT Título de la canción (Artista) Título de la canción (Título del álbum) Título de
la canción (Fecha) Tiempo de reproducción (Fecha) vuelta al comienzo
SIRIUS XM Número de canal (Estado) Nombre del canal (Estado) Artista (Estado)
Título de la canción (Estado) Información del contenido (Estado) Nombre de
la categoría (Estado) Fecha (Estado) vuelta al comienzo
BT AUDIO/ALEXA Título de la canción (Artista) Título de la canción (Título del álbum) Título de
la canción (Fecha) Tiempo de reproducción (Fecha) vuelta al comienzo
AUX Nombre de la fuente (Fecha)
Acerca del iPod/iPhone
• Made for
iPod touch (6th generation)
iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX,
SE (2nd generation), 12, 12 Mini, 12 Pro, 12 Pro MAX
El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se
encuentra en el iPod/iPhone.
Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles
en esta unidad.
Acerca de AMAZON ALEXA
Debido a que Alexa es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin
previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
Idiomas compatibles con Alexa en esta unidad: Inglés de EE. UU./Inglés de Canadá/Español de EE. UU./
Francés de Canadá/Español de México/Inglés del Reino Unido/Italiano de Italia/Español de España/
Francés de Francia/Alemán de Alemania/Inglés de Australia/Japonés de Japón
Color preajustado
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/
[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/
[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Cambiar la información en pantalla
Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra
información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.
Visualización principal
Hora del reloj
Pantalla suplementaria
DPX395MBT_K_SP.indd 33DPX395MBT_K_SP.indd 33 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
34 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Localización y solución de problemas
Síntoma Solución
General
El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo.
Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales
de los cables de altavoz estén correctamente aislados. A
continuación, vuelva a encender la unidad.
Aparece “PROTECTING SEND
SERVICE”.
Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
La fuente no se puede
seleccionar. Verifique el ajuste [SOURCESELECT]. (Página 5)
El receptor no funciona en
absoluto.
Reinicialice la unidad. (Página 3)
No se visualizan los caracteres
correctos.
Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un
número limitado de símbolos.
Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado
en (página 6), algunos caracteres podrían no visualizarse
correctamente.
Radio
Recepción de radio
deficiente.
Ruidos estáticos mientras se
escucha la radio.
Conecte firmemente la antena.
USB/iPod
El orden de reproducción no es
el que se esperaba.
Dispositivo USB, las carpetas se reproducen en el orden de
creación (fecha y hora). Los archivos de cada carpeta se
reproducen en el orden del nombre de archivo (alfabético).
El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.
Esto depende del proceso de grabación anterior (USB).
El mensaje “READING” sigue
destellando.
No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
Vuelva a conectar el dispositivo (USB/iPod/iPhone).
Aparece “UNSUPPORTED
DEVICE”.
Verifique si el dispositivo USB conectado es compatible con
esta unidad y asegúrese de que los sistemas de archivos estén
en formatos compatibles. (Página 32)
Vuelva a conectar el dispositivo USB.
Síntoma Solución
USB/iPod
Aparece “UNRESPONSIVE
DEVICE”.
Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento
en el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
Aparece “USB HUB IS NOT
SUPPORTED”.
No es posible conectar un dispositivo USB a través de un
concentrador USB a esta unidad.
La fuente no cambia a
“USB” cuando se conecta
un dispositivo USB mientras
escucha cualquier otra
fuente.
• Aparece “USB ERROR”.
El puerto USB está emitiendo más potencia que el límite de
diseño. Apague la alimentación y desconecte el dispositivo
USB. A continuación, encienda la alimentación y vuelva a
conectar el dispositivo USB.
Si con lo anterior no se soluciona el problema, apague la
alimentación o vuélvala a encender (o reinicialice la unidad)
antes de reemplazarlo por otro dispositivo USB.
El iPod/iPhone no se enciende
o no funciona.
Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.
Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.
“LOADING aparece al acceder
al modo búsqueda presionando
.
Esta unidad está preparando todavía la lista de música del
iPod/iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo
más tarde.
“NA FILE” Asegúrese de que el medio (USB) contenga archivos de audio
compatibles. (Página 32)
“COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias (USB).
“NO DEVICE” Conecte un dispositivo (USB/iPod/iPhone) y cambie de nuevo
a la fuente USB o iPod USB.
“NO MUSIC” Conecte un dispositivo (USB/iPod/iPhone) que contenga
archivos de audio reproducibles.
“iPod ERROR” Vuelva a conectar el iPod.
Reinicialice el iPod.
Pulse y mantenga pulsado
B
SRC para apagar la unidad.
A continuación, vuelva a encender la unidad para la
recuperación de errores.
“MEMORY FULL Ha alcanzado el limite máximo de almacenamiento en su
iPod/iPhone.
DPX395MBT_K_SP.indd 34DPX395MBT_K_SP.indd 34 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
ESPAÑOL 35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Localización y solución de problemas
Síntoma Solución
Bluetooth®
Se escucha ruido o eco durante
una conversación telefónica.
Ajuste la posición del micrófono. (Página 15)
Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. (Página 17)
La calidad del sonido del
teléfono es baja.
Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth.
Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción
de señal.
El sonido de la llamada
telefónica no se oye a través de
los altavoces del automóvil.
• Pulse 6
IW
durante una llamada para cambiar entre el
modo manos libres y conversación privada. (Página 17)
El método de llamada de voz
no funciona.
Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos
bullicio.
Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el
nombre.
Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz
registrada.
El sonido se interrumpe o se
omite durante la reproducción
de un reproductor de audio
Bluetooth.
Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
Bluetooth.
Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar
nuevamente.
Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando
conectarse a la unidad.
No se puede controlar el
reproductor de audio Bluetooth
conectado.
Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es
compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Consulte las instrucciones del reproductor de audio.)
Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.
“NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de
reconocimiento de voz ni con la de transferencia de la guía
telefónica.
“NO ENTRY” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a
través de Bluetooth.
Síntoma Solución
Radio SiriusXM®
“CH LOCKED LOCK CODE?” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo,
ingrese el código de bloqueo correcto. (Página 13)
“CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito.
Para suscribirse, llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al
1-888-539-7474, en Canadá. (Página 11)
“CH UNAVAIL Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea
más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite
<www.siriusxm.com>.
“CHECK ANTENNA Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
satisfactorias.
“CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté
conectado a la unidad.
“NO SIGNAL Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.
Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la
rueda de volumen.
“CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto.
(Página 13)
“NO CONTENT” No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.
“SCAN CANCEL TuneScan ha sido cancelado.
Bluetooth®
No se detecta ningún
dispositivo Bluetooth.
Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
Reinicialice la unidad. (Página 3)
No es posible el
emparejamiento de Bluetooth.
Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la
unidad y en el dispositivo Bluetooth.
Elimine la información de emparejamiento de la unidad y
del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el
emparejamiento. (Página 16)
DPX395MBT_K_SP.indd 35DPX395MBT_K_SP.indd 35 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
36 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Síntoma Solución
AMAZON ALEXA
No se puede conectar o volver
a conectar a la aplicación móvil
de Alexa.
Asegúrese de que el dispositivo de audio esté conectado a
través de Bluetooth. Seleccione el dispositivo de audio desde
[AUDIO SELECT] en [BT MODE]. (Página 19)
Repita el proceso One-Time Setup. Consulte “Cómo configurar
por primera vez” en la página 21.
Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar
nuevamente.
En el dispositivo iOS, asegúrese de seleccionar la fuente Alexa
o la fuente iPod BT.
No puede salir de la pantalla
“TALKING después de finalizar
la llamada.
La unidad puede tardar cierto tiempo en salir de la pantalla
“TALKING. Pulse el botón numérico 6 para volver a la pantalla
de control de la fuente anterior.
No puede ir
a la pantalla “LISTENING”
después de activar Alexa.
Desconecte y vuelva a conectar la conexión de Bluetooth.
(Página 16)
Desconecte y vuelva a conectar la conexión a Alexa.
(Página 21)
Apague la unidad durante unos 10 segundos, enciéndala y
vuelva a intentarlo.
Localización y solución de problemas
Síntoma Solución
Bluetooth®
“ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique
si el dispositivo es compatible con la función que está
intentando utilizar.
“NO INFO”/“NO DATA El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de
contacto.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si
con esto no se consigue resolver el problema, póngase en
contacto con su centro de servicio más cercano.
“SWITCHING NG” Los teléfonos conectados no son compatibles con la función
cambio de teléfono.
La conexión Bluetooth entre
el dispositivo Bluetooth y la
unidad es inestable.
Elimine de la unidad el dispositivo Bluetooth registrado no
utilizado. (Página 19)
AMAZON ALEXA
Alexa no responde a las
entradas de voz.
La nube de Amazon no pudo analizar la entrada de voz.
Respuesta incorrecta de Alexa. Alexa no me entiende o no capta toda mi petición o frase. Por
favor intente de nuevo. (Página 22)
“DISCONNECTED” Asegúrese de conectar su smartphone a la unidad a través de
Bluetooth. (Página 16)
DPX395MBT_K_SP.indd 36DPX395MBT_K_SP.indd 36 20/4/2022 5:16:24 PM20/4/2022 5:16:24 PM
ESPAÑOL 37
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Especificaciones
Sintonizador
FM Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz)
Sensibilidad útil
(Relación señal/ruido = 30 dB)
8,2 dBf (0,71 V/75 Ω)
Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46 dB)
17,2 dBf (2,0 V/75 Ω)
Respuesta de frecuencia
(±3,0 dB)
30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO) 64,0 dB
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB
AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz)
Sensibilidad útil (Relación señal/
ruido = 20 dB)
29 dBµ (28,2 µV)
USB
Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)
Sistema de archivos FAT12/16/32
Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1,5 A
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (1 kHz) 98 dB
Gama dinámica 93 dB
Separación de canales 90 dB
MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio
AAC decodificado Archivos AAC-LC .aac”, .m4a”
WAV decodificado PCM lineal
FLAC decodificado Archivo FLAC (Hasta 96 kHz/24 bits)
Bluetooth
Versión Bluetooth 4.2
Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz
Potencia de salida RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), potencia clase 2
Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies)
Perfil HFP 1.7.1 (Perfil manos libres)
SPP (Perfil del puerto en serie)
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP 1.6.1 (Perfil de mando a distancia de Audio/
Video)
Audio
Potencia de salida máxima 50 W × 4
Potencia en todo el ancho de banda
(a menos del 1 % THD)
22 W × 4
Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω
Acción tonal Banda 1: 62,5 Hz ±9 dB
Banda 2: 100 Hz ±9 dB
Banda 3: 160 Hz ±9 dB
Banda 4: 250 Hz ±9 dB
Banda 5: 400 Hz ±9 dB
Banda 6: 630 Hz ±9 dB
Banda 7: 1 kHz ±9 dB
Banda 8: 1,6 kHz ±9 dB
Banda 9: 2,5 kHz ±9 dB
Banda 10: 4 kHz ±9 dB
Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB
Banda 12: 10 kHz ±9 dB
Banda 13: 16 kHz ±9 dB
DPX395MBT_K_SP.indd 37DPX395MBT_K_SP.indd 37 20/4/2022 5:16:25 PM20/4/2022 5:16:25 PM
38 ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Especificaciones
Audio
Nivel de salida de preamplificador/carga :
5 000 mV/10 kΩ
:
2 500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω
Auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo 1 000 mV
Impedancia de entrada 30 kΩ
General
Voltaje de trabajo Batería de 12 V CC para vehículos
Tamaño de instalación (An × Al × F) :
182 mm × 111 mm × 100 mm
(7-3/16 pulgada × 4-3/8 pulgada ×
3-15/16 pulgada)
:
178 mm × 100 mm × 100 mm
(7 pulgada × 3-15/16 pulgada × 3-15/16 pulgada)
Peso neto :
1,0 kg (2,2 lbs)
(incluyendo placa embellecedora y manguito de
montaje)
:
0,8 kg (1,8 lbs)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
DPX395MBT_K_SP.indd 38DPX395MBT_K_SP.indd 38 20/4/2022 5:16:25 PM20/4/2022 5:16:25 PM
DPX395MBT_K_SP.indd 39DPX395MBT_K_SP.indd 39 20/4/2022 5:16:25 PM20/4/2022 5:16:25 PM
DPX395MBT_K_SP.indd 40DPX395MBT_K_SP.indd 40 20/4/2022 5:16:25 PM20/4/2022 5:16:25 PM
DPX395MBT_K_SP.indd 41DPX395MBT_K_SP.indd 41 20/4/2022 5:16:25 PM20/4/2022 5:16:25 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Android is a trademark of Google LLC.
SiriusXM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio, Inc. All rights reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Amazon, Alexa and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
Alexa is not available in all languages and countries. Alexa features and functionality may vary by location.
DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_4th Draft.indd 2DPX395MBT_K_B5A-3890-00_Cover_4th Draft.indd 2 11/2/2021 12:26:15 PM11/2/2021 12:26:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Kenwood DPX305MBT Guía de instalación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Guía de instalación