Brandt BFL8610NW-01 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Réfrigérateur
Refrigerator
Refrigerador
Ref: BFL862YNW
BFL862YNX
BFL862YNA
BFL8620NW
BFL8620NX
BFL8620NA
BFL8610NW
BFL8610NX
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils
utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement
connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des
habitations privées. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels
tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel, etc.
ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! Maintenir votre appareil éloigné de toute
source de flamme durant l’installation, l’entretien et l’utilisation. Le
symbole en marge, qui est présent à l’arrière de votre appareil,
signifie qu’il y a des matières inflammables dans cette zone.
SECURITE
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz inflammables.
Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit
endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé :
Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Sécurité d’installation
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé
conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout
risque dû à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou
endommagé quand vous positionnez votre appareil.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas
être positionnés à l'arrière de l'appareil.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment
à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau
potable.
Sécurité des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
Sécurité d’utilisation
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Sécurité alimentaire
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les
instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles
d'entraîner une augmentation significative de température des
compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec
les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h;
bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de
distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours.
Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur
qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres
aliments.
Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées
conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas
pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le
mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et
laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures
à l'intérieur de l'appareil.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager.
Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès
d’un centre de collecte agréé.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent
être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en
matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne
contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type
exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui
ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est
quasiment nulle.
Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte
afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à
l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Un autre moyen d’accéder à ces informations est de flasher le code « QR » présent
sur l’étiquette énergétique de votre produit
Agencement et présentation de votre appareil
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Votre appareil a été conçu et testé afin d’optimiser ses consommations d’énergie.
L’agencement proposé est la solution idéale pour obtenir une consommation et une
conservation optimale des aliments.
Cette illustration est uniquement fournie à titre indicatif, veuillez vérifier votre appareil pour en savoir plus.
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments
dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
ECOCONCEPTION
Economie d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de
givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le condenseur
Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.
Conservation des aliments
Voici quelques règles à respecter :
Respecter la chaîne du froid et penser à enclencher les fonctions « Booster » au moins 6h
avant le retour des courses.
Nettoyer au moins une fois par mois la partie réfrigérateur (Voir chapitre Nettoyage et
entretien)
Conserver les plats faits maison au réfrigérateur en ayant pris soin au préalable de les faire
refroidir.
S’assurer que votre appareil est réglé aux températures préconisées ci-dessous. Les
températures de chaque compartiment sont préconisées pour optimiser la conservation des
aliments et éviter ainsi tout gaspillage.
Groupe
Température
préconisée
Compartiments
pour denrées
fraiches
+4°C
Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après.
Compartiments pour denrées fraiches
Compartiments du
réfrigérateur
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Porte et balconnet
de réfrigérateur
Confitures, boissons, œufs, condiments.
Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones
Bac à légumes
Salades, fruits, légumes, herbes
Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de
terre ou d'ail dans le réfrigérateur.
Tiroir conservateur
de denrées
hautement
périssables
(selon modèle)
Viande crue, poisson, aliments très périssables (pour une
durée de stockage limitée). Ne pas entreposer de fruits et
légumes dans ce tiroir, ils risqueraient de se dégrader
rapidement.
Etagère basse et
Tiroir zone froide
(selon modèle)
Etagère
intermédiaire
Produits laitiers
Etagère haute
Charcuterie, plats préparés, plats à réchauffer
Entretien avant la mise en place
Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les
accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des
produits neufs, et séchez-les bien.
N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le
revêtement.
Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation, avant de placer des aliments
dans le compartiment, faites fonctionner l’appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les
réglages les plus élevés.
Emplacement
Avertissement ! N’exposez jamais l’appareil à une flamme.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.
L’appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, chaudières,
rayons du soleil etc.
Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique (Voir chapitre « Contact»). Le
réfrigérateur peut ne pas maintenir des températures intérieures satisfaisantes s'il fonctionne
hors des limites de températures de la classe climatique qui lui sont assignées. Veillez à ce que
l’emplacement choisi respecte ces limites de températures :
Classe
Température ambiante
SN
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utili à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C
SN-ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utili à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C
SN-T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utili à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 43 °C
N
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utili à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C
ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C
T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utili à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C
Conformément à ce qui précède, ne placez pas votre appareil sur les balcons, les vérandas, les
terrasses, les garages, etc… la chaleur excessive en été et le froid en hiver empêchent son bon
fonctionnement et donc la bonne conservation des aliments.
Une mise à niveau adéquate doit être assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds
réglables situés en-dessous de l'armoire (voir paragraphe « mise à niveau de l’appareil »).
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de longs trajets.
INSTALLATION
Inverser le sens d’ouverture des portes
Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel
suivants : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet :
Poignée
ergonomiquex1
Cache de la
poignée x 2
Vis x 2
Butée de porte
gauche x 1
Cache-charnière
gauche supérieur
x1
1. Retirez les cache-fils supérieurs.
2. Dévissez le cache-charnière supérieur droit et débranchez les connecteurs de l’interrupteur de
porte et de l’écran.
3. Dévissez et retirez la charnière supérieure, puis retirez la porte.
Retirez la butée de porte droite, puis prenez la butée de porte gauche dans le sac d'accessoires et installez-la du côté gauche.
4. Dévissez la charnière inférieure et retirez le pied réglable de gauche pour l’installer à droite.
5. Dévissez la tige de la charnière inférieure de droite pour l’installer à gauche, puis installez la
charnière inférieure du côté gauche de l’appareil.
Dévissez la tige située sous la charnière supérieure et placez-la de l’autre côté. Retirez l’interrupteur de porte du
cache-charnière de droite, puis installez-le sur le cache-charnière gauche qui se trouve dans le sac d’accessoires.
6. Dévissez le cache décoratif situé en haut à gauche et installez-le à droite.
7. Installez la porte et déplacez les câbles de connexion de droite à gauche.
8. Installez la charnière supérieure du côté gauche. Ajustez légèrement la charnière supérieure
pendant l’installation de manière à vérifier que le joint est bien hermétique.
9. Branchez les connecteurs de l’interrupteur de porte et de l’écran, puis installez le cache-
charnière supérieure gauche.
Installez les cache-fils supérieurs du côté droit.
Installation de la poignée ergonomique
1. Retirez les caches des trous de vis.
2. Retirez la poignée ergonomique placée dans le bac à légumes et installez-la.
3. Installez le cache de la poignée ergonomique.
Espace à respecter
Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ;
Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent
s’ouvrir facilement.
Prévoyez une distance de sécurité à droite (D), à gauche (D), à l’arrière (E) et au-dessus (F)
de l’appareil lors de l’installation. Cela permettra d’optimiser les performances du produit, de
réduire votre consommation d’énergie et donc de limiter votre facture d’électricité (Cf. croquis
ci-dessous).
Assurez-vous que l’air peut circuler librement à l’arrière de l’appareil.
Attention, cet appareil n’est pas destiné à être encastré.
Mise à niveau de l’appareil
Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignés
et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée.
Pour mettre l’appareil à niveau latéralement, ajustez les deux pieds réglables
à l’avant du produit.
Une fois votre appareil installé, assurez-vous que l’appareil soit légèrement
incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte. Si
nécessaire, ajuster le réglage des pieds réglables.
Procédure de réglage des pieds à l’avant du
produit
Relever
Abaisser
Raccordement électrique
Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation
principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister
à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Pour votre sécurité cet appareil doit être mis à la terre. Si la prise de courant n’est pas reliée à
la terre, consultez un électricien qualifié pour brancher votre appareil conformément aux
réglementations en vigueur.
N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas être positionnés à l'arrière de
l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité susmentionnées ne sont pas
respectées. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Indicateur de "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre.
Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la
température y est inférieure ou égale à +4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de
votre réfrigérateur.
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention !
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température
intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de
la porte pour qu'elle soit correcte.
glage dufrirateur :
Panneau de commandes
Légende
Écran LED
1- Fetre d'affichage de la temrature définie
2- Icône du mode Super
3- Icône du mode Vacances
4- Icône de verrouillage/déverrouillage
UTILISATION & CONSEILS
ok
A
B
C
D
Touches :
A. Réglage de la température de l’appareil
B. SUPER : Permet d’activer ou de désactiver le mode Super
C. ALARME/VACANCES : Permet de désactiver l’alarme d’ouverture de porte et d’activer ou
de désactiver le mode Vacances
D. VERROUILLAGE : Permet de verrouiller et de déverrouiller le système
Utilisation des boutons
Les boutons ne peuvent être activés que lorsque le sysme est verrouillé.
Un bip bref est émis après chaque activation de bouton.
RÉFRIRATEUR : Réglage de la température de l’appareil
Appuyez sur la touche « Fridge » pour gler la température souhaitée. La plage de température
varie de 2 à 8°C.
SUPER : Permet d’activer ou de désactiver le mode Super
Appuyez sur le bouton « SUPER »pourlectionner le mode Super.
L’ine du mode Super clignote pendant 5 secondes, puis le mode Super est activé.
Lorsque le mode Super est sélection, l’ine correspondante s'allume et l’écran indique 2 °C.
En mode Super, il n’est pas possible de modifier la température du réfrigérateur. Si vous
appuyez sur le bouton « RÉFRIGÉRATEUR », l’icône du mode Super clignote 3 fois.
Pour quitter le mode Super :
Appuyez sur le bouton « SUPER » pour désactiver le mode Super ;
Ou, après 3 heures de mode Super sans avoir acti de bouton, le frigérateur quitte
automatiquement ce mode pour retrouver le réglage précédent.
Attention :
En mode Super, l'appareil est un peu plus bruyant qu’en temps normal.
ALARME/VACANCES :
Poursactiver l’alarme d’ouverture de porte :
Appuyez brièvement sur le bouton « ALARME/VACANCES » pour désactiver l'alarme
d’ouverture de porte.
Pour activer ou de désactiver le mode Vacances :
Appuyez sur le bouton « ALARME/VACANCES » pendant 3 secondes pour activer le mode
Vacances.
L’ine du mode Vacances clignote pendant 5 secondes, puis le mode Vacances est activé.
Lorsque le mode Vacances estlection, l’icône correspondante s'allume et l’écran indique
17 °C.
Poursactiver le mode Vacances
En mode Vacances, le bouton « FRIGÉRATEUR » est désactivé. Appuyez brièvement sur le
bouton « SUPER » pour quitter le mode Vacances et activer le mode Super.
Appuyez sur le bouton « ALARME/VACANCES » pendant 3 secondes pour désactiver le mode
Vacances.
VERROUILLAGE : Permet de verrouiller et de verrouiller le système
Appuyez sur le bouton « VERROUILLAGE » pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau
de commande.
L’ine de verrouillage/déverrouillage apparaît alors sous la forme suivante
Si vous appuyez sur un bouton alors que le système est verrouillé, l’icône de
verrouillage/déverrouillage clignote 3 fois.
Appuyez sur le bouton « VERROUILLAGE » pendant 3 secondes pourverrouiller le panneau
de commande. L’icône de verrouillage/déverrouillage apparaît alors sous la forme suivante
Lorsque l’écran est déverrouillé, tous les boutons sont disponibles.
Si aucun bouton n’est activé pendant 25 secondes, le panneau de commande se verrouille
automatiquement.
Alarme d’ouverture de porte
Si la porte reste ouverte pendant 90 secondes, l’alarme d’ouverture de porte se déclenche.
Fermez la porte pour arrêter l’alarme douverture de porte.
Vous pouvez également appuyer brvement sur le bouton « ALARME/VACANCES » pour
sactiver l'alarme d’ouverture de porte.
Arrêt du produit
Pour arter complètement l’appareil, il faut brancher la fiche de la prise électrique.
Utilisation au quotidien
Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes (étagères), de balconnets et de tiroirs
avec différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit.
Utilisation des clayettes
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de
positionner les clayettes comme souhaité.
Positionnement des balconnets de porte
Les balconnets de porte peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Pour ce
faire, tirez progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les
flèches jusqu’à le retirer complètement. Après l’avoir nettoyé, replacez-le à
l’endroit souhaité.
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes
Humidité faible : déplacez le curseur vers la gauche
Humidité élevée : déplacez le curseur vers la droite
Conseils et astuces
Ce réfrigérateur est un appareil domestique qui convient à la conservation à court terme de
denrées alimentaires telles que des fruits, des légumes, des boissons, etc.
Ne l’utilisez pas comme un équipement spécialisé permettant de stocker des produits dont la
conservation doit suivre des règles de température strictes, tels que des médicaments, etc.
Les aliments cuits doivent être refroidis à température ambiante avant d’être placés au
réfrigérateur.
Il est conseillé de placer les aliments dans des récipients hermétiques avant de les ranger
dans l’appareil.
Ne mettez pas d'aliments directement contre la sortie d’air, car cela risque de bloquer le flux
d’air et de congeler la nourriture.
N’introduisez jamais de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants,
alcools, acétone ou essence. Il y aurait risque d’explosion.
La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu’il ne faut.
Conseils pour la réfrigération
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur la
clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu’un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux,
enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la
porte.
Dans un souci d’économie d’énergie, tous les tiroirs, les bacs et les clayettes doivent être
placés à l’endroit prévu.
Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs,
extérieurs).
Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en
plastique, p. ex. jus de citron, acide butyrique, acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez la nourriture de l’appareil. Stockez-la dans un endroit frais, bien emballée.
Nettoyez l’appareil et les accessoires intérieurs à l’aide d’un chiffon et de l’eau tiède diluée
avec du vinaigre blanc ou du bicarbonate de soude.
Après les avoir nettoyées, rincez les surfaces avec de l’eau douce et séchez-les.
Une fois que tout est sec, rebranchez l’appareil.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez
de temps en temps l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur.
Utilisez pour cela un produit d’entretien, comme indiqué sur le schéma à droite.
Remplacement de l’éclairage
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
La lampe intérieure est de type LED. Pour la remplacer, veuillez contacter votre service après-
vente ou un technicien habilité.
Vous trouverez toutes les informations utiles pour contacter nos techniciens agréés et notre service
après-vente dans le paragraphe « CONTACTS & INFORMATIONS » ;
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Dépannage
Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un
électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre
service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil de
fonctionne pas
correctement
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou est mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est
défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est
défectueuse.
Les dysfonctionnements électriques doivent
être corrigés par un électricien.
L’appareil
congèle ou
refroidit trop.
La température est réglée à un
niveau trop bas
Réglez temporairement le thermostat sur
une température plus élevée.
Une couche de
givre épaisse
s'accumule sur
le joint de la
porte.
Le joint de la porte n’est pas
hermétique.
Réchauffez avec précaution les parties qui
fuient du joint de la porte avec un sèche-
cheveux (à température basse). En même
temps, manipulez le joint de la porte chauffé
avec les mains afin d’assurer l’étanchéité de
l’appareil.
De l’eau
s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Veuillez-vous référer à la section Nettoyage
et entretien.
Les parois de
l’appareil sont
chaudes.
C'est normal. Les pièces de
l’échangeur thermique se trouvent
dans les parois.
Mettez des gants pour toucher les parois si
nécessaire.
Bruits
anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Réajustez les pieds.
L’appareil touche le mur ou
d’autres objets.
Déplacez légèrement l’appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant avec
précaution afin de libérer l’espace.
Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil
(cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du gaz
réfrigérant dans l’appareil, etc…).
Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel
exclusivement à notre service après-vente agréés ou bien à un professionnel
qualifié.
Relations Consommateurs France
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
Consulter notre site
: www.brandt.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
:
Interventions France
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située en bas à gauche du
réfrigérateur (au-dessus de la clayette ou derrière le bac à légumes).
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Vous pouvez trouver une liste de réparateurs agréés sur notre site www.brandt.com
Ce site web donne également accès aux informations concernant les pièces de rechange.
Référence
Numéro de série
Type
Modèle
Référence Service
CONTACTS & INFORMATIONS
Pièces d’origine
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la
liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur
de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.
Garantie
Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie. Le fabricant n’offre pas
de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération.
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your
needs in mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our
expertise, our spirit of innovation and all the passion which has driven us for over
60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and
our Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear
any questions or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy
your purchase.
Important: Before switching on your appliance, please read this
user guide carefully in order to familiarise yourself more
quickly with its operation.
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read
these instructions (including the warnings and useful advice), before
installation and first use.
To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important
that the persons who use the appliance fully understand how it works and
the safety instructions.
Always keep these instructions close to the appliance so that they can
accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the
appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be
avoided.
The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the
appliance.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is exclusively intended for domestic use in private
households. It may only be used in a roofed, enclosed and heated
environment such as a kitchen or any other room fulfilling these conditions.
Its use on shared or professional premises such as in an office or workshop
break room, a camp site building, or a hotel, etc., does not comply with the
use defined by the manufacturer.
WARNING! Keep your appliance away from any source of flame
during installation, servicing and use. The symbol in the margin
which is found on the rear of your appliance, means that there are
inflammable materials in this area.
SAFETY
The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain
inflammable gases.
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that
none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling
circuit is damaged:
Avoid naked flames and all sources of inflammation.
Ventilate the room in which the appliance is installed.
Installation safety
Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used
in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any
risks due to poor installation.
Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure.
It is dangerous to change the composition of this model in any way
whatsoever.
Ensure that the power cord is not trapped or damaged when you
position your appliance.
Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or
electrocution.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer,
its after-sales service department or a similarly qualified person, so as
to avoid danger.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the
appliance.
For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill
or connect using a supply of drinking water.
Safety of vulnerable persons
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
people with physical, sensual or metal deficits and lacking experience
or knowledge of the device provided that they are correctly supervised
or have been provided with instructions regarding the safe use of the
appliance and provided that the risks present have been fully
understood.
Children must not play with the appliance.
Children must not clean and maintain the appliance without supervision.
Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration
appliances.
Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they
can cause suffocation.
Safety of use
Do not damage the refrigerating circuit.
Do not use any mechanical or other means, other than those
recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.
Do not use any electric appliances inside the compartment for food,
unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not store any explosive substances, such as aerosols containing
inflammable propellant gases, inside the appliance.
Food safety
To avoid contaminating food, follow the instructions below:
Leaving the door open for long periods of time may significantly raise
the temperature in the appliance compartments.
Regularly clean any surfaces that may come into contact with food and
accessible drain systems.
Clean water containers if they have not been used for 48 hours. Properly
rinse the water distribution system connected to a fresh water network
if no water has been drawn off for five days.
Store raw meat and fish in the appropriate refrigerator compartments so
that the latter products are not in contact with other food and do not drip
onto other food.
The "two star" compartments for frozen foods are suitable for storing
food that is already frozen, for storing or making ice cream and ice
cubes.
The "one, two and three star" compartments are not suitable for freezing
fresh foods.
If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch
it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any
mould from forming inside the appliance.
DISPOSAL
This symbol indicates that this product should not be treated as
household waste.
Only dispose of the appliance in certified collection centres.
Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked
with this label to indicate the used appliances must be disposed of in
certified collection points.
Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection
points closest to your home. This way, the appliance recycling organised
by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in
compliance with European Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
This appliance’s packing materials are also recyclable. Help recycle it and
protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles
provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislative provisions applying to the
protection and respect for the environment, your appliance does not
contain any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant
gas used in your appliance is clearly shown on the ID plate inside the fridge
part of your appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a
non-polluting gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes
to the greenhouse effect at all.
Used appliances must be immediately made unusable.
Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible.
Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door,
so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when
playing.
To access the data on your model, stored in the product database in line with
regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the
dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/
Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference
shown on the ID plate on your appliance.
Another way to access this information is to flash the QR code found on the energy
label on your product.
Layout and presentation of your appliance
This refrigeration appliance is not intended to be used as a built-in appliance
Your appliance was designed and tested to optimise its energy use.
The proposed layout represents the ideal solution for achieving ideal energy consumption
and optimum food storage.
This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
You can only keep your food in good condition and optimise your energy consumption by
following the instructions in this installation and user guide.
ECODESIGN
Energy-saving measures
In order to reduce the power consumption of your appliance:
Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
Leave the doors open for the shortest time possible.
Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other
preparations that release a lot of steam.
Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate
in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a
regular basis.
Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly. If
this is not the case, contact after-sales service.
Do not adjust the temperature too low.
Storing food
Here are some rules you should follow:
Maintain the cold chain and select "Booster" mode at least 6 hours before coming home with
groceries.
Clean the refrigerator part at least once a month (see "Care and cleaning)
Defrost the freezer and clean it at least once a year.
Keep home-made food in the refrigerator after first taking care to leave it to cool.
Make sure that your appliance is set to the recommended temperatures shown below. The
temperatures for every compartment are recommended to optimise storing food and avoid
any waste.
Area
Type of compartment
Recommended
temperature
Fresh food
compartments
Fresh food compartment (refrigerator)
+4°C
Place the food in the locations recommended in the tables below.
Fresh food compartments
Refrigerator
compartments
Logos &
Markings
Type of food
Refrigerator door
and door racks
Jams, drinks, eggs, condiments.
Do not place perishable fresh food in these areas
Crisper
Lettuce, fruit, vegetables, herbs
Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the
refrigerator.
Highly perishable
food drawer
(depending on
model)
Raw meat, fish, highly perishable food (for limited
duration storage). Do not store fruit and vegetables in this
drawer, they may perish quickly.
Lower shelf and
cold area drawer
(depending on
model)
Intermediate shelf
Milk products
Top shelf
Cold cuts, prepared meals, meals to reheat
Care before installation
Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a
brand new product, then dry thoroughly.
Never use detergents or abrasive cleaners, they will damage the inside coating.
When using the appliance for the first time or after a period of non-use, before putting the food in
the compartment let the appliance run at least two hours on the higher settings.
Location
Warning! Never expose the appliance to a naked flame.
Install the appliance in a dry and well ventilated place.
The appliance should be located far from heat sources like radiators, boilers, sunlight, etc.
Your appliance is designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case, it
is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is clearly shown on the
ID plate (see the "Contact" chapter). The refrigerator may not maintain satisfactory inside
temperatures if it operates outside of the temperature limits set for the "climate class" it is
designed for. Ensure that the chosen location is compliant with these temperature limits:
Class
Ambient temperature
SN
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 32°C
SN-ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 38°C
SN-T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 43°C
N
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 32°C
ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 38°C
T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 43°C
Based on the above, avoid locating your appliance on balconies, verandas, terraces, in
garages, etc. Excessively high temperature in summer and excessively low temperatures in
winter can prevent it from functioning properly and therefore properly conserving food.
Appliance levelling is achieved by adjusting one or more adjustable feet located under the
unit (refer to the "Levelling the appliance" section).
If your appliance is fitted with casters, then remember that they should only be used for short
movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.
INSTALLATION
Door Reversibility
Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver,
cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag:
Easyopen
handle x 1
Handle Cover x
2
Screw x 2
Left Aid-closer
x1
Left Top Hinge
Cover x 1
1. Remove upper wire box covers.
2. Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display.
3. Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door.
4. Remove the right aid-closer, and take out left aid-closer from accessories bag and install t at left side.
5. Unscrew the bottom hinge, and remove the adjustable foot from the left side to the right side.
6. Unscrew and move the bottom hinge pin from the right side to the left side, then install the bottom hinge on
the left side of the appliance.
7. Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side. Remove door switch from right hinge
cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag.
8. Unscrew and move the top decorative cover on the left side, and install it on the right side.
9. Install the door, and then move the connecting wires from right side to left side.
10. Install the top hinge to the left side, please slightly adjust the top hinge while installing to make sure gasket
is well sealed.
11. Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover.
12. Install the upper wire box covers to the right side.
Easy open handle installation
1. Remove the screw hole covers.
2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install it.
3. Install the easy open handle covers.
Space required
Choose a location that is not directly to sunlight.
Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily.
Allow a safety distance to the right (D), to the left (D), to the rear (E) and above (F) the
appliance when installing it. This allows optimising product performance, reduces your power
consumption and therefore limits your electricity bill (see diagram below).
Make sure that air can freely circulate behind the appliance.
Note that this appliance is not designed for built-in installation.
Levelling the appliance
Choose a place to install the refrigerator on a flat surface.
If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and
compartment sealing will not be ensured.
To level the appliance laterally, adjust the two adjustable feet on the front of
the product.
Once the appliance is installed, ensure that it is slightly inclined rearwards. In
this way, it will be easier to close the door. If necessary, adjust the setting of
the adjustable feet.
Procedure for adjusting the feet at the front of the product
Electrical connections
Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the
plug must remain easy to access after installation.
The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the
maximum power shown on the ID plate.
The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
For your safety this appliance must be earthed. If the power plug is not earthed, consult a
qualified electrician to connect your appliance in line with applicable regulations.
Do not use extensions, adapters or multiple plugs.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the appliance.
The manufacturer declines all liability if the above-mentioned safety precautions are not complied with.
If in doubt, refer to your reseller.
Raise
Lower
"COLD AREA" indicator
The sign opposite can be found in your fridge.
It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than
or equal to +4°C.
A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge.
Adjust the thermostat
Temperature correct
Warning!
If the door of the fridge is left open for too long, the temperature inside the fridge will rise. Check the
temperature gauge within 30 seconds after opening the door to make sure that the reading is correct.
Setting the refrigerator:
Temperature setting of the Fridge Compartment
The fridge temperature setting knob
Operation buttons
FRIDGE: Temperature control of the appliance
SUPER: Select and deselect super mode
ALARM/VACATION: Clear door opening alarm, select and deselect vacation mode
LOCK: Locking and unlocking
LED display
1. Display window for preset temperature
2. Super mode icon
3. Vacation mode icon
4. Locking and unlocking icon
Illustration of the buttons
All buttons are valid only in unlocking status. Short beep after
per touching of buttons.
USE & TIPS
ok
FRIDGE: Temperature control of the appliance
Available only for user defined mode.
SUPER: Select and deselect super mode
Press “SUPER” button to select super mode. After 5 seconds flashing of super mode icon,
super mode is selected.
When super mode is selected, super mode icon will light on, and display window will show 2°C.
In super mode, touching “FRIDGE” button, super mode icon will flash 3 times, but fridge
temperature can not be changed.
To exit Super mode,
Press “SUPER” button to deselect Super mode,
Or after 3 hours of super mode without any operation, the refrigerator will automatically stop it
and enter to previous setting.
Warning:
In super mode, noise of the appliance may be slightly higher than normal running.
ALARM/VACATION: Clear door opening alarm, select and deselect vacation mode
Short touching “ALARM/VACATION” button to clear door opening alarm.
Touching ALARM/VACATION" button for 3 seconds to select vacation mode. After 5 seconds
flashing of vacation mode icon, vacation mode is selected.
When vacation mode is selected, vacation mode icon will light on, and display window will show
17°C.
In vacation mode, “FRIDGEbutton will not respond to any touching.
Short touching "SUPER" button can exit vacation mode and enter super mode.
Touching "ALARM/VACATION" button for 3 seconds to deselect vacation mode.
LOCK: Locking and unlocking
Touching LOCKbutton for 3 seconds to lock the control panel, then the locking and unlocking
icon will be " ".
In locking status, touch any button, the locking and unlocking icon will flash 3 times.
Touching LOCK button for 3 seconds to unlock the control panel, then the locking and
unlocking icon will be " ".
In unlocking status, all buttons are available.
If no operation in 25 seconds, the control panel will be locked automatically.
Door opening alarm
If the door keeps opening for 90 seconds, door opening alarm sounds. Close the door
to stop the door opening alarm.
Or short touching “ALARM/VACATION” button to clear door opening alarm.
How to stop the product
To completely stop the appliance, you must unplug the plug from the electrical outlet.
Daily use
Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various
logos to help you store your food in the right place.
Using the shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
Positioning the small door trays
The small door trays can be removed to assist cleaning. To do this,
progressively pull the door rack in the direction indicated by the arrows until you
can remove it completely. After cleaning it, replace it in the desired location.
Hints and Tips
The refrigerator is a domestic appliance suited to short-term conservation of food products like
fruit, vegetables, drinks, etc.
Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with strict
temperature rules, like medicines, etc.
Cooked foods must be cooled to ambient temperature before they are placed in the refrigerator.
We recommend placing food in sealed containers before storing them in the fridge.
Never place food right next to the air outlet as this could impede the airflow and freeze the food.
Never place volatile, inflammable or explosive liquids like solvents, alcohol, acetone or petrol in
the fridge. There is an explosion hazard.
Never leave the door open longer than necessary.
Hints for refrigeration
Meat (all types) must be wrapped in sealed polyethylene bags and placed on the glass shelf
above the crisper.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer
provided.
Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil
or placed in a sealed bag.
Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door.
To save energy, all of the door shelves and glass shelves should be fitted in their designed
location.
Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on
the power cord, but only on the plug itself.
Cleaning
For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories).
Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric
acid or acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
Remove food from the appliance. Store it in a cool place and keep well covered.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water with a diluted
white vinegar or bicarbonate of soda solution.
After cleaning them, rinse surfaces with clear water and dry them.
After everything is dry, plug the appliance back into the plug.
Never clean the appliance with a steam cleaner.
Cleaning the drain
To stop the defrost water from running into the refrigerator, clean the drain at
the back of the refrigerator part from time to time. To do this, use a cleaning
product as shown in the diagram on the right.
Replacing the light
This product contains a light source whose the energy efficiency class is G.
The light inside the fridge uses a LED. To replace it, please contact your after sales service or an
approved technician.
You will find all the information you need to contact our authorized technicians and our after-sales
service in the “CONTACTS & INFORMATION” section.
CARE & CLEANING
Troubleshooting
Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician
or competent person may carry out troubleshooting.
If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved
after sales service or a qualified professional.
Problem
Possible cause
Solution
Appliance does
not work.
The power cord is not plugged in
or is loose.
Connect the power cord.
Fuse has blown or is defective.
Check fuse, replace if necessary.
Outlet is defective.
Electrical malfunctions need to be repaired
by an electrician.
Appliance
freezes or
cools too
much.
Temperature is set too cold
Turn the thermostat to a warmer setting
temporarily.
Heavy build-up
of frost on the
door seal.
The door seal is not sealing.
Carefully warm the leaking sections of the
door seal with a hair dryer (on a cool
setting). At the same time, handle the
heated door seal with your hands to ensure
that the appliance seals.
Water on the
floor.
Water drain hole is blocked.
Please refer to the "Care and cleaning"
section.
Appliance
surfaces are
hot when in
use.
This is normal. Heat exchanger
parts are located in the sidewalls.
Wear gloves when touching the sidewalls if
necessary.
Unusual noises
The appliance is not level.
Readjust the feet.
The appliance is touching the wall
or other objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the
rear of the appliance is touching
another part of the appliance or
the wall.
If necessary, carefully bend the component
out of the way.
Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating
cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance,
etc.).
If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service
or a qualified professional.
Customer Relations France
For more information about our products or to contact us, please:
Visit our website: www.brandt.com
Servicing and repairs, France
Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on
the brand.
When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial
number). This information is provided on the ID plate located at the bottom left of the refrigerator
(above the shelf or behind the crisper).
You can find a list of approved service centres on our website www.brandt.com
This website also allows access to information on spare parts.
Original replacement parts
During servicing, ask for only original spare parts to be used.
The minimum length of time for making available spare parts listed in European
Regulation 2019-2019-EU and accessible especially to the appliance user is 10 years
under the terms set out in the above regulation.
Guarantee
Please contact your reseller to benefit from the guarantee. The manufacturer does not offer any
commercial guarantee for the refrigeration appliance.
Reference
Serial number
Type
Model
Service Reference
CONTACTS & INFORMATION
Estimado/a cliente/a:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este frigorífico
BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto para que responda lo mejor posible a sus
necesidades y modo de vida y lo hemos hecho con la pasión, el saber hacer y el espíritu
innovador que nos identifican desde hace más de 60 años.
Con el fin de responder lo mejor posible a sus necesidades y siguiendo con nuestra política
de mejora continua de nuestros productos, nuestro servicio de atención al cliente atenderá
todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará todos
nuestros productos, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute
plenamente de su compra.
Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía
de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
Este aparato cumple las normas europeas
NORMAS DE SEGURIDAD
Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente
este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene)
antes de la instalación y la primera utilización.
Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante
que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente
conocimiento de su modo de funcionamiento, así como de las consignas
de seguridad.
Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que
se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permitirá
garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida.
El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala
manipulación del aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS
Está exclusivamente destinado a un uso doméstico y privado. Solo puede
utilizarse en un medio cubierto, cerrado y calentado como una cocina o
cualquier otra pieza que responda a las mismas especificaciones. Su
utilización en locales comunes como locales profesionales, salas de
descanso, talleres, campings, hoteles, etc. no responde al uso conforme
especificado por el fabricante.
ADVERTENCIA Durante la instalación, el mantenimiento y el uso
del aparato, manténgalo alejado de cualquier fuente de ignición.
El símbolo en el margen, situado en la parte posterior del aparato,
significa que hay materiales inflamables en esta zona.
Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato
contienen gases inflamables.
SEGURIDAD
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato,
compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración
esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado:
Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición.
Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato.
Seguridad de instalación
Este aparato debe instalarse, fijado en caso necesario y utilizarse
siguiendo las instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo
debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.
Mantenga despejadas las rejillas de ventilación situadas en el interior
del aparato o en la estructura de encastramiento.
Puede resultar peligroso tratar de modificar la composición del aparato.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atascado ni
dañado al colocar el aparato.
Cualquier daño en el cordón puede causar un cortocircuito, y/o una
electrocución.
Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier
peligro, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una
persona cualificada.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no
deben colocarse en la parte posterior del aparato.
Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o un
compartimento de cubitos de hielo, utilice solo agua potable.
Seguridad de las personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por
personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son
supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones
relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han
comprendido los riesgos que se corren.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados
por los niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos.
Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que
existe un riesgo de sofocación.
Seguridad de uso
No dañe el circuito de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de
almacenamiento de los productos, salvo los recomendados por el
fabricante.
No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contengan gases propulsores inflamables.
Seguridad alimentaria
Para evitar la contaminación de los alimentos, hay que respetar las
siguientes instrucciones:
No deje la puerta abierta durante mucho rato, ya que podría aumentar
de manera significativa la temperatura de los compartimentos del
aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con
los alimentos y los sistemas de evacuación accesibles.
Limpie los recipientes de agua si no se han utilizado durante 48 horas.
Enjuague bien el sistema de distribución conectado a una red de
distribución de agua si no se ha tomado agua durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en los compartimentos apropiados
de la nevera para que no entren en contacto con otros alimentos ni
suelten líquido sobre otros alimentos.
Los compartimentos para alimentos congelados 2** convienen para
guardar alimentos precongelados y almacenar o fabricar helados y
cubitos de hielo.
Los compartimentos para alimentos congelados 2** y 3** no convienen
para congelar alimentos frescos.
Si piensa dejar el frigorífico vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la
formación de moho en el interior.
ELIMINACIÓN
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo
doméstico.
Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida
autorizado.
El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Esmarcado con
este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un
punto de recogida habilitado.
Infórmese con su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para
conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a
su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el
fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la
directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables.
Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos
a los contenedores municipales previstos a tal efecto.
De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de
protección y respeto del medio ambiente, el aparato no contiene HFC, sino
un gas refrigerante llamado R600a. El tipo exacto de gas refrigerante
utilizado en el aparato se indica claramente en la placa descriptiva situada
dentro del aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no
contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al
efecto invernadero es casi nula.
Los aparatos usados se deben desechar inmediatamente.
Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inhabilite el
cierre de la puerta, o, mejor aún, desmonte la puerta para evitar que un
niño o un animal pueda quedar encerrado dentro.
Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que
figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y
relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente
dirección: https://eprel.ec.europa.eu/
Para encontrar la referencia del aparato en el sitio web, introduzca la referencia de
servicio indicada en la placa de identificación del aparato.
O bien, puede escanear el código QR de la etiqueta energética del aparato.
Diseño y presentación del aparato
Este frigorífico no debe ser utilizado como un aparato encastrable.
Ha sido diseñado y probado para optimizar el consumo de energía.
El diseño propuesto es la solución ideal para optimizar el consumo energético y la
conservación de los alimentos.
La ilustración sirve únicamente como orientación, compruebe los detalles en el aparato.
Solo una instalación correcta del aparato que respete las indicaciones de este manual de
instalación y de uso le permitirá conservar los alimentos en buenas condiciones y le permitirá
ahorrar energía.
DISEÑO ECOLÓGICO
Ahorro de energía
Para limitar el consumo eléctrico del aparato:
Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si
se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
Vele por el funcionamiento óptimo del aparato: no deje que se acumule demasiada
escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm)
y limpie periódicamente el condensador.
Controle regularmente las juntas de las puertas y verifique que siempre cierran
eficazmente. De lo contrario, contacte con el servicio técnico.
No lo regule a una temperatura demasiado baja.
Conservación de los alimentos
Se deben respetar algunas consignas:
Respete la cadena de frío y recuerde activar la función Booster al menos 6 horas antes de
volver de la compra.
Limpie el compartimento del frigorífico al menos una vez al mes (ver capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Guarde los platos caseros en el frigorífico, teniendo cuidado de enfriarlos previamente.
Compruebe que el aparato esté ajustado según las temperaturas recomendadas a
continuación. Se recomiendan las temperaturas de cada compartimento para optimizar la
conservación de los alimentos y evitar cualquier desperdicio.
Grupo
Temperatura
recomendada
Compartimentos
para alimentos
frescos
+4 °C
Compartimentos
para alimentos
congelados
0 °C
-6 °C
-12 °C
-18 °C
-18 °C
Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas.
Compartimentos para alimentos frescos
Compartimentos
frigorífico
Logos y
serigrafía
Tipo de alimentos
Puerta y balcón de
puerta de frigorífico
Confituras, bebidas, huevos, condimentos.
No coloque alimentos frescos perecederos en estas
zonas
Cajón de verduras
Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas
No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajo en el
frigorífico.
Cajón de alimentos
más perecederos
(según modelo)
Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos
(almacenamiento limitado). No guarde frutas ni verduras
en este cajón, ya que podrían deteriorarse rápidamente.
Estante inferior y
cajón zona fría
(según modelo)
Estante intermedio
Productos lácteos
Estante superior
Embutidos, platos preparados, platos para
recalentar
Mantenimiento previo a la instalación
Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos
con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.
No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
Cuando lo utilice por primera vez o tras un largo periodo de inactividad, antes de colocar alimentos
en el compartimento, deje funcionar el aparato durante al menos 2 horas con los ajustes al máximo.
Colocación
¡Atención! No exponga el aparato a ninguna llama.
Coloque el aparato en una habitación seca y ventilada.
Coloque el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc.
El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura
ambiente. Se dice entonces que está diseñado para una “clase climática” particular. Esta clase
climática se indica claramente en la placa (ver capítulo "Contacto"). Puede que el frigorífico no
alcance la temperatura interior adecuada si se usa fuera de los límites de temperatura de su
clase climática asignada. Compruebe que el emplazamiento elegido respete estos límites de
temperatura:
Clase
Temperatura ambiente
SN
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 32 °C.
SN-ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 38 °C.
SN-T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 43 °C.
N
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 32 °C.
ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 38 °C.
T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 43 °C.
No coloque el aparato en balcones, porches, terrazas, garajes, etc. El calor excesivo en verano
y el frío extremo en invierno impiden su correcto funcionamiento y, por tanto, la buena
conservación de los alimentos.
Asegure la nivelación del aparato ajustando bien una o varias de las patas que tiene debajo
(ver apartado "Nivelación del aparato").
Si el aparato está equipado de ruedas, recuerde que únicamente sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace sobre trayectos más largos.
INSTALACIÓN
Puertas reversibles
Antes de revertir las puertas, prepare los elementos y materiales indicados debajo:
destornillador plano, destornillador estrella, llave inglesa y componentes incluidos en la bolsa:
1
asa
ergonómica
2
embellecedores
de asa
2
tornillos
1
retenedor
izqda.
1 embellecedor de
bisagra de puerta
izqda.
1. Retire la cubierta superior de la caja de cables
2. Suelte el embellecedor de la bisagra superior y quite los conectores del interruptor de la puerta y la
pantalla.
Afloje y retire la bisagra superior y luego saque la puerta
3. Retire el retenedor derecho y saque el retenedor izquierdo de la bolsa de accesorios y póngalo
en el lado izquierdo.
4. Suelte la bisagra inferior, retire la pata ajustable del lado izquierdo y póngala en el lado derecho.
5. Afloje el pasador de la bisagra inferior y llévelo del lado derecho al izquierdo, luego instale la
bisagra inferior en el lado izquierdo del aparato.
6. Afloje el pasador de la bisagra inferior y llévelo del lado inferior al lado superior. Retire el interruptor
de puerta del embellecedor de la bisagra derecha y póngalo en el embellecedor de la bisagra
izquierda, que encontrará en la bolsa de accesorios.
7. Suelta y mueva la cubierta decorativa superior del lado izquierdo y póngala en el lado derecho.
8. Instale la puerta y luego lleve los cables de conexión del lado derecho al lado izquierdo.
9. Coloque la bisagra superior en el lado izquierdo, ajustándola bien para asegurarse de que la junta
quede perfectamente sellada.
Enchufe los conectores del interruptor de puerta y de pantalla y ponga el embellecedor de la bisagra
superior izquierda.
10. Instale la cubierta superior de la caja de cables en el lado derecho.
Instalación del asa ergonómica
1. Retire los embellecedores de tornillos
2. Saque el asa ergonómica del cajón de verduras y fíjela.
3. Ponga los embellecedores de asa
Espacio mínimo necesario
Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol.
Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran
con facilidad.
Prevea una distancia de seguridad a la derecha (D), a la izquierda (D), por detrás (E) y
por arriba (F) del aparato. De esta manera optimizará su funcionamiento, reducirá el
consumo de energía y así ¡su factura de electricidad! (ver esquema a continuación).
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del aparato.
Atención: este aparato no es encastrable.
Nivelación del aparato
Instale el frigorífico en una superficie plana.
Si el aparato no está correctamente nivelado, las puertas no quedarán bien alineadas y puede
que se pierda la hermeticidad de los compartimentos.
Para nivelar lateralmente el aparato, ajuste las dos patas delanteras.
Una vez instalado el aparato, ajuste las patas de modo que esté inclinado
ligeramente hacia atrás para facilita el cierre correcto de la puerta. En caso
necesario, ajuste las patas.
Procedimiento de ajuste de las patas delanteras
Conexión eléctrica
¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder
acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe.
La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la
potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero estar fuera del alcance de los niños.
Por su seguridad, debe garantizar la puesta a tierra del aparato. Si el enchufe no está
conectado a tierra, consulte con un electricista cualificado para conectar el aparato según las
normativas aplicables.
No utilice alargaderas ni adaptadores ni ladrones.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no deben colocarse en la
parte posterior del aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no respetarse las precauciones de
seguridad indicadas más arriba. En caso de duda, consulte con su instalador.
Subir
Bajar
Indicador de "ZONA FRÍA"
Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto.
Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C.
En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del
frigorífico.
Regule el termostato
Temperatura correcta
¡Atención!
Una apertura prolongada de la puerta del frigorífico aumenta la temperatura interior. Debe efectuar
la lectura del indicador en los 30 segundos posteriores a la apertura de la puerta para que sea
correcta.
Ajuste del frigorífico:
Ajuste de la temperatura del frigorífico
Botones de modo
FRIDGE: control de temperatura del aparato
SUPER: seleccionar y deseleccionar el modo Super
ALARM/VACATION: borrar alarma de puerta abierta, seleccionar y deseleccionar el
modo Vacation
LOCK: bloqueo y desbloqueo
Pantalla LED
1. Ventana de visualización de temperatura preconfigurada
2. Icono modo Super
3. Icono modo Vacation
4. Icono de bloqueo y desbloqueo
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS
OK
Funcionamiento de los botones
Los botones funcionan solo en estado de desbloqueo. Se escuchará un breve pitido tras pulsar
el botón.
FRIDGE: control de temperatura del aparato
Disponible solo para el modo definido por el usuario.
SUPER: seleccionar y deseleccionar el modo Super
Pulse el botón SUPER para seleccionar el modo Super. El icono del modo Super parpadea
durante 5 segundos y queda seleccionado.
Entonces, el icono del modo Super se enciende y la ventana de visualización muestra 2°C.
En el modo Super, al pulsar el botón FRIDGE, el icono del modo Super parpadea 3 veces,
pero la temperatura del frigorífico no se puede cambiar.
Para salir del modo Super:
Pulse el botón SUPER para deseleccionar el modo Super.
Después de 3 horas de modo Super sin ninguna operación, el frigorífico lo para
automáticamente y vuelve a la configuración anterior.
Atención:
En modo Super, puede que el aparato haga un poco más de ruido que durante el
funcionamiento normal.
ALARM/VACATION: borrar alarma de puerta abierta, seleccionar y deseleccionar el modo
Vacation
Pulse brevemente el botón ALARM/VACATION para borrar la alarma de puerta abierta.
Pulse el botón ALARM/VACATION durante 3 segundos para seleccionar el modo
Vacation. El icono del modo Vacation parpadea durante 5 segundos y queda
seleccionado.
Entonces, el icono del modo Vacation se enciende y la ventana de visualización
muestra 17 °C.
Con el modo Vacation activado, el botón FRIDGE no funciona. Pulse brevemente el
botón SUPER para salir del modo Vacation y volver al modo Super.
Pulse el botón ALARM/VACATION durante 3 segundos para deseleccionar el
modo Vacation.
LOCK: Bloqueo y desbloqueo
Pulse el botón LOCK durante 3 segundos para bloquear el panel de control. El icono de
bloqueo y desbloqueo aparecerá " ".
Con la función de bloqueo activada, pulse cualquier botón y el icono de bloqueo y
desbloqueo parpadeará 3 veces.
Pulse el botón LOCK durante 3 segundos para desbloquear el panel de control. El icono
de bloqueo y desbloqueo aparecerá " ".
En estado de desbloqueo, todos los botones están disponibles.
Si no se realiza ninguna operación en 25 segundos, el panel de control se bloquea
automáticamente.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta unos 90 s, se disparará una alarma que no dejará de sonar
hasta que se cierre la puerta.
También puede pulsar brevemente el botón ALARM/VACATION para borrar la alarma de
puerta abierta.
Parar el aparato
Para detener completamente el aparato, debe desenchufar el enchufe del tomacorriente.
Uso cotidiano
El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que
ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto.
Uso de los balcones
Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los
estantes a la altura deseada.
Colocación de los balcones de puerta
Los balcones de puerta se pueden quitar para facilitar la limpieza del aparato.
Para ello, tire poco a poco del balcón en la dirección indicada por las flechas
hasta poder quitarlo del todo. Después de limpiarlo, vuelva a ponerlo donde
quiera.
Consejos y trucos
Este frigorífico conviene para guardar a corto plazo alimentos como frutas, verduras, bebidas,
etc.
No debe utilizarse como un equipo específico para guardar productos con una temperatura de
conservación determinada, como medicamentos, etc.
Los alimentos cocidos se deben enfriar a temperatura ambiente antes de ponerlos en el
frigorífico.
Conviene colocar los alimentos en recipientes herméticos antes de guardarlos en el frigorífico.
No coloque alimentos directamente contra la rejilla de ventilación, ya que podría obturarse el
flujo de aire y congelarse los alimentos.
No introduzca nunca líquidos volátiles, inflamables o explosivos como disolventes, alcoholes,
acetona o gasolina. Existe un riesgo de explosión.
La puerta no debe dejarse abierta más de lo necesario.
Consejos de refrigeración
La carne (de cualquier tipo) debe meterse en una bolsa hermética y colocarse en el estante
de vidrio sobre el cajón de verduras.
Para mayor seguridad, guárdela así uno o dos días máximo.
Los alimentos cocinados, los platos fríos, etc. se deben cubrir y se pueden poner en
cualquier estante.
Las frutas y verduras se deben lavar bien y colocarse en el cajón de verduras.
La mantequilla y el queso se deben poner en recipientes herméticos especiales, envueltos
en papel de aluminio o en una bolsa hermética.
Las botellas de leche se deben cerrar bien y guardar en el botellero de la puerta.
Para ahorrar energía, todos los cajones, contenedores y estantes se deben colocar en el
lugar previsto.
¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire
del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe.
Limpieza
Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y
accesorios).
Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido
acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
No deje que este tipo de sustancias entren en contacto con los componentes del aparato.
No utilice detergentes abrasivos.
Retire los alimentos del aparato. Guárdelos envasados en un lugar fresco.
Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia diluida con vinagre blanco
o bicarbonato sódico.
Después de limpiar, enjuague las superficies con agua dulce y séquelas.
Una vez que esté todo seco, vuelva a enchufar el aparato.
No limpie el aparato con un limpiador a vapor.
Limpiar el orificio de evacuación
Para evitar que el agua de descongelación vaya hacia el frigorífico, limpie de
vez en cuando el orificio de evacuación situado en la parte posterior del
frigorífico. Para ello, use un producto de limpieza como se indica en el
esquema de la derecha.
Reemplazo de la bombilla
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.
La bombilla interior es de tipo LED. Para cambiarla, contacte con el servicio posventa o con un
técnico autorizado.
Encontrará toda la información necesaria para contactar con nuestros técnicos autorizados y
nuestro servicio postventa en el apartado “CONTACTOS E INFORMACIÓN”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Reparación
¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el
aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar
el problema.
En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al
servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado.
Problema
Causa posible
Solución
El aparato no
funciona.
El cable de alimentación principal
no está conectado o está suelto.
Conecte el cable de alimentación principal.
El fusible se ha fundido o está
defectuoso.
Compruebe el fusible y cámbielo si es
necesario.
El enchufe está defectuoso.
Las averías eléctricas deben ser resueltas
por un electricista.
El aparato
congela o
enfría
demasiado.
El aparato está ajustado a una
temperatura demasiado baja.
Ajuste temporalmente el termostato a una
temperatura más alta.
Se acumula
una capa
gruesa de
escarcha en la
junta de la
puerta.
La junta de la puerta no es
hermética.
Caliente con cuidado las partes con fugas
de la junta de la puerta con un secador (a
temperatura baja). Al mismo tiempo,
manipule la junta de la puerta calentada con
las manos para comprobar la estanqueidad
del aparato.
Cae agua al
suelo.
El orificio de evacuación está
obstruido.
Consulte el capítulo sobre limpieza y
mantenimiento.
Las paredes
del aparato
están
calientes.
Es normal. Las piezas del
intercambiador de calor están en
las paredes.
Póngase guantes para tocar las paredes si
es necesario.
Ruidos
anormales
El aparato no está nivelado.
Reajuste las patas.
El aparato golpea la pared u otros
objetos.
Mueva un poco el aparato.
Un componente (p. ej.: un tubo)
situado en la parte posterior del
aparato toca otra parte del
aparato o la pared.
Si es necesario, doble con cuidado el
componente para disponer de más espacio.
Puede que se escuchen ruidos durante el funcionamiento normal del aparato (ciclo
de funcionamiento del compresor, descongelación automática, circulación de gas
refrigerante dentro del aparato, etc.).
Si no encuentra el origen de la avería o el problema de funcionamiento, contacte
con nuestro servicio posventa autorizado o con un profesional cualificado.
Intervenciones
Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas un
profesional cualificado y autorizado.
Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número
de serie). Esta información figura en la placa descriptiva situada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (encima del estante o detrás del cajón de verduras).
Puede ponerse en contacto con nosotros por :
correo electrónico:
O bien llamando al teléfono:
Tlf: 91 418 4533
correo:
Brandt España Home, S.L.U
Plaza Carlos Trías Bertrán 4,
28020 Madrid
NIF : B75108597
www.electro-brandt.es
www.brandt.com
Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.
Piezas originales
Para cualquier intervención de mantenimiento, pida que se utilicen exclusivamente
piezas de recambio originales.
El periodo mínimo de disponibilidad de las piezas de recambio incluidas en la lista
del Reglamento Europeo 2019-2019-UE y accesibles para el usuario del aparato es
de 10 años en las condiciones previstas por este mismo reglamento.
Referencia
Número de serie
Tipo
Modelo
Referencia de servicio
CONTACTO E INFORMACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Brandt BFL8610NW-01 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario