Brandt BFC6510EW-01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛ
Réfrigérateur
Refrigerator
Refrigerador
Ψυγείο
Ref: BFC6510EW
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins,
pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit
d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement
de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
SECURITE
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils
utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement
connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des
habitations privées. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels
tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel, etc.
ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! Maintenir votre appareil éloigné de toute
source de flamme durant l’installation, l’entretien et l’utilisation. Le
symbole en marge, qui est présent à l’arrière de votre appareil,
signifie qu’il y a des matières inflammables dans cette zone.
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz inflammables.
Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit
endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé :
Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
Ventilez bien la pièce se trouve l’appareil.
Sécurité d’installation
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé
conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout
risque à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou
endommagé quand vous positionnez votre appareil.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas
être positionnés à l'arrière de l'appareil.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment
à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau
potable.
Sécurité des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilipar des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
Sécurité d’utilisation
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Sécurité alimentaire
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les
instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles
d'entraîner une augmentation significative de température des
compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec
les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h;
bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de
distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours.
Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur
qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres
aliments.
Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées
conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas
pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le
mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et
laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures
à l'intérieur de l'appareil.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager.
Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès
d’un centre de collecte agréé.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent
être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en
matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne
contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type
exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui
ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est
quasiment nulle.
Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte
afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
Description
1
Thermostat
2
Clayettes en verre du réfrigérateur
3
Couvercle du bac à légumes
4
Bac à légumes
5
Tiroirs à produits congelés
6
Pieds réglables
7
Porte-bouteilles
Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à
l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Un autre moyen d’accéder à ces informations est de flasher le code « QR » présent
sur l’étiquette énergétique de votre produit
Agencement et présentation de votre appareil
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Votre appareil a été conçu et testé afin d’optimiser ses consommations d’énergie.
L’agencement proposé est la solution idéale pour obtenir une consommation et une
conservation optimale des aliments.
Cette illustration est uniquement fournie à titre indicatif, veuillez vérifier votre appareil pour en savoir plus.
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments
dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
ECOCONCEPTION
Economie d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de
vapeur.
Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop
de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et
en nettoyant périodiquement le condenseur
Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.
Conservation des aliments
Voici quelques règles à respecter :
Respecter la chaîne du froid et penser à enclencher les fonctions « Booster » au moins
6h avant le retour des courses.
Nettoyer au moins une fois par mois la partie réfrigérateur (Voir chapitre Nettoyage et
entretien)
Dégivrer le congélateur et le nettoyer au moins 1 fois par an.
Conserver les plats faits maison au réfrigérateur en ayant pris soin au préalable de les
faire refroidir.
S’assurer que votre appareil est réglé aux températures préconisées ci-dessous. Les
températures de chaque compartiment sont préconisées pour optimiser la conservation
des aliments et éviter ainsi tout gaspillage.
Groupe
Type de compartiment
Température
préconisée
Compartiments
pour denrées
fraiches
Compartiment pour denrées alimentaires fraiches
(réfrigérateur)
+4°C
Compartiments
pour denrées
congelées
Compartiment 0 étoile (selon modèle)
0°C
Compartiment 1 étoile (selon modèle)
-6°C
Compartiment 2 étoiles (selon modèle)
-12°C
Compartiment 3 étoiles (selon modèle)
-18°C
Tiroirs/étagères de congélateur 4 étoiles (selon
modèle)
-18°C
Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après.
Compartiments pour denrées fraiches
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Confitures, boissons, œufs, condiments.
Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones
Salades, fruits, légumes, herbes
Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de
terre ou d'ail dans le réfrigérateur.
Viande crue, poisson, aliments très périssables (pour une
durée de stockage limitée). Ne pas entreposer de fruits et
légumes dans ce tiroir, ils risqueraient de se dégrader
rapidement.
Produits laitiers
Charcuterie, plats préparés, plats à réchauffer
Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle)
Compartiments du
congélateur
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Compartiment
0 étoile
Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des
cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment
1 étoile
Pour stocker quelques heures des produits congelés et
fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment
2 étoiles
Pour stocker quelques jours des produits congelés,
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment
3 étoiles
Pour stocker quelques semaines /mois des produits
congelés et fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Tiroirs/étagères de
congélateur
4 étoiles
Pour congeler des aliments et stocker quelques semaines
/mois :
- Viandes, poissons (tiroir/étagère inférieur).
- Légumes, frites (tiroir/étagère intermédiaire).
- Crèmes glacées, fruits, plats préparés (tiroir/étagère
supérieur)
Entretien avant la mise en place
Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les
accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des
produits neufs, et séchez-les bien.
N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le
revêtement.
Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation, avant de placer des
aliments dans le compartiment, faites fonctionner l’appareil pendant au moins 2 heures en
utilisant les réglages les plus élevés.
Emplacement
Avertissement ! N’exposez jamais l’appareil à une flamme.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.
L’appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, chaudières,
rayons du soleil etc.
Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique (Voir chapitre « Contact»). Le
réfrigérateur peut ne pas maintenir des températures intérieures satisfaisantes s'il fonctionne
hors des limites de températures de la classe climatique qui lui sont assignées. Veillez à ce
que l’emplacement choisi respecte ces limites de températures :
Classe
Température ambiante
SN
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C
SN-ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C
SN-T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 43 °C
N
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C
ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C
T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C
Conformément à ce qui précède, ne placez pas votre appareil sur les balcons, les vérandas,
les terrasses, les garages, etc… la chaleur excessive en été et le froid en hiver empêchent son
bon fonctionnement et donc la bonne conservation des aliments.
Une mise à niveau adéquate doit être assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds
réglables situés en-dessous de l'armoire (voir paragraphe « mise à niveau de l’appareil »).
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de longs trajets.
INSTALLATION
Inverser le sens d’ouverture des portes
Vérifiez que l’appareil est débranché et vide.
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une
surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
Ne couchez pas l’appareil sur le sol car cela pourrait endommager le système de réfrigération.
Il est préférable d’être à 2 pour manipuler l’appareil pendant l’opération.
Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel suivants :
tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet :
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate.
1. Soulevez et retirez le couvercle de la charnière, retirez les trois vis qui fixent la charnière
supérieure à la porte, puis retirez la charnière
2. Retirez la porte du compartiment réfrigérateur de l'armoire.
3. Retirez les deux vis qui fixent la charnière centrale.
4. Retirez la porte du compartiment congélateur.
5. Retirez les vis qui fixent la charnière inférieure sur le côté droit de l'armoire, puis retirez la
charnière.
6. Retirez la rondelle et l'écrou qui fixent la tige de l'arbre au trou droit de la charnière inférieure,
puis retirez l'arbre..
7. Insérez la tige de l'arbre dans le trou gauche de la charnière inférieure, puis fixez l'arbre avec
la rondelle et l'écrou.
8. Installez la charnière inférieure sur le côté gauche de l'armoire.
9. Retirez la vis qui fixe le butoir de porte du côté inférieur droit de la porte du compartiment
congélateur, puis retirez le butoir de porte et installez-le sur le côté inférieur gauche.
10. Installez la porte du compartiment congélateur
11. Déplacez la prise de porte du côté supérieur droit de la porte du congélateur vers le côté
supérieur gauche de la porte. Et déplacez le couvercle du trou gauche sur le côté droit.
12. Retirez la cheville de la charnière centrale sur le côté gauche de l'armoire, puis installez-le dans
les pas de vis sur leté droit de l'armoire.
13. Installez la charnière centrale sur le côté gauche avec les deux vis que vous avez retirées
précédemment.
14. Retirez la vis qui fixe le butoir de porte du côté inférieur droit de la porte du compartiment
réfrigérateur, puis retirez le butoir de porte et installez-le sur le côté inférieur gauche.
15. Installez la porte du compartiment réfrigérateur.
16. Déplacez la prise de porte du supérieur droit de la porte du réfrigérateur vers le côté supérieur
gauche de la porte. Et déplacez le couvercle du trou gauche sur le côté droit.
17. Retirez le couvercle des trous du côté supérieur gauche de l'armoire et fixez le couvercle sur le
côté supérieur droit de l'armoire.
18. Fixez la charnière supérieure sur le côté supérieur gauche de l'armoire avec les trois vis que vous
avez retirées précédemment. Avant de serrer les vis de la charnière supérieure, assurez-vous
que le haut de la porte est de niveau avec l'armoire et que le joint en caoutchouc assure une
bonne étanchéité
W
540mm
D
550mm
H
1593mm
A
910mm
B
1055mm
C(°)
130 ±5
E
50mm
F
100mm
Espace à respecter
Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ;
Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent
s’ouvrir facilement.
Prévoyez une distance de sécurité à droite (F), à gauche (F), à l’arrière (E) et au-dessus
de l’appareil lors de l’installation. Cela permettra d’optimiser les performances du produit,
de réduire votre consommation d’énergie et donc de limiter votre facture d’électricité (Cf.
croquis ci-dessous).
Assurez-vous que l’air peut circuler librement à l’arrière de l’appareil.
Attention, cet appareil n’est pas destiné à être encastré.
Mise à niveau de l’appareil
Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignés
et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée.
Pour mettre l’appareil à niveau latéralement, ajustez les deux pieds réglables
à l’avant du produit.
Une fois votre appareil installé, assurez-vous que l’appareil soit légèrement
incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte. Si
nécessaire, ajuster le réglage des pieds réglables.
Procédure de réglage des pieds à l’avant du produit
Relever
Abaisser
Raccordement électrique
Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation
principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de
résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Pour votre sécurité cet appareil doit être mis à la terre. Si la prise de courant n’est pas
reliée à la terre, consultez un électricien qualifié pour brancher votre appareil
conformément aux réglementations en vigueur.
N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas être positionnés à
l'arrière de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité susmentionnées ne sont
pas respectées. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Indicateur de "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre.
Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la
température y est inférieure ou égale à +4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de
votre réfrigérateur.
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention !
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température
intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture
de la porte pour qu'elle soit correcte.
glage du réfrigérateur :
Les cycles de réglage de la température du réfrigérateur sont les suivants :
5→4→3→2→1→REFROIDISSEMENT RAPIDE→5
Il existe 5 réglages possibles :
o 1 correspond à la température la plus élevée
o 5 correspond à la température la plus froide,
Vous pouvez lectionner la fonction "Refroidissement rapide" pour refroidir ou congeler
rapidement des aliments. La fonction Refroidissement rapide se désactive automatiquement
au bout de 26 heures, ou peut être désactivée manuellement.
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas à la bonne température s’il se trouve dans un
local particulièrement chaud ou si vous laissez la porte ouverte trop longtemps.
NB : Si le voyant lumineux "5", "3" ou "1" clignote, cela indique que le réfrigérateur est
en panne. Veuillez prendre contact avec le service après-vente.
UTILISATION & CONSEILS
ok
Utilisation au quotidien
Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes, de balconnets et de tiroirs avec
différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit.
Utilisation des clayettes
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de
positionner les clayettes comme souhaité.
Positionnement des balconnets de porte
Les balconnets de porte peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Pour ce
faire, tirez progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les
flèches jusqu’à le retirer complètement. Après l’avoir nettoyé, replacez-le à
l’endroit souhaité.
Alarme de Porte ouverte :
En cas d’ouverture de porte prolongée (60s), l’éclairage du réfrigérateur clignote 3 fois, puis
s’allume pour 5s. Ce cycle se répète jusqu’à la fermeture de la porte.
Conseils et astuces
Ce réfrigérateur est un appareil domestique qui convient à la conservation à court terme de
denrées alimentaires telles que des fruits, des légumes, des boissons, etc.
Ne l’utilisez pas comme un équipement spécialisé permettant de stocker des produits dont la
conservation doit suivre des règles de température strictes, tels que des médicaments, etc.
Les aliments cuits doivent être refroidis à température ambiante avant d’être placés au
réfrigérateur.
Il est conseillé de placer les aliments dans des récipients hermétiques avant de les ranger
dans l’appareil.
Ne mettez pas d'aliments directement contre la sortie d’air, car cela risque de bloquer le flux
d’air et de congeler la nourriture.
N’introduisez jamais de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants,
alcools, acétone ou essence. Il y aurait risque d’explosion.
La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu’il ne faut.
Conseils pour la réfrigération
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur la
clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu’un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux,
enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la
porte.
Dans un souci d’économie d’énergie, tous les tiroirs, les bacs et les clayettes doivent être
placés à l’endroit prévu.
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des
glaçons.
Conseils de congélation
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 h figure sur la
plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler
pendant cette période ;
Congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et bien lavés ;.
Répartissez les aliments en petites portions afin qu’ils soient plus rapidement et intégralement
congelés et que vous puissiez décongeler uniquement la quantité nécessaire ;
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac polyéthylène étanche ;
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà
congelés afin d’éviter une augmentation de leur température ;
Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute
brûlure ;
Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés.
Pour obtenir des cubes de glace plus rapidement, nous vous préconisons de placer les bacs
à glace dans le tiroir du haut.
Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps disponible.
Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu’ils sont
encore congelés. Dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant,
consommez rapidement les aliments décongelés, ne jamais les recongeler.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre
congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne
faut ;
Une fois décongelés, les aliments se tériorent rapidement et ne doivent pas être
recongelés ;
Respectez les dates limites de conservation indiquées sur les produits alimentaires.
Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs,
extérieurs).
Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en
plastique, p. ex. jus de citron, acide butyrique, acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez la nourriture de l’appareil. Stockez-la dans un endroit frais, bien emballée.
Nettoyez l’appareil et les accessoires intérieurs à l’aide d’un chiffon et de l’eau tiède diluée
avec du vinaigre blanc ou du bicarbonate de soude.
Après les avoir nettoyées, rincez les surfaces avec de l’eau douce et séchez-les.
Une fois que tout est sec, rebranchez l’appareil.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez
de temps en temps l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur.
Remplacement de l’éclairage
Ce produit contient une source lumineuse de type LED. Pour la remplacer, veuillez contacter
votre service après-vente ou un technicien habilité.
Vous trouverez toutes les informations utiles pour contacter nos techniciens agréés et notre
service après-vente dans le paragraphe « CONTACTS & INFORMATIONS »
Dégivrer son congélateur
Attention ! Tout aliment congelé ne doit pas être remis dans le congélateur. Placez-
le dans le réfrigérateur puis consommez-le sans délai.
Une mince couche de givre se forme petit à petit sur les parois intérieures du congélateur. Cette
couche doit être enlevée. N’utilisez pas d’objet tranchant, cela pourrait endommager l’appareil.
Pour des raisons d’hygiène et de conservation, il est conseilde dégivrer son congélateur au
moins 1 fois par an, comme suit :
Débranchez-le de l’alimentation principale ;
Retirez les aliments présents dans le compartiment et placez-les dans un contenant
spécifique pour éviter toute rupture de la chaîne du froid (Ex : Glacière, sac isotherme…)
Laissez la porte du congélateur ouverte (NB : Laissez la porte du réfrigérateur fermée) et
placez une bassine sous l’appareil pour récupérer l’eau dégivrée. Vous pouvez aussi
accélérer ce processus en plaçant un bol d’eau chaude à l’intérieur du compartiment.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Lorsque le dégivrage est terminé, séchez bien l’intérieur.
Rebranchez la prise secteur pour remettre l’appareil en marche.
Attendez que le congélateur soit à la température conseillée avant de replacer les aliments
à l’intérieur.
Recongeler un produit décongelé favorise la prolifération de bactéries. Ceci peut devenir
dangereux pour la santé si les bactéries qui prolifèrent sont pathogènes, celles-ci pouvant
provoquer des intoxications alimentaires plus ou moins graves selon le type de bactérie.
En cas de doute, cuisinez les aliments concernés.
Dépannage
Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien
qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre
service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou est mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est
défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le si nécessaire.
La prise de courant est
défectueuse.
Les dysfonctionnements électriques doivent être
corrigés par un électricien.
L’appareil congèle
ou refroidit trop.
La température est réglée à un
niveau trop bas
Réglez temporairement le thermostat sur une
température plus élevée.
La nourriture n’est
pas assez
congelée.
La température n’est pas réglée
correctement.
Veuillez-vous référer au chapitre concernant
le réglage de la température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque c’est
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l’appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le thermostat sur une
température moins élevée.
L’appareil se trouve à proximité
d’une source de chaleur.
Veuillez-vous référer au chapitre concernant
l'emplacement de l'installation.
Une couche de
givre épaisse
s'accumule sur le
joint de la porte.
Le joint de la porte n’est pas
hermétique.
Réchauffez avec précaution les parties qui fuient
du joint de la porte avec un sèche-cheveux (à
température basse). En même temps, manipulez
le joint de la porte chauffé avec les mains afin
d’assurer l’étanchéité de l’appareil.
De l’eau s’écoule
sur le sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Veuillez-vous référer à la section Nettoyage et
entretien.
Les parois de
l’appareil sont
chaudes.
C'est normal. Les pièces de
l’échangeur thermique se trouvent
dans les parois.
Mettez des gants pour toucher les parois si
nécessaire.
Bruits anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Réajustez les pieds.
L’appareil touche le mur ou d’autres
objets.
Déplacez légèrement l’appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant avec
précaution afin de libérer l’espace.
Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil
(cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du gaz
réfrigérant dans l’appareil, etc…).
Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel
exclusivement à notre service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
Relations Consommateurs France
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
Consulter notre site : www.brandt.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Interventions France
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située en bas à gauche du
réfrigérateur (au-dessus de la clayette ou derrière le bac à légumes).
Référence
Numéro de série
Type
Modèle
Référence Service
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Vous pouvez trouver une liste deparateurs agréés sur notre site www.brandt.com
Ce site web donne également accès aux informations concernant les pièces de rechange.
CONTACTS & INFORMATIONS
Pièces d’origine
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la
liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur
de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.
Garantie
Le fabricant n’offre pas de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération au consommateur,
veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
Dear Customer,
Thank you for purchasing and placing your trust in a BRANDT product.
We have designed and made this product with you, your lifestyle and your requirements in mind
so that it meets your expectations. This product benefits from our know-how, our innovative spirit
and the passion that has been guiding us for over 60 years.
In an effort to ensure that our products meet your requirements in the best possible way, our
Customer Relations department is at your service, to answer all your questions and to listen to all
your suggestions.
Visit our website at www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and
complementary information.
BRANDT is pleased to be on hand to offer daily support and to help you make the most of your
purchase.
Important: Before using your appliance, read this user guide carefully to familiarise yourself
more quickly with its operation.
SAFETY
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read
these instructions (including the warnings and useful advice), before
installation and first use.
To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important
that the persons who use the appliance fully understand how it works and
the safety instructions.
Always keep these instructions close to the appliance so that they can
accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the
appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be
avoided.
The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the
appliance.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is exclusively intended for domestic use in private
households. It may only be used in a roofed, enclosed and heated
environment such as a kitchen or any other room fulfilling these conditions.
Its use on shared or professional premises such as in an office or workshop
break room, a camp site building, or a hotel, etc., does not comply with the
use defined by the manufacturer.
WARNING! Keep your appliance away from any source of flame
during installation, servicing and use. The symbol in the margin
which is found on the rear of your appliance, means that there are
inflammable materials in this area.
The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain
inflammable gases.
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that
none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling
circuit is damaged:
Avoid naked flames and all sources of inflammation.
Ventilate the room in which the appliance is installed.
Installation safety
Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used
in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any
risks due to poor installation.
Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure.
It is dangerous to change the composition of this model in any way
whatsoever.
Ensure that the power cord is not trapped or damaged when you
position your appliance.
Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or
electrocution.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer,
its after-sales service department or a similarly qualified person, so as
to avoid danger.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the
appliance.
For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill
or connect using a supply of drinking water.
Safety of vulnerable persons
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
people with physical, sensual or metal deficits and lacking experience
or knowledge of the device provided that they are correctly supervised
or have been provided with instructions regarding the safe use of the
appliance and provided that the risks present have been fully
understood.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance operations must not be carried out by
children without supervision.
Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration
appliances.
Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they
can cause suffocation.
Safety of use
Do not damage the refrigerating circuit.
Do not use any mechanical or other means, other than those
recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.
Do not use any electric appliances inside the compartment for food,
unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not store any explosive substances, such as aerosols containing
inflammable propellant gases, inside the appliance.
Food safety
To avoid contaminating food, follow the instructions below:
Leaving the door open for long periods of time may significantly raise
the temperature in the appliance compartments.
Regularly clean any surfaces that may come into contact with food and
accessible drain systems.
Clean water containers if they have not been used for 48 hours. Properly
rinse the water distribution system connected to a fresh water network
if no water has been drawn off for five days.
Store raw meat and fish in the appropriate refrigerator compartments so
that the latter products are not in contact with other food and do not drip
onto other food.
The "two star" compartments for frozen foods are suitable for storing
food that is already frozen, for storing or making ice cream and ice
cubes.
The "one, two and three star" compartments are not suitable for freezing
fresh foods.
If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch
it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any
mould from forming inside the appliance.
DISPOSAL
This symbol indicates that this product should not be treated as
household waste.
Only dispose of the appliance in certified collection centres.
Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked
with this label to indicate the used appliances must be disposed of in
certified collection points.
Contact your local authority or retailer for details of your nearest used
equipment collection points. Recycling of appliances organised by your
manufacturer is carried out under the best conditions, in accordance with
the European regulation on waste disposal of electronic and electrical
equipment.
This appliance’s packing materials are also recyclable. Help recycle it and
protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles
provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislative provisions applying to the
protection and respect for the environment, your appliance does not
contain any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant
gas used in your appliance is clearly shown on the ID plate inside the fridge
part of your appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a
non-polluting gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes
to the greenhouse effect at all.
Used appliances must be immediately made unusable.
Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible.
Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door,
so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when
playing.
Description
1
Thermostat
2
Glass fridge shelves
3
Crisper cover
4
Crisper
5
Drawers for frozen goods
6
Adjustable feet
7
Bottle holder
To access the data on your model, stored in the product database in line with
regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the
dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/
Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference
shown on the ID plate on your appliance.
Another way to access this information is to flash the QR code found on the energy
label on your product.
Layout and presentation of your appliance
This refrigeration appliance is not intended to be used as a built-in appliance
Your appliance was designed and tested to optimise its energy use.
The proposed layout represents the ideal solution for achieving ideal energy consumption
and optimum food storage.
This illustration is provided as a guide only; please check your appliance to find out more.
You can only keep your food in good condition and optimise your energy consumption by
following the instructions in this installation and user guide.
ECODESIGN
Energy-saving measures
In order to reduce the power consumption of your appliance:
Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
Leave the doors open for the shortest time possible.
Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other
preparations that release a lot of steam.
Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate
in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a
regular basis.
Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly. If
this is not the case, contact after-sales service.
Do not adjust the temperature too low.
Storing food
Here are some rules you should follow:
Maintain the cold chain and select "Booster" mode at least 6 hours before coming home
with groceries.
Clean the refrigerator part at least once a month (see "Care and cleaning)
Defrost the freezer and clean it at least once a year.
Keep homemade food in the refrigerator after first taking care to leave it to cool.
Make sure that your appliance is set to the recommended temperatures shown below. The
temperatures for every compartment are recommended to optimise storing food and avoid
any waste.
Area
Type of compartment
Temperature
temperature
Fresh food
compartments
Fresh food compartment (refrigerator)
+4°C
Frozen food
compartments
0 star compartment (depending on model)
0°C
1 star compartment (depending on model)
-6°C
2 star compartment (depending on model)
-12°C
3 star compartment (depending on model)
-18°C
4 star freezer drawers/shelves (depending on model)
-18°C
Place the food in the locations recommended in the tables below.
Fresh food compartments
Logos &
Markings
Type of food
Jams, drinks, eggs, condiments.
Do not place perishable fresh food in these areas
Lettuce, fruit, vegetables, herbs
Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the
refrigerator.
Raw meat, fish, highly perishable food (for limited
duration storage). Do not store fruit and vegetables in this
drawer, they may perish quickly.
Milk products
Cold cuts, prepared meals, meals to reheat
Frozen food compartments (compartments available depending on model)
Freezer
compartments
Logos &
Markings
Type of food
Compartment
0 star
To store sorbet for a few hours and make ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Compartment
1 star
To store frozen products for a few hours and make ice
cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Compartment
2 stars
To store frozen products for a few days, make ice cream
and ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Compartment
3 stars
To store frozen products for a few weeks/months and make
ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Freezer
drawers/shelves
4 stars
To freeze and store food for a few weeks/months:
- Meat, fish (lower drawer/shelf).
- Vegetables, chips (intermediate drawer/shelf).
- Ice cream, fruit, readymade dishes (upper
drawer/shelf)
Care before installation
Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a
brand new product, then dry thoroughly.
Never use detergents or abrasive cleaners, they will damage the inside coating.
When using the appliance for the first time or after a period of non-use, before putting the food in
the compartment let the appliance run at least two hours on the higher settings.
Location
Warning! Never expose the appliance to a naked flame.
Install the appliance in a dry and well ventilated place.
The appliance should be located far from heat sources like radiators, boilers, sunlight, etc.
Your appliance is designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case,
it is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is clearly shown on
the ID plate (see the "Contact" chapter). The refrigerator may not maintain satisfactory inside
temperatures if it operates outside of the temperature limits set for the "climate class" it is
designed for. Ensure that the chosen location is compliant with these temperature limits:
Class
Ambient temperature
SN
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 32°C
SN-ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 38 °C
SN-T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 43 °C
N
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16 °C and 32°C
ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16 °C and 38 °C
T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16 °C and 43 °C
Based on the above, avoid locating your appliance on balconies, verandas, terraces, in
garages, etc. Excessively high temperature in summer and excessively low temperatures in
winter can prevent it from functioning properly and therefore properly conserving food.
Appliance levelling is achieved by adjusting one or more adjustable feet located under the unit
(refer to the "Levelling the appliance" section).
If your appliance is fitted with casters, then remember that they should only be used for short
movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.
INSTALLATION
Reversing the opening direction of the doors
Make sure the appliance is unplugged and empty.
To remove the door, you first need to tilt the appliance backwards. Lean the appliance against
a hard surface to prevent it from slipping during the operation.
All the parts removed must be kept to refit the door.
Do not lay the appliance down on the floor as this may damage the cooling system.
Ideally, the appliance should be handled by 2 people during the operation.
Before reversing the door opening direction, prepare the following tools and equipment: flat
screwdriver, cross screwdriver, key and elements included in the accessories bag:
Required tools: Flat screwdriver, cross screwdriver, flat key.
19. Lift up and remove the hinge cover, remove the three screws holding the top hinge onto the
door, and remove the hinge
20. Remove the door from the fridge compartment of the refrigerator.
21. Remove the two screws holding the central hinge.
22. Remove the door from the freezer compartment.
23. Remove the screws holding the bottom hinge on the right-hand side of the refrigerator, then
remove the hinge.
24. Remove the washer and nut holding the shaft rod into the right-hand hole for the bottom hinge,
then remove the shaft.
25. Insert the shaft rod into the left-hand hole for the bottom hinge, then fix the shaft with the washer
and nut.
26. Install the hinge onto the left-hand side of the refrigerator.
27. Remove the screw holding the door stopper on the bottom right-hand corner of the freezer
compartment door, then remove the door stopper and install it on the bottom left-hand side.
28. Install the freezer compartment door.
29. Move the door handle from the top right-hand side of the freezer door to the top left-hand side
of the door. And move the cover from the left-hand hole to the right-hand side.
30. Remove the pin from the central hinge on the left-hand side of the cabinet, then install it in the
screw threads on the right-hand side of the refrigerator.
31. Install the central hinge on the left-hand side with the two screws you removed previously.
32. Remove the screw holding the door stopper on the bottom right-hand corner of the fridge
compartment door, then remove the door stopper and install it on the bottom left-hand side.
33. Install the fridge compartment door.
34. Move the door handle from the top right-hand side of the fridge door to the top left-hand side of
the door. And move the cover from the left-hand hole to the right-hand side.
35. Remove the hole cover on the top left-hand side of the refrigerator and fit it onto the top right-hand
side.
36. Install the top hinge on the left-hand side of the refrigerator with the three screws you removed
previously. Before tightening the top hinge screws, make sure the top of the door is level with the
refrigerator and the rubber seal ensures a proper seal.
W
540mm
D
550mm
H
1593mm
A
910mm
B
1055mm
C(°)
130 ±5
E
50mm
F
100mm
Space required
Choose a location that is not directly to sunlight.
Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily.
Allow for a safety distance on the right-hand side (F), left-hand side (F), back (E) and
above the appliance when installing it. This allows optimising product performance,
reduces your power consumption and therefore limits your electricity bill (see diagram
below).
Make sure that air can freely circulate behind the appliance.
Note that this appliance is not designed for built-in installation.
Levelling the appliance
Choose a place to install the refrigerator on a flat surface.
If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and
compartment sealing will not be ensured.
To level the appliance laterally, adjust the two adjustable feet on the front of
the product.
Once the appliance is installed, ensure that it is slightly inclined rearwards. In
this way, it will be easier to close the door. If necessary, adjust the setting of
the adjustable feet.
Procedure for adjusting the feet at the front of the product
Raise
Lower
Electrical connections
Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the
plug must remain easy to access after installation.
The electric connections must meet the applicable standards and be capable of
withstanding the maximum power shown on the ID plate.
The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
For your safety this appliance must be earthed. If the power plug is not earthed, consult a
qualified electrician to connect your appliance in line with applicable regulations.
Do not use extensions, adapters or multiple plugs.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the appliance.
The manufacturer declines all liability if the above mentioned safety precautions are not complied
with. If in doubt, refer to your reseller.
"COLD AREA" indicator
The sign opposite can be found in your fridge.
It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than
or equal to +4°C.
A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge.
Adjust the thermostat
Temperature correct
Warning!
If the door of the fridge is left open for too long, the temperature inside the fridge will rise. Check
the temperature gauge within 30 seconds after opening the door to make sure that the reading is
correct.
Setting the refrigerator:
The fridge temperature setting cycles are the following:
5→4→3→2→1→RAPID COOLING→5
There are 5 different settings:
o 1 corresponds to the highest temperature
o 5 corresponds to the coldest temperature,
You can select the "Rapid Cooling" function to cool down or freeze your food quicker.
The Rapid Cooling function switches off automatically after 26 hours, or can be manually
switched off.
The appliance may not work properly if it is placed in an especially hot room or if you leave
the door open for too long.
NB: If the "5", "3" or "1" light flashes, this means the refrigerator is not working
properly. Contact the After-Sales Service.
USE & TIPS
ok
Daily use
Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various
logos to help you store your food in the right place.
Using the shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
Positioning the small door trays
The small door trays can be removed to assist cleaning. To do this,
progressively pull the door rack in the direction indicated by the arrows until you
can remove it completely. After cleaning it, replace it in the desired location.
Door open alarm:
If the door is left open for a long period (60s), the fridge lighting flashes 3 times, then lights up for
5s. This cycle will repeat until the door is closed.
Hints and Tips
The refrigerator is a domestic appliance suited to short term conservation of food products like
fruit, vegetables, drinks, etc.
Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with
strict temperature rules, like medicines, etc.
Cooked foods must be cooled to ambient temperature before they are placed in the
refrigerator.
We recommend placing food in sealed containers before storing them in the fridge.
Never place food right next to the air outlet as this could impede the air flow and freeze the
food.
Never place volatile, inflammable or explosive liquids like solvents, alcohol, acetone or petrol
in the fridge. There is an explosion hazard.
Never leave the door open longer than necessary.
Hints for refrigeration
Meat (all types) must be wrapped in sealed polyethylene bags and placed on the glass shelf
above the crisper.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer
provided.
Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil
or placed in a sealed bag.
Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door.
To save energy, all of the door shelves and glass shelves should be fitted in their designed
location.
Ice cubes
This appliance can accept one or more ice cube trays for making ice cubes.
Hints for freezing
To help you optimise the freezing process, here are some important tips:
The maximum amount of food that you can freeze every 24 hours can be found on the ID
plate.
The freezing process takes 24 hours. Do not add any more food to freeze during this time.
Only freeze good quality, fresh and properly washed food.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it
possible to subsequently thaw only the quantity required.
Wrap up the food in aluminium foil or polyethylene food wraps which are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid raising
their temperature.
Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, may
cause frost burns to the skin.
We recommend labelling and dating each frozen package.
To obtain ice cubes faster, we recommend placing the ice cube trays in the top drawer.
Defrost
Before eating, frozen or deep frozen food may be thawed in the refrigerator compartment or at
ambient temperature, depending on the time available.
Some food may also be cooked directly when taken out of the freezer, while it is still frozen. In
this case, cooking will take longer.
Important In the event of accidental thawing, caused for example by a power break, quickly eat
the thawed food. Never refreeze thawed food.
Hints for the storage of frozen food
To guarantee optimum performance, comply with the following instructions:
Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer.
Ensure that frozen food is quickly carried from the retailer to your freezer.
Do not open the door too often or avoid leaving the door open longer than necessary.
Once thawed, food will deteriorate rapidly and should never be refrozen.
Do not exceed the storage states shown on the food.
Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull
on the power cord, but only on the plug itself.
Cleaning
For hygiene reasons, regularly clean the appliance (side walls and interior and exterior
accessories).
Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric
acid or acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
Remove food from the appliance. Store it in a cool place and keep well covered.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water with a diluted
white vinegar or bicarbonate of soda solution.
After cleaning them, rinse surfaces with clear water and dry them.
After everything is dry, plug the appliance back into the plug.
Never clean the appliance with a steam cleaner.
Cleaning the drain
To stop the defrost water from running into the refrigerator, clean the drain at
the back of the refrigerator part from time to time.
Replacing the light
This product contains a LED light source. To replace it, please contact your after sales service or
an approved technician.
You will find all the useful information to contact our approved technicians and our After-Sales
Service in the “CONTACTS & INFORMATION” paragraph
Defrosting the freezer
Warning! No thawed food may be replaced in the freezer. Place it in the refrigerator
then eat it quickly.
A thin coating of frost will slowly form on the inside walls of the freezer. This layer should be
removed. Never use a sharp object as it could damage the appliance.
For hygiene and food conservation reasons, we recommend defrosting the freezer at least once
a year by proceeding as follows:
Pull out the mains plug from the mains socket.
Remove any food from the compartment and place it in a special container to ensure that
there is no break in the cold chain (e.g. in an ice box or insulated bag, etc.).
Leave the freezer door open (NB: leave the refrigerator door closed) and place a basin under
the appliance to recover the water from defrosting. You can also speed up this process by
placing a bowl of hot water inside the compartment.
CARE & CLEANING
Once defrosting is complete, dry the inside properly.
Plug the power cord back in to return the appliance to service.
Wait until the freezer has reached the recommended temperature before putting the food
back in it.
Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health
hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious
food poisoning depending on the type of bacteria involved. If in doubt, cook the food
involved.
Troubleshooting
Warning! If there is a fault, unplug your appliance. Only a qualified electrician or
competent person may carry out troubleshooting.
If there is a fault during operation, check the following points before calling our approved after-
sales service or a qualified professional.
Problem
Possible cause
Solution
Appliance does
not work.
The power cord is not plugged in or
is loose.
Connect the power cord.
Fuse has blown or is defective.
Check fuse, replace if necessary.
Outlet is defective.
Electrical malfunctions need to be repaired by an
electrician.
Appliance freezes
or cools too much.
Temperature is set too cold
Turn the thermostat to a warmer setting
temporarily.
Food is not frozen
enough.
Temperature is not properly set.
Please refer to the section on
setting the temperature.
Door was open for an extended
period.
Only open the door when necessary.
A large quantity of warm food was
placed in the appliance within the
last 24 hours.
Turn the thermostat to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat
source.
Please refer to the installation location section
Heavy build-up of
frost on the door
seal.
The door seal is not sealing.
Carefully warm the leaking sections of the door
seal with a hair dryer (on a cool setting). At the
same time, handle the heated door seal with
your hands to ensure that the appliance seals.
Water on the floor.
Water drain hole is blocked.
Please refer to the "Care and cleaning" section.
Appliance
surfaces are hot
when in use.
This is normal. Heat exchanger
parts are located in the side walls.
Wear gloves when touching the side walls if
necessary.
Unusual noises
The appliance is not level.
Readjust the feet.
The appliance is touching the wall
or other objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the
rear of the appliance is touching
another part of the appliance or the
wall.
If necessary, carefully bend the component out
of the way.
Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating
cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance,
etc.).
If you cannot find the cause of the fault, only call our approved after-sales service or a
qualified professional.
Customer Relations
For more information about our products or to contact us, please:
Visit our website: www.brandt.com
Servicing and repairs,
Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on
the brand.
When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial
number). This information is provided on the ID plate located at the bottom left of the refrigerator
(above the shelf or behind the crisper).
Reference
Serial number
Type
Model
Service Reference
You can find a list of approved service centres on our website www.brandt.com
This website also allows access to information on spare parts.
Original replacement parts
During servicing, ask for only original spare parts to be used.
The minimum length of time for making available spare parts listed in European
Regulation 2019-2019-EU and accessible especially to the appliance user is 10 years
under the terms set out in the above regulation.
Guarantee
Please contact your reseller to benefit from the guarantee. The manufacturer does not offer any
commercial guarantee for the refrigeration appliance.
CONTACTS & INFORMATION
Estimado/a cliente/a:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus
necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas. Y para ello hemos recurrido a nuestros
conocimientos, nuestro espíritu de innovación y toda la pasión por nuestro trabajo que nos mueve
desde hace más de 60 años.
Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su
disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestro sitio web www.brandt.com donde encontrará nuestras últimas novedades, así
como información útil y complementaria.
En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute
plenamente de su compra.
Importante: Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual para
familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
SEGURIDAD
Este aparato cumple las normas europeas
NORMAS DE SEGURIDAD
Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente
este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene)
antes de la instalación y la primera utilización.
Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante
que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente
conocimiento de su modo de funcionamiento, así como de las consignas
de seguridad.
Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que
se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permiti
garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida.
El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala
manipulación del aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS
Está exclusivamente destinado a un uso doméstico y privado. Solo puede
utilizarse en un medio cubierto, cerrado y calentado como una cocina o
cualquier otra pieza que responda a las mismas especificaciones. Su
utilización en locales comunes como locales profesionales, salas de
descanso, talleres, campings, hoteles, etc. no responde al uso conforme
especificado por el fabricante.
ADVERTENCIA Durante la instalación, el mantenimiento y el uso
del aparato, manténgalo alejado de cualquier fuente de ignición.
El símbolo en el margen, situado en la parte posterior del aparato,
significa que hay materiales inflamables en esta zona.
Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato
contienen gases inflamables.
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato,
compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración
esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado:
Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición.
Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato.
Seguridad de instalación
Este aparato debe instalarse, fijado en caso necesario y utilizarse
siguiendo las instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo
debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.
Mantenga despejadas las rejillas de ventilación situadas en el interior
del aparato o en la estructura de integración.
Puede resultar peligroso tratar de modificar la composición del aparato.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atascado ni
dañado al colocar el aparato.
Cualquier daño en el cordón puede causar un cortocircuito, y/o una
electrocución.
Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier
peligro, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una
persona cualificada.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no
deben colocarse en la parte posterior del aparato.
Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o un
compartimento de cubitos de hielo, utilice solo agua potable.
Seguridad de las personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por
personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son
supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones
relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han
comprendido los riesgos que se corren.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados
por los niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos.
Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que
existe un riesgo de sofocación.
Seguridad de uso
No dañe el circuito de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de
almacenamiento de los productos, salvo los recomendados por el
fabricante.
No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contengan gases propulsores inflamables.
Seguridad alimentaria
Para evitar la contaminación de los alimentos, hay que respetar las
siguientes instrucciones:
No deje la puerta abierta durante mucho rato, ya que podría aumentar
de manera significativa la temperatura de los compartimentos del
aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con
los alimentos y los sistemas de evacuación accesibles.
Limpie los recipientes de agua si no se han utilizado durante 48 horas.
Enjuague bien el sistema de distribución conectado a una red de
distribución de agua si no se ha tomado agua durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en los compartimentos apropiados
de la nevera para que no entren en contacto con otros alimentos ni
suelten líquido sobre otros alimentos.
Los compartimentos para alimentos congelados 2** convienen para
guardar alimentos precongelados y almacenar o fabricar helados y
cubitos de hielo.
Los compartimentos para alimentos congelados 2** y 3** no convienen
para congelar alimentos frescos.
Si piensa dejar el frigorífico vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la
formación de moho en el interior.
ELIMINACIÓN
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo
doméstico.
Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida
autorizado.
El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Esmarcado con
este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un
punto de recogida habilitado.
Infórmese con su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para
conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a
su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el
fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la
directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables.
Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos
a los contenedores municipales previstos a tal efecto.
De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de
protección y respeto del medio ambiente, el aparato no contiene HFC, sino
un gas refrigerante llamado R600a. El tipo exacto de gas refrigerante
utilizado en el aparato se indica claramente en la placa descriptiva situada
dentro del aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no
contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al
efecto invernadero es casi nula.
Los aparatos usados se deben desechar inmediatamente.
Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inhabilite el
cierre de la puerta, o, mejor aún, desmonte la puerta para evitar que un
niño o un animal pueda quedar encerrado dentro.
N.°
Descripción
1
Termostato
2
Estantes de cristal del frigorífico
3
Tapa del recipiente de verduras
4
Cajón de verduras
5
Cajones para alimentos congelados
6
Pies ajustables
7
Portabotellas
Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que
figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y
relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente
dirección: https://eprel.ec.europa.eu/
Busque la referencia del aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio
indicada en la placa descriptiva del electrodoméstico.
O bien, puede escanear el código QR de la etiqueta energética del aparato.
Diseño y presentación del aparato
Este frigorífico no debe ser utilizado como un aparato integrable.
Ha sido diseñado y probado para optimizar el consumo de energía.
El diseño propuesto es la solución ideal para optimizar el consumo energético y la
conservación de los alimentos.
Esta ilustración es orientativa. Para una información más precisa, compruebe el aparato.
Solo una instalación correcta del aparato que respete las indicaciones de este manual de
instalación y de uso le permitirá conservar los alimentos en buenas condiciones y le permitirá
ahorrar energía.
DISEÑO ECOLÓGICO
Ahorro de energía
Para limitar el consumo eléctrico del aparato:
Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si
se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
Vele por el funcionamiento óptimo del aparato: no deje que se acumule demasiada
escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm)
y limpie periódicamente el condensador.
Controle regularmente las juntas de las puertas y verifique que siempre cierran
eficazmente. De lo contrario, contacte con el servicio técnico.
No lo regule a una temperatura demasiado baja.
Conservación de los alimentos
Se deben respetar algunas consignas:
Respete la cadena de frío y recuerde activar la función "Booster" al menos 6 horas antes
de volver de la compra.
Limpie el compartimento del frigorífico al menos una vez al mes (ver capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Descongele el congelador y límpielo al menos una vez al año.
Guarde los platos caseros en el frigorífico, teniendo cuidado de enfriarlos previamente.
Compruebe que el aparato esté ajustado según las temperaturas recomendadas a
continuación. Se recomiendan las temperaturas de cada compartimento para optimizar la
conservación de los alimentos y evitar cualquier desperdicio.
Grupo
Tipo de compartimento
Temperatura
recomendada
Compartimentos
para alimentos
frescos
Compartimento para alimentos frescos (frigorífico)
+4°C
Compartimentos
para alimentos
congelados
Compartimento 0* (según modelo)
0°C
Compartimento 1* (según modelo)
-6°C
Compartimento 2* (según modelo)
-12°C
Compartimento 3* (según modelo)
-18°C
Cajones/Estantes de congelador 4* (según modelo)
-18°C
Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas.
Compartimentos para alimentos frescos
Logos y
serigrafía
Tipo de alimentos
Confituras, bebidas, huevos, condimentos.
No coloque alimentos frescos perecederos en estas
zonas
Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas
No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajo en el
frigorífico.
Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos
(almacenamiento limitado). No guarde frutas ni verduras
en este cajón, ya que podrían deteriorarse rápidamente.
Productos lácteos
Embutidos, platos preparados, platos para
recalentar
Compartimentos para alimentos congelados (según modelo)
Compartimentos
congelador
Logos y
serigrafía
Tipo de alimentos
Compartimento
0*
Para guardar durante unas horas sorbetes y hacer cubitos
de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento
1*
Para guardar durante unas horas productos congelados y
hacer cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento
2*
Para guardar durante unos días productos congelados y
hacer helados y cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento
3*
Para guardar durante unas semanas o unos meses
productos congelados y hacer cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Cajones y
estanterías del
congelador
4*
Para congelar alimentos y guardarlos algunas semanas o
meses:
- Carnes, pescados (cajón/estante inferior).
- Verduras, patatas fritas (cajón/estante intermedio).
- Helados, frutas, platos preparados (cajón/estante
superior).
Mantenimiento previo a la instalación
Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios
internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.
No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el
revestimiento.
Cuando lo utilice por primera vez o tras un largo periodo de inactividad, antes de colocar
alimentos en el compartimento, deje funcionar el aparato durante al menos 2 horas con los
ajustes al máximo.
Colocación
¡Atención! No exponga el aparato a ninguna llama.
Coloque el aparato en una habitación seca y ventilada.
Coloque el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc.
El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura
ambiente. Se dice entonces que está diseñado para una “clase climática” particular. Esta
clase climática se indica claramente en la placa (ver capítulo "Contacto"). Puede que el
frigorífico no alcance la temperatura interior adecuada si se usa fuera de los límites de
temperatura de su clase climática asignada. Compruebe que el emplazamiento elegido
respete estos límites de temperatura:
Clase
Temperatura ambiente
SN
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 32 °C.
SN-ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 38 °C.
SN-T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 43 °C.
N
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 32 °C.
ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 38 °C.
T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 43 °C.
No coloque el aparato en balcones, porches, terrazas, garajes, etc. El calor excesivo en verano
y el frío extremo en invierno impiden su correcto funcionamiento y, por tanto, la buena
conservación de los alimentos.
Asegure la nivelación del aparato ajustando bien una o varias de las patas que tiene debajo
(ver apartado "Nivelación del aparato").
INSTALACIÓN
Si el aparato está equipado de ruedas, recuerde que únicamente sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace sobre trayectos más largos.
Inversión del sentido de apertura de las puertas
Compruebe que el aparato está desenchufado y vacío.
Para retirar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Asegúrese de que el aparato
está bien fijado contra una superficie dura para que no se mueva durante el funcionamiento.
Todas las piezas retiradas deben guardarse para la posterior colocación de la puerta.
No coloque el aparato en el suelo, ya que podría dañar el sistema de refrigeración.
Conviene que dos personas manipulen el aparato durante la operación.
Antes de invertir el sentido de apertura de la puerta, prepare las siguientes herramientas y
materiales: destornillador plano, destornillador cruciforme, llave inglesa y los elementos incluidos
en la bolsa:
Herramientas necesarias: Destornillador cruciforme, destornillador plano, llave plana.
37. Levante y retire la cubierta de la bisagra, retire los tres tornillos que fijan la bisagra superior a
la puerta y retire la bisagra.
38. Retire la puerta del frigorífico del armario.
39. Retire los dos tornillos que fijan la bisagra central.
40. Retire la puerta del congelador.
41. Retire los tornillos que fijan la bisagra inferior en el lado derecho del armario y, a continuación,
retire la bisagra.
42. Retire la arandela y la tuerca que fijan el eje en el orificio derecho de la bisagra inferior y, a
continuación, retire el eje.
43. Introduzca el pasador del eje en el orificio izquierdo de la bisagra inferior y fije el eje con la
arandela y la tuerca.
44. Instale la bisagra inferior en el lado izquierdo del armario.
45. Retire el tornillo que asegura el tope de la puerta en la parte inferior derecha de la puerta del
congelador; luego retire el tope de la puerta y colóquelo en la parte inferior izquierda.
46. Instale la puerta del congelador.
47. Mueva el cierre de la puerta desde la parte superior derecha de la puerta del congelador hasta
la parte superior izquierda de la puerta. Y mueva la tapa del agujero izquierdo al lado derecho.
48. Retire el pasador de la bisagra central del lado izquierdo del armario y colóquelo en la rosca
del tornillo del lado derecho del armario.
49. Instale la bisagra central en el lado izquierdo con los dos tornillos que retiró anteriormente.
50. Retire el tornillo que sujeta el tope de la puerta en la parte inferior derecha de la puerta del
frigorífico; luego retire el tope de la puerta y colóquelo en la parte inferior izquierda.
51. Instale la puerta del compartimiento frigorífico.
52. Mueva el cierre de la puerta desde la parte superior derecha de la puerta del frigorífico a la parte
superior izquierda de la puerta. Y mueva la tapa del agujero izquierdo hacia el lado derecho.
53. Retire la tapa de los agujeros de la parte superior izquierda del armario y coloque la tapa en la
parte superior derecha del armario.
Ancho
540 mm
Profundo
550 mm
Alto
1593 mm
A
910 mm
B
1055 mm
C (°)
130 ±5
E
50 mm
F
100 mm
54. Fije la bisagra superior a la parte superior izquierda del armario con los tres tornillos que retiró
anteriormente. Antes de apretar los tornillos de la bisagra superior, asegúrese de que la parte
superior de la puerta está nivelada con el armario y que la junta de goma asegura la estanqueidad
del conjunto.
Espacio mínimo necesario
Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol.
Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran
con facilidad.
Deje una distancia de seguridad a la derecha (F), a la izquierda (L), a la parte trasera (R)
y por encima del aparato durante la instalación. De esta manera optimizará su
funcionamiento, reducirá el consumo de energía y así ¡su factura de electricidad! (ver
esquema a continuación).
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del aparato.
Atención: este aparato no es integrable.
Nivelación del aparato
Instale el frigorífico en una superficie plana.
Si el aparato no está correctamente nivelado, las puertas no quedarán bien alineadas y puede
que se pierda la hermeticidad de los compartimentos.
Para nivelar lateralmente el aparato, ajuste las dos patas delanteras.
Una vez instalado el aparato, ajuste las patas de modo que esté inclinado
ligeramente hacia atrás para facilita el cierre correcto de la puerta. En caso
necesario, ajuste las patas.
Procedimiento de ajuste de las patas delanteras
Conexión eléctrica
¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder
acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe.
La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir
la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero estar fuera del alcance de los
niños.
Por su seguridad, debe garantizar la puesta a tierra del aparato. Si el enchufe no está
conectado a tierra, consulte con un electricista cualificado para conectar el aparato según
las normativas aplicables.
No utilice alargaderas ni adaptadores ni ladrones.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no deben colocarse en
la parte posterior del aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no respetarse las precauciones de
seguridad indicadas más arriba. En caso de duda, consulte con su instalador.
Subir
Bajar
Indicador de "ZONA FRÍA"
Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto.
Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4
°C.
En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del frigorífico.
Regule el termostato
Temperatura correcta
¡Atención!
Una apertura prolongada de la puerta del frigorífico aumenta la temperatura interior. Debe
efectuar la lectura del indicador en los 30 segundos posteriores a la apertura de la puerta para
que sea correcta.
Ajuste del frigorífico:
Los ciclos de ajuste de temperatura del frigorífico son los siguientes:
5→4→3→2→1→ENFRIAMIENTO RÁPIDO→5
Hay 5 ajustes posibles:
o 1 es la temperatura más alta
o 5 es la temperatura más fría
Puede seleccionar la función "Enfriamiento rápido" para enfriar o congelar rápidamente
los alimentos. La función "Enfriamiento rápido" se apagará automáticamente después de
26 horas. También se puede apagar manualmente.
Puede que el aparato no funcione a la temperatura correcta si se encuentra en una
habitación especialmente caliente o si se deja la puerta abierta durante demasiado tiempo.
Nota: si el indicador luminoso "5", "3" o "1" parpadea, indica que la nevera está
averiada. Contacte con el servicio de atención al cliente.
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS
O
Uso cotidiano
El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que
ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto.
Uso de los balcones
Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los
estantes a la altura deseada.
Colocación de los balcones de puerta
Los balcones de puerta se pueden quitar para facilitar la limpieza del aparato.
Para ello, tire poco a poco del balcón en la dirección indicada por las flechas
hasta poder quitarlo del todo. Después de limpiarlo, vuelva a ponerlo donde
quiera.
Alarma de Puerta abierta:
Si la puerta se abre durante un periodo de tiempo más largo (60 s), la luz del frigorífico parpadea
3 veces y luego se enciende durante 5 s. Este ciclo se repite hasta que se cierra la puerta.
Consejos y trucos
Este frigorífico conviene para guardar a corto plazo alimentos como frutas, verduras, bebidas,
etc.
No debe utilizarse como un equipo específico para guardar productos con una temperatura
de conservación determinada, como medicamentos, etc.
Los alimentos cocidos se deben enfriar a temperatura ambiente antes de ponerlos en el
frigorífico.
Conviene colocar los alimentos en recipientes herméticos antes de guardarlos en el frigorífico.
No coloque alimentos directamente contra la rejilla de ventilación, ya que podría obturarse el
flujo de aire y congelarse los alimentos.
No introduzca nunca líquidos volátiles, inflamables o explosivos como disolventes, alcoholes,
acetona o gasolina. Existe un riesgo de explosión.
La puerta no debe dejarse abierta más de lo necesario.
Consejos de refrigeración
La carne (de cualquier tipo) debe meterse en una bolsa hermética y colocarse en el estante
de vidrio sobre el cajón de verduras.
Para mayor seguridad, guárdela así uno o dos días máximo.
Los alimentos cocinados, los platos fríos, etc. se deben cubrir y se pueden poner en cualquier
estante.
Las frutas y verduras se deben lavar bien y colocarse en el cajón de verduras.
La mantequilla y el queso se deben poner en recipientes herméticos especiales, envueltos en
papel de aluminio o en una bolsa hermética.
Las botellas de leche se deben cerrar bien y guardar en el botellero de la puerta.
Para ahorrar energía, todos los cajones, contenedores y estantes se deben colocar en el lugar
previsto.
Cubitos de hielo
Este aparato puede llevar una o más cubiteras.
Consejos de congelación
Consejos para optimizar el proceso de congelación:
La cantidad máxima de alimentos que puede congelar en 24 horas figura en la placa
descriptiva del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas. Durante ese tiempo, no añada más alimentos.
Congele solo alimentos de buena calidad, frescos y bien lavados.
Guárdelos en porciones pequeñas para que se congelen de forma más rápida y completa y
poder así descongelar solo la cantidad necesaria.
Embale los alimentos en papel de aluminio o una bolsa de polietileno estanca.
Los alimentos frescos o descongelados no deben entrar en contacto con alimentos ya
congelados para evitar que aumente su temperatura.
No consuma sorbetes justo después de sacarlos del congelador: podría quemarse.
Le recomendamos que etiquete y feche cada paquete de alimentos congelados.
Para obtener cubitos de hielo más rápidamente, coloque las cubiteras en el cajón superior.
Descongelación
Antes de su consumo, los alimentos congelados o ultracongelados se pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, según el tiempo disponible.
Algunos alimentos también se pueden cocinar directamente al sacarlos del congelador, aún
congelados. En tal caso, el tiempo de cocción será más largo.
Importante: En caso de descongelación accidental, por ejemplo, tras un corte de electricidad,
consuma los alimentos descongelados rápidamente y no los vuelva a congelar.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para garantizar un rendimiento óptimo, observe las siguientes pautas:
Verifique que el fabricante haya respetado la cadena de frío.
Procure que no se rompa la cadena de frío entre la tienda donde adquirió los alimentos
congelados y el congelador de su casa.
No abra la puerta con demasiada frecuencia ni deje la puerta abierta más tiempo del
necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no deben volver a
congelarse.
Respete las fechas límite de conservación indicadas en los alimentos.
¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No
tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe.
Limpieza
Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y
accesorios).
Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido
acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
No deje que este tipo de sustancias entren en contacto con los componentes del aparato.
No utilice detergentes abrasivos.
Retire los alimentos del aparato. Guárdelos envasados en un lugar fresco.
Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia diluida con vinagre
blanco o bicarbonato sódico.
Después de limpiar, enjuague las superficies con agua dulce y séquelas.
Una vez que esté todo seco, vuelva a enchufar el aparato.
No limpie nunca el aparato con un limpiador a vapor.
Limpiar el orificio de evacuación
Para evitar que el agua de descongelación vaya hacia el frigorífico, limpie de
vez en cuando el orificio de evacuación situado en la parte posterior del
frigorífico.
Reemplazo de la bombilla
Este aparato contiene una fuente de luz LED. Para cambiarla, contacte con el servicio posventa
o con un técnico autorizado.
Encontrará toda la información que necesita para ponerse en contacto con nuestros técnicos
autorizados y nuestro servicio posventa en la sección "CONTACTOS E INFORMACIÓN".
Descongelar el congelador
¡Atención! Los alimentos descongelados no se deben volver a congelar. Póngalos
en el frigorífico y consúmalos lo antes posible.
En las paredes interiores del congelador se va formando una fina capa de escarcha que hay que
eliminar. No utilice para ello objetos afilados, ya que podría dañar el aparato.
Por motivos de higiene y de conservación, conviene descongelar el congelador al menos una
vez al año de la siguiente manera:
Desconéctelo de la alimentación principal.
Saque los alimentos del compartimento y colóquelos en un recipiente específico para
evitar que se rompa la cadena de frío (p. ej.: una nevera portátil, una bolsa isotérmica...).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Deje la puerta del congelador abierta (Nota: deje la puerta del frigorífico cerrada) y coloque un
recipiente debajo del aparato para recuperar el agua de la descongelación. También puede
acelerar el proceso colocando un bol de agua caliente dentro del compartimento.
Una vez finalizada la descongelación, seque bien el interior.
Vuelva a conectar el enchufe de alimentación a la toma de red para encender el aparato.
Espere a que el congelador esté a la temperatura recomendada antes de introducir los
alimentos.
Atención: volver a congelar un producto descongelado promueve la proliferación de
bacterias. Algo que puede resultar peligroso para la salud si dichas bacterias son
patógenas, ya que podrían causar intoxicaciones alimentarias más o menos graves según
el tipo de bacteria. En caso de duda, cocine los alimentos antes de meterlos al congelador.
Reparación
¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el
aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede
solucionar el problema.
En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al
servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado.
Problema
Causa posible
Solución
El aparato no
funciona.
El cable de alimentación principal
no está conectado o está suelto.
Conecte el cable de alimentación principal.
El fusible se ha fundido o está
defectuoso.
Compruebe el fusible y cámbielo si es necesario.
El enchufe está defectuoso.
Las averías eléctricas deben ser resueltas por
un electricista.
El aparato
congela o enfría
demasiado.
El aparato está ajustado a una
temperatura demasiado baja.
Ajuste temporalmente el termostato a una
temperatura más alta.
La comida no está
suficientemente
congelada.
La temperatura no está bien
ajustada.
Consulte el capítulo sobre
el ajuste de la temperatura.
La puerta ha estado abierta durante
mucho tiempo.
Abra la puerta solo cuando sea necesario.
Se ha colocado una gran cantidad
de comida tibia en el aparato
durante las últimas 24 horas.
Ajuste temporalmente el termostato a una
temperatura menos alta.
El aparato está cerca de una fuente
de calor.
Consulte el capítulo sobre el lugar de
instalación.
Se acumula una
capa gruesa de
escarcha en la
junta de la puerta.
La junta de la puerta no es
hermética.
Caliente con cuidado las partes con fugas de la
junta de la puerta con un secador (a temperatura
baja). Al mismo tiempo, manipule la junta de la
puerta calentada con las manos para comprobar
la estanqueidad del aparato.
Cae agua al
suelo.
El orificio de evacuación está
obstruido.
Consulte el capítulo sobre limpieza y
mantenimiento.
Las paredes del
aparato están
calientes.
Es normal. Las piezas del
intercambiador de calor están en
las paredes.
Póngase guantes para tocar las paredes si es
necesario.
Ruidos anormales
El aparato no está nivelado.
Reajuste las patas.
El aparato golpea la pared u otros
objetos.
Mueva un poco el aparato.
Un componente (p. ej.: un tubo)
situado en la parte posterior del
aparato toca otra parte del aparato
o la pared.
Si es necesario, doble con cuidado el
componente para disponer de más espacio.
Puede que se escuchen ruidos durante el funcionamiento normal del aparato (ciclo de
funcionamiento del compresor, descongelación automática, circulación de gas
refrigerante dentro del aparato, etc.).
Si no encuentra el origen de la avería o el problema de funcionamiento, contacte con
nuestro servicio posventa autorizado o con un profesional cualificado.
Intervenciones
Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas
un profesional cualificado y autorizado.
Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y
número de serie). Esta información figura en la placa descriptiva situada en la parte
inferior izquierda del frigorífico (encima del estante o detrás del cajón de verduras).
Referencia
Número de serie
Tipo
Modelo
Referencia de servicio
Puede ponerse en contacto con nosotros por :
correo electrónico:
O bien llamando al teléfono:
Tlf: 91 418 4533
correo:
Brandt España
Home, S.L.U Plaza
Carlos Trías Bertrán
4, 28020 Madrid
NIF : B75108597
www.electro-brandt.es
www.brandt.com
Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.
Piezas originales
Para cualquier intervención de mantenimiento, pida que se utilicen
exclusivamente piezas de recambio originales.
El periodo mínimo de disponibilidad de las piezas de recambio incluidas en
la lista del Reglamento Europeo 2019-2019-UE y accesibles para el usuario
del aparato es de 10 años en las condiciones previstas por este mismo
reglamento.
CONTACTO E INFORMACIÓN
Αγαπητοί πελάτες,
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν BRANDT και για την εμπιστοσύνη σας στην
εταιρεία μας.
Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με γνώμονα εσάς, τον τρόπο ζωής σας, τις
ανάγκες σας, ώστε να ανταποκρίνεται όσο το δυνατόν καλύτερα στις προσδοκίες σας. Εμπεριέχει
την τεχνογνωσία και το πνεύμα καινοτομίας της εταιρείας, αλλά και το πάθος που μας οδηγεί εδώ
και περισσότερα από 60 χρόνια.
Μεριμνούμε πάντοτε, ώστε να ικανοποιούμε όλο και καλύτερα τις απαιτήσεις σας. Η υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών είναι στη διάθεσή σας προκειμένου να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις
σας και να καταγράψει τις προτάσεις σας.
Επισκεφθείτε επίσης τον δικτυακό μας τόπο www.brandt.com προκειμένου να ενημερωθείτε για
τις τελευταίες καινοτομίες μας και να αντλήσετε χρήσιμες επιπλέον πληροφορίες.
Είναι μεγάλη μας χαρά που η BRANDT θα είναι μέρος της καθημερινότητάς σας και ευχόμαστε να
αξιοποιήσετε στο έπακρο την αγορά σας.
Σημαντικό: Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά
αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, ώστε να εξοικειωθείτε γρηγορότερα με τη
λειτουργία της.
Α
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
υτ
ή
η
σ
υσ
κε
υή
σ
υ
μβα
δ
ίζ
ε
ι
με
τις
π
αρ
ακ
άτ
ω
ε
υ
ρω
π
α
ϊκ
έ
ς
οδ
ηγ
ί
ε
ς
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Γι
α
τ
ην
α
σ
φ
ά
λ
ει
ά
σα
ς
κ
αι
τ
η
σω
στ
ή
χ
ρ
ή
ση
τ
ης
συ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
σα
ς
,
δ
ι
αβ
άσ
τ
ε
π
ρ
ο
σ
εκτ
ι
κά
αυ
τ
ό
τ
ο
ε
γ
χ
ε
ι
ρ
ίδ
ι
ο
(
σ
υ
μπ
ε
ρ
ιλ
αμβα
ν
ο
μέ
ν
ω
ν
τ
ων
π
ρ
οε
ι
δ
οπ
οι
ήσ
ε
ω
ν
κ
αι
χ
ρ
ή
σ
ιμω
ν
σ
υμβ
ο
υλ
ώ
ν
π
ου
π
ερ
ι
έχ
ει
)
π
ρ
ι
ν
α
πό
τ
ην
εγκατάσταση και την πρώτη χρήση.
Πρ
οκ
ε
ι
μ
έ
ν
ου
να
α
π
ο
φ
ευ
χ
θ
εί
η
κα
τ
α
σ
τ
ρ
ο
φ
ή
τ
ης
συ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
ή
/
κ
αι
ο
τρ
α
υ
μα
τι
σ
μό
ς
σα
ς
,
εί
ν
α
ι
σ
η
μα
ν
τι
κ
ό
οι
χ
ρ
ή
σ
τ
ες
τ
ης
συ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
να
γν
ω
ρ
ί
ζ
ο
υ
ν
π
λ
ήρ
ω
ς
τ
ον
τ
ρ
όπ
ο
λ
ε
ιτο
υ
ρ
γ
ί
α
ς
τη
ς
κ
αι
τις
οδ
ηγ
ί
ε
ς
ασ
φ
αλ
ε
ί
ας
.
Φ
υλά
ξ
τ
ε
αυ
τ
ό
τ
ο
ε
γ
χ
ε
ιρ
ί
δ
ι
ο
κ
αι
α
π
οθηκ
ε
ύ
σ
τ
ε
τ
ο
κο
ντ
ά
στ
η
συ
σ
κ
ε
υ
ή
,
ώ
στ
ε
να
τ
η
σ
υ
ν
οδ
ε
ύ
ε
ι
σε
πε
ρί
πτ
ω
σ
η
π
ώ
λ
ησης
ή
μ
ε
τ
α
κί
νη
σ
η
ς
.
Αυτ
ό
θα
εξ
α
σ
φ
α
λ
ί
σ
ει
τ
η
βέ
λτ
ισ
τ
η
λ
ε
ιτο
υ
ρ
γ
ί
α
κ
αι
θα
α
π
ο
τ
ρέψ
ει
κ
ά
θε
κί
νδ
υ
νο
τρ
α
υ
μα
τι
σ
μο
ύ
.
Ο
κα
τ
α
σ
κε
υ
α
σ
τ
ή
ς
δ
εν
φ
έρ
ει
ευ
θ
ύ
ν
η
γ
ια
τ
υ
χόν
κα
κό
χ
ε
ι
ρ
ι
σ
μό
τ
ης
σ
υ
σ
κευ
ή
ς
.
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αυτ
ή
η
συ
σ
κ
ε
υ
ή
π
ρ
οο
ρ
ί
ζε
τα
ι
α
π
ο
κλε
ισ
τ
ικά
γ
ια
ο
ικ
ια
κ
ή
χ
ρ
ή
ση
σε
ι
δ
ι
ω
τι
κ
έ
ς
κα
τ
ο
ικίε
ς
.
Μπο
ρ
ε
ί
να
χ
ρ
ησι
μ
οπ
οι
ηθε
ί
μ
όν
ο
σε
σκ
ε
π
α
σ
τ
ό
,
κλε
ισ
τ
ό
κ
αι
θ
ε
ρμα
ιν
ό
με
ν
ο
π
ε
ρ
ι
βά
λλο
ν
,
όπ
ω
ς
κ
ο
υ
ζί
ν
α
ή
οπ
ο
ι
οδ
ήπ
οτ
ε
ά
λλο
δ
ωμ
άτ
ι
ο
π
ου
π
λ
ηρ
οί
τις
ί
δ
ι
ε
ς
π
ρ
οδ
ι
α
γ
ρα
φ
ές
.
Η
χ
ρ
ή
ση
τ
ης
σε
κ
οι
ν
όχ
ρ
ησ
τ
ου
ς
ή
ε
π
α
γγε
λμ
α
τ
ικο
ύ
ς
χώρ
ο
υ
ς
,
όπ
ω
ς
χώρ
ο
υ
ς
δ
ια
λ
ε
ί
μμα
το
ς
σε
γ
ρα
φ
εί
ο
ή
ε
ρ
γ
α
σ
τή
ρ
ι
ο
,
κ
ά
μπ
ιν
γκ
,
ξ
εν
οδο
χ
εί
α
κ
.
λπ
.
δ
εν
α
ντ
α
π
ο
κρ
ί
νε
τ
α
ι
στ
η
ν
π
ρ
ο
βλε
π
ό
μ
ε
νη
χ
ρ
ή
ση
όπ
ω
ς
ο
ρ
ί
ζε
τα
ι
απ
ό
τ
ον
κα
τ
α
σ
κε
υ
α
σ
τ
ή
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Δ
ι
α
τ
ηρ
ήσ
τ
ε
τ
η
συ
σ
κ
ε
υ
ή
σα
ς
μα
κ
ρ
ιά
απ
ό
ό
λ
ες
τις
π
η
γ
ές
φ
λό
γα
ς
κα
τ
ά
τ
ην
ε
γκα
τ
ά
σ
τ
α
σ
η
,
τ
η
συ
ν
τ
ή
ρ
η
σ
η
κ
αι
τ
η
χ
ρ
ή
ση
.
Αυτ
ό
τ
ο
σ
ύ
μβο
λο
,
π
ου
βρ
ί
σ
κε
τ
α
ι
στ
ο
π
ίσ
ω
μέ
ρ
ο
ς
τ
η
ς
συ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
σα
ς
,
σ
η
μα
ί
ν
ε
ι
ό
τι
υπά
ρ
χ
ο
υν
εύ
φ
λ
εκ
τ
α
υ
λικά
σ
ε
α
υ
τ
ήν
τ
ην
π
ε
ρ
ι
ο
χ
ή
.
Τα
μ
έσ
α
ψ
ύ
ξ
ης
κ
αι
μ
όν
ω
σ
ης
π
ου
χ
ρ
ησι
μ
οπ
οι
ού
ν
τ
α
ι
σε
α
υ
τ
ήν
τ
η
συ
σ
κ
ε
υ
ή
π
ερ
ι
έχ
ο
υ
ν
ε
ύ
φ
λε
κτ
α
α
έ
ρ
ια
.
Κ
ατ
ά
τ
η
μ
ετ
α
φ
ο
ρά
,
ε
γκα
τ
ά
σ
τ
α
σ
η
,
συ
ν
τ
ή
ρ
η
σ
η
κ
αι
χ
ρ
ή
ση
τ
ης
συ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
,
βε
βα
ι
ω
θ
ε
ίτ
ε
ότ
ι
κ
α
νέ
να
απ
ό
τ
α
ε
ξα
ρ
τή
μα
τα
τ
ου
κυ
κ
λώ
μα
τ
ο
ς
ψ
ύ
ξ
ης
δ
εν
έχ
ει
υπο
σ
τ
ε
ί
ζη
μι
ά
.
Ε
ά
ν
τ
ο
κ
ύ
κλ
ω
μα
ψ
ύ
ξ
ης
έ
χ
ε
ι
υ
π
οσ
τ
ε
ί
ζη
μι
ά
:
Α
π
οφ
ύ
γ
ε
τ
ε
τ
ι
ς
α
ν
οι
χ
τ
έ
ς
φ
λ
όγ
ε
ς
κ
α
ι
όλ
ε
ς
τ
ι
ς
π
ηγ
έ
ς
α
ν
ά
φ
λ
εξ
ης
.
Α
ε
ρ
ί
σ
τ
ε
τ
ο
δ
ω
μά
τ
ι
ο
σ
τ
ο
οπ
οί
ο
βρ
ί
σ
κ
ε
τ
α
ι
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή.
Ασφάλεια εγκατάστασης
Η
σ
υ
σ
κευ
ή
σ
α
ς
π
ρ
έπ
ει
ν
α
εγ
κ
α
τ
α
σ
τ
α
θ
εί
,
ν
α
σ
τ
ερ
εω
θ
εί
α
ν
εί
ν
α
ι
α
π
αρα
ίτη
το
κ
α
ι
ν
α
χ
ρ
η
σ
ι
μο
π
ο
ι
ηθ
ε
ί
σ
ύ
μφ
ω
ν
α
με
τι
ς
οδ
ηγ
ί
ε
ς
τ
ο
υ
π
αρ
όν
τ
ος
ε
γ
χ
ε
ι
ρ
ι
δ
ί
ου
π
ρ
οκ
ε
ι
μ
έ
ν
ου
ν
α
α
π
οφ
ε
υ
χ
θε
ί
οπ
οι
οσ
δή
π
οτ
ε
κ
ί
ν
δ
υ
ν
ος
λ
όγ
ω
π
ι
θα
ν
ής
α
σ
τ
ά
θε
ι
α
ς
ή
α
κ
α
τ
ά
λλ
ηλης
ε
γκ
α
τ
ά
στ
α
σής
τ
ης
.
Δ
ια
τη
ρ
ε
ίτε
κ
α
θ
αρά
τα
α
ν
ο
ί
γ
μα
τ
α
ε
ξα
ε
ρ
ι
σ
μο
ύ
σ
τ
ο
π
ε
ρ
ίβ
λ
η
μα
τη
ς
σ
υ
σκ
ε
υ
ής
ή
σ
τ
η
δ
ομ
ή
στ
ε
ρ
έ
ω
σ
ης
.
Ε
ί
να
ι
ε
π
ι
κ
ί
νδ
υ
νο
να
α
λλά
ζε
τ
ε
τ
η
σ
ύ
ν
θ
ε
σ
η
α
υ
τ
ή
ς
τ
η
ς
συ
σκ
ε
υ
ή
ς
μ
ε
οποιονδήποτε τρόπο.
Β
ε
βα
ι
ω
θε
ί
τ
ε
ότ
ι
τ
ο
κ
α
λ
ώ
δ
ι
ο
τ
ρ
οφ
οδ
οσί
α
ς
δ
ε
ν
έ
χ
ε
ι
π
ι
α
σ
τ
ε
ί
κ
ά
π
ου
ή
κ
α
τ
α
σ
τ
ρα
φ
ε
ί
κ
α
τ
ά
τ
ην
τ
οπ
οθέ
τ
ηση
τ
ης
συ
σκ
ε
υ
ής
σα
ς
.
Τ
υ
χ
ό
ν
ζη
μι
ά
σ
το
κ
α
λ
ώ
δ
ι
ο
μπ
ο
ρ
ε
ί
ν
α
π
ρ
ο
κ
α
λ
έ
σ
ε
ι
βρα
χ
υ
κ
ύ
κλ
ω
μα
ή
/
κ
α
ι
η
λε
κτ
ρ
ο
π
λη
ξ
ί
α
.
Ε
ά
ν
τ
ο
κα
λ
ώ
δ
ι
ο
τρ
ο
φ
οδο
σ
ί
α
ς
έ
χ
ε
ι
φ
θ
αρ
ε
ί
,
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
α
ν
τικ
α
τα
σ
τ
α
θ
ε
ί
α
π
ό
τ
ο
ν
κα
τ
α
σ
κ
ε
υ
α
σ
τ
ή
,
τ
η
ν
Υ
π
η
ρ
ε
σ
ία
Ε
ξ
υ
π
η
ρ
έ
τ
η
σ
η
ς
Π
ε
λα
τ
ώ
ν
τ
ο
υ κα
τ
α
σ
κε
υ
α
σ
τ
ή
ή
έ
να
ά
τ
ο
μ
ο
μ
ε
π
αρ
ό
μ
ο
ι
α
εξε
ιδ
ί
κε
υ
σ
η
,
γι
α
τ
η
ν
α
π
ο
φ
υ
γή
κ
ά
θε
κ
ι
ν
δ
ύ
ν
ου
.
Δ
ε
ν
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
τ
οπ
οθε
τ
ού
ν
τ
α
ι
π
ολ
ύ
μ
π
ρ
ι
ζ
α
ή
φ
ορ
ητ
ά
τ
ρ
οφ
οδ
οτ
ι
κ
ά
σ
τ
ο
π
ί
σ
ω
μ
έ
ρ
ο
ς
τ
η
ς
συ
σκ
ε
υ
ή
ς.
Γ
ια
μο
ν
τέ
λ
α
με
δ
ι
α
ν
ο
μέ
α
ν
ε
ρ
ο
ύ
ή
δ
ι
α
μέ
ρ
ισ
μα
γ
ια
π
α
γ
ά
κ
ια
,
γ
ε
μί
σ
τ
ε
ή
συ
ν
δ
έ
σ
τ
ε
μ
όν
ο
μ
ε
π
αρ
οχ
ή
π
όσ
ι
μ
ου
ν
ε
ρ
ού
.
Ασφάλεια ευάλωτων ατόμων
Α
υ
τ
ή
η
συ
σκ
ε
υ
ή
μ
π
ορ
ε
ί
ν
α
χ
ρ
ησ
ι
μ
οπ
οι
ηθε
ί
α
π
ό
π
α
ι
δ
ι
ά
ηλ
ι
κ
ί
α
ς
τ
ο
υλά
χ
ισ
τ
ο
ν
8
ε
τώ
ν
κα
ι
α
π
ό
ά
τ
ο
μα
μ
ε
π
ερ
ι
ο
ρ
ι
σ
μ
ένες
φ
υ
σ
ι
κ
ές
,
α
ι
σ
θη
τη
ρ
ι
α
κ
έ
ς
ή
δ
ι
α
ν
οη
τι
κ
έ
ς
ι
κ
α
ν
ό
τη
τε
ς
ή
με
π
ε
ρ
ιο
ρ
ι
σ
μέ
ν
η
ε
μπ
ε
ι
ρ
ί
α
ή
γν
ώ
σ
ε
ι
ς
,
ε
φ
όσ
ο
ν
ε
π
ι
τ
ηρ
ού
ν
τ
α
ι
σω
στ
ά
ή
ε
φ
ό
σ
ο
ν
τ
ου
ς
έ
χ
ου
ν
δ
οθε
ί
οδη
γίε
ς
σ
χ
ε
τ
ικά
μ
ε
τ
η
χ
ρ
ή
σ
η
τ
η
ς
σ
υ
σ
κε
υ
ή
ς
μ
ε
α
π
ό
λυ
τ
η
α
σ
φ
ά
λε
ι
α
κα
ι
τ
ου
ς
έ
χ
ου
ν
υ
π
οδ
ε
ι
χ
θε
ί
οι
κ
ί
ν
δ
υ
ν
οι
π
ου
ε
νέ
χ
ο
ντ
α
ι.
Τ
α
π
α
ι
δ
ι
ά
δ
ε
ν
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
π
α
ί
ζ
ου
ν
μ
ε
τ
η
συ
σ
κ
ε
υ
ή.
Ο
κ
α
θ
αρ
ι
σ
μ
ό
ς
κ
α
ι
η
σ
υ
ν
τ
ή
ρ
η
σ
η
α
π
ό
τ
ο
ν
χ
ρ
ή
σ
τ
η
δ
ε
ν
θ
α
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
γ
ί
ν
ον
τ
α
ι
α
π
ό
π
α
ι
δ
ι
ά
χ
ω
ρ
ί
ς
ε
π
ι
τ
ήρ
ησ
η.
Τ
α
π
α
ιδ
ιά
η
λικί
α
ς
3
έ
ω
ς
8
ε
τ
ώ
ν
ε
π
ι
τ
ρ
έ
π
ε
τ
α
ι
να
τ
ο
π
οθ
ε
τ
ο
ύ
ν
κα
ι
α
φ
α
ιρ
ο
ύ
ν
π
ρ
οϊ
όν
τ
α
α
π
ό
τ
ι
ς
ψ
υ
κ
τ
ι
κ
έ
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
έ
ς.
Κ
ρ
ατ
ή
σ
τ
ε
ό
λ
ε
ς
τ
ι
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ασ
ί
ε
ς
μ
ακ
ρ
ι
ά
απ
ό
π
αι
δ
ι
ά,
κ
αθ
ώς
υ
π
άρ
χε
ι
κ
ί
ν
δυ
ν
ο
ς
α
σ
φυ
ξ
ί
α
ς.
Ασφάλεια χρήσης
Πρ
οσέ
ξ
τ
ε
ν
α
μ
ην
π
ρ
οκ
α
λ
έ
σε
τ
ε
ζ
η
μ
ι
ά
στ
ο
κ
ύ
κλ
ω
μα
ψ
ύ
ξ
ης
.
Μ
η
ν
χ
ρ
η
σ
ι
μο
π
ο
ιε
ί
τε
μη
χ
α
ν
ικ
έ
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
έ
ς
ή
ά
λλ
α
μέ
σ
α
γ
ι
α
ν
α
ε
π
ιτ
α
χ
ύ
νε
τ
ε
τ
η
δ
ι
α
δ
ι
κ
α
σί
α
α
π
όψ
υ
ξ
ης
ε
κ
τ
ός
α
π
ό
ε
κ
ε
ί
ν
ε
ς
π
ου
συ
ν
ι
στ
ά
ο
κα
τ
α
σ
κε
υ
α
σ
τ
ή
ς
.
Μ
ην
χ
ρ
ησι
μ
οπ
οι
ε
ί
τ
ε
ηλ
ε
κ
τ
ρ
ι
κ
έ
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
έ
ς
μ
έ
σα
σ
τ
ο
χ
ώ
ρ
ο
α
π
οθήκ
ε
υ
σ
ης
τ
ρ
οφ
ί
μ
ω
ν
,
ε
κ
τ
ός
ε
ά
ν
ε
ί
ν
α
ι
τ
ου
τ
ύ
π
ου
π
ου
συ
ν
ι
σ
τ
ά
ο
κ
α
τ
α
σ
κ
ε
υ
α
στ
ής
.
Μ
η
ν
α
π
οθη
κε
ύ
ε
τ
ε
σ
ε
α
υ
τ
ή
ν
τ
η
σ
υ
σ
κε
υ
ή
ε
κρ
η
κτ
ικέ
ς
ο
υ
σ
ίε
ς
,
ό
π
ω
ς
α
ε
ρ
ολ
ύ
μα
τ
α
π
ου
π
ε
ρ
ι
έ
χ
ου
ν
ε
ύ
φ
λ
ε
κ
τ
α
π
ρ
οω
θητ
ι
κ
ά
.
Ασφάλεια τροφίμων
Γ
ια
ν
α
α
π
ο
φ
ε
υ
χ
θ
ε
ί
η
μό
λ
υ
ν
σ
η
τω
ν
τρ
ο
φ
ίμω
ν
,
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
τη
ρ
ο
ύ
ντα
ι
ο
ι
α
κ
όλ
ου
θες
οδ
ηγ
ί
ε
ς
:
Τ
ο
π
αρα
τ
ε
τ
αμ
έ
νο
ά
νο
ιγμ
α
τ
η
ς
π
ό
ρ
τ
α
ς
ε
νδ
έ
χ
ε
τ
α
ι
να
π
ρ
ο
κα
λέ
σ
ε
ι
σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας των
διαμερισμάτων της συσκευής.
Κ
α
θ
αρ
ί
ζ
ετ
ε
τ
α
κ
τ
ι
κ
ά
τ
ι
ς
επ
ι
φ
ά
ν
ει
ε
ς
π
ο
υ
εν
δ
εχ
ο
μ
έν
ω
ς
έρ
θο
υ
ν
σ
ε
επ
α
φ
ή
μ
ε
τ
ρ
όφ
ι
μα
κ
α
ι
τ
α
π
ρ
οσ
βά
σι
μα
σ
υ
στ
ήμα
τ
α
ε
κκ
έ
ν
ω
σης
.
Κ
α
θ
αρ
ίζε
τε
τα
δο
χ
ε
ί
α
ν
ε
ρ
ο
ύ
ε
ά
ν
δ
ε
ν
έ
χ
ο
υ
ν
χ
ρ
η
σ
ι
μο
π
ο
ιη
θ
ε
ί
γ
ι
α
48
ώ
ρ
ε
ς
.
Ξ
ε
π
λ
ύ
ν
ε
τ
ε
σ
χολ
α
στ
ι
κ
ά
τ
ο
σύ
στ
ημα
δ
ι
α
ν
ομ
ής
π
ου
ε
ί
ν
α
ι
σ
υ
ν
δ
εδ
εμ
έν
ο
σ
ε
δ
ί
κ
τ
υ
ο
π
αρ
οχ
ής
ν
ε
ρ
ού
ε
ά
ν
τ
ο
ν
ε
ρ
ό
δ
ε
ν
έ
χ
ε
ι
α
π
ο
συ
ρ
θε
ί
γ
ι
α
5
ημ
έ
ρ
ε
ς
.
Α
π
οθη
κ
ε
ύ
σ
τ
ε
τ
ο
ωμ
ό
κ
ρ
έ
ας
κ
αι
τ
α
ψάρ
ι
α
σ
τ
α
σ
ωσ
τ
ά
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
α
τ
ο
υ
ψ
υ
γε
ίο
υ
,
ώ
σ
τ
ε
α
υ
τ
ά
τ
α
τ
ρ
ό
φ
ι
μα
να
μ
η
ν
έ
ρ
χ
ο
ντ
α
ι
σ
ε
ε
π
α
φ
ή
μ
ε
ά
λλα
τ
ρ
όφ
ι
μα
ή
ν
α
σ
τ
ά
ζ
ου
ν
σ
ε
ά
λλ
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
.
Τ
α
δ
ια
με
ρ
ί
σ
μα
τ
α
κα
τ
ε
ψ
υγμ
έ
νο
υ
φ
α
γη
τ
ο
ύ
«
δ
ύ
ο
α
σ
τ
έ
ρ
ω
ν»
είνα
ι
κα
τ
ά
λλη
λα
γ
ια
α
π
οθή
κε
υ
σ
η
π
ρ
ο
-
κα
τ
ε
ψ
υγμ
έ
νω
ν
τ
ρ
ο
φ
ί
μ
ω
ν,
α
π
οθήκ
ε
υ
σ
η
ή
κ
α
τ
α
σ
κ
ε
υ
ή
π
α
γ
ω
τ
ού
κ
α
ι
γ
ι
α
π
α
γ
ά
κ
ι
α
.
Τ
α
δ
ια
μ
ε
ρ
ίσ
μα
τ
α
«
ε
νό
ς
,
δ
ύ
ο
κα
ι
τ
ρ
ι
ώ
ν
α
σ
τ
έ
ρ
ω
ν»
δ
ε
ν
είνα
ι
κα
τ
ά
λλ
η
λα
γι
α
τ
η
ν
κα
τ
ά
ψ
υ
ξ
η
φ
ρ
έ
σ
κω
ν
τ
ρ
ο
φ
ί
μ
ω
ν.
Εά
ν
η
σ
υσ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξη
ς
π
αρα
με
ί
ν
ε
ι
κ
ε
ν
ή
γ
ι
α
με
γ
ά
λ
ο
χ
ρ
ο
ν
ικ
ό
δ
ι
ά
σ
τ
η
μα
,
α
π
ε
νε
ρ
γο
π
ο
ι
ή
σ
τ
ε
τ
η
ν,
ξε
π
α
γώ
σ
τ
ε
τ
η
ν,
κα
θ
αρ
ίσ
τ
ε
τ
η
ν,
σ
τ
ε
γνώ
σ
τ
ε
τ
η
ν
κα
ι
α
φ
ή
σ
τ
ε
τ
η
ν
π
ό
ρ
τ
α
α
νο
ιχ
τ
ή
γι
α
να
α
π
ο
τ
ρ
έ
ψ
ε
τ
ε
τ
η
ν
α
νά
π
τ
υ
ξ
η
μ
ο
ύ
χ
λα
ς
μ
έ
σα
στ
η
σ
υ
σκ
ε
υ
ή
.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Α
υ
τ
ό
τ
ο
σύ
μβ
ολ
ο
υ
π
οδ
ε
ι
κν
ύ
ε
ι
ότ
ι
α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
δ
ε
ν
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α α
π
ορρ
ί
π
τ
ε
τ
α
ι
όπ
ω
ς
τ
α
οι
κ
ι
α
κ
ά
α
π
όβ
λ
ητ
α
.
Απορρίψτε τη σε εξουσιοδοτημένο κέντρο συλλογής.
Η
σ
υ
σ
κε
υή
σ
α
ς
π
ε
ρι
έ
χ
ε
ι
π
ο
λλ
ά
α
ν
α
κυ
κλώ
σ
ι
μα
υ
λι
κ
ά
.
Φ
έ
ρε
ι
σ
υ
νε
π
ώ
ς
α
υ
τ
ό
τ
ο
λ
ογ
ότ
υ
π
ο
, π
ρ
οκ
ε
ι
μ
έ
ν
ου
ν
α
σ
α
ς
υ
π
οδ
ε
ι
κν
ύ
ε
ι
ότ
ι
οι
χ
ρ
η
σ
ι
μο
π
ο
ι
η
μ
έ
ν
ε
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
έ
ς
π
ρ
έ
π
ε
ι
να
π
αρα
δ
ί
νο
ντ
α
ι
σ
ε
κ
α
τ
ά
λ
ληλο
σ
η
μ
ε
ί
ο
π
ε
ρι
σ
υ
λ
λο
γ
ή
ς
.
Ε
ν
ημ
ε
ρ
ω
θε
ί
τ
ε
μ
έ
σ
ω
τ
ου
α
ν
τ
ι
π
ρ
οσ
ώ
π
ου
σ
α
ς
ή
τ
ω
ν
τ
ε
χ
ν
ι
κ
ώ
ν
υ
π
η
ρ
ε
σ
ι
ώ
ν
τ
η
ς
π
ό
λ
ης
σ
α
ς
σ
χ
ε
τ
ι
κ
ά
μ
ε
τ
α
π
λ
η
σ
ι
έ
σ
τ
ε
ρα
σ
ημ
ε
ί
α
π
ε
ρ
ι
σ
υ
λλ
ο
γ
ή
ς
χ
ρ
ησ
ι
μ
ο
π
ο
ι
η
μ
έ
ν
ω
ν
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ώ
ν
.
Μ
ε
τ
ο
ν
τ
ρ
ό
π
ο
α
υ
τ
ό
ν
,
η
α
ν
α
κ
ύ
κ
λω
σ
η
τ
ω
ν
σ
υ
σ
κε
υ
ώ
ν
π
ου
ο
ργ
α
νώ
νε
ι
ο
κα
τ
α
σ
κε
υ
α
σ
τ
ή
ς
θ
α
π
ρα
γ
μα
τ
ο
π
οι
ηθ
ε
ί
υ
π
ό
τ
ι
ς
κ
α
λ
ύ
τ
ε
ρ
ε
ς
σ
υ
ν
θή
κ
ε
ς
,
σ
ύ
μ
φ
ω
ν
α
μ
ε
τ
η
ν
ε
υ
ρ
ω
π
α
ϊ
κ
ή
οδη
γ
ί
α
σ
χ
ε
τ
ι
κά
μ
ε
τ
α
α
π
ό
β
λη
τ
α
ε
ι
δ
ώ
ν
η
λε
κτ
ρι
κο
ύ
κ
α
ι
η
λε
κτ
ρο
νι
κο
ύ
εξ
ο
π
λι
σ
μ
ού
.
Ο
ρ
ι
σ
μ
έ
ν
α
α
π
ό
τ
α
υ
λ
ι
κ
ά
σ
υ
σ
κ
ε
υ
α
σ
ί
α
ς
α
υ
τ
ή
ς
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ς
ε
ί
ν
α
ι
ε
π
ί
σ
η
ς
ανακυ
κλ
ώ
σ
ι
μ
α.
Μ
π
ο
ρε
ί
τ
ε
ν
α
σ
υ
μμ
ε
τ
ά
σ
χ
ε
τ
ε
σ
τ
η
δ
ι
α
δ
ι
κα
σ
ί
α
α
ν
α
κύ
κλω
σ
η
ς
,
α
π
ο
ρρί
π
τ
ο
ντ
α
ς
τ
α
υ
λι
κά
σ
υ
σ
κ
ε
υ
α
σ
ί
α
ς
σ
τ
ου
ς
ε
ι
δι
κ
ού
ς
κ
ά
δου
ς
π
ου
θ
έ
τ
ε
ι
σ
τ
η
δ
ι
ά
θ
ε
σ
ή
σ
α
ς
ο
δή
μ
ο
ς
,
κ
α
ι
ν
α
συ
μβά
λλ
ετε
κ
α
τ’
α
υ
τό
ν
το
ν
τρ
ό
π
ο
στη
ν
π
ρ
ο
στα
σί
α
το
υ
π
ε
ρ
ι
βά
λλ
ο
ν
τος
.
Σύ
μφ
ων
α
με
τ
ι
ς
π
ι
ο
π
ρ
ό
σ
φ
α
τ
ε
ς
ν
ο
μ
οθ
ε
τ
ι
κ
έ
ς
δι
α
τ
ά
ξε
ι
ς
γ
ι
α
τ
η
ν
π
ρ
ο
σ
τ
α
σ
ί
α
τ
ου
π
ε
ρ
ι
βά
λλ
ο
ν
τ
ο
ς
,
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
σ
α
ς
δ
ε
ν
π
ε
ρ
ι
έ
χε
ι
υδ
ρ
ο
φ
θο
ρά
νθ
ρα
κ
ε
ς
,
α
λλά
ψυ
κ
τ
ι
κ
ό
α
έ
ρ
ι
ο
π
ου
ο
ν
ομά
ζε
τ
α
ι
R600a.
Ο
α
κ
ρ
ι
β
ής
τ
ύ
π
ος
ψ
υ
κ
τ
ι
κ
ού
α
ε
ρ
ί
ου
π
ου
χ
ρ
η
σ
ι
μ
ο
π
ο
ι
ε
ί
τ
α
ι
σ
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
σ
α
ς
α
ν
α
φ
έ
ρ
ε
τ
α
ι
ε
π
ί
σ
η
ς
μ
ε
σ
α
φ
ή
ν
ε
ι
α
σ
τ
η
ν
π
ι
ν
α
κ
ί
δα
π
ου
βρ
ί
σ
κ
ε
τ
α
ι
μ
έ
σ
α
σ
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
σ
α
ς
,
σ
τ
ο
κ
ά
τ
ω
αρ
ι
σ
τ
ε
ρ
ό
τοί
χ
ω
μα
.
Τ
ο
R600a
ε
ί
ν
α
ι
έ
ν
α
μ
η
ρ
υ
π
ο
γ
ό
ν
ο
α
έ
ρ
ι
ο
π
ου
δεν
β
λ
ά
π
τ
ε
ι
τ
η
σ
τ
ι
βάδα
τ
ου
ό
ζ
ο
ν
τ
ος
κ
α
ι
τ
ου
ο
π
οί
ου
η
σ
υ
μβ
ο
λ
ή
σ
τ
ο
φ
α
ι
ν
ό
μ
ε
ν
ο
τ
ου
θ
ε
ρμ
οκ
η
π
ί
ου
ε
ί
ν
α
ι
σ
χ
ε
δό
ν
μ
η
δαμ
ι
ν
ή
.
Ο
ι
π
α
λι
έ
ς
σ
υ
σ
κε
υ
έ
ς
π
ρέ
π
ε
ι
ν
α
κ
α
τ
α
σ
τ
ού
ν
άμ
ε
σ
α
μ
η
χ
ρ
η
σ
ι
μ
ο
π
ο
ι
ού
μ
ε
ν
ε
ς
.
Α
π
ο
σ
υ
νδέ
σ
τ
ε
κ
α
ι
κ
ό
ψ
τ
ε
τ
ο
κ
α
λ
ώ
δι
ο
τ
ρ
ο
φ
ο
δοσ
ί
α
ς
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ς
.
Κ
α
τ
α
σ
τ
ή
σ
τ
ε
τ
ο
κλ
ε
ί
δω
μα
τ
η
ς
π
ό
ρ
τ
α
ς
μ
η
χ
ρ
ησ
ι
μ
ο
π
ο
ι
ού
μ
ε
ν
ο
ή
,
α
κ
όμα
κ
α
λ
ύ
τ
ε
ρα
,
α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
η
ν
π
ό
ρ
τ
α
γι
α
να
α
π
ο
τ
ρέ
ψ
ε
τ
ε
έ
να
π
α
ι
δ
ί
ή
ζ
ώ
ο
ν
α
κλε
ι
δ
ω
θ
ε
ί
μ
έ
σ
α
ε
νώ
π
α
ί
ζε
ι
.
Αρ.
Περιγραφή
1
Θερμοστάτης
2
Γυάλ
ι
ν
α
ρ
άφ
ι
α
ψ
υ
γ
ε
ί
ου
3
Κ
άλυμ
μα
σ
υρ
τ
α
ρ
ι
ού
λ
αχ
α
ν
ι
κ
ώ
ν
4
Σ
υρ
τ
άρ
ι
λ
αχαν
ι
κ
ώ
ν
5
Σ
υρ
τ
ά
ρ
ι
α
κα
τ
ε
ψ
υγμ
έ
νω
ν
π
ρο
ϊ
ό
ντ
ω
ν
6
Ρ
υθμ
ι
ζ
ό
μ
ε
ν
α
π
όδ
ι
α
7
Μ
π
ου
κ
α
λ
οθή
κ
ε
ς
Γ
ι
α
ν
α
α
π
ο
κ
τ
ή
σ
ε
τ
ε
π
ρ
όσ
βα
σ
η
σ
τ
ι
ς
π
λ
η
ρ
ο
φ
ο
ρ
ί
ε
ς
σ
χ
ε
τ
ι
κ
ά
μ
ε
τ
ο
μ
ο
ν
τ
έ
λ
ο
σ
α
ς
,
ο
ι
ο
π
οί
ε
ς
ε
ί
ν
α
ι
α
π
οθ
ηκ
ε
υ
μ
έ
ν
ε
ς
σ
τ
η
βά
σ
η
δ
ε
δο
μ
έ
ν
ω
ν
π
ρ
οϊ
ό
ν
τ
ω
ν
,
σ
ύ
μ
φ
ω
ν
α
μ
ε
τ
ο
ν
Κα
ν
ο
ν
ι
σ
μ
ό
(
ΕΕ
) 2019/2016
κ
α
ι
σ
χ
ε
τ
ι
κ
ά
μ
ε
τ
η
ν
ε
ν
ε
ρ
γ
ε
ι
α
κ
ή
σ
ήμα
ν
σ
η
,
σ
υ
νδεθε
ί
τ
ε
σ
τ
ο
ν
ι
σ
τ
ότ
ο
π
ο
https://eprel.ec.europa.eu/
Β
ρ
εί
τε
το
ν
κ
ω
δ
ι
κ
ό
της
συ
σ
κ
ευ
ή
ς
σα
ς
στο
ν
ι
στό
το
π
ο
ει
σά
γ
ο
ν
τ
α
ς
το
ν
κ
ω
δι
κ
ό
σέρ
βι
ς
π
ου
α
να
φ
έ
ρε
τ
α
ι
σ
τ
η
ν
π
ι
να
κί
δ
α
τ
η
ς
σ
υ
σ
κε
υή
ς
σ
α
ς
.
Έ
ν
α
ς
ά
λλο
ς
τ
ρ
ό
π
ο
ς
π
ρ
όσ
βα
σ
η
ς
σ
ε
α
υ
τ
έ
ς
τ
ι
ς
π
λ
η
ρ
ο
φ
ο
ρ
ί
ε
ς
ε
ί
ν
α
ι
μ
έ
σ
ω
τ
ου
κ
ω
δι
κ
ού
«Q
σ
τ
η
ν
ε
τ
ι
κέ
τ
α
ε
νε
ρ
γε
ι
α
κώ
ν
π
λη
ρο
φ
ο
ρι
ώ
ν
τ
ου
π
ρο
ϊ
ό
ν
τ
ο
ς
σ
α
ς
.
Διάταξη και παρουσίαση της συσκευής σας
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
ψ
ύ
ξ
ης
δ
εν
π
ροορ
ί
ζε
τ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρ
ήσ
η
ω
ς
εν
σ
ω
μα
τ
ω
μ
έ
ν
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
Η
συσκ
ε
υ
ή
σα
ς
έ
χ
ε
ι
σ
χεδ
ι
α
σ
τ
εί
κ
α
ι
δ
οκ
ι
μα
σ
τ
εί
γ
ι
α
τ
η
β
ελ
τ
ι
σ
τ
οπ
οί
η
σ
η
τ
ης
κ
α
τ
α
ν
ά
λ
ω
σ
ης
εν
έργ
ει
α
ς
.
Η
π
ρ
οτ
ει
ν
ό
μεν
η
δ
ι
ά
τ
α
ξ
η
εί
ν
α
ι
η
ι
δ
α
ν
ι
κ
ή
λ
ύ
σ
η
γ
ι
α
τ
η
β
έλ
τ
ι
σ
τ
η
κ
α
τ
α
ν
ά
λ
ω
σ
η
εν
έ
ρ
γ
ει
α
ς
κ
α
ι
δ
ι
ατ
ήρη
σ
η
τ
ω
ν
τ
ρο
φί
μ
ω
ν
.
Α
υ
τή
η
δ
ι
ά
τα
ξ
η
ε
ί
ν
α
ι
ε
ν
δ
ε
ι
κ
τι
κ
ή
.
Ε
λ
έ
γ
ξ
τε
τη
σ
υ
σ
κ
ε
υή
σ
α
ς
γ
ι
α
λ
ε
π
το
μ
έ
ρ
ε
ι
ε
ς
.
Μ
ό
ν
ο
μ
ι
α
σ
ω
σ
τ
ή
ε
γκ
ατ
άσ
τ
ασ
η
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
σ
ας
σ
ύ
μ
φω
ν
α
μ
ε
τ
ι
ς
οδ
ηγ
ί
ες
τ
ο
υ
π
α
ρ
όν
τ
ος
οδ
ηγ
ού
ε
γκ
ατ
ά
σ
τ
α
σ
η
ς
κ
αι
χ
ρή
σ
η
ς
θ
α
σ
ας
ε
π
ι
τ
ρ
έ
ψ
ε
ι
ν
α
δ
ι
ατ
ηρή
σ
ε
τ
ε
τ
α
τ
ρό
φι
μά
σ
ας
σ
ε
κ
αλ
ή
κ
ατ
ά
σ
τ
ασ
η
κ
α
ι
με
β
ελ
τ
ι
σ
τ
οπ
οι
ημ
έν
η
κ
α
τ
α
ν
ά
λ
ω
σ
η
εν
έργ
ει
α
ς
.
ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ
Εξοικονόμησης ενέργειας
Γ
ι
α
ν
α
π
ε
ρ
ι
ορ
ί
σ
ε
τ
ε
τ
η
ν
κ
ατ
ανάλ
ω
σ
η
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ι
ας
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
σ
ας
:
Ε
γκα
τ
ασ
τ
ή
σ
τ
ε
τ
η
σ
ε
κ
α
τ
άλ
λ
η
λ
η
τ
ο
π
οθ
ε
σ
ί
α
(
β
λ
.
Κ
ε
φ
άλ
αι
ο
«
Ε
γκ
α
τ
άσ
τ
ασ
η
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
»).
Κ
ρ
α
τ
ή
σ
τ
ε
τ
ι
ς
π
όρ
τ
ες
α
ν
οι
χ
τ
ές
γ
ι
α
όσ
ο
τ
ο
δ
υ
ν
α
τ
όν
λ
ι
γ
ό
τ
ερ
ο
χ
ρ
ον
ι
κ
ό
δ
ι
ά
σ
τ
η
μα
.
Μ
ην
βά
ζε
τ
ε
ζε
σ
τ
ά
τ
ρό
φ
ι
μα
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
ή
σ
τ
ο
ν
κ
α
τ
α
ψ
ύ
κ
τ
η
σ
α
ς
,
ει
δ
ι
κ
ά
εάν
εί
ν
α
ι
σ
ού
π
ες
ή
π
αρασ
κ
ε
υ
άσμα
τ
α
π
ο
υ
α
π
ελ
ευ
θερ
ώ
ν
ου
ν
μ
εγ
ά
λ
η
π
οσ
ότητ
α
α
τ
μ
ού
.
Ε
ξασ
φαλ
ί
σ
τ
ε
τ
η
β
έ
λ
τ
ι
σ
τ
η
λ
ε
ι
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
α
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
σ
ας
αφαι
ρ
ώ
ν
τ
ας
τ
ο
ν
π
άγ
ο
τ
ακ
τ
ι
κ
ά
(π
ρ
α
γ
μα
τ
οπ
οι
ήσ
τ
ε
α
π
όψ
υ
ξ
η
ό
τ
α
ν
τ
ο
π
ά
χ
ο
ς
τ
ου
π
ά
γ
ου
υ
π
ερ
β
ε
ί
τ
α
5-6 mm)
κ
α
ι
κα
θ
α
ρ
ί
ζ
ο
ντ
α
ς
πε
ρ
ι
οδ
ι
κά
τ
ο
ν
σ
υ
μ
π
υ
κνω
τ
ή
.
Ε
λέ
γχ
ε
τ
ε
τ
α
κτ
ι
κά
τ
ι
ς
φ
λά
ντζ
ες
τ
ης
π
όρ
τ
α
ς
κ
α
ι
β
ε
βα
ι
ω
θείτ
ε
ότ
ι
κλ
εί
ν
ει
π
ά
ν
τ
οτ
ε
ε
ρμη
τ
ι
κ
ά
.
Ε
ά
ν
ό
χ
ι
,
επ
ι
κ
οι
ν
ω
ν
ή
σ
τ
ε
με
τ
ην
υ
π
ηρ
εσ
ί
α
εξ
υ
π
ηρ
έτ
ησ
ης
π
ελ
α
τ
ώ
ν
.
Μ
η
ν
αφή
ν
ε
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
ε
π
ο
λ
ύ
χ
αμ
η
λ
ή
θ
ε
ρ
μ
ο
κ
ρ
ασ
ί
α
.
Συντήρηση τροφίμων
Α
κολ
ουθού
ν
ορ
ι
σ
μέν
οι
κ
α
νόν
ες
π
ου
π
ρ
έπ
ει
ν
α
τ
ηρ
εί
τ
ε
:
Τ
ηρ
εί
τ
ε
τ
ην
ψ
υ
κ
τ
ι
κ
ή
α
λ
υ
σ
ί
δ
α
τ
ω
ν
τ
ρ
οφ
ί
μ
ω
ν
κ
α
ι
σ
υ
ν
ι
σ
τ
ά
τ
α
ι
ν
α
εν
εργ
οπ
οι
ήσ
ετ
ε
τ
ι
ς
λ
ει
τ
ουρ
γ
ί
ες
«Booster»
τ
ου
λ
ά
χ
ι
σ
τ
ον
6
ώ
ρ
ες
π
ρ
ι
ν
επ
ι
σ
τ
ρ
έψ
ετ
ε
μ
ε
τ
α
ψ
ώ
ν
ι
α
.
Κ
α
θαρ
ί
σ
τ
ε
τ
ο
εξ
ά
ρ
τ
ημ
α
ψ
ύ
ξ
ης
τ
ου
λ
ά
χ
ι
σ
τ
ον
μί
α
φ
ορ
ά
τ
ο
μήν
α
(
β
λ
.
κ
εφ
ά
λ
α
ι
ο
Σ
υ
ν
τ
ήρ
ησ
η
κ
αι
κ
αθ
αρ
ι
σ
μ
ό
ς
)
Κ
άν
τ
ε
απ
ό
ψ
υ
ξ
η
σ
τ
ο
ν
κ
ατ
αψ
ύ
κ
τ
η
κ
αι
κ
α
θ
αρ
ί
σ
τ
ε
τ
ο
ν
τ
ο
υ
λ
ά
χ
ι
σ
τ
ο
ν
μ
ί
α
φο
ρ
ά
τ
ο
χ
ρό
ν
ο
.
Α
π
οθηκ
εύ
σ
τ
ε
τ
ο
φ
α
γ
ητ
ό
π
ο
υ
φ
τ
ι
ά
χν
ε
τ
ε
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
,
α
φ
ήν
ο
ν
τ
ά
ς
τ
ο
ν
α
κ
ρ
υ
ώ
σ
ει
π
ρ
οηγ
ο
υ
μέν
ω
ς
.
Β
εβ
α
ι
ω
θ
εί
τ
ε
ότ
ι
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
σ
α
ς
έ
χ
ει
ρ
υ
θ
μι
σ
τ
εί
σ
τ
ι
ς
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ε
ς
π
ου
π
ρο
τ
εί
νον
τ
α
ι
π
αρ
ακ
άτ
ω
.
Συ
ν
ι
σ
τ
ώ
ν
ται
οι
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
κ
ά
θε
δ
ι
α
με
ρ
ί
σ
μα
τ
ος
γ
ι
α
τ
η
β
ελ
τ
ι
σ
τ
οπ
οί
ησ
η
τ
ης
σ
υ
ντ
ήρη
σ
η
ς
τ
ω
ν
τ
ρο
φ
ί
μ
ω
ν
κα
ι
τ
η
ν
α
πο
φ
υ
γή
τ
υ
χ
ό
ν
σ
πα
τ
ά
λη
ς
.
Ομάδα τροφίμων
Τ
ύ
π
ος
δ
ι
αμ
ερ
ί
σ
μα
τ
ος
Σ
υ
νι
σ
τ
ώ
μ
ε
νη
θερ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
Δι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
α
γ
ι
α
φρέσκα τρόφιμα
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
γ
ι
α
φρ
έ
σ
κ
α
τ
ρό
φι
μα
(
ψ
υ
γ
ε
ί
ο
)
+4°C
Δι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
α
γ
ι
α
κατεψυγμένα
τ
ρ
όφ
ι
μα
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
0
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
(
α
ν
ά
λογ
α
μ
ε
τ
ο
μον
τ
έ
λ
ο)
0°C
Δ
ι
α
μέρ
ι
σ
μα
1
α
σ
τ
ερ
ι
ού
(
α
ν
ά
λογ
α
μ
ε
τ
ο
μον
τ
έλ
ο)
-6°C
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
2
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
(
α
ν
ά
λογ
α
μ
ε
τ
ο
μον
τ
έ
λ
ο)
-12°C
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
3
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
(
α
ν
ά
λογ
α
μ
ε
τ
ο
μον
τ
έ
λ
ο)
-18°C
Συ
ρ
τ
άρ
ι
α
άφι
α
κ
α
τ
αψ
ύ
κ
τ
η
4
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
(
ανάλ
ο
γ
α
μ
ε
το μοντέλο)
-18°C
Α
π
οθη
κ
ε
ύ
σ
τ
ε
τ
α
τ
ρό
φι
μα
σ
τ
ι
ς
θ
έ
σ
ε
ι
ς
π
ο
υ
π
ρο
τ
ε
ί
ν
ο
ν
ται
σ
τ
ο
υ
ς
π
αρα
κ
άτ
ω
π
ί
ν
ακ
ε
ς
.
Δι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
α
γ
ι
α
φρ
έ
σ
κ
α
τ
ρό
φι
μα
Λο
γ
ό
τ
υ
π
α
κ
αι
μετ
α
ξ
ο
τ
υ
π
ί
α
Τύ
π
ος
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
Μ
αρ
μελά
δ
ες
, π
ο
τ
ά
,
α
υγά
,
κα
ρ
υ
κεύ
μα
τ
α
.
Μ
ην
τ
ο
π
οθε
τ
ε
ί
τ
ε
φ
ρ
έ
σ
κ
α
ε
υ
π
αθή
τ
ρ
όφ
ι
μα
σ
ε
αυ
τ
ά
τ
α
σ
ημ
ε
ί
α
Σ
αλ
άτ
ε
ς
,
φ
ρ
ού
τ
α,
λ
αχαν
ι
κ
ά,
β
ότ
αν
α
Μ
ην
α
π
οθηκ
ε
ύ
ε
τ
ε
μ
π
αν
ά
ν
ε
ς
,
κ
ρ
ε
μμ
ύδ
ι
α
, π
ατάτ
ε
ς
ή
σ
κ
όρδ
α
σ
το
ψ
υ
γ
ε
ί
ο.
Ω
μό
κρ
έα
ς
,
ψ
άρ
ι
α
, π
ο
λύ
ευ
π
α
θή
τ
ρ
ό
φ
ι
μα
(
γ
ι
α
π
ερ
ι
ο
ρ
ι
σ
μένη
π
ε
ρ
ί
οδο
α
π
οθήκ
ε
υ
σ
ης
).
Μ
ην
α
π
οθηκ
ε
ύ
ε
τ
ε
φ
ρ
ού
τ
α
κ
αι
λ
αχαν
ι
κ
ά
σ
ε
αυ
τ
ό
τ
ο
σ
υ
ρ
τ
άρ
ι
,
μ
π
ορ
ε
ί
ν
α
αλ
λ
ο
ι
ω
θού
ν
γ
ρ
ήγ
ορ
α.
Γαλακ
τ
οκ
ομ
ι
κ
ά
π
ρ
ο
ϊ
όν
τ
α
Α
λλα
ντ
ι
κά
,
μα
γε
ι
ρ
εμέ
να
τ
ρ
ό
φ
ι
μα
,
γεύ
μα
τ
α
γ
ι
α
ζ
έσ
τ
αμα
Δι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
α
γ
ι
α
κ
ατ
ε
ψ
υ
γ
μ
έ
ν
α
τ
ρό
φι
μα
(
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μα
τ
α
δ
ι
α
θ
έ
σ
ι
μα
ανάλ
ο
γ
α
μ
ε
τ
ο
μ
ο
ν
τ
έ
λ
ο
)
Δι
α
μερ
ί
σ
μα
τ
α
καταψύκτη
Λο
γ
ό
τ
υ
π
α
κ
αι
μετ
α
ξ
ο
τ
υ
π
ί
α
Τ
ύπ
ο
ς
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
0
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
Γ
ι
α
να
α
π
οθη
κεύ
ετ
ε
σ
ο
ρ
μπ
έ
γι
α
μερ
ι
κές
ώ
ρ
ες
κα
ι
να
φ
τ
ι
ά
χ
νετε
π
αγάκ
ι
α.
Α
υ
τ
ό
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
δ
ε
ν
ε
ί
ν
αι
κ
ατ
άλ
λ
ηλ
ο
γ
ι
α
τ
ην
κ
α
τ
άψ
υ
ξη
φ
ρέ
σ
κ
ω
ν
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
.
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
1
α
στ
ε
ρ
ι
ώ
ν
Γ
ι
α
να
α
π
οθη
κεύ
ετ
ε
κα
τ
ε
ψ
υ
γμένα
π
ρ
ο
ϊ
ό
ντ
α
γι
α
με
ρ
ι
κές
ώ
ρ
ες
κα
ι
να
φ
τ
ι
ά
χ
νετε
π
α
γά
κ
ι
α
.
Α
υ
τ
ό
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
δ
ε
ν
ε
ί
ν
αι
κ
ατ
άλ
λ
ηλ
ο
γ
ι
α
τ
ην
κ
α
τ
άψ
υ
ξη
φ
ρέ
σ
κ
ω
ν
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
.
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
2
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
Γ
ι
α
να
α
π
οθη
κεύ
ετ
ε
κα
τ
ε
ψ
υ
γμένα
π
ρ
ο
ϊ
ό
ντ
α
γι
α
με
ρ
ι
κές
ώ
ρ
ες
κ
αι
ν
α
φ
τ
ι
άχ
ν
ε
τ
ε
π
αγ
ω
τ
ό
κ
α
ι
π
αγάκ
ι
α.
Α
υ
τ
ό
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
δ
ε
ν
ε
ί
ν
αι
κ
ατ
άλ
λ
ηλ
ο
γ
ι
α
τ
ην
κ
α
τ
άψ
υ
ξη
φ
ρέ
σ
κ
ω
ν
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
.
Δι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
3
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
Γ
ι
α
να
α
π
οθη
κεύ
ετ
ε
κα
τ
ε
ψ
υ
γμένα
π
ρ
ο
ϊ
ό
ντ
α
γι
α
με
ρ
ι
κές
εβ
δο
μά
δ
ες
/
μή
ν
ες
κα
ι
να
φ
τ
ι
ά
χ
νετε
π
α
γά
κι
α
.
Α
υ
τ
ό
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
δ
ε
ν
ε
ί
ν
αι
κ
ατ
άλ
λ
ηλ
ο
γ
ι
α
τ
ην
κ
α
τ
άψ
υ
ξη
φ
ρέ
σ
κ
ω
ν
τρο
φ
ί
μ
ω
ν
.
Συ
ρ
τ
άρ
ι
α
άφι
α
καταψύκτη
4
ασ
τ
ε
ρ
ι
ώ
ν
Γ
ι
α
να
π
α
γ
ώ
νετε
τ
ρ
ό
φ
ι
μα
κα
ι
να
τ
α
α
π
οθη
κεύ
ετ
ε
γ
ι
α
μερ
ι
κές
ε
β
δομάδ
ε
ς
/
μ
ήν
ε
ς
:
-
Κρέ
α
τα
,
ψ
ά
ρι
α
(
κ
ά
τω
σ
υ
ρτά
ρι
/
ρά
φ
ι
).
-
Λ
α
χ
α
ν
ι
κ
ά
, π
α
τά
τε
ς
(
μ
ε
σ
α
ί
ο
σ
υρτά
ρι
/
ρά
φ
ι
).
-
Π
αγ
ω
τ
ά,
φ
ρο
ύτα
,
έ
το
ι
μα
γ
ε
ύμ
α
τα
(
ε
π
ά
ν
ω
σ
υρτά
ρι
/
ρά
φ
ι
)
Συντήρηση πριν από την τοποθέτηση
Π
ρ
ι
ν
τ
οπ
οθ
ετ
ήσ
ε
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
τ
η
θέ
σ
η
τ
ης
κ
α
ι
τ
η
σ
υ
ν
δ
έσ
ε
τ
ε
σ
τ
ο
ηλ
εκ
τ
ρ
ι
κ
ό
δ
ί
κ
τ
υ
ο,
π
λ
ύ
ν
ετ
ε
τ
α
τ
οι
χ
ώ
μα
τ
α
κ
α
ι
τ
α
εσ
ω
τ
ερ
ι
κ
ά
εξ
α
ρ
τ
ήμα
τ
α
με
χλ
ι
α
ρό
ν
ε
ρό
κ
α
ι
ο
υ
δ
έ
τ
ερ
ο
σ
α
π
ού
ν
ι
γ
ι
α
ν
α
εξ
α
λ
εί
ψ
ετ
ε
τ
ην
χ
αρ
ακ
τ
ηρ
ι
σ
τ
ι
κ
ή
μ
υ
ρ
ω
δ
ι
ά
τ
ω
ν
ν
έ
ω
ν
π
ρο
ϊ
ό
ν
τ
ω
ν
κ
αι
σ
τ
ε
γν
ώ
σ
τ
ε
τ
α
κ
αλ
ά.
Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή λειαντικά καθαριστικά, θα καταστρέψουν την
επένδυση.
Κ
α
τ
ά
τ
ην
π
ρ
ώ
τ
η
χ
ρή
σ
η
ή
μ
ετ
ά
α
π
ό
μι
α
π
ερ
ί
οδο
α
χ
ρ
ησ
ί
α
ς
, π
ρ
ι
ν
τ
οπ
οθε
τ
ή
σ
ετ
ε
φ
α
γ
ητ
ό
σ
τ
ο
δι
α
μέρ
ι
σ
μα
,
α
φ
ήσ
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ν
α
λ
ει
τ
ο
υ
ρ
γ
ήσ
ει
γ
ι
α
τ
ου
λ
ά
χ
ι
σ
τ
ον
2
ώ
ρ
ες
χ
ρη
σ
ι
μοπ
οι
ώ
ν
τ
α
ς
τ
ι
ς
υ
ψ
ηλ
ότ
ερ
ες
ρ
υ
θμί
σ
ει
ς
.
Τοποθέτηση
Προειδοποίηση! Ποτέ μην εκθέτετε τη συσκευή σε φλόγα.
Τ
οπ
οθε
τ
ή
σ
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
ε
σ
τ
εγ
ν
ό
κ
α
ι
α
ερ
ι
ζ
όμεν
ο
χ
ώ
ρ
ο.
Η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
π
ρ
έπ
ει
ν
α
τ
οπ
ο
θε
τ
εί
τ
α
ι
μα
κ
ρ
ι
ά
α
π
ό
π
ηγ
ές
θ
ερ
μ
ότ
η
τ
α
ς
όπ
ω
ς
κ
α
λ
ορ
ι
φ
έρ
,
λέβ
η
τ
ες
,
α
κτ
ί
νε
ς
τ
ο
υ
ή
λι
ο
υ
κ
.
λπ.
Η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
α
ς
έ
χ
ει
σ
χ
ε
δ
ι
α
σ
τ
εί
γ
ι
α
β
έλ
τ
ι
σ
τ
η
λ
ει
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
α
σ
ε
σ
υ
γκ
εκ
ρ
ι
μέν
η
θε
ρ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
.
Α
υ
τ
ό
σ
ημα
ί
ν
ει
ότ
ι
έ
χ
ει
σ
χ
ε
δ
ι
α
σ
τ
εί
γ
ι
α
μι
α
σ
υ
γκ
εκ
ρ
ι
μέν
η
«εν
ε
ρ
γ
ει
α
κ
ή
κλά
σ
η
».
Α
υ
τ
ή
η
ε
νε
ρ
γ
ε
ι
α
κή
κλ
ά
σ
η
α
να
φ
έ
ρ
ε
τ
α
ι
ε
υκρ
ι
ν
ώ
ς
σ
τ
η
ν
πινα
κί
δ
α
(
β
λ.
κε
φ
ά
λα
ι
ο
«
Ε
πι
κο
ι
νω
νί
α
»)
Τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
εν
δ
έ
χ
ε
τ
α
ι
ν
α
μ
ην
δ
ι
α
τ
ηρ
εί
ι
κ
α
ν
οπ
οι
ητ
ι
κ
ές
εσ
ω
τ
ερ
ι
κ
ές
θ
ε
ρ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
εάν
λ
ει
τ
ο
υ
ρ
γ
εί
εκ
τ
ός
τ
ω
ν
κ
α
θορ
ι
σ
μ
έν
ω
ν
ορ
ί
ω
ν
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
τ
ης
εν
εργ
ει
α
κής
κλ
ά
σ
ης
.
Β
ε
βα
ι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ότ
ι
η
επ
ι
λ
εγ
μέν
η
τ
οπ
ο
θεσ
ί
α
τ
ηρ
εί
α
υ
τ
ά
τ
α
όρ
ι
α
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
:
Κλάση
Θ
ερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
SN
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
σ
η
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 10°C και 32°C
SN-ST
Αυτ
ή
η
σ
υσκ
ε
υή
ψ
ύξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζε
τ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
ση
σε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 10°C και 38 °C
SN-T
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
σ
η
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 10°C και 43 °C
N
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
σ
η
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 16 °C και 32°C
ST
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
σ
η
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 16 °C και 38 °C
T
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ψ
ύ
ξ
η
ς
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
γ
ι
α
χ
ρή
σ
η
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
ες
π
ερ
ι
βά
λλον
τ
ος
μεταξύ 16 °C και 43 °C
Σ
ύ
μφ
ω
ν
α
μ
ε
τ
α
π
α
ρ
α
π
ά
ν
ω
,
μην
τ
οπ
οθ
ετ
εί
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
σ
α
ς
σ
ε
μ
πα
λκό
νι
α
,
β
ε
ρ
ά
ντε
ς
,
τ
α
ρ
ά
τ
σ
ες
,
γκ
α
ρ
ά
ζ
κ
.
λ
π...
Η
υ
π
ερ
β
ολ
ι
κ
ή
ζ
έσ
τ
η
τ
ο
κ
α
λοκ
α
ί
ρ
ι
κ
α
ι
τ
ο
κ
ρ
ύ
ο
τ
ον
χ
ει
μώ
ν
α
εμπ
οδ
ί
ζ
ου
ν
τ
η
ν
κ
αλ
ή
λ
ε
ι
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
α
τ
η
ς
κ
αι
,
σ
υ
ν
ε
π
ώ
ς
,
τ
η
σ
ω
σ
τ
ή
σ
υ
ν
τ
ήρη
σ
η
τ
ω
ν
τ
ρο
φί
μ
ω
ν
.
Π
ρ
έπ
ει
ν
α
δ
ι
α
σ
φ
α
λ
ι
σ
τ
εί
η
κ
α
τ
ά
λληλ
η
ε
υ
θυ
γ
ρ
ά
μμι
σ
η
,
ρ
υ
θμίζ
ον
τ
α
ς
έ
ν
α
ή
π
ερ
ι
σσ
ό
τ
ε
ρ
α
α
π
ό
τ
α
ρ
υ
θμιζ
ό
μεν
α
π
όδ
ι
α
π
ο
υ
β
ρ
ί
σ
κον
τ
α
ι
κ
ά
τ
ω
α
π
ό
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
(
β
λ
.
Π
α
ρ
ά
γ
ρ
α
φ
ο
«ε
υ
θυ
γ
ρ
ά
μμι
σ
η
τ
ης
συσκ
ε
υή
ς
»).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ε
ά
ν
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
σ
α
ς
δ
ι
α
θέτ
ει
κ
α
ρού
λ
ι
α
,
έχ
ετ
ε
υ
π
όψ
η
ό
τ
ι
χ
ρ
ησ
ι
μ
οπ
οι
ού
ν
τ
α
ι
μόν
ο
γ
ι
α
τ
η δ
ι
ευ
κόλ
υ
ν
σ
η
μι
κ
ρ
ώ
ν
μ
ετ
α
κ
ι
ν
ή
σεω
ν
.
Μ
ην
κ
ά
ν
ετ
ε
μεγ
ά
λ
ες
δ
ι
α
δρομ
ές
με
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
Αντιστρέψτε την κατεύθυνση ανοίγματος της πόρτας
Β
ε
β
αι
ω
θε
ί
τ
ε
ότ
ι
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ε
ί
ν
α
ι
απ
ο
σ
υ
ν
δ
ε
δ
ε
μ
έ
ν
η
κ
αι
άδ
ε
ι
α.
Γ
ι
α
ν
α
α
φ
α
ι
ρέ
σ
ε
τε
τη
ν
π
ό
ρτα
, π
ρέ
π
ε
ι
ν
α
γ
ε
ί
ρε
τε
τη
σ
υσ
κ
ε
υή
π
ρο
ς
τα
π
ί
σ
ω
.
Σ
τη
ρί
ξ
τε
τη
σ
υσ
κ
ε
υή
σ
ε
σ
κλ
ηρή
ε
π
ι
φ
άν
ε
ι
α
,
ώ
σ
τ
ε
ν
α
μ
ην
γλ
ι
σ
τ
ρά
ει
κα
τ
ά
τ
η
δ
ι
άρ
κει
α
τ
ω
ν
ερ
γα
σ
ι
ώ
ν.
Όλ
α
τ
α
α
φ
αι
ρ
ού
μ
ε
ν
α
ε
ξα
ρ
τ
ήμ
ατ
α
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
φ
υ
λ
ά
σσ
ον
τ
αι
γ
ι
α
τ
ην
ε
π
αν
ατ
ο
π
οθέ
τ
ησ
η
τ
ης
π
όρ
τ
ας
.
Μ
ην
τ
οπ
οθε
τ
ε
ί
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
σ
τ
ο
π
άτ
ω
μ
α,
κ
αθ
ώ
ς
αυ
τ
ό
μ
π
ορ
ε
ί
ν
α
π
ρ
οκ
α
λ
έ
σ
ε
ι
ζ
ημ
ι
ά
σ
τ
ο
σ
ύ
σ
τ
ημ
α
ψ
ύ
ξης
.
Ε
ί
ν
αι
π
ρ
οτ
ι
μ
ότ
ε
ρ
ο
ν
α
έ
χ
ε
τ
ε
2
άτ
ο
μα
να
χ
ε
ι
ρ
ί
ζ
ο
ντ
α
ι
τ
η
σ
υ
σ
κευ
ή
κα
τ
ά
τ
η
δ
ι
άρ
κει
α
τ
ω
ν
ερ
γα
σ
ι
ώ
ν
.
Π
ρ
ι
ν
αν
τ
ι
σ
τ
ρ
έ
ψ
ε
τ
ε
τ
ην
κ
α
τ
ε
ύθυ
ν
σ
η
αν
οί
γ
μ
ατ
ος
τ
ης
π
όρ
τ
ας
, π
ρ
οε
τοι
μά
σ
τ
ε
τ
α
ακ
όλ
ουθα
ε
ρ
γ
αλ
ε
ί
α
κ
αι
υ
λ
ι
κ
ά: επ
ί
π
εδ
ο
κα
τ
σ
αβ
ί
δ
ι
,
σ
τ
α
υ
ρ
οκα
τ
σ
άβ
ι
δο
,
κ
λει
δ
ί
κα
ι
α
ντ
ι
κε
ί
μενα
π
ου
π
ερ
ι
λα
μβά
νο
ντ
α
ι
σ
τ
ο
π
α
κέτ
ο
:
Απαραίτητα εργαλεία:
Σ
τ
αυ
ρ
οκ
ατ
σ
άβ
ι
δο
,
ε
π
ί
π
ε
δο
κ
ατ
σ
αβ
ί
δ
ι
,
γ
ε
ρμ
αν
ι
κ
ό
κλ
ε
ι
δ
ί
.
55.
Σ
η
κώ
σ
τ
ε
κα
ι
α
φ
α
ι
ρ
έσ
τ
ε
τ
ο
κά
λυ
μμα
τ
ου
μεντ
ε
σ
έ,
α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
ι
ς
τ
ρ
ε
ι
ς
β
ί
δ
ες
π
ου
σ
υ
γκρ
α
τ
ού
ν
τ
ο
ν
επ
ά
νω
μεντ
ε
σ
έ
σ
τ
η
ν
π
ό
ρ
τ
α
κα
ι
,
σ
τ
η
σ
υ
ν
έχ
ει
α
,
α
φ
α
ι
ρ
έσ
τ
ε
τ
ο
ν
μεντ
ε
σ
έ
56.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
τη
ν
π
ό
ρτα
το
υ
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
ος
τ
ου
ψ
υ
γ
ε
ί
ου
απ
ό
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή.
57.
Α
φ
α
ι
ρ
έσ
τ
ε
τ
ι
ς
δύο
β
ί
δ
ες
π
ου
σ
υ
γκρ
α
τ
ού
ν
τ
ο
ν
κεν
τ
ρ
ι
κό
μεντ
ε
σ
έ.
58.
Α
φ
αι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
ην
π
όρ
τ
α
τ
ου
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
ος
κ
ατ
άψ
υ
ξ
ης
.
59.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
τι
ς
β
ί
δ
ε
ς
π
ου
σ
υγ
κ
ρα
το
ύν
το
ν
κ
ά
τω
μ
ε
ν
τε
σ
έ
σ
τη
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
σ
υσ
κ
ε
υή
ς
κ
α
ι
,
σ
τη
σ
υ
νέχ
ει
α
,
α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
ο
ν
μεντ
εσ
έ.
60.
Α
φ
αι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
η
ρ
οδ
έ
λ
α
κ
α
ι
τ
ο
π
αξ
ι
μ
άδ
ι
π
ου
σ
υ
γκ
ρ
ατ
ού
ν
τ
η
ράβ
δο
τ
ου
άξον
α
σ
τ
η
δ
εξ
ι
ά
οπ
ή
σ
τ
ον
κά
τ
ω
μεντ
ε
σ
έ
κα
ι
,
σ
τ
η
σ
υ
νέχ
ει
α
,
α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
ο
ν
ά
ξ
ονα
.
61.
Ε
ι
σ
αγάγ
ε
τ
ε
τ
η
ράβ
δο
τ
ου
άξον
α
σ
τ
ην
αρ
ι
σ
τ
ε
ρ
ή
οπ
ή
τ
ου
κ
άτ
ω
μ
ε
ν
τ
ε
σ
έ
κ
αι
,
σ
τ
η
σ
υ
ν
έχ
ει
α
,
σ
τ
ε
ρ
ε
ώ
σ
τ
ε
τ
ον
άξον
α
μ
ε
τ
η
ρ
οδ
έ
λ
α
κ
α
ι
τ
ο
π
αξ
ι
μά
δ
ι
.
62.
Τοπ
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ον
κ
άτ
ω
μ
ε
ν
τ
ε
σ
έ
σ
τ
ην
αρ
ι
σ
τ
ε
ρ
ή
π
λ
ε
υ
ρά
τ
ης
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ής
.
63.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
τη
β
ί
δ
α
π
ου
σ
υγ
κ
ρα
τε
ί
το
π
ώ
μα
της
π
ό
ρτα
ς
σ
τη
ν
κ
ά
τω
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς
τ
ου
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
ος
κ
ατ
α
ψ
ύ
κ
τ
η,
σ
τ
η
σ
υ
ν
έ
χ
ε
ι
α,
α
φ
α
ι
ρέ
σ
τε
το
π
ώ
μα
της
π
ό
ρτα
ς
κ
α
ι
το
π
οθ
ε
τή
σ
τε
τ
ο
σ
τ
ην
κ
άτ
ω
αρ
ι
σ
τ
ε
ρ
ή
π
λ
ε
υ
ρ
ά.
64.
Τοπ
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ην
π
όρ
τ
α
τ
ου
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
ος
κ
ατ
αψ
ύ
κ
τ
η
65.
Μ
ε
τα
κ
ι
ν
ή
σ
τε
τη
ν
π
ρί
ζ
α
τ
η
ς
π
ό
ρτα
ς
α
π
ό
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς
το
υ
κ
α
τα
ψ
ύκ
τη
σ
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
αρ
ι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς.
Σ
τη
σ
υν
έχ
ει
α
,
μετ
α
κ
ι
νή
σ
τ
ε
τ
ο
κά
λυ
μμα
τ
η
ς
αρ
ι
σ
τ
ερ
ή
ς
ο
π
ή
ς
σ
τη
δ
ε
ξι
ά
π
λ
ε
υ
ρ
ά.
66.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
το
ν
π
ε
ί
ρο
α
π
ό
το
ν
κ
ε
ν
τρ
ι
κ
ό
μ
ε
ν
τε
σ
έ
σ
τη
ν
α
ρι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
της
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ς
κ
α
ι
,
σ
τη
σ
υν
έ
χ
ε
ι
α
,
το
π
οθ
ε
τή
σ
τε
το
ν
σ
τ
ι
ς
ο
π
έ
ς
γ
ι
α
τ
ι
ς
β
ί
δ
ε
ς
σ
τη
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ς.
67.
Τοπ
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ον
κ
ε
ν
τρι
κ
ό
μ
ε
ν
τε
σ
έ
σ
τη
ν
α
ρι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
μ
ε
τ
ι
ς
δύο
β
ί
δ
ε
ς
π
ου
α
φ
α
ι
ρέ
σ
α
τε
ν
ω
ρί
τε
ρα
.
68.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
τη
β
ί
δ
α
π
ου
σ
υγ
κ
ρα
τε
ί
το
π
ώ
μα
της
π
ό
ρτα
ς
σ
τη
ν
κ
ά
τω
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς
το
υ δ
ι
αμ
ε
ρί
σ
μα
τος
ψ
υγ
ε
ί
ο
υ,
σ
τη
σ
υν
έ
χ
ε
ι
α
,
α
φ
α
ι
ρέ
σ
τε
το
π
ώ
μα
της
π
ό
ρτα
ς
κ
α
ι
το
π
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ο
σ
τ
ην
κ
ά
τω
α
ρι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
.
69.
Τοπ
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ην
π
όρ
τ
α
τ
ου
δ
ι
αμ
ε
ρ
ί
σ
μ
ατ
ος
ψ
υ
γ
ε
ί
ου
.
70.
Μ
ε
τα
κ
ι
ν
ή
σ
τε
τη
ν
π
ρί
ζ
α
της
π
ό
ρτα
ς
α
π
ό
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
δ
εξ
ι
ά
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς
το
υ
ψ
υγ
ε
ί
ου
σ
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
αρ
ι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
της
π
ό
ρτα
ς.
Σ
τη
σ
υν
έ
χ
ε
ι
α
,
μ
ε
τα
κ
ι
ν
ή
σ
τε
το
κ
ά
λ
υμ
μα
της
αρ
ι
σ
τε
ρή
ς
ο
π
ή
ς
σ
τ
η
δ
ε
ξι
ά
π
λ
ε
υ
ρ
ά.
71.
Αφ
α
ι
ρέ
σ
τε
το
κ
ά
λ
υμ
μα
α
π
ό
τι
ς
ο
π
έ
ς
σ
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
α
ρι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
της
σ
υ
σ
κ
ε
υή
ς
κ
α
ι
το
π
οθ
ε
τή
σ
τε
τ
ο
κ
άλυ
μμα
σ
τ
ην
ε
π
άν
ω
δ
ε
ξι
ά
π
λ
ε
υ
ρά
τ
ης
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ής
.
72.
Σ
τε
ρε
ώ
σ
τε
το
ν
ε
π
ά
ν
ω
μ
ε
ν
τε
σ
έ
σ
τη
ν
ε
π
ά
ν
ω
α
ρι
σ
τε
ρή
π
λ
ε
υρά
της
σ
υσ
κ
ε
υή
ς
μ
ε
τ
ι
ς
τρε
ι
ς
β
ί
δ
ε
ς
π
ου
α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
α
τ
ε
νω
ρ
ί
τ
ερ
α
.
Π
ρ
ι
ν
σ
φ
ί
ξ
ετ
ε
τ
ι
ς
β
ί
δ
ες
τ
ου
π
ά
νω
μ
εντ
εσ
έ
,
β
εβ
α
ι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ό
τ
ι
τ
ο
π
ά
νω
μέρ
ο
ς
W
540mm
D
550mm
H
1593mm
Α
910mm
B
1055mm
C(°)
130 ±5
E
50mm
ΣΤ
100mm
τ
ης
π
όρ
τ
ας
ε
ί
ν
α
ι
σ
τ
ο
ί
δ
ι
ο
ε
π
ί
π
ε
δο
μ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
κ
αι
ότ
ι
η
ε
λ
ασ
τ
ι
κ
ή
φ
λ
άν
τ
ζ
α
π
αρ
έ
χ
ε
ι
κ
α
λ
ή
σ
τ
εγα
νο
π
ο
ί
η
σ
η
Χώρος που πρέπει να τηρείτε
Επ
ι
λ
έξ
τε
μ
ι
α
το
π
οθε
σ
ί
α
π
ου
δ
ε
ν
ε
κ
τ
ί
θε
τ
αι
α
π
ε
υ
θε
ί
ας
σ
τ
ο
ηλ
ι
ακό
φ
ω
ς
Ε
π
ι
λ
έξ
τ
ε
μ
ι
α
θ
έ
σ
η
αρ
κ
ετ
ά
μεγάλη
ώ
σ
τ
ε
ο
ι
π
ό
ρ
τ
ες
τ
ου
ψ
υ
γ
εί
ου
να
α
νο
ί
γο
υ
ν
εύ
κο
λα
.
Π
ρ
οβ
λ
έ
ψ
τ
ε
μ
ι
α
ασ
φ
αλή
απ
όσ
τ
α
σ
η
π
ρ
ος
τ
α
δ
ε
ξι
ά
(F),
αρ
ι
σ
τ
ε
ρά
(F), π
ί
σ
ω
(E)
κ
αι
π
ά
ν
ω
τ
ης
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ής
κ
ατ
ά
τ
ην
ε
γκ
ατ
άσ
τ
ασ
η.
Α
υ
τ
ό
θα
β
ε
λ
τ
ι
σ
τ
οπ
ο
ι
ήσ
ε
ι
τ
ην
α
π
όδο
σ
η
τ
ου
π
ρ
οϊ
όν
τ
ος
,
θα
μ
ε
ι
ώ
σ
ε
ι
τ
ην
κ
ατ
ανάλ
ω
σ
η
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ι
ας
κ
α
ι
ω
ς
ε
κ
τ
ού
τ
ου
θα
π
ε
ρ
ι
ορ
ί
σ
ε
ι
τ
ον
λ
ογ
αρ
ι
α
σ
μ
ό
ρ
ε
ύ
μ
ατ
ος
(
α
ν
α
τρέ
ξ
τε
σ
το
σ
κ
ί
τσ
ο
π
αρα
κ
ά
τω
).
Β
εβ
α
ι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ό
τ
ι
ο
α
έρ
α
ς
μπ
ο
ρ
ε
ί
να
κυκλο
φ
ο
ρ
εί
ελ
εύ
θ
ερ
α
γύ
ρ
ω
α
π
ό
τ
ο
π
ί
σ
ω
μέρ
ο
ς
τ
η
ς
σ
υ
σ
κευ
ή
ς
.
Λ
άβ
ε
τ
ε
υ
π
όψ
η
ότ
ι
α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
δ
εν
π
ροορ
ί
ζ
ετ
α
ι
ν
α
εί
ν
α
ι
εν
σ
ω
μα
τ
ω
μέν
η.
Ευθυγράμμιση της συσκευής
Τοπ
οθε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ο
ψ
υ
γ
ε
ί
ο
σ
ε
ε
π
ί
π
ε
δη
ε
π
ι
φ
άν
ε
ι
α
.
Ε
άν
η
σ
υ
σ
κ
ε
υή
δ
ε
ν
ε
ί
ν
αι
σ
τ
ο
σ
ω
σ
τ
ό
ε
π
ί
π
ε
δ
ο,
η
π
όρ
τ
α
δ
ε
ν
θα
ε
ί
ν
αι
σ
ω
σ
τ
ά
ευ
θυ
γρ
α
μμι
σ
μ
ένη
κα
ι
η
σ
τ
εγα
νό
τ
η
τ
α
τ
ω
ν
δ
ι
α
μερ
ι
σ
μά
τ
ω
ν
ενδ
έχ
ετ
α
ι
να
μη
ν
δ
ι
ασ
φ
αλ
ί
ζε
τ
α
ι
.
Γ
ι
α
ν
α
ε
υθυ
γ
ραμμ
ί
σ
ε
τ
ε
τ
η
μ
ον
άδ
α
π
λ
ε
υ
ρ
ι
κ
ά
, π
ροσαρμόσ
τ
ε
τ
α
δύο
ρ
υθμ
ι
ζ
όμ
ε
ν
α
π
όδ
ι
α
σ
το
μ
π
ρο
σ
τι
ν
ό
μ
έ
ρο
ς
το
υ
π
ρο
ϊ
ό
ν
το
ς.
Α
φ
ού
εγ
κα
τ
α
σ
τ
ή
σ
ετ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κευ
ή
σ
α
ς
,
β
εβ
α
ι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ό
τ
ι
η
σ
υ
σ
κευ
ή
έχ
ει
ε
λα
φ
ρά
κ
λί
σ
η
π
ρ
ος
τ
α
π
ί
σ
ω
,
αυ
τ
ό
θα
δ
ι
ε
υ
κ
ολ
ύ
ν
ε
ι
τ
ο
σ
ω
σ
τ
ό
κλ
ε
ί
σ
ι
μ
ο
τ
ης
π
όρ
τ
ας
.
Ε
άν
ε
ί
ν
α
ι
απ
αρ
αί
τ
ητ
ο,
π
ροσαρμόσ
τ
ε
τ
η
ρ
ύθμ
ι
σ
η
τ
ω
ν
ρ
υθμ
ι
ζ
όμ
ε
ν
ω
ν
π
οδ
ι
ώ
ν
.
Ανασηκώστε
Κατεβάστε
Δι
α
δ
ι
κ
α
σ
ί
α
π
ρο
σ
αρμ
ο
γ
ή
ς
τω
ν
π
οδ
ι
ώ
ν
σ
το
μ
π
ρο
σ
τι
ν
ό
μ
έ
ρο
ς
το
υ
π
ρο
ϊ
ό
ν
τος
Ηλεκτρική σύνδεση
Προειδοποίηση! Θα πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής από
την κύρια παροχή ρεύματος, επομένως η πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη
μετά την τοποθέτηση.
Η
ηλ
εκ
τ
ρ
ι
κ
ή
εγ
κ
α
τ
ά
σ
τ
α
σ
η
π
ρ
έπ
ει
ν
α
σ
υ
μμ
ορ
φ
ώ
ν
ετ
α
ι
μ
ε
τ
α
ι
σ
χ
ύ
ον
τ
α
π
ρ
ότ
υ
π
α
κ
α
ι
π
ρ
έπ
ει
ν
α
αν
τ
έ
χ
ε
ι
τ
η
μ
έ
γ
ι
σ
τ
η
ι
σ
χ
ύ
π
ο
υ
αν
αφέρ
ε
ται
σ
τ
η
ν
π
ι
ν
ακ
ί
δ
α
.
Η
π
ρ
ί
ζ
α
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
ε
ί
ν
α
ι
ε
ύ
κ
ο
λ
α
π
ρο
σ
βάσ
ι
μ
η
αλ
λ
ά
ό
χ
ι
απ
ό
π
αι
δ
ι
ά.
Γ
ι
α
τ
η
ν
α
σ
φ
ά
λ
ε
ι
ά
σ
α
ς
,
α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
π
ρ
έ
πε
ι
να
ε
ί
να
ι
σ
υ
νδ
ε
δ
ε
μ
έ
νη
σ
ε
γε
ί
ω
σ
η
.
Ε
ά
ν
η
π
ρ
ί
ζ
α
δ
εν
εί
ν
α
ι
σ
υ
ν
δ
εδ
εμέν
η
σ
ε
γ
εί
ω
σ
η,
σ
υ
μβ
ου
λ
ευ
τ
εί
τ
ε
έν
α
ν
εξ
ει
δ
ι
κ
ευ
μ
έν
ο
ηλ
εκ
τ
ρ
ολόγ
ο
γ
ι
α
ν
α
σ
υ
ν
δ
έ
σ
ε
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
ας
σ
ύ
μ
φω
ν
α
μ
ε
τ
ο
υ
ς
ι
σ
χ
ύ
ο
ν
τ
ε
ς
κ
αν
ο
ν
ι
σ
μ
ο
ύ
ς
.
Μ
ην
χ
ρη
σ
ι
μοπ
οι
εί
τ
ε
επ
έκ
τ
α
σ
η,
π
ρ
οσα
ρ
μογ
έ
α
ή
π
ολ
ύ
μπ
ρ
ι
ζ
ο.
Δε
ν
π
ρ
έπ
ει
ν
α
τ
οπ
ο
θε
τ
ού
ν
τ
α
ι
π
ολ
ύ
μπ
ρ
ι
ζ
α
ή
φ
ορ
ητ
ά
τ
ρ
οφ
οδ
οτ
ι
κ
ά
σ
τ
ο
π
ί
σ
ω
μ
έρος
τ
ης
συσκ
ε
υή
ς
.
Ο
κ
α
τ
ασ
κ
ε
υ
ασ
τ
ή
ς
δ
ε
ν
φέ
ρ
ε
ι
ε
υ
θ
ύ
ν
η
ε
άν
δ
ε
ν
τ
ηρηθο
ύ
ν
ο
ι
π
αρ
απ
άν
ω
π
ρο
φ
υ
λ
άξε
ι
ς
ασφαλ
ε
ί
ας
. Σε
περίπτωση αμφιβολίας,
επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας.
Ένδειξη «ΚΡΥΑΣ ΖΩΝΗΣ»
Θα
β
ρ
ε
ί
τ
ε
τ
ο
σ
ύ
μβ
ο
λ
ο
αυ
τ
ό
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
ε
ί
ο
σ
ας
.
Υ
π
οδ
ει
κν
ύ
ει
με
σ
α
φ
ήν
ει
α
τ
ην
ψ
υ
χ
ρ
ότ
ερ
η
π
ε
ρ
ι
οχ
ή
τ
ης
σ
υ
σ
κ
ευ
ής
σ
α
ς
,
σ
τ
ην
οπ
οί
α
η θ
ε
ρ
μ
ο
κ
ρ
ασ
ί
α
ε
ί
ν
αι
κ
άτ
ω
απ
ό
ή
ί
σ
η
μ
ε
+C.
Σ
ε
α
υ
τ
ήν
τ
η
ζ
ώ
ν
η
,
έν
α
ς
δ
εί
κ
τ
ης
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
σ
ά
ς
επ
ι
τ
ρ
έπ
ει
ν
α
ελ
έ
γχ
ετ
ε
τ
η
σ
ω
σ
τ
ή
ρ
ύ
θ
μι
σ
η
τ
ο
υ
ψυγείου σας.
Ρυθμίστε τον
θερμοστάτη
σας
Σ
ω
σ
τ
ή
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
Προσοχή!
Τ
ο
π
α
ρ
α
τ
ε
τ
α
μέν
ο
ά
ν
ο
ι
γ
μα
τ
ης
π
όρ
τ
α
ς
τ
ο
υ
ψ
υ
γ
εί
ου
π
ρ
οκ
α
λ
εί
α
ύ
ξ
ησ
η
τ
ης
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
σ
τ
ο
εσ
ω
τ
ερ
ι
κ
ό.
Π
ρ
έπ
ει
ν
α
ελέγ
ξε
τ
ε
τ
ην
έν
δ
ει
ξ
η
τ
ης
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
εν
τ
ό
ς
30
δ
ευ
τ
ερολ
έπ
τ
ω
ν
α
π
ό
τ
ο
άν
ο
ι
γ
μα
τ
η
ς
π
όρ
τ
ας
,
ώ
σ
τ
ε
ν
α
β
ε
β
αι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ό
τ
ι
ε
ί
ν
αι
σ
ω
σ
τ
ή
.
Ρύθμιση του ψυγείου:
Ο
ι
κ
ύ
κλ
οι
ρ
ύ
θμι
σ
ης
τ
ης
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
τ
ο
υ
ψ
υ
γ
εί
ου
εί
ν
α
ι
οι
α
κόλ
ουθο
ι
: 5→4→3→2→1
→Τ
ΑΧΕ
Ι
Α
Ψ
ΥΞΗ
→5
Υ
π
ά
ρ
χ
ο
υ
ν
5 π
ιθ
α
ν
έ
ς
ρ
υ
θ
μ
ίσ
ε
ις:
o
Τ
ο
1
α
ν
τ
ι
σ
τ
οι
χ
εί
σ
τ
ην
υ
ψ
ηλ
ότ
ερ
η
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
o
Τ
ο
5
α
ν
τ
ι
σ
τ
οι
χ
εί
σ
τ
ην
ψ
υ
χ
ρό
τ
ερ
η
θε
ρ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
Μ
π
ορ
εί
τ
ε
ν
α
επ
ι
λ
έξε
τ
ε
τ
η
λ
ει
τ
ουρ
γ
ί
α
«Τ
α
χ
ε
ί
ας
ψ
ύ
ξη
ς
»
γ
ι
α
γ
ρή
γ
ορη
ψ
ύ
ξη
ή
κ
ατ
άψ
υ
ξη
τ
ρο
φί
μ
ω
ν
.
Η
λ
ε
ι
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
α
«
Τ
αχ
ε
ί
ας
ψ
ύ
ξη
ς
»
θ
α
απ
ε
ν
ε
ρ
γ
ο
π
ο
ι
ηθ
ε
ί
αυ
τ
ό
μ
ατ
α
μ
ε
τ
ά
απ
ό
26
ώ
ρ
ες
ή
μπ
ορ
εί
ν
α
α
π
ε
νεργ
οπ
οι
η
θεί
με
μη
α
υ
τ
όμα
τ
ο
τ
ρ
όπ
ο.
Η
συσκ
ε
υή
ε
νδέχ
ε
τ
α
ι
ν
α
μ
η
ν
λ
ε
ι
τ
ουρ
γ
ε
ί
στ
η
σω
σ
τ
ή
θ
ε
ρ
μ
ο
κ
ρ
α
σί
α
ε
ά
ν
β
ρ
ί
σκ
ε
τ
α
ι
σε
έ
ν
α
ι
δ
ι
αίτ
ε
ρ
α
ζε
σ
τ
ό
δ
ω
μ
άτ
ι
ο
ή
ε
άν
αφ
ή
σ
ε
τ
ε
τ
η
ν
π
όρ
τ
α
αν
ο
ι
χ
τ
ή
γ
ι
α
π
ο
λλ
ή
ώ
ρ
α.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η ενδεικτική λυχνία «5», «3» ή «1» αναβοσβήνει, σημαίνει ότι το
ψυγείο είναι εκτός λειτουργίας. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών.
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
ok
Καθημερινή χρήση
Τ
ο
ψ
υ
γ
ε
ί
ο
σ
ας
δ
ι
αθ
έ
τ
ε
ι
ρ
άφι
α
κ
αι
σ
υ
ρ
τ
άρ
ι
α
μ
ε
δ
ι
αφο
ρ
ε
τ
ι
κ
ά
λ
ο
γ
ό
τ
υ
π
α
ώ
σ
τ
ε
ν
α
απ
οθη
κ
ε
ύ
ε
τ
ε
τ
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
σ
τ
ο
σ
ω
σ
τ
ό
μέ
ρ
ος
.
Χρήση των ραφιών
Τ
α
τ
οι
χ
ώ
μα
τ
α
τ
ου
ψ
υ
γ
εί
ου
δ
ι
α
θέ
τ
ου
ν
μι
α
σ
ει
ρ
ά
α
π
ό
ρ
ά
γ
ες
π
ου
επ
ι
τ
ρ
έπ
ου
ν
σ
τ
α
ρ
ά
φ
ι
α
ν
α
τ
οπ
ο
θε
τ
ηθού
ν
όπ
ω
ς
επ
ι
θυ
μεί
τ
ε.
Τοποθέτηση των ραφιών πόρτας
Τ
α
ρ
άφι
α
τ
η
ς
π
όρ
τ
ας
μ
π
ορο
ύ
ν
ν
α
αφαι
ρ
ε
θο
ύ
ν
γ
ι
α
ε
υ
κ
ο
λ
ό
τ
ε
ρο
κ
αθ
αρ
ι
σ
μ
ό
.
Γ
ι
α
ν
α
τ
ο
κ
άν
ε
τ
ε
αυ
τ
ό
,
τ
ρ
αβ
ή
ξ
τ
ε
σ
τ
αδ
ι
ακ
ά
τ
ο
ρ
άφι
π
ρο
ς
τ
η
ν
κ
α
τ
ε
ύ
θ
υ
ν
σ
η
π
ο
υ υ
π
οδ
ει
κν
ύ
ετ
α
ι
α
π
ό
τ
α
β
έλ
η
μ
έχ
ρ
ι
ν
α
α
φ
α
ι
ρ
ε
θ
εί
εν
τ
ελ
ώ
ς
.
Μ
ετ
ά
τ
ον
κ
α
θαρ
ι
σ
μ
ό,
τ
οπ
ο
θε
τ
ήσ
τ
ε
τ
ο
π
ί
σ
ω
ε
κ
εί
π
ου
θέλ
ετ
ε
.
Συναγερμός «Ανοιχτή πόρτα»:
Σ
ε
π
ερ
ί
π
τ
ω
σ
η
εκ
τ
ετ
α
μέν
ου
α
ν
οί
γ
μα
τ
ος
τ
ης
π
όρ
τ
α
ς
(60
δ
ευ
τ
ερόλ
επ
τ
α
),
η
λ
υ
χν
ί
α
τ
ο
υ
ψ
υ
γ
εί
ου
α
ν
αβοσβ
ήν
ει
3
φ
ορ
ές
κ
α
ι
μετ
ά
α
ν
άβ
ει
γ
ι
α
5
δ
ευ
τ
ερόλ
επ
τ
α
.
Α
υ
τ
ός
ο
κ
ύ
κλος
επ
α
ν
α
λ
αμβά
ν
ε
τ
α
ι
μέχ
ρ
ι
να
κλε
ί
σ
ε
ι
η
πό
ρ
τ
α
.
Συμβουλές και μυστικά
Α
υ
τ
ό
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
εί
ν
α
ι
οι
κ
ι
α
κ
ή
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
κ
α
τ
ά
λληλ
η
γ
ι
α
β
ρ
α
χ
υ
π
ρό
θε
σ
μη
α
π
ο
θήκ
ε
υ
σ
η
τ
ρ
οφ
ί
μω
ν
ό
π
ω
ς
φρ
ο
ύ
τ
α,
λ
αχ
αν
ι
κ
ά,
π
ο
τ
ά
κ
π.
Μ
ην
τ
ο
χ
ρ
ησ
ι
μ
οπ
οι
εί
τ
ε
ω
ς
εξ
ει
δ
ι
κ
ε
υ
μ
έν
ο
εξ
οπ
λ
ι
σ
μό
γ
ι
α
τ
ην
α
π
ο
θήκ
ευ
σ
η
π
ρ
οϊ
όν
τ
ω
ν
τ
ω
ν
οπ
οί
ω
ν
η
σ
υ
ν
τ
ήρη
σ
η
π
ρ
έπ
ει
ν
α
α
κολ
ο
υ
θεί
α
υ
σ
τ
ηρού
ς
κ
α
νόν
ες
θ
ερ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
,
όπ
ω
ς
φ
ά
ρ
μα
κ
α
κ.λπ.
Τ
α
μα
γ
ει
ρ
ε
μέν
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
π
ρ
έπ
ει
ν
α
ψ
ύ
χον
τ
α
ι
σ
ε
θ
ερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
δ
ω
μα
τ
ί
ου
π
ρ
ι
ν
τ
α
τ
οπ
οθε
τ
ή
σ
ε
τ
ε
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο.
Σ
υ
ν
ι
σ
τ
ά
τ
α
ι
ν
α
τ
οπ
οθε
τ
εί
τ
ε
τ
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
σ
ε
α
ερ
οσ
τ
εγ
ή
δ
οχ
εί
α
π
ρ
ι
ν
τ
α
τ
οπ
ο
θε
τ
ήσ
ετ
ε
σ
τ
η
συσκ
ε
υή
.
Μη
ν
βά
ζε
τ
ε
τ
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
α
π
ευ
θ
εί
α
ς
σ
τ
ην
έξ
οδο
α
έρ
α
,
κ
α
θώ
ς
α
υ
τ
ό
μπ
ορ
εί
ν
α
εμπ
οδ
ί
σ
ει
τ
η
ροή
τ
ο
υ
αέ
ρ
α
κ
αι
ν
α
π
αγ
ώ
σ
ε
ι
τ
α
τ
ρό
φι
μ
α.
Π
οτ
έ
μην
ει
σ
ά
γ
ε
τ
ε
π
τ
η
τ
ι
κ
ά
,
ε
ύ
φ
λ
εκ
τ
α
ή
εκ
ρ
ηκ
τ
ι
κ
ά
υ
γ
ρ
ά
όπ
ω
ς
δ
ι
α
λ
ύ
τ
ες
,
α
λκ
ο
όλ
ες
,
α
κ
ετ
όν
η
ή
β
ε
νζ
ί
νη
Υ
π
ά
ρ
χ
ε
ι
κί
νδ
υ
νο
ς
έ
κρ
η
ξ
η
ς
.
Μ
η
ν
αφή
ν
ε
τ
ε
τ
η
ν
π
όρ
τ
α
αν
ο
ι
χ
τ
ή
π
ε
ρ
ι
σσ
ό
τ
ε
ρο
απ
ό
ό
σ
ο
χ
ρ
ε
ι
άζ
ε
ται
.
Συμβουλές για την ψύξη
Τ
ο
κ
ρ
έα
ς
(π
α
ν
τ
ός
τ
ύ
π
ου
) π
ρ
έπ
ει
ν
α
τ
υ
λ
ί
γ
ε
τ
α
ι
σ
ε
α
ερ
οσ
τ
εγ
ή
σ
α
κ
ού
λ
α
κ
α
ι
ν
α
τ
οπ
οθε
τ
εί
τ
α
ι
σ
τ
ο
γ
υάλ
ι
ν
ο
ρ
άφι
π
άν
ω
απ
ό
τ
ο
σ
υ
ρ
τ
άρ
ι
λ
α
χ
αν
ι
κ
ώ
ν
Γ
ι
α
μεγ
α
λ
ύ
τ
ερ
η
α
σ
φ
ά
λ
ει
α
,
α
π
ο
θηκ
ε
ύ
σ
τ
ε
τ
ο
μ
ε
α
υ
τ
όν
τ
ον
τ
ρ
όπ
ο
μ
όν
ο
γ
ι
α
μί
α
ή
δ
ύ
ο
η
μέρ
ες
τ
ο
πολύ.
Τ
α
μα
γ
ε
ι
ρ
ε
μ
έ
να
φ
α
γη
τ
ά
,
τ
α
κρύ
α
πι
ά
τ
α
κ.
λπ.
πρ
έ
π
ε
ι
να
κα
λύ
π
τ
ο
ντ
α
ι
κα
ι
μ
πο
ρο
ύ
ν
ν
α
τ
οπ
ο
θε
τ
ηθού
ν
σ
ε
οπ
οι
οδ
ήπ
ο
τ
ε
ρ
ά
φ
ι
.
Τ
α
φ
ρο
ύ
τ
α
κα
ι
τ
α
λα
χ
α
νι
κά
πρ
έ
πε
ι
να
πλ
έ
νο
ντ
α
ι
καλά
κα
ι
να
τ
ο
πο
θ
ε
τ
ο
ύ
ντ
α
ι
σ
τ
ο
δο
χ
ε
ί
ο
πο
υ
π
αρ
έ
χ
ε
ται
γ
ι
α
τ
ο
σ
κ
ο
π
ό
αυ
τ
ό
.
Τ
ο
β
ού
τ
υ
ρο
κ
α
ι
τ
ο
τ
υ
ρ
ί
π
ρ
έπ
ει
ν
α
τ
οπ
οθ
ετ
ού
ν
τ
α
ι
σ
ε
ει
δ
ι
κ
ά
α
ερ
οσ
τ
ε
γ
ή
δ
οχ
εί
α
,
τ
υ
λ
ι
γ
μ
έν
α
σ
ε
αλουμινόχαρτο ή σε αεροστεγή σακούλα.
Τ
α
μ
πο
υκά
λι
α
γ
ά
λα
κτ
ο
ς
πρ
έ
πε
ι
να
έ
χ
ο
υ
ν
κλε
ι
σ
τ
ό
πώ
μα
κα
ι
να
α
πο
θη
κε
ύ
ο
ντ
α
ι
σ
τ
ο
ρ
ά
φ
ι
γι
α μ
πο
υκά
λι
α
σ
τ
η
ν
πό
ρ
τ
α
.
Γ
ι
α
ν
α
εξ
οι
κον
ο
μήσ
ετ
ε
εν
έργ
ει
α
,
όλ
α
τ
α
σ
υ
ρ
τ
ά
ρ
ι
α
κ
α
ι
τ
α
ρ
ά
φ
ι
α
π
ρ
έ
π
ει
ν
α
τ
οπ
ο
θε
τ
ού
ν
τ
α
ι
σ
τ
α
π
ροβ
λ
επ
όμ
εν
α
σ
ημεί
α
.
Παγάκια
Α
υ
τ
ή
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
μ
π
ορ
ε
ί
ν
α
ε
ξο
π
λ
ι
σ
τ
ε
ί
μ
ε
έ
ν
αν
ή
π
ε
ρ
ι
σσ
ό
τ
ε
ρο
υ
ς
δ
ί
σ
κ
ο
υ
ς
γ
ι
α
π
αγάκ
ι
α.
Συμβουλές κατάψυξης
Γ
ι
α
ν
α
σ
α
ς
β
οηθή
σ
ου
με
ν
α
β
ελ
τ
ι
σ
τ
οπ
οι
ή
σ
ε
τ
ε
τ
η
δ
ι
α
δ
ι
κ
α
σ
ί
α
κ
α
τ
ά
ψ
υ
ξ
ης
,
α
κολ
ουθού
ν
μ
ερ
ι
κ
ές
σ
ημα
ν
τ
ι
κ
ές
σ
υ
μβ
ου
λ
ές
:
Η
μέγ
ι
σ
τ
η
π
οσ
ότητ
α
τ
ρ
οφ
ί
μω
ν
π
ου
μπ
ορ
εί
τ
ε
ν
α
π
α
γ
ώ
σ
ε
τ
ε
α
ν
ά
π
ερ
ί
οδο
24
ω
ρ
ώ
ν
α
ν
α
φ
έρ
ε
τ
α
ι
σ
τ
η
ν
πινα
κί
δ
α
.
Η
δ
ι
αδ
ι
κ
ασ
ί
α
κ
ατ
άψ
υ
ξ
η
ς
δ
ι
αρ
κ
ε
ί
24
ώ
ρ
ε
ς
.
Μ
η
ν
π
ρο
σ
θ
έ
τ
ε
τ
ε
άλ
λ
α
τ
ρό
φι
μα
γ
ι
α
κ
ατ
άψ
υ
ξη
κ
α
τ
ά
τ
η
δ
ι
άρ
κ
ει
α
α
υ
τ
ής
τ
ης
π
ερ
ι
όδο
υ
.
Κ
ατ
αψ
ύ
ξ
τ
ε
μ
ό
ν
ο
κ
αλ
ή
ς
π
ο
ι
ό
τ
η
τ
ας
,
φρ
έ
σ
κ
α
κ
αι
κ
αλ
ά
π
λ
υ
μ
έ
ν
α
τ
ρό
φι
μα
Χ
ω
ρ
ί
ζ
ετ
ε
τ
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
σ
ε
μι
κ
ρ
ές
με
ρ
ί
δ
ες
,
έτ
σ
ι
ώ
σ
τ
ε
ν
α
κ
α
τ
α
ψ
ύ
χον
τ
α
ι
π
ι
ο
γ
ρ
ήγ
ορ
α
κ
α
ι
π
λ
ήρ
ω
ς
κ
αι
ξε
π
αγ
ώ
ν
ε
τ
ε
μ
ό
ν
ο
τ
η
ν
απ
αρ
αίτ
η
τ
η
π
ο
σ
ό
τ
η
τ
α.
Τ
υ
λ
ί
γ
ε
τ
ε
τ
α
τ
ρό
φι
μα
σ
ε
αλ
ο
υ
μ
ι
ν
ό
χ
αρ
τ
ο
ή
σ
ε
α
ερ
οσ
τ
εγ
ή
σ
α
κ
ού
λ
α
π
ο
λ
υ
α
ι
θυ
λ
εν
ί
ου
.
Τ
α
φ
ρ
έ
σ
κ
α
ή
ξ
επ
α
γ
ω
μ
έν
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
δ
εν
π
ρ
έπ
ει
π
ο
τ
έ
ν
α
έρχον
τ
α
ι
σ
ε
επ
α
φ
ή
μ
ε
τ
ρό
φ
ι
μα
π
ο
υ
ε
ί
ν
αι
ήδη
κ
ατ
ε
ψ
υ
γ
μ
έ
ν
α
γ
ι
α
ν
α
απ
ο
φ
ε
υ
χ
θ
ε
ί
η
α
ύ
ξη
σ
η
τ
η
ς
θ
ε
ρ
μ
ο
κ
ρ
ασ
ί
ας
τ
ο
υ
ς
.
Μην καταναλώνετε σορμπέ αμέσως μετά την απομάκρυνσή τους από τον καταψύκτη για να
αποφύγετε εγκαύματα.
Σας
σ
υ
ν
ι
σ
τ
ο
ύ
μ
ε
ν
α
μα
ρ
κ
άρ
ε
τ
ε
κ
αι
ν
α
χ
ρο
ν
ο
λ
ο
γ
ε
ί
τ
ε
κ
άθ
ε
π
ακ
έ
τ
ο
κ
ατ
ε
ψ
υ
γ
μ
έ
ν
ω
ν
τ
ρο
φί
μ
ω
ν
.
Γ
ι
α
ν
α
α
π
οκ
τ
ή
σ
ε
τ
ε
π
α
γ
ά
κ
ι
α
π
ι
ο
γ
ρ
ήγ
ορ
α
,
σ
α
ς
σ
υ
ν
ι
σ
τ
ο
ύ
με
ν
α
τ
οπ
ο
θετ
ήσ
ε
τ
ε
τ
ου
ς
δ
ί
σ
κ
ου
ς
γ
ι
α
π
αγάκ
ι
α
σ
τ
ο
ε
π
άν
ω
σ
υ
ρ
τ
άρ
ι
.
Ξεπάγωμα
Π
ρ
ι
ν
α
πό
τ
η
ν
κα
τ
α
νά
λ
ω
σ
η
,
τ
α
κα
τ
ε
ψ
υγμ
έ
να
ή
πα
γω
μ
έ
να
τ
ρό
φ
ι
μα
μ
πο
ρο
ύ
ν
ν
α
ξε
π
α
γώ
σ
ο
υ
ν
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
ή
σ
ε
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
δ
ω
μα
τ
ί
ου
,
α
ν
ά
λογ
α
με
τ
ο
δ
ι
α
θ
έσ
ι
μο
χ
ρ
όν
ο.
Ο
ρ
ι
σ
μέν
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
μπ
ορού
ν
επ
ί
σ
ης
ν
α
μα
γ
ε
ι
ρ
ευ
τ
ο
ύ
ν
α
π
ευ
θεί
α
ς
α
π
ό
τ
ον
κ
α
τ
α
ψ
ύ
κ
τ
η
εν
ώ
εί
ν
α
ι
ακ
ό
μα
κ
ατ
εψ
υ
γμέν
α
.
Σ
ε
α
υ
τ
ήν
τ
ην
π
ερ
ί
π
τ
ω
σ
η,
ο
χ
ρ
όνος
μα
γ
ει
ρ
έμ
α
τ
ος
θα
εί
ν
α
ι
μ
εγ
α
λ
ύ
τ
ερος
.
Σημαντικό!
Σ
ε
π
ερ
ί
π
τ
ω
σ
η
τ
υ
χ
α
ί
ου
ξ
επ
α
γ
ώ
μα
τ
ος
,
γ
ι
α
π
α
ρ
ά
δ
ει
γ
μα
λόγ
ω
δ
ι
α
κ
οπ
ής
ρ
ε
ύ
μα
τ
ος
,
κ
ατ
αναλ
ώ
σ
τ
ε
γ
ρή
γ
ορ
α
τ
α
ξε
π
αγ
ω
μ
έ
ν
α
τ
ρό
φι
μ
α,
μ
η
ν
τ
α
κ
α
τ
αψ
ύ
χ
ε
τ
ε
ε
κ
ν
έ
ο
υ
.
Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Γ
ι
α
ν
α
ε
ξα
σ
φαλ
ί
σ
ε
τ
ε
τ
η
β
έ
λ
τ
ι
σ
τ
η
απ
όδο
σ
η
,
ακ
ο
λ
ο
υ
θή
σ
τ
ε
τ
ι
ς
π
αρ
ακ
ά
τ
ω
οδη
γ
ί
ε
ς
:
Β
ε
β
αι
ω
θ
ε
ί
τ
ε
ό
τ
ι
η
αλυ
σ
ί
δ
α
ψ
ύ
ξη
ς
τ
ηρ
ε
ί
ται
απ
ό
τ
ο
ν
κ
α
τ
ασ
κ
ε
υ
α
σ
τ
ή
.
Β
εβ
α
ι
ω
θ
εί
τ
ε
ό
τ
ι
τ
α
κ
α
τ
εψ
υ
γ
μ
έν
α
τ
ρ
όφ
ι
μα
μ
ετ
α
φ
έρον
τ
α
ι
γ
ρ
ήγ
ορ
α
α
π
ό
τ
ο
κ
α
τ
ά
σ
τ
η
μα
σ
τ
ον
καταψύκτη σας.
Μ
ην
α
ν
οί
γ
ετ
ε
τ
ην
π
όρ
τ
α
π
ολ
ύ
σ
υ
χν
ά
κ
α
ι
μην
α
φ
ήν
ε
τ
ε
τ
ην
π
όρ
τ
α
α
ν
ο
ι
χ
τ
ή
π
ε
ρ
ι
σσ
ό
τ
ερ
ο
α
π
ό
τ
ο
απ
αρ
αίτ
η
τ
ο
.
Μ
ό
λι
ς
ξε
πα
γώ
σ
ο
υ
ν
,
τ
α
τ
ρό
φ
ι
μα
α
λλο
ι
ώ
νον
τ
α
ι
γρ
ή
γο
ρ
α
κα
ι
δ
ε
ν
π
ρ
έ
πε
ι
να
κα
τ
α
ψ
ύ
χ
ο
ντ
α
ι
ε
κ
νέου.
Π
α
ρ
α
τ
ηρ
ήσ
τ
ε
τ
ι
ς
ημε
ρ
ομην
ί
ες
λήξης
π
ου
επ
ι
σ
ημ
αί
ν
ο
ν
ται
σ
τ
α
π
ρο
ϊ
ό
ν
τ
α
δ
ι
α
τ
ρο
φ
ή
ς
.
Προειδοποίηση! Πριν από οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης, αποσυνδέστε τη
συσκευή σας. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας, αποσυνδέστε πιάνοντας το
φις.
Καθαρισμός
Γ
ι
α
λόγ
ου
ς
υ
γ
ι
ει
νής
,
κ
α
θαρ
ί
ζ
ετ
ε
τ
α
κ
τ
ι
κ
ά
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
(
ε
σ
ω
τ
ε
ρ
ι
κ
ά
κ
αι
ε
ξω
τ
ε
ρ
ι
κ
ά
τ
ο
ι
χ
ώ
μα
τ
α
κ
αι
ε
ξαρ
τ
ή
μα
τ
α)
.
Σημαντικό!
Τ
α
α
ι
θέρ
ι
α
έλ
α
ι
α
κ
α
ι
οι
ορ
γ
α
ν
ι
κ
οί
δ
ι
α
λ
ύ
τ
ες
μπ
ορού
ν
ν
α
π
ρ
οκ
α
λ
έ
σ
ου
ν
ζ
ημ
ι
ά
σ
τ
α
π
λ
ασ
τ
ι
κ
ά
ε
ξαρ
τ
ή
μα
τ
α,
π
.χ
.
χ
υ
μ
ό
ς
λ
ε
μ
ο
ν
ι
ο
ύ
,
β
ο
υ
τ
υ
ρ
ι
κ
ό
ο
ξύ
,
ο
ξι
κ
ό
ο
ξ
ύ
.
Μ
η
ν
αφή
ν
ε
τ
ε
τ
έ
τ
ο
ι
ε
ς
ο
υ
σ
ί
ε
ς
ν
α
έ
ρθο
υ
ν
σ
ε
ε
π
αφή
μ
ε
ε
ξαρ
τ
ή
μα
τ
α
τ
η
ς
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ς
.
Μ
η
ν
χ
ρη
σ
ι
μ
ο
πο
ι
ε
ί
τ
ε
λε
ι
α
ντ
ι
κά
α
πο
ρρ
υ
πα
ν
τ
ι
κά
.
Α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
α
τ
ρό
φ
ι
μα
α
π
ό
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
.
Α
π
οθη
κ
εύ
σ
τ
ε
τ
α
σ
ε
δρ
οσ
ε
ρό
μέ
ρο
ς
,
κ
α
λ
ά συσκ
ε
υα
σμ
έ
ν
α
.
Κ
α
θαρ
ί
σ
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
κ
α
ι
τ
α
εξ
α
ρ
τ
ήμ
α
τ
α
τ
ου
εσ
ω
τ
ερ
ι
κ
ού
χ
ώ
ρου
μ
ε
έν
α
π
α
ν
ί
κ
α
ι
χλ
ι
α
ρό
ν
ε
ρό
αρ
αι
ω
μ
έ
ν
ο
μ
ε
λ
ε
υ
κ
ό
ξύ
δ
ι
ή
μ
αγ
ε
ι
ρ
ι
κ
ή
σ
όδ
α
.
Α
φο
ύ
τ
α
κ
α
θ
αρ
ί
σ
ε
τ
ε
,
ξε
π
λ
ύ
ν
ε
τ
έ
τ
α
μ
ε
κ
α
θ
αρ
ό
ν
ε
ρό
κ
αι
αφή
σ
τ
ε
τ
α
ν
α
σ
τ
ε
γν
ώ
σ
ο
υ
ν
.
Μ
όλ
ι
ς
σ
τ
εγ
ν
ώ
σ
ου
ν
όλ
α
,
σ
υ
ν
δ
έσ
τ
ε
ξ
α
ν
ά
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή.
Ποτέ μην καθαρίζετε τη συσκευή με καθαριστικό ατμού.
Καθαρισμός του στομίου εκκένωσης
Γ
ι
α
ν
α
α
π
ο
τ
ρ
έψ
ε
τ
ε
τ
η
ροή
τ
ου
νερ
ο
ύ
α
π
όψ
υ
ξ
ης
σ
τ
ο
ψ
υ
γ
εί
ο
,
κ
α
θ
α
ρ
ί
ζ
ετ
ε
π
ερ
ι
σ
τ
α
σ
ι
α
κ
ά
τ
ο
σ
τ
ό
μι
ο
εκ
κ
έν
ω
σ
ης
σ
τ
ο
π
ί
σ
ω
μέρ
ος
τ
ο
υ
ψ
υ
γ
εί
ου
.
Αντικατάσταση φωτισμού
Α
υ
τ
ό
τ
ο
π
ρ
οϊ
όν
π
ερ
ι
έ
χ
ει
π
ηγ
ή
φ
ω
τ
ός
τ
ύ
π
ο
υ
LED.
Γ
ι
α
ν
α
τ
ον
α
ν
τ
ι
κ
α
τ
α
σ
τ
ήσ
ετ
ε
,
επ
ι
κ
οι
ν
ω
ν
ή
σ
τ
ε
μ
ε
τ
η
ν
υ
π
ηρ
ε
σ
ί
α
εξ
υ
π
ηρ
έ
τ
ησ
ης
π
ελ
α
τ
ώ
ν
ή
έν
α
ν
εξ
ου
σ
ι
οδο
τ
η
μέν
ο
τ
εχ
ν
ι
κ
ό.
Θ
α
β
ρ
εί
τ
ε
όλ
ες
τ
ι
ς
π
λ
ηρ
οφ
ορ
ί
ες
π
ου
χ
ρ
ει
ά
ζ
εσ
τ
ε
γ
ι
α
ν
α
επ
ι
κ
οι
ν
ω
ν
ήσ
ε
τ
ε
μ
ε
τ
ου
ς
εξ
ου
σ
ι
οδο
τ
η
μέν
ου
ς
τ
ε
χν
ι
κ
ού
ς
μα
ς
κ
α
ι
τ
ην
υ
π
ηρ
εσ
ί
α
εξ
υ
π
ηρ
έ
τ
η
σ
ης
π
ελ
α
τ
ώ
ν
σ
τ
ην
ενότ
η
τ
α
«
Ε
Π
ΙΚ
ΟΙΝ
ΩΝ
Ι
Α
ΚΑ
Ι
Π
ΛΗ
Ρ
ΟΦΟΡ
Ι
Ε
Σ»
.
Απόψυξη του καταψύκτη
Προσοχή! Τυχόν ξεπαγωμένα τρόφιμα δεν πρέπει να επιστρέφονται στον
καταψύκτη. Τοποθετήστε τα στο ψυγείο και καταναλώστε τα χωρίς καθυστέρηση.
Έ
ν
α
λ
ε
π
τό
σ
τρ
ώ
μα
π
α
γ
ε
το
ύ
σ
χη
μα
τί
ζε
τα
ι
σ
τα
δ
ι
α
κ
ά
σ
τα
ε
σ
ω
τε
ρ
ι
κ
ά
το
ι
χώ
μα
τ
α
τ
ο
υ
κ
α
τα
ψ
ύ
κ
τη
.
Α
υ
τ
ό
τ
ο
σ
τ
ρ
ώ
μα
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
α
φ
α
ι
ρ
εθ
εί
.
Μ
η
χ
ρη
σ
ι
μοπ
οι
εί
τ
ε
α
ι
χ
μηρ
ά
α
ν
τ
ι
κ
εί
μεν
α
,
μπ
ορ
εί
ν
α
π
ρ
οκλ
ηθ
εί
ζημι
ά
σ
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή.
Γ
ι
α
λόγο
υ
ς
υ
γι
ε
ι
νή
ς
κα
ι
σ
υ
ντ
ήρη
σ
η
ς
,
σ
υ
νι
σ
τ
ά
τ
α
ι
να
πρ
α
γμ
α
τ
ο
π
ο
ι
ε
ί
τ
ε
α
πό
ψ
υ
ξ
η
τ
ο
υ
κα
τ
α
ψ
ύ
κτ
η
σ
α
ς
τ
ο
υ
λ
ά
χ
ι
σ
τ
ο
ν
1
φο
ρ
ά
τ
ο
χ
ρό
ν
ο
,
ω
ς
ε
ξή
ς
:
Α
π
οσ
υ
ν
δ
έσ
τ
ε
τ
ον
α
π
ό
τ
ην
κ
ύ
ρ
ι
α
π
αρ
ο
χ
ή
ρ
ε
ύ
μ
ατ
ο
ς
.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Α
φαι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
α
τ
ρό
φι
μα
απ
ό
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μα
κ
αι
τ
ο
π
οθ
ε
τ
ή
σ
τ
ε
τ
α
σ
ε
έ
ν
α
σ
υ
γκ
ε
κ
ρ
ι
μ
έ
ν
ο
δο
χ
ε
ί
ο
γι
α
να
α
πο
φ
ύ
γε
τ
ε
τ
υ
χ
ό
ν
δ
ι
α
κο
πή
τ
η
ς
ψ
υ
κτ
ι
κή
ς
α
λυ
σ
ί
δ
α
ς
(π.
χ
.:
α
πο
θή
κη
πά
γο
υ
,
ι
σ
οθ
ε
ρ
μ
ι
κή
τσάντα
...)
Α
φ
ή
σ
τε
τη
ν
π
όρ
τα
το
υ
κ
α
τα
ψ
ύ
κ
τη
α
ν
ο
ι
χ
τή
(
Σ
Η
Μ
Ε
ΙΩ
Σ
Η
:
Αφ
ή
σ
τε
τη
ν
π
ό
ρτα
το
υ
κ
α
τα
ψ
ύκ
τη
κλει
σ
τ
ή
)
κα
ι
τ
ο
πο
θ
ε
τ
ή
σ
τ
ε
μ
ι
α
λε
κά
ν
η
κά
τ
ω
α
πό
τ
η
σ
υ
σ
κε
υ
ή
γι
α
να
σ
υ
λλέ
ξε
τ
ε
τ
ο
α
π
οψ
υ
γμέν
ο
νερ
ό.
Μ
π
ορ
εί
τ
ε
επ
ί
σ
ης
ν
α
επ
ι
τ
α
χ
ύ
ν
ε
τ
ε
α
υ
τ
ή
τ
η
δ
ι
α
δ
ι
κ
α
σ
ί
α
τ
οπ
οθ
ετ
ώ
ν
τ
α
ς
έν
α μ
π
ο
λ
μ
ε
ζε
σ
τ
ό
ν
ε
ρό
μ
έ
σ
α
σ
τ
ο
δ
ι
αμ
έ
ρ
ι
σ
μ
α.
Ό
τ
α
ν
ολοκλ
ηρ
ω
θεί
η
α
π
όψ
υ
ξ
η,
σ
τ
εγ
ν
ώ
σ
τ
ε
κ
α
λ
ά
τ
ο
εσ
ω
τ
ερ
ι
κ
ό.
Ε
π
αν
ασ
υ
ν
δ
έ
σ
τ
ε
τ
η
ν
π
ρ
ί
ζ
α
τ
ρο
φ
οδο
σ
ί
ας
γ
ι
α
ν
α
ε
ν
ε
ρ
γ
ο
π
ο
ι
ή
σ
ε
τ
ε
ξαν
ά
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
.
Π
ερ
ι
μέν
ε
τ
ε
μ
έχ
ρ
ι
ο
κ
α
τ
α
ψ
ύ
κ
τ
ης
ν
α
εί
ν
α
ι
σ
τ
η
σ
υ
ν
ι
σ
τ
ώ
μ
εν
η
θερ
μοκ
ρ
α
σ
ί
α
π
ρ
ι
ν
τ
οπ
ο
θε
τ
ήσ
ετ
ε
ξανά τα τρόφιμα μέσα.
Η εκ νέου κατάψυξη ενός ξεπαγωμένου προϊόντος ευνοεί τον πολλαπλασιασμό των
βακτηρίων. Αυτό μπορεί να γίνει επικίνδυνο για την υγεία εάν τα βακτήρια που
πολλαπλασιάζονται είναι παθογόνα, καθώς μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή τροφική
δηλητηρίαση σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, ανάλογα με τον τύπο των βακτηρίων. Σε
περίπτωση αμφιβολίας, μαγειρέψτε τα σχετικά τρόφιμα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προειδοποίηση! Σε περίπτωση σφάλματος, αποσυνδέστε τη συσκευή σας. Μόνο
ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος ή ένα αρμόδιο άτομο μπορεί να προβεί στην
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Σ
ε
π
ερ
ί
π
τ
ω
σ
η
δ
υ
σ
λ
ει
τ
ουρ
γ
ί
α
ς
,
ελέγ
ξ
τ
ε
τ
α
α
κόλ
ουθα
σ
ημ
εί
α
π
ρ
ι
ν
κ
α
λ
έσ
ετ
ε
τ
ην
υ
π
ηρ
εσ
ί
α
εξ
υ
π
ηρ
έτ
ησ
η
π
ελ
α
τ
ώ
ν
ή
έν
α
ν
εξ
ει
δ
ι
κ
ευ
μέν
ο
τ
εχ
ν
ι
κ
ό.
Πρόβλημα
Πιθανή αιτία
Λύση
Η συσκευή δεν
λ
ει
τ
ο
υ
ρ
γ
εί
.
Τ
ο
κ
ύ
ρ
ι
ο
κ
α
λ
ώ
δ
ι
ο
τ
ρ
οφ
οδο
σ
ί
α
ς
δ
ε
ν είναι συνδεδεμένο ή είναι
σ
υ
ν
δ
ε
δ
ε
μ
έ
ν
ο
μ
ε
λ
ά
θος
τ
ρό
π
ο.
Σ
υ
ν
δ
έ
σ
τ
ε
τ
ο
κ
ύ
ρ
ι
ο
κ
α
λ
ώ
δ
ι
ο
τ
ρ
οφ
οδ
οσ
ί
α
ς
.
Η ασφάλεια έχει καεί ή είναι
ελατ
τ
ω
μ
ατ
ι
κ
ή
.
Ε
λ
έγ
ξ
τ
ε
τ
η
ν
ασ
φ
άλ
ει
α
κ
αι
αν
τ
ι
κ
ατ
ασ
τ
ή
σ
τ
ε
τ
η
ν εάν
εί
ν
αι
απ
αρ
αίτ
η
τ
ο
.
Η
π
ρ
ί
ζ
α
ρ
ε
ύ
μ
ατ
ο
ς
εί
ν
αι
ελατ
τ
ω
μ
ατ
ι
κ
ή
Τ
υχ
ό
ν
η
λ
εκ
τ
ρ
ι
κ
ές
δ
υ
σ
λ
ει
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
ες
π
ρ
έπ
ει
ν
α
δ
ι
ορ
θώ
ν
ον
τ
α
ι
α
π
ό
ηλ
ε
κ
τ
ρο
λ
όγ
ο.
Η συσκευή
π
αγ
ώ
ν
ει
ή
ψ
ύχ
ει
υ
πε
ρβο
λ
ι
κ
ά
.
Η
θ
ερ
μ
ο
κ
ρ
ασ
ί
α
έχ
ει
ρ
υ
θ
μ
ι
σ
τ
εί
σ
ε
π
ολύ
χ
αμ
ηλ
ό
ε
π
ί
π
ε
δ
ο.
Ρ
υ
θ
μ
ί
στ
ε
π
ρο
σω
ρι
ν
ά
τ
ο
ν
θ
ε
ρμ
ο
στ
ά
τ
η
σε υ
ψηλ
ότ
ε
ρη
θε
ρ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
.
Τ
α
τ
ρό
φ
ι
μα
δ
εν
είναι αρκετά
κατεψυγμένα.
Η
θ
ερ
μ
ο
κ
ρ
ασ
ί
α
δ
εν
έχ
ει
ρ
υ
θ
μ
ι
σ
τ
εί
σωστά.
Ανατρέξτε
στο
κεφάλαιο
που
αφορά
τ
η
ρ
ύ
θμ
ι
σ
η
τ
ης
θε
ρ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
ς
Η
π
όρ
τ
α
έμ
ει
ν
ε
αν
ο
ι
χ
τ
ή
γ
ι
α
μ
εγ
άλ
ο
χ
ρ
ον
ι
κ
ό
δ
ι
ά
σ
τ
ημ
α
.
Α
ν
ο
ί
γ
ετ
ε
τ
η
ν
π
όρ
τ
α
μ
ό
ν
ο
ό
τ
αν
εί
ν
αι
απ
αρ
αίτ
η
τ
ο
.
Μι
α
μ
ε
γ
ά
λ
η
π
ο
σ
ότητ
α
χ
λ
ι
α
ρ
ώ
ν
τ
ρο
φ
ί
μων
έ
χ
ε
ι
τ
ο
π
οθε
τ
ηθε
ί
σ
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
τ
ι
ς
τ
ελ
ε
υ
ταί
ες
24
ώ
ρ
ες.
Ρ
υ
θ
μ
ί
στ
ε
π
ρο
σω
ρι
ν
ά
τ
ο
ν
θ
ε
ρμ
ο
στ
ά
τ
η
σε χ
αμ
ηλ
ότ
ε
ρη
θε
ρ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
.
Η
συ
σκ
ε
υ
ή
β
ρί
σκ
ε
τ
α
ι
κ
ο
ν
τ
ά
σε
π
η
γ
ή
θε
ρ
μ
ότητ
α
ς
.
Α
ν
α
τ
ρ
έ
ξτ
ε
σ
τ
ο
κ
ε
φ
ά
λ
α
ι
ο
γ
ι
α
τ
η
θέ
σ
η
εγκατάστασης.
Ένα παχύ στρώμα
π
ά
γ
ο
υ
συ
σ
σω
ρ
ε
ύ
ε
τ
α
ι
στ
η φλάντζα
της
πό
ρτ
α
ς
.
Η
φ
λ
άν
τ
ζ
α
τ
η
ς
π
όρ
τ
ας
δ
εν
εί
ν
αι
αεροστεγής.
Ζ
εσ
τ
άν
ετ
ε
π
ρο
σ
εκ
τ
ι
κ
ά
τ
α
μ
έρ
η
τ
η
ς
φ
λ
άν
τ
ζ
ας
τ
η
ς
πό
ρτ
α
ς
π
ο
υ
δι
α
ρρέ
ο
υ
ν
μ
ε
στ
ε
γν
ω
τ
ή
ρα
μα
λλ
ι
ώ
ν
(
σ
ε
χ
αμ
ηλ
ή
θε
ρ
μ
οκ
ρ
α
σ
ί
α
).
Τ
α
υ
τ
όχ
ρ
ον
α
,
χ
ει
ρ
ι
σ
τ
εί
τ
ε
τ
η
θ
ερ
μ
αι
ν
ό
μ
εν
η
φ
λ
άν
τ
ζ
α
τ
η
ς
π
όρ
τ
ας
μ
ε
τ
α
χ
έρ
ι
α
σ
α
ς
γ
ι
α
ν
α
δ
ι
ασ
φ
αλ
ί
σ
ετ
ε
ό
τ
ι
η
συσκευή
είναι αεροστεγής.
Ν
ε
ρό
ρέ
ε
ι
στ
ο
έδαφος.
Τ
ο
σ
τ
ό
μ
ι
ο
εκ
κ
έν
ω
σ
η
ς
νερ
ο
ύ
εί
ν
αι
φ
ρ
αγ
μ
έν
ο
.
Α
ν
ατ
ρ
έξ
τ
ε
σ
τ
η
ν
εν
ό
τ
η
τ
α
Κ
α
θ
αρ
ι
σ
μ
ό
ς
κ
αι
συ
ν
τ
ήρη
ση
.
Τ
α
τ
ο
ι
χ
ώ
μ
ατ
α
τ
η
ς
σ
υσ
κ
ε
υή
ς
ε
ί
ν
α
ι
ζεστά.
Ε
ί
ν
α
ι
φ
υ
σ
ι
ο
λ
ο
γ
ι
κ
ό
.
Τ
α
μ
έ
ρη
τ
ο
υ
εν
αλ
λ
άκ
τ
η
θ
ερ
μ
ό
τ
η
τ
ας
β
ρ
ί
σ
κ
ο
ν
ται
σ
τ
α
τ
ο
ι
χ
ώ
μ
ατ
α.
Φ
ορ
έ
σ
τ
ε
γ
άν
τ
ι
α
γ
ι
α
ν
α
αγ
γ
ί
ξ
ετ
ε
τ
α
τ
ο
ι
χ
ώ
μ
ατ
α
εάν
χ
ρ
ει
άζ
ετ
αι
.
Ασυνήθιστοι
θόρυβοι
Η
συ
σκ
ε
υ
ή
δεν
ε
ί
ν
α
ι
στ
ο
σ
ω
στ
ό
ε
πί
πε
δο
.
Ε
πα
ν
α
ρυθ
μ
ί
στ
ε
τ
α
π
ό
δι
α
.
Η
συ
σκ
ε
υ
ή
αγ
γ
ί
ζ
ει
τ
ον
τοί
χ
ο
ή
ά
λλα
α
ντ
ι
κε
ί
μ
ε
να
.
Μ
ετ
ακ
ι
ν
ή
σ
τ
ε
ελ
αφ
ρ
ώ
ς
τ
η
σ
υ
σ
κευ
ή
.
Έν
α
ε
ξά
ρ
τ
ημ
α
,
γι
α
πα
ρά
δ
ε
ι
γ
μα
έν
ας
σ
ω
λήνα
ς
,
στ
ο
πί
σω
μ
έ
ρο
ς
τ
ης
σ
υσ
κ
ε
υή
ς
αγ
γ
ί
ζ
ει
έν
α
ά
λλο
εξάρτημα της συσκευής ή
του
τοί
χου
.
Εά
ν
εί
ν
αι
απ
αρ
αίτ
η
τ
ο
,
λυ
γί
σ
τ
ε
το
ε
ξά
ρ
τ
ημ
α
προ
σε
κ
τ
ι
κ
ά
γι
α
να
ελ
ευ
θ
ερ
ώ
σ
ετ
ε
χ
ώ
ρο
.
Ορισμένοι θόρυβοι ενδέχεται να ακουστούν κατά τη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας της συσκευής (κύκλος λειτουργίας συμπιεστή, αυτόματη απόψυξη,
κυκλοφορία ψυκτικού αερίου στη συσκευή κ.λπ.).
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την πηγή της δυσλειτουργίας, επικοινωνήστε μόνο με την
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ ΕΛΛΑΔΑ
Γ
νή
σ
ι
α
α
ντ
α
λλα
κτ
ι
κά
:
Κ
ατ
ά
τ
η
δ
ι
άρ
κ
ε
ι
α
τ
ω
ν
π
αρ
ε
μβάσ
ε
ω
ν
,
απ
αιτ
ή
σ
τ
ε
τ
η
ν
απ
ο
κλ
ε
ι
σ
τ
ι
κ
ή
χ
ρή
σ
η
γνή
σ
ι
ω
ν
ε
γκε
κρ
ι
μ
έ
νω
ν
α
ντ
α
λλακ
τ
ι
κώ
ν.
Γ
ι
α
ν
α
μά
θ
ετ
ε
π
ερ
ι
σσ
ό
τ
ερ
α
σ
χ
ετ
ι
κ
ά
μ
ε
τ
α
π
ρ
οϊ
όν
τ
α
μα
ς
ή
ν
α
επ
ι
κ
οι
ν
ω
ν
ήσ
ετ
ε
μα
ζ
ί
μα
ς
,
μ
π
ορ
εί
τ
ε
ν
α
επ
ι
σ
κ
εφ
θείτ
ε
τ
ον
δ
ι
κ
τ
υ
α
κ
ό
μα
ς
ι
σ
τ
ό
τ
οπ
ο
:
www.brandt.gr
Εγγύηση
Ο
κ
α
τ
α
σ
κ
ε
υ
α
σ
τ
ής
δ
εν
π
ρ
οσ
φ
έρ
ει
κ
α
μί
α
εμπ
ορ
ι
κ
ή
εγ
γ
ύ
ησ
η
γ
ι
α
τ
η
σ
υ
σ
κ
ευ
ή
ψ
ύ
ξ
ης
.
Ε
π
ι
κ
οι
ν
ω
ν
ήσ
τ
ε
με
τ
ον
α
ν
τ
ι
π
ρ
όσ
ω
π
ό
σ
α
ς
γ
ι
α
ν
α
επ
ω
φ
ελ
ηθ
εί
τ
ε
α
π
ό
τ
ην
εγ
γ
ύ
ησ
η.
ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Brandt BFC6510EW-01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario