LG LRGZ5253S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DE GAS
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
LRGZ5255S, LRGZ5253S
MFL62060368
Rev.00_082523
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR .................................. 5
SEGURIDAD PARA UNA COCINA DE GAS...........................................................5
Mensajes de Seguridad .......................................................................................6
Dispositivo antivuelco..........................................................................................7
ADVERTENCIA.............................................................................................. 8
Instalación.............................................................................................................8
Funcionamiento ...................................................................................................9
Mantenimiento...................................................................................................12
Instrucciones de Conexión a Tierra .................................................................12
Riesgo de incendio y materiales inflamables .................................................13
PRECAUCIÓN ............................................................................................. 14
Instalación...........................................................................................................14
Funcionamiento .................................................................................................14
Mantenimiento...................................................................................................15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Características del producto................................................................... 16
Interior y exterior...............................................................................................16
Especificaciones del producto ..........................................................................16
Accesorios ...........................................................................................................17
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación ............................................................................19
Herramientas necesarias ..................................................................................19
Piezas...................................................................................................................19
Desembalaje y traslado de la cocina ...............................................................19
Elección de la ubicación adecuada.........................................................20
Ventilación...........................................................................................................20
Suelo ....................................................................................................................20
Temperatura ambiente .....................................................................................20
Dimensiones y Espacios ....................................................................................20
Instalación de componentes...................................................................23
Instalación del pie ..............................................................................................23
Nivelación de la cocina ......................................................................................23
Instalación de la placa inferior .........................................................................24
Instalación del pasador de bloqueo ................................................................25
Conexión de gas .......................................................................................25
Cómo brindar el suministro adecuado de gas ...............................................25
Conexión de la cocina al gas.............................................................................26
Dispositivo antivuelco ............................................................................. 27
Instalación del dispositivo antivuelco..............................................................28
Conexión de electricidad.........................................................................30
Requisitos eléctricos ..........................................................................................30
Conexión a tierra................................................................................................30
Quemadores de superficie ......................................................................31
Ensamblaje de los quemadores de superficie................................................31
Verificación de encendido de los quemadores de superficie.......................31
Ajuste del quemador de superficie en la configuración Llama baja (Fuego
lento)....................................................................................................................32
Ajuste del quemador del horno en la configuración Llama baja (Fuego lento)
32
Prueba de funcionamiento .....................................................................33
Pruebe la cocina antes de usarla .....................................................................33
FUNCIONAMIENTO
Panel de control........................................................................................35
Funciones del panel de control ........................................................................35
Cambio de configuración del horno....................................................... 36
Luz del horno......................................................................................................36
Temporizador encendido/apagado (Modelo LRGZ5255S)............................36
Quemadores de superficie de gas..........................................................36
Antes de usar los quemadores de superficie a gas.......................................36
Ubicaciones de los quemadores ......................................................................38
Uso de los quemadores de gas de superficie.................................................39
Ajuste del tamaño de la llama ..........................................................................40
Uso de los utensilios de cocina adecuados.....................................................40
Tamaño mínimo y máximo de los utensilios de cocina ................................41
Uso de un wok....................................................................................................41
Uso de las parrillas en superficie .....................................................................41
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................42
Horno .........................................................................................................42
Antes de usar el horno ......................................................................................42
En caso de corte de energía eléctrica..............................................................43
Ventilación del horno.........................................................................................43
Uso de los estantes del horno..........................................................................43
Hornear ...............................................................................................................44
Guía de recomendaciones para hornear y rostizar.......................................44
MANTENIMIENTO
Limpieza ....................................................................................................46
Consejos Generales de Limpieza .....................................................................46
Exterior ................................................................................................................46
Quemadores de superficie de gas...................................................................48
Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno ................50
Limpieza del cristal interior del horno.............................................................51
Mantenimiento periódico .......................................................................52
Cambio de la luz del horno ...............................................................................52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes.............................................................................. 53
Preguntas frecuentes ........................................................................................53
Antes de solicitar asistencia técnica...................................................... 54
Cocción ................................................................................................................54
Partes y Características .....................................................................................56
Ruidos..................................................................................................................56
ANEXOS
Información .............................................................................................. 58
Diagrama Eléctrico.............................................................................................58
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com
SEGURIDAD PARA UNA COCINA DE GAS
ADVERTENCIA
Si no sigue con exactitud la información de este manual, un incendio
o descarga eléctrica podrían ser causados, daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
MANTENGA LAS INMEDIACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO
LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS
VAPORES O LÍQUIDOS INFLAMABLES.
NO OBSTRUYA LA SALIDA DEL DUCTO DE GAS DEL HORNO O LA
PARRILLA.
NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACCIÓN DE LA SALA.
SI HUELE A GAS:
-
ABRA LAS VENTANAS.
-
NO HAGA FUNCIONAR INTERRUPTORES ELÉCTRICOS
.
-
APAGUE TODAS LAS LLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA DE
DETENCIÓN GENERAL.
-
LLAME AL SERVICIO DE ELIMINACIÓN DE FUGAS O A SU
SUMINISTRADOR DE GAS INMEDIATAMENTE
.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado
muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y
respetar todos los mensajes de seguridad.
Cuando utilice el electrodoméstico, lea y respete las instrucciones para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños físicos o
materiales. En este manual no se contemplan todas las situaciones
imaginables. Cuando surja un problema ilógico, contacte siempre al
servicio técnico o al fabricante. Estas instrucciones sólo son aplicables
si el símbolo del país está presente en el electrodoméstico. Si el
símbolo no está presente en el electrodoméstico, es importante
consultar las instrucciones técnicas, que contendrán toda la
información necesaria para adaptar el electrodoméstico a los
requisitos locales de uso.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo
potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le
proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen
las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden
matarlos o lastimarlos a usted y a otros. Todos los mensajes de
seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la
palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue
las instrucciones.
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Dispositivo antivuelco
Para reducir el riesgo de vuelco, el electrodoméstico debe estar
asegurado con un dispositivo antivuelco instalado de manera
adecuada. Para comprobar si el dispositivo está instalado
correctamente, verifique que el dispositivo antivuelco esté bien sujeto,
o tome el borde superior trasero de la protección posterior de la cocina
e intente inclinarla hacia adelante con cuidado. Consulte la sección de
instalación para obtener instrucciones.
ADVERTENCIA
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Coloque el dispositivo antivuelco en la estructura y/o cocina.
Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado
correctamente siguiendo la guía del soporte antivuelco.
Enganche la cocina al dispositivo antivuelco conforme a la guía del
soporte antivuelco. Asegúrese que el dispositivo antivuelco se vuelva
a acoplar cuando se mueva la cocina según la guía del soporte
antivuelco.
Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No
opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y
enganchado.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener los detalles.
Si no sigue estas instrucciones puede ocasionar la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.
PRECAUCIÓN, POSIBILIDAD DE
INCLINACIÓN RESTRICCIONES ANTIVUELCO
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la
puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y
ocasionar lesiones.
No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría
inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes
derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte de las personas al usar este
producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
• No intente abrir o cerrar la puerta ni usar el horno hasta que la puerta
esté correctamente instalada.
Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte
de gas de la cocina y cómo cerrarla si es necesario.
Para cerrar el suministro de gas a la cocina, cierre la válvula de corte
de gas girándola.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de
distribución local (naturaleza del gas y presión del gas) y el ajuste del
electrodoméstico son compatibles.
• Las condiciones de ajuste para este electrodoméstico están indicadas
en la etiqueta.
Este electrodoméstico no está conectado a un dispositivo de
evacuación para productos de combustión. Debe ser instalado y
conectado de acuerdo con las regulaciones de instalación actuales.
Se debe prestar una atención particular a los requisitos relevantes
relacionados con la ventilación.
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina
de manera apropiada, de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Cualquier ajuste y servicio deben realizarlo instaladores
de cocinas de gas calificados o técnicos de servicio.
Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado para
el tipo de gas (natural o LP) que se usará ajuste su cocina
correctamente. Su cocina se puede convertir para uso con cualquier
tipo de gas. Consulte las instrucciones de instalación.
Un técnico de servicio calificado debe completar estos ajustes de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y
requisitos de la autoridad competente. El incumplimiento de estas
instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad.
La agencia calificada que realice este trabajo asume la
responsabilidad de la conversión.
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el
mantenimiento al electrodoméstico.
Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación
de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
- Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los
quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y
podrían afectar el rendimiento de la unidad.
Sitúe la cocina fuera de las áreas transitadas de la cocina y fuera de
lugares con corrientes de aire para evitar una circulación de aire
inadecuada.
Funcionamiento
NUNCA cubra ranuras, aberturas ni conductos del fondo del horno,
ni cubra un estante completo con materiales como papel de
aluminio. Si lo hace, se bloqueará la corriente de aire a través del
horno y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de
carbono. El revestimiento de papel metálico también puede
concentrar calor, generando un peligro de incendio.
NUNCA utilice este electrodoméstico como un calentador para
calefaccionar una habitación. Si lo hace, puede provocar
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
envenenamiento por monóxido de carbono y un recalentamiento del
horno.
• Los aparatos a gas causan una exposición mínima a cuatro sustancias
potencialmente peligrosas: benceno, monóxido de carbono,
formaldehido y hollín, causados principalmente por la combustión
incompleta de gas natural o gas LP. Los quemadores ajustados de
manera correcta, cuya indicación es una llama azul en lugar de
amarilla, minimizarán la combustión incompleta.
- La exposición a estas sustancias puede minimizarse con una
ventana abierta, el uso de un ventilador o una campana de
ventilación.
• Deje que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen
antes de tocarlas.
Nunca obstruya los respiraderos (aberturas de aire) de la cocina.
Estas proporcionan la entrada y salida de aire necesarias para que la
cocina funcione adecuadamente con una combustión correcta.
- Las aberturas de aire están ubicadas en la parte trasera de la
superficie de cocción a gas, en la inferior de la puerta del horno y en
el fondo de la cocina.
Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación al
bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Si lo hace,
restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Pararse, apoyarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta
cocina podría causar lesiones personales graves y daños a la cocina.
No permita que los niños trepen a la cocina o jueguen cerca de ella.
El peso de un niño sobre una puerta abierta podría hacer que la
cocina se incline, lo que causaría quemaduras graves u otras
lesiones.
Nunca coloque los dedos entre la bisagra de la puerta y el marco
delantero del horno. Los brazos de las bisagras están montados con
resortes. Si se golpea por accidente, la bisagra se cerrará de pronto
contra el marco delantero y se lesionaría los dedos.
No deje a los niños solos o sin supervisión donde haya una cocina
caliente o en funcionamiento. Pueden sufrir quemaduras graves.
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta del horno,
del cajón ni de la superficie de cocción a gas. Podrían causar daños a
la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales
graves.
No apoye ni coloque peso excesivo sobre la puerta del horno abierta.
Esto podría inclinar la cocina, romper la puerta o lesionar al usuario.
Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un
adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a
tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar
lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina
antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el
humo si se encendieran los materiales de empaque.
• Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina.
El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar
quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
No caliente alimentos en recipientes cerrados. La presión dentro del
recipiente podría aumentar y podría hacerlo estallar causando
lesiones.
No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de
aluminio ni permita que entren en contacto con elementos
calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de
incendio o daños a la cocina.
Cuando el horno está en funcionamiento, la parte superior de la
cavidad del cajón se calienta y puede causar quemaduras. Nunca deje
a los niños sin supervisión cerca del horno o de la superficie de
cocción a gas.
El electrodoméstico debe ser manejado bajo la supervisión de una
persona responsable.
El uso de un electrodoméstico de cocción a gas implica la producción
de calor, humedad y productos de combustión en la sala en la que se
instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada,
especialmente cuando el electrodoméstico está en funcionamiento:
mantenga abiertos orificios de ventilación natural o instale un
dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora mecánica).
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Un uso intensivo y prolongado del electrodoméstico podría hacer
necesaria una ventilación adicional por ejemplo, la apertura de una
ventana, o una ventilación más efectiva para aumentar el nivel de
ventilación mecánica que esté presente.
Las piezas accesibles podrían estar calientes cuando la parrilla está
en funcionamiento. Se debe mantener alejados a los niños pequeños.
Este electrodoméstico sirve solo para fines de cocción. No debe ser
utilizado para ningún otro propósito como, por ejemplo, la
calefacción de salas.
El electrodoméstico se calienta durante su uso. Se debe tener
cuidado para evitar que se toquen elementos calentadores del
interior del horno.
Las piezas accesibles podrían calentarse durante el funcionamiento.
Se debe mantener alejados a los niños pequeños.
Mantenimiento
Las rayas grandes o los golpes en las puertas de vidrio pueden
romper o hacer estallar el vidrio.
No guarde artículos de interés para los niños en los gabinetes que
están arriba de la cocina o sobre la protección trasera.
- Si los niños subieran a la cocina para alcanzar algo que buscan,
podrían sufrir lesiones graves.
Se debe eliminar los derrames excesivos y retirar los utensilios del
interior del horno antes de la limpieza.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones
similares para evitar un peligro.
• No intente reparar ni reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos
que se mencione específicamente en este manual. Todos los demás
servicios deben ser derivados a un técnico calificado.
Instrucciones de Conexión a Tierra
Enchufe su cocina a un tomacorriente de pared conectada a tierra de
220 voltios solamente. No quite la punta redonda de conexión a tierra
13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
del enchufe. Si existen dudas acerca de la conexión a tierra del
sistema eléctrico de la vivienda, es su responsabilidad personal y su
obligación reemplazarla por un tomacorriente adecuado para tres
puntas con conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional. No use un cable de extensión ni un adaptador con esta
cocina.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Nunca vista ropa suelta o una prenda que cuelgue mientras use este
aparato. Tenga cuidado al tomar objetos ubicados en los gabinetes
sobre la cocina. Los materiales inflamables se podrían encender si
tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del horno y
podrían causar quemaduras graves.
No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores
o líquidos cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
No coloque materiales inflamables en el horno ni cerca de la
superficie de cocción a gas.
No deje grasa de cocina u otros materiales inflamables dentro de la
cocina o cerca de ella.
No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Nunca
toque una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén
en llamas sobre un quemador cubriendo completamente la sartén
con una tapa que quede ajustada, una placa para hornear o una
bandeja plana. Use un extintor de sustancia química seca multiuso o
de tipo espuma.
- La grasa en llamas se puede extinguir cubriéndola con bicarbonato
de sodio o, si estuviera disponible, mediante un extintor de
sustancia química seca multiuso o de tipo espuma.
- Las llamas en el horno o el cajón de almacenamiento se pueden
extinguir por completo si se cierra la puerta del horno o cajón de
almacenamiento y se apaga el horno o si se usa un extintor
multiuso de sustancia química seca o de tipo espuma.
La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las
instrucciones del fabricante.
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo
grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del
detector de gas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal
funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este
producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
Después del uso prolongado de la cocina, se pueden producir
temperaturas altas en el piso. Muchos recubrimientos del suelo no
resisten este tipo de uso. Nunca instale la cocina sobre baldosas de
vinilo o linóleo porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale
directamente sobre alfombras de cocina.
Funcionamiento
No use el horno para guardar alimentos o utensilios de cocina. Los
elementos guardados en el horno pueden incendiarse.
• No use el horneado retrasado para alimentos altamente perecederos
como productos lácteos, cerdo, aves o mariscos.
Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
Acomode los estantes en el horno según la posición deseada
mientras el horno esté frío.
Para prevenir quemaduras al retirar alimentos, deslice los estantes
hacia afuera hasta que el tope se trabe, luego retire los alimentos.
Esto podría protegerlo de quemarse al tocar superficies calientes de
la puerta o las paredes del horno.
Al colocar o retirar estantes del horno, use siempre guantes para
horno.
15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las instrucciones
del fabricante.
Use solo recipientes de vidrio recomendados para hornos de gas.
Por seguridad y para lograr una mejor cocción, siempre hornee con
la puerta del horno cerrada. Hornear con la puerta abierta puede
dañar las perillas o las válvulas. No deje la puerta abierta durante la
cocción o mientras el horno se esté enfriando.
• Para protegerse de las enfermedades transmitidas por los alimentos,
cocine bien la carne y las aves de corral.
Mantenimiento
No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni
alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del
aparato.
Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico
después de cada uso.
Use guantes al limpiar la cocina para evitar lesiones o quemaduras.
16
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Características del producto
Interior y exterior
Modelo: LRGZ5255S
Modelo: LRGZ5253S
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes
en el producto.
a
Capelo
b
Placa de cocción
c
Perilla del horno
d
Puerta del horno
e
Perilla del
temporizador
f
Perilla de la placa de
cocción
g
Junta
17
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Accesorios
Modelos de cocinas con horno LRGZ5255S, LRGZ5253S
Descripción Cocina de gas con horno independiente
Requisitos eléctricos 120 V ~ 60 Hz 50 W
Dimensiones exteriores 767,0 mm (ancho) x 940,0 mm (alto) x 629,0 mm (profundidad)
(profundidad con la puerta cerrada y sin la manija de la puerta)
Altura hasta la superficie de
cocción
900,0 mm
Capacidad total 146,5 L (5,2 cu. ft.)
Equipo Auxiliar
Componente Temperatura ()
Válvulas control de gas (Quemadores) 149
Termo-válvula control de gas (Horno) 149
Interruptor de encendido 150
Elemento generador de chispa eléctrica 120
a
Estante estándar (1 c/u)
b
Pie frontal (2 c/u)
c
Pie trasero (2 c/u)
d
Tornillos (4 c/u, 4 mm x
16 mm)
e
Dispositivo antivuelco
(2 c/u)
f
Manual del propietario
(1 c/u)
g
Tarjeta de garantía (1 c/
u)
h
Bloqueador (1 c/u)
18
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
NOTA
Contacte al Servicio de Atención al Cliente de LG si falta algún accesorio. Favor de consultar la etiqueta
adjunta con información de contacto regional, ubicada en el lateral del producto.
Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el
uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están
sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Antes de la Instalación
Herramientas necesarias
a
Destornillador Phillips
b
Destornillador plano
c
Lápiz y regla
d
Llave de boca o ajustable
e
Llave de tubos (2 c/u) (uno para soporte)
f
Nivel
g
Taladro y broca de 5/16" (8 mm)
Piezas
Piezas que podría necesitar
Válvula de corte de 9,5 mm (3/8")
Sellador de juntas de tubería que resista la
acción del gas LP.
Racor de latón de 9,5 mm (3/8" NPT) hex.
Adaptador
Tubo de cobre con arandelas cónicas de 9,5 mm
(3/8")
- El tubo de cobre debe ser suficientemente
largo para alcanzar el suministro de gas.
- Nunca use un conector viejo cuando instale
una cocina nueva.
Detector de líquido de fugas o agua jabonosa
Desembalaje y traslado de la
cocina
ADVERTENCIA
Debe haber dos o más personas para mover e
instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no
se cumple con esto, se pueden producir lesiones
en la espalda o de otro tipo.
No utilice la manija de la puerta para empujar o
tirar de la cocina durante la instalación ni al
mover la cocina para tareas de limpieza o
reparaciones. Si lo hace, podría causar daños
graves a la puerta de la cocina.
Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva
el electrodoméstico mientras esté caliente.
NOTA
La cocina es pesada y puede instalarse sobre
revestimientos blandos para pisos como vinilo
acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al
mover la cocina sobre este tipo de pisos. Utilice
una correa al mover la cocina para evitar dañar
el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o
madera enchapada para evitar dañar el
revestimiento del piso.
Retire el material de embalaje, la cinta y
cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes
de usarla. No retire las etiquetas de advertencia,
del modelo y número de serie ni la hoja técnica
ubicada en la parte trasera de la cocina.
20
INSTALACIÓN
NOTA
Para remover cualquier cinta adhesiva o goma
restante frote enérgicamente el área con su
pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma
pueden ser fácilmente removidos frotando una
pequeña cantidad de jabón líquido para platos
con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol
para frotar, fluidos inflamables o limpiadores
abrasivos para remover cinta adhesiva o goma.
Estos productos pueden dañar la superficie de la
cocina.
Elección de la ubicación
adecuada
Ventilación
No instale la cocina donde pueda estar sujeta a
corrientes de aire fuertes. Debe sellar todas las
aberturas del piso o la pared que están detrás de
la cocina. Asegúrese de que las aberturas
alrededor de la base de la cocina que brindan
aire fresco para la combustión y la ventilación no
estén obstruidas por alfombras o madera.
Este aparato no se debe instalar con un sistema
de ventilación que envíe aire hacia abajo en
dirección a la cocina. Este tipo de sistema de
ventilación podría causar problemas de
encendido y combustión en el aparato, que
pueden generar lesiones personales y un
funcionamiento incorrecto.
Suelo
Su cocina, al igual que muchos otros
electrodomésticos, es pesada y puede instalarse
sobre revestimientos blandos para pisos como
vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga
cuidado al mover la cocina sobre este tipo de
pisos.
Cuando el revestimiento del piso termine frente
a la cocina, el área donde se instalará la cocina se
debe elevar con madera contrachapada al
mismo nivel o más arriba que el revestimiento
del piso. Esto permitirá mover la cocina para
tareas de limpieza y mantenimiento, además de
brindar un adecuado flujo de aire para la cocina.
Asegúrese de que el revestimiento del piso
pueda resistir temperaturas de 90 como
mínimo. Consulte las Instrucciones de seguridad
de instalación incluidas en este manual.
Temperatura ambiente
Asegúrese de que los revestimientos de las
paredes que rodeen su cocina puedan resistir el
calor de hasta 95 generado por la cocina.
Consulte las Instrucciones de seguridad de
instalación incluidas en este manual.
Dimensiones y Espacios
Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes.
Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina.
Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de
tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a continuación) para cumplir los requisitos específicos.
21
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Dimensiones
Espacios libres
-Dimensiones LRGZ5255S
LRGZ5253S
A Ancho 767 mm
BAlto Cerrado: 940 mm
Abierto: 1 472 mm
C Profundidad (Incluye manija de la puerta) 685 mm
D Alto (No incluye moldura de ventilación) 900 mm
E Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el
gabinete. No incluye puerta, cajón y manijas) 578 mm
F Profundidad (No incluye manija de la puerta) 629 mm
G Profundidad cuando la puerta está totalmente abierta 1 167 mm
22
INSTALACIÓN
Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico
a
Distancia mínima desde la parte superior de la cocina a la
superficie combustible elevada
762 mm
b
Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 127 mm
c
Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la
mesada
330 mm
d
Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del
gabinete
6 mm
e
Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte
posterior de la cocina
20 mm
f
Abertura mínima en los gabinetes elevados 767 mm
g
Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes
elevados laterales
457 mm
h
Altura de la encimera 900 mm
i
Instalada con 20 mm de espacio en laterales 20 mm
807 mm
50 mm
55 mm
707 mm
50 mm
353.5 mm
260 mm
180 mm
60 mm
23
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instalación de
componentes
Instalación del pie
1
Tumbe el electrodoméstico de gas.
2
Retire los tornillos de la parte inferior
utilizando un destornillador.
3
Monte el pie frontal con dos tornillos para cada
pie.
NOTA
No reutilice los tornillos retirados. Utilice los
tornillos proporcionados de la instalación para
montar el pie.
4
Gire el pie trasero en el sentido de las agujas
del reloj.
5
Levante el electrodoméstico de gas.
PRECAUCIÓN
Si no monta el pie, puede provocar un
funcionamiento inadecuado del horno.
Tenga cuidado de no romper la cubierta
superior.
Nivelación de la cocina
Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación
con una llave.
Verificación de los ajustes
1
Ubique el nivelador en diagonal sobre el
estante el horno y verifique en todas
direcciones para nivelar.
24
INSTALACIÓN
Primero verifique la dirección
a
. Luego
verifique la dirección
b
.
2
Si el nivelador no queda equilibrado sobre el
estante, ajuste las patas de nivelación con una
llave.
Instalación de la placa inferior
La placa inferior no se coloca inicialmente en el
fondo de la cavidad del horno al desempaquetar la
cocina. Instale la placa inferior correctamente
antes de utilizar el horno siguiendo los pasos
siguientes:
1
Retire la placa inferior de la cavidad del horno.
Retire cualquier embalaje que tenga la placa
inferior cubierta.
2
Tome la placa inferior con ambas manos y
colóquela dentro de la cavidad del horno.
Como la placa inferior tiene un lado frontal y
otro trasera, compruebe dos veces la
dirección. Asegúrese de introducir el lado
trasera teniendo en cuenta la cavidad del
horno.
a
Lado frontal
b
Lado trasero
3
Coloque la placa inferior completamente
debajo de cualquier parte que sobresalga del
borde interior de la cavidad del horno,
inclinándola sólo un poco.
Si se instaló correctamente, la placa inferior
encaja en la parte inferior de la cavidad del
horno sin huecos y queda plana en todas las
direcciones.
25
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la placa inferior está instalada
correctamente. De lo contrario, puede provocar
un funcionamiento inapropiado del horno.
Instalación del pasador de
bloqueo
Es necesario un pasador de bloqueo para que la
cubierta superior abierta no se cierre por sí misma.
1
Con la ayuda de un destornillador, retire el
tornillo
a
del lado trasero de la placa de
cocción.
2
Coloque la cadena del pasador de bloqueo
b
en el soporte y luego inserte el tornillo
a
.
3
Cuando abra la cubierta superior, inserte el
pasador de bloqueo
c
en el orificio del soporte
de la cubierta superior.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el electrodoméstico con la
cubierta superior abierta, asegúrese de que el
pasador de bloqueo esté insertado en el orificio
del soporte de la cubierta superior.
Si el pasador de bloqueo no está colocado
correctamente, la cubierta superior puede
cerrarse sola y herir a alguien.
Conexión de gas
Cómo brindar el suministro
adecuado de gas
Su cocina está diseñada para funcionar con una
presión de 2,9 kPa con gas LP.
26
INSTALACIÓN
NOTA
Presión de funcionamiento de gas LP: 2,9 kPa (2
900 Pa) o 29 mbar o 29,5 cmH2O
Asegúrese de suministrarle a su cocina el tipo de
gas para el cual está configurada.
Conexión de la cocina al gas
Corte el suministro de gas a la cocina con la
válvula antes de retirar la cocina anterior y déjela
de ese modo hasta que se haya completado la
nueva instalación.
Se debe instalar una válvula manual en una
ubicación accesible en la tubería de gas externa
a la cocina con el fin de abrir o cerrar el
suministro de gas a la cocina.
Nunca reutilice un conector usado cuando
instale una cocina nueva.
Para prevenir las fugas de gas, use un sellador
de juntas de tuberías calificado en todas las
roscas externas.
NOTA
La cocina debe conectarse a la línea de
suministro de gas existente utilizando una
variedad de conectores. Dependiendo del tipo,
tamaño y posición de la línea de suministro, su
conexión puede ser diferente.
Conexión tipo 1
En la esquina trasera izquierda de la cocina se
encuentra la conexión de gas. Aplique tubos
flexibles o líneas de conexión sólo si cumplen con
todas las regulaciones aplicables y están
autorizadas para este uso. Para sellar la rosca,
utilice únicamente un compuesto sellador
certificado.
a
Conexión de gas
b
Sellado
c
Conector recto de 9,5 mm (3/8" NPT)
d
Abrazadera
e
Tubo flexible de conexión de gas
1
Atornille el conector recto de 9,5 mm (3/8" NPT)
c
y el sellado
b
a la conexión de gas
a
.
2
Mantenga el conector recto de 9,5 mm (3/8"
NPT)
c
en su lugar con una llave. Atornille la
pieza de conexión a un tubo flexible de
conexión de gas
e
.
3
Apriete la abrazadera
d
.
Conexión tipo 2
Use solamente los materiales que se especifican
debajo para conectar la cocina.
a
Entrada de gas a la cocina
b
Conector recto de enganche de 9,5 mm (3/8")
27
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
c
Tubo de cobre con arandela cónica de 9,5 mm
(3/8") o tubo flexible metálico
d
Válvula de corte de gas de 9,5 mm (3/8”)
e
Tubo de cobre con arandela cónica de 9,5 mm
(3/8")
f
Conector recto de enganche de 9,5 mm (3/8")
g
Regulador de gas
NOTA
El equipo que se muestra para la instalación no
se proporciona con la cocina.
1
Retire el conector recto de 9,5 mm (3/8" NPT)
de la cocina antes de conectar las líneas de gas.
2
Conecte las líneas de gas. Abra el gas a la
cocina y luego verifique no hay fugas de gas
mediante el vertido de espuma en las
conexiones y curvas en los tubos.
ADVERTENCIA
No use una llama para detectar fugas de gas.
3
Verifique que el tubo de cobre no está dañado
ni doblado de manera que pudiera bloquear el
gas hasta la cocina.
Tubo flexible
Asegúrese de que toda la longitud de los tubos
está accesible para su inspección.
Si usa tubos flexibles, asegúrese de que:
los tubos no quedan atrapados ni aplastados.
los tubos no están sujetos a fuerzas de torsión o
tracción.
los tubos no hacen contacto con bordes
cortantes ni afilados.
los tubos no hacen contacto con piezas que
pudieran alcanzar una temperatura superior en
70 °C por encima de la temperatura ambiente.
Utilice jabón o espuma detergente líquida para
verificar si hay fugas de gas luego de la
instalación.
ADVERTENCIA
No se deben utilizar tubos de plástico para
conectar la cocina. Las fugas de gas podrían ser
causadas por la tuberías de plástico. Para
conectar la cocina, utilice un tubo flexible de
metal.
Dispositivo antivuelco
Pieza de
conexión Descripción
Conector recto de 9,5 mm (3/8"
NPT) para gas LP montado con
un sellado
28
INSTALACIÓN
Instalación del dispositivo
antivuelco
Peligro de vuelco
ADVERTENCIA
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Coloque el dispositivo antivuelco en la
estructura y/o cocina. Verifique que el
dispositivo antivuelco se haya instalado y
acoplado correctamente siguiendo la guía del
soporte antivuelco.
Enganche la cocina al dispositivo antivuelco
conforme a la guía del soporte antivuelco.
Asegúrese que el dispositivo antivuelco se
vuelva a acoplar cuando se mueva la cocina
según la guía del soporte antivuelco.
Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si
mueve la cocina. No opere la cocina sin el
dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado.
Consulte las instrucciones de instalación para
obtener los detalles.
Si no sigue estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o quemaduras graves en niños o
adultos.
Se debe asegurar la cocina con un dispositivo
antivuelco aprobado.
La cocina puede inclinarse si una persona se
pone de pie, se sienta o apoya en la puerta
abierta y el dispositivo antivuelco no está
instalado de manera adecuada.
El uso de este dispositivo no impide que la cocina
se caiga si no está bien instalado.
Después de instalar el dispositivo antivuelco,
intente inclinar la cocina hacia adelante para
verificar una correcta instalación.
Esta cocina está diseñada para cumplir con
todos los estándares de vuelco reconocidos por
la industria para todas las condiciones normales.
La instalación del dispositivo antivuelco debe
cumplir con todos los códigos locales para
asegurar el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN, POSIBILIDAD
DE INCLINACIÓN
RESTRICCIONES ANTIVUELCO
29
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Colocación del dispositivo
antivuelco
La cocina se suministra con cadenas antivuelco
para prevenir que el electrodoméstico se incline
hacia delante o cause daños accidentales a la
tubería de gas.
Para instalar el dispositivo antivuelco, siga los
siguientes pasos:
1
Si el dispositivo antivuelco se va a montar en
paneles de yeso, utilice un taladro con una
broca de 8 mm (5/16”) para realizar dos
orificios según se muestra.
a
Orificio
2
Inserte los anclajes de pared en los orificios y
atornille los ganchos hasta que estén
firmemente fijados a la pared, con la abertura
mirando hacia arriba.
a
Orificio
b
Anclaje
c
Gancho
3
Utilice un destornillador para retirar los
tornillos que se muestran a continuación de la
parte trasera de la cocina.
a
Tornillo
4
Inserte el eslabón del extremo de una cadena
por el cuello de un tornillo, vuelva a insertar el
tornillo en la parte trasera de la cocina y
apriételo para sujetar firmemente la cadena en
su lugar. Repita en el otro lado.
a
Cadena
NOTA
Previo a insertar la cocina en el módulo, haga un
lazo con una cuerda a través del extremo libre de
la cadena y sujete los extremos de la cuerda con
cinta adhesiva a la parte superior de la cocina.
Repita con la cadena en el otro lado.
5
Deslice la cocina parcialmente por su lugar en
el módulo, dejando suficiente espacio detrás
30
INSTALACIÓN
de ella para llegar a los ganchos. Utilice los
lazos de la cuerda para agarrar el extremo de
cada cadena. Fije el extremo de la cadena al
gancho y deslice una funda transparente sobre
el extremo del gancho.
a
Pared
b
Funda transparente
c
Anclaje
d
Gancho
e
Cadena
NOTA
Asegúrese de colocar las fundas transparentes
en los ganchos. Las fundas transparentes
previenen que las cadenas se salgan de los
ganchos.
Para reducir el riesgo de vuelcos, tanto los
dispositivos antivuelco izquierdo como derecho
deben estar instalados adecuadamente.
Conexión de electricidad
Requisitos eléctricos
Circuito exclusivo conectado a tierra de forma
adecuada de 120 voltios, 60 Hz protegido por un
disyuntor de 15 o 20 A o fusible de fusión lenta.
Si se utiliza una fuente eléctrica externa, cuando se
instala el electrodoméstico se debe contar con una
conexión a tierra que cumpla los códigos locales o,
en ausencia de estos, con lo establecido en el
Código Eléctrico Nacional.
Conexión a tierra
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal, este aparato
debe contar con una conexión a tierra adecuada.
Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera
clavija (tierra) del cable de alimentación.
El cliente debe solicitar que un electricista
calificado verifique el receptáculo en la pared y el
circuito para asegurarse de que la conexión a
tierra sea adecuada.
El cable de alimentación de este aparato está
equipado con un enchufe de 3 puntas (conexión
a tierra) que se conecta a un receptáculo de
pared estándar para enchufes de 3 puntas, a fin
de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica
desde el aparato.
Si se encuentra un receptáculo de pared
estándar para dos puntas, es responsabilidad
personal y obligación del cliente reemplazarlo
por uno con tres puntas con la conexión a tierra
adecuada.
Asegúrese de que haya una conexión a tierra
a
adecuada antes del uso.
No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el
cable de alimentación genera tensión indebida
en el adaptador y una falla eventual en el
terminal a tierra del adaptador.
31
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Quemadores de superficie
Ensamblaje de los quemadores
de superficie
PRECAUCIÓN
No haga funcionar los quemadores sin todas las
piezas colocadas.
1
Coloque las tapas de los quemadores y los
cabezales sobre la placa de cocción.
Hay tres cabezales y tapas de quemadores
pequeños y tres grandes.
2
Asegúrese de que las tapas y los cabezales
estén en las ubicaciones correctas.
3
Asegúrese de que el orificio del cabezal del
quemador esté ubicado sobre el electrodo.
a
Cabezal y tapa del quemador semirrápido
b
Cabezal y tapa del quemador rápido
c
Frente de la cocina
d
Orificio
e
Electrodo
Verificación de encendido de los
quemadores de superficie
Encendido eléctrico
Seleccione la perilla de un quemador de superficie
y empuje mientras gira hasta la posición
Alto
.
Escuchará un clic que indica el funcionamiento
correcto del módulo de chispa.
Cuando el aire de las líneas de suministro se haya
purgado, el quemador debe encenderse en 4
segundos. Mantenga la perilla presionada por
unos segundos hasta que la llama se estabilice.
Pruebe con cada quemador sucesivamente hasta
verificar todos los quemadores.
En el caso de que las llamas del quemador se
apaguen involuntariamente, apague el control del
quemador y espere al menos 1 min antes de
intentar volver a encenderlo.
El electrodoméstico no debe utilizarse durante más
de 15 s. Si el quemador sigue sin encenderse luego
de 15 s, deje de utilizar el electrodoméstico, abra la
puerta del compartimiento y/o espere al menos 1
min antes de volver a intenter encender el
quemador.
Calidad de las llamas
Debe confirmar visualmente la calidad de
combustión de las llamas de los quemadores.
Llamas amarillas
Solicite mantenimiento.
Puntas amarillas en conos externos
Esto es normal para el gas LP.
Llamas azul claro
Esto es normal para el gas natural.
NOTA
Con gas LP, es normal detectar algunas puntas
amarillentas en los conos externos.
Icono
Alto
32
INSTALACIÓN
Ajuste del quemador de
superficie en la configuración
Llama baja (Fuego lento)
1
Encienda todos los quemadores de superficie.
2
Gire la perilla del quemador que se está
ajustando hasta la posición
Bajo
.
3
Retire la perilla.
4
Inserte un destornillador de punta plana
pequeño en el eje de la válvula.
a
Destornillador de ajuste central
b
Eje de la válvula
5
Gire el destornillador para ajustar.
Sostenga el eje de la válvula con una mano
mientras gira el destornillador para ajustar
con la otra.
6
Vuelva a colocar la perilla.
7
Pruebe la estabilidad de la llama.
Prueba 1: Gire la perilla de
Alto
a
Bajo
con
rapidez. Si la llama se apaga, aumente el
tamaño de la llama y vuelva a probar.
Prueba 2: Con el quemador en la
configuración
Bajo
abra y cierre la puerta
del horno rápido. Si la llama se apaga por la
corriente de aire creada debido al
movimiento de la puerta, aumente la altura
de la llama y vuelva a probar.
8
Repita los pasos del 1 al 7 para cada quemador
de superficie.
Ajuste del quemador del horno
en la configuración Llama baja
(Fuego lento)
1
Abra la puerta del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3
Cuando se enciende el quemador del horno,
mantenga la perilla del horno presionada por
15 segundos y luego suéltela.
4
Cierre la puerta del horno y retire la perilla del
horno.
5
Inserte un destornillador de punta plana
pequeño en la abertura de la tapa del gas del
panel de control.
6
Gire el tornillo para ajustar.
Icono
Bajo
Icono
Alto
Icono
Bajo
33
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Para aumentar el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste en el sentido contrario a las agujas
del reloj y aflójelo.
Para disminuir el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste en el sentido de las agujas del reloj
y apriételo.
7
Vuelva a colocar la perilla y caliente el horno
por 15 minutos.
8
Gire la perilla del horno hasta el ajuste mínimo
de 140 ˚C.
9
Retire la perilla del horno de nuevo.
10
Repita los pasos 5-6 hasta que una llama
estable arda correctamente.
Para aumentar el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste en el sentido contrario a las agujas
del reloj y aflójelo.
Para disminuir el flujo de gas, gire el tornillo
de ajuste en el sentido de las agujas del reloj
y apriételo.
El ajuste se considera correcto cuando la
altura de la llama pequeña es de 3 a 4 mm.
11
Vuelva a colocar la perilla del horno.
ADVERTENCIA
Al cambiar rápidamente el flujo de gas de
máximo a mínimo y viceversa, así como al abrir y
cerrar la puerta del electrodoméstico, vigile que
la llama no se apague.
No retire completamente el tornillo de ajuste de
la válvula de la válvula del horno. El conjunto de
la válvula de gas incluye el tornillo de ajuste de la
válvula como componente obligatorio. Se
producirá una fuga de gas si se retira el tornillo
de ajuste de la válvula.
Prueba de funcionamiento
Pruebe la cocina antes de usarla
Sistema de encendido automático
Para verificar el encendido automático del
quemador para hornear, siga los pasos que se
indican a continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Oirá un sonido
de clic que indica el funcionamiento adecuado
del módulo de chispa.
3
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
Sistema de encendido manual (en
caso de corte de energía eléctrica)
Para verificar el encendido manual del quemador
para hornear, siga los pasos que se indican a
continuación:
1
Retire todos los materiales de embalaje del
interior de la cavidad del horno.
2
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
4
Verifique visualmente que el quemador del
horno se encendió.
Tabla general de boquillas
Especificaciones para gas LP
34
INSTALACIÓN
NOTA
Cada boquilla tiene un número de boquilla
a
en
la parte superior o en el lateral, que denota la
ubicación de la cocina donde se va a instalar.
Quemado
r
Presión
de gas
(kPa)
Capacidad
térmica
(kJ/h)
Boquill
a n.º (1/
100
mm)
Rápido 2,9 10 080 85
Semirrápi
do 2,9 6 300 65
Horno 2,9 18 000 110
35
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Funciones del panel de control
Modelo: LRGZ5255S
Modelo: LRGZ5253S
Uso del control del horno
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar los
ajustes de temperatura. Mantenga pulsada la perilla durante 5 segundos y el horno comenzará a
calentarse.
2
Cuando la cocción finalice o para cancelarla, gire la perilla del horno a la posición
APAGADO
(
#
) en
cualquier momento.
a
Botón de la luz del horno
b
Perilla del horno
c
Perilla de la placa de cocción
d
Perilla del temporizador






















36
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles quemaduras, inserte los estantes en la posición que desee antes de encender el
horno.
Este horno no está diseñado para cocinar con la puerta abierta.
Cambio de configuración
del horno
Luz del horno
Presione el botón de la luz del horno para encender
y apagar la luz del horno manualmente.
Temporizador encendido/
apagado (Modelo LRGZ5255S)
El Temporizador sirve de temporizador adicional
en la cocina y emite un pitido cuando se ha agotado
el tiempo configurado. No inicia ni detiene la
cocción.
La función Temporizador se puede utilizar durante
cualquiera de las funciones de control del horno. El
temporizador puede ajustarse de 1 minuto hasta
59 minutos.
Esta característica solo está disponible en algunos
modelos.
1
Gire la perilla del temporizador en el sentido de
las agujas del reloj 360 grados y luego gírela en
el sentido contrario al tiempo deseado.
2
Para cancelar el temporizador, gire la perilla
del temporizador a la posición
APAGADO
(
#
).
Quemadores de superficie
de gas
Antes de usar los quemadores
de superficie a gas
Lea todas las instrucciones antes de usar.
ADVERTENCIA
Incluso si la llama del quemador superior se
apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador
hasta que la perilla se gire a la posición
APAGADO
(
#
). Si huele gas, abra una ventana de
inmediato y ventile el área durante cinco
minutos antes de volver a usar el quemador. No
deje los quemadores encendidos sin
supervisión.
Use el tamaño adecuado de olla. No use ollas
inestables o que puedan volcarse con facilidad.
Seleccione utensilios de cocina con fondo plano
del tamaño suficiente para cubrir las parrillas del
Botón de la luz del
horno
Luz del horno
encendida
Luz del horno
apagada
37
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
quemador. A fin de evitar derrames, asegúrese
de que el recipiente tenga el tamaño suficiente
para contener los alimentos de manera
adecuada. Esto ahorrará tiempo de limpieza y
evitará la acumulación riesgosa de alimentos, ya
que las salpicaduras o los derrames que quedan
en la cocina pueden encenderse. Use ollas con
mangos que se puedan sostener con facilidad y
que permanezcan fríos.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se decolore con el uso, siga los
consejos en la sección de Mantenimiento.
No haga funcionar el quemador durante mucho
tiempo sin colocar utensilios de cocina en la
parrilla.
El acabado de la parrilla puede saltarse si no hay
utensilios de cocina que absorban el calor.
Tocar las parrillas antes de que se enfríen puede
causar quemaduras.
Qué hacer si huele gas
- Abra las ventanas.
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de
gas, llame al departamento de bomberos.
Asegúrese de que todos los controles de
superficie estén en posición
APAGADO
(
#
) antes
de suministrar gas a la cocina.
Nunca deje los quemadores de superficie sin
supervisión en ajustes de llama alta. Las
salpicaduras o los derrames pueden provocar
humo y encenderse.
Presione siempre y gire las perillas a la posición
Alto
cuando encienda los quemadores
superiores y mantenga las perillas presionadas
por unos segundos hasta que la llama se
estabilice.
Controle el tamaño de la llama del quemador de
superficie para que no se extienda sobre el
borde del utensilio de cocina. Las llamas
excesivas son peligrosas.
Use solo agarraderas secas. Las agarraderas
húmedas o mojadas sobre superficies calientes
pueden producir quemaduras por vapor. No
deje que las agarraderas se acerquen a las
llamas al levantar una pieza de los utensilios de
cocina. No use toallas ni otros paños abultados.
Use siempre agarraderas.
Al usar utensilios de cocina de vidrio, asegúrese
de que estén diseñados para la cocción sobre la
cocina.
Para minimizar la posibilidad de incendio de
materiales inflamables y derrames, coloque los
mangos de los utensilios hacia la parte trasera
de la cocina sin que se extiendan sobre los
quemadores adyacentes.
Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El
aire caliente de la ventilación puede encender
objetos inflamables y aumentar la presión de los
recipientes cerrados, lo que puede provocar su
estallido.
Vigile con atención los alimentos que se frían con
llama alta.
Siempre caliente la grasa lentamente y vigile
mientras aumenta la temperatura.
Si freirá una combinación de aceites y grasas,
mézclelos antes de calentarlos.
Si es posible, utilice un termómetro para frituras
a fin de evitar que la grasa se caliente por encima
del punto de humeo.
Utilice la menor cantidad posible de grasa para
rehogados o frituras profundas efectivos. Llenar
la sartén con demasiada grasa podría causar
derrames al agregar los alimentos.
No cocine los alimentos directamente sobre
llama abierta en la placa de cocción.
No use woks sobre los quemadores de superficie
si tienen anillos de metal que se colocan sobre la
parrilla del quemador para sostenerlos. Este
anillo actúa como trampa de calor, lo cual puede
dañar la parrilla y el cabezal del quemador.
También puede hacer que el quemador no
funcione correctamente. Esto puede provocar
que el nivel de monóxido de carbono sea
superior a los estándares actuales permitidos, lo
que generaría un peligro para la salud.
Icono
Alto
38
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
Los alimentos para freír deben estar tan secos
como sea posible. La escarcha o la humedad
sobre los alimentos pueden hacer que la grasa
caliente burbujee y se derrame por los costados
del recipiente.
Nunca trate de mover una sartén de grasa
caliente, en especial una freidora. Espere hasta
que la grasa se enfríe.
No deje artículos de plástico sobre la placa de
cocción. Se pueden derretir si se dejan muy
cerca de la ventilación.
Aleje todos los artículos plásticos de los
quemadores de superficie.
Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese
de que los controles para todos los quemadores
estén en la posición
APAGADO
(
#
) y que todas
las parrillas estén frías antes de tratar de
quitarlas.
Si huele a gas, apague el gas de la cocina y llame
a un técnico calificado. Nunca use una llama viva
para encontrar una fuga.
Siempre coloque las perillas en posición
APAGADO
(
#
) antes de quitar los utensilios de la
cocina.
No levante la placa de cocción. Esto puede
provocar daños y un funcionamiento
inadecuado de la cocina.
Si la cocina está ubicada cerca de una ventana,
no cuelgue cortinas largas que puedan volarse
sobre los quemadores de superficie y
encenderse.
Limpie la placa de cocción con cuidado. Los
extremos de metal puntiagudos de los
electrodos de chispa pueden producir lesiones.
Asegúrese de que todos los quemadores estén
colocados en las posiciones adecuadas.
Asegúrese de que todas las parrillas estén
colocadas en las posiciones adecuadas antes de
usar los quemadores.
Asegúrese de que los quemadores y las parrillas
estén fríos antes de tocarlos o de colocar una
agarradera, un paño de limpieza u otros
materiales sobre ellos.
NOTA
Los encendedores con chispa eléctrica de los
quemadores hacen un sonido de clic. Todos los
encendedores de chispa de la placa de cocción
se activarán cuando se encienda solo un
quemador.
Ubicaciones de los quemadores
La placa de cocción de su cocina de gas tiene seis
quemadores a gas. Los cabezales y las tapas se
pueden ensamblar y quitar para limpiar. Siga la
guía a continuación.
39
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
a
Quemadores Semirrápidos
Los quemadores semirrápidos son los
principales para la mayoría de las cocciones.
Estos quemadores para fines generales se
pueden regular de
Alto
a
Bajo
para una amplia
variedad de necesidades culinarias.
b
Quemadores rápidos
Los quemadores rápidos son los quemadores
de máxima salida. Al igual que los quemadores
semirrápidos, se puede regular de
Alto
a
Bajo
para adaptarse a una amplia gama de
aplicaciones culinarias. Estos quemadores
también están diseñados para hacer hervir
grandes cantidades de líquido.
Uso de los quemadores de gas
de superficie
ADVERTENCIA
Cuando use el quemador, el capelo debe estar
abierto. El capelo está hecho de vidrio para
resistir temperaturas altas pero debe ser
manejado con cuidado para evitar algún daño.
a
Capelo
No cierre el capelo cuando los quemadores
estén encendidos.
PRECAUCIÓN
Haga coincidir el tamaño del elemento o
quemador de la placa de cocción con el tamaño
del utensilio en uso. El uso un elemento grande
para una olla pequeña desperdicia energía
térmica, y la superficie expuesta del elemento
constituye un riesgo de quemadura o incendio.
1
Asegúrese de que todos los quemadores de
superficie y las parrillas estén colocados en las
posiciones adecuadas.
2
Coloque el utensilio de cocina sobre la parrilla.
3
Empuje la perilla de control y gire hacia la
posición
Alto
para encender el quemador.
NOTA
Si presiona la perilla se activa el sistema de
ignición de la chispa eléctrica.
El sistema de encendido por chispa eléctrica
hace un clic.
4
Gire la perilla de control para regular el tamaño
de llama.
PRECAUCIÓN
No intente desensamblar o limpiar alrededor de
un quemador mientras otro esté encendido.
Todos los quemadores hacen chispas cuando
cualquiera de ellos es presionado. Una descarga
eléctrica podría hacerlo volcar una olla caliente.
Icono
Alto
Icono
Bajo
40
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de girar las perillas hasta la posición
de
APAGADO
(
#
) cuando termine de utilizar los
quemadores o el horno.
Ajuste del tamaño de la llama
Mire la llama, y no la perilla, mientras reduce el
calor. Haga coincidir el tamaño de la llama con la
olla que usará para calentar más rápido.
PRECAUCIÓN
Nunca permita que las llamas se extiendan hacia
arriba sobre los costados de la olla.
NOTA
Las llamas de los quemadores de superficie
pueden volverse amarillas si hay un alto grado
de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o
si hay un humidificador cerca.
Luego de la conversión a gas, las llamas pueden
ser más grandes o más pequeñas de lo normal
cuando coloque una olla en la superficie del
quemador.
Uso de los utensilios de cocina
adecuados
• Aluminio
- Se recomienda el uso de utensilios de cocina
de peso medio porque se calientan más
rápido y de manera uniforme. La mayoría de
los alimentos se doran uniformemente en una
sartén de aluminio. Use ollas con tapas que
ajusten bien cuando cocine con cantidades
mínimas de agua.
• Hierro fundido
- Si se calienta lentamente, la mayoría de las
sartenes darán resultados satisfactorios.
• Acero inoxidable
- Este metal por sí solo tiene propiedades de
calentamiento deficientes y, en general, se
combina con cobre, aluminio u otros metales
para mejorar la distribución de calor. Las
sartenes de combinación de metales
funcionan bien si se usan con calor medio
según recomienda el fabricante.
Utensilios de cocina esmaltados
- En ciertas condiciones, el esmalte de los
utensilios de cocina podría derretirse. Siga las
recomendaciones del fabricante de los
utensilios de cocina para conocer los mejores
métodos de cocción.
• Vidrio
- Existen dos tipos de utensilios de cocina de
vidrio: para usar en el horno y en la superficie
de la cocina.
• Vitrocerámica refractaria
- Se puede usar para cocinar en la superficie o
en el horno. Conduce el calor lentamente y se
enfría del mismo modo. Verifique las
instrucciones del fabricante de los utensilios
de cocina para asegurarse de que puedan
usarse con las cocinas de gas.
NOTA
Haga coincidir el tamaño de los utensilios de
cocina con la cantidad de comida que cocine
para ahorrar energía al calentar. Calentar 470 ml
de agua requiere más energía en una olla de 2
840 ml que en una de 950 ml.
41
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Tamaño mínimo y máximo de
los utensilios de cocina
Hay dos tipos de quemadores de gas. Cada
quemador requiere de un tamaño de utensilio de
cocina apropiado para que se use de manera
eficaz. El tamaño de la parte inferior del utensilio
de cocina debe ser entre el diámetro máximo y
mínimo
A
para cocinar adecuadamente.
Uso de un wok
Si utiliza un wok, use uno de 355 mm o menos con
fondo plano. Asegúrese de que la base del wok
quede nivelada sobre la parrilla.
PRECAUCIÓN
No utilice un anillo de soporte para el wok. Si
coloca el anillo sobre el quemador o la parrilla, el
quemador podría funcionar mal, lo que
generaría niveles de monóxido de carbono
superiores a los estándares permitidos. Esto
puede ser riesgoso para su salud.
Uso de las parrillas en
superficie
No coloque parrillas en el quemador.
PRECAUCIÓN
No use parrillas sobre los quemadores de
superficie. Si usa una parrilla sobre el quemador
de superficie, la combustión sería incompleta, lo
que generaría niveles de monóxido de carbono
superiores a los estándares permitidos. Esto
puede ser riesgoso para su salud.
Área de cocción Tipo de quemador
Diámetro de la parte inferior del utensilio de
cocina
A
Mín (mm) Máx. (mm)
a
Quemador semirrápido 122 200
b
Quemador rápido 200 230
42
FUNCIONAMIENTO
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede
encender los quemadores de gas de superficie de
su cocina con un cerillo.
Los quemadores de superficie que estaban en uso
al producirse el apagón seguirán funcionando
normalmente.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al encender los
quemadores con un cerillo. Esto puede causar
quemaduras u otros daños.
1
Sostenga una cerilla encendida cerca del
quemador, y luego empuje la perilla.
2
Gire la perilla de control hasta llegar a la
posición
Bajo
.
Horno
Antes de usar el horno
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se decolore con el uso, siga los
consejos en la sección de Mantenimiento.
Qué hacer si huele gas
- Abra las ventanas.
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de
gas, llame al departamento de bomberos.
No deje artículos de plástico o inflamables sobre
la placa de cocción. Se pueden derretir o
encender si se dejan muy cerca de la ventilación.
No coloque recipientes cerrados sobre la placa
de cocción. Podría aumentar la presión en los
recipientes cerrados y hacerlos explotar.
Los objetos metálicos se calentarán demasiado
si los deja sobre la cocina y podrían causar
quemaduras.
Las manijas de las ollas y sartenes sobre la placa
de cocción podrían calentarse si se dejan muy
cerca de la ventilación.
Evite abrir la puerta del horno más de lo
necesario durante el uso. Esto ayuda a que el
horno mantenga la temperatura, evita la
pérdida innecesaria de calor y ahorra el
consumo de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación y la
válvula de gas estén conectados correctamente.
Confirme el uso correcto de la cocina para el tipo
de alimento que desee cocinar.
- Asegúrese de saber cómo usar el horno
(configuración de temperatura, configuración
de tiempo y receta) para mejores resultados.
NOTA
Si usa un termómetro en la cavidad del horno,
las temperaturas podrían diferir de la
temperatura del horno configurada con todos
los modos.
No bloquee, toque ni coloque elementos
alrededor de la ventilación del horno durante la
cocción.
- Su horno se ventila a través de conductos en el
centro sobre el quemador. No bloquee la
ventilación del horno cuando cocine para
permitir un flujo de aire adecuado. No toque
las aberturas de ventilación ni las superficies
cercanas durante cualquier operación de
cocina.
Icono
Bajo
43
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
No cubra los estantes ni el fondo del horno con
papel de aluminio.
Podría notar condensación en el vidrio de la
puerta del horno.
- A medida que el horno se calienta, el aire
caliente del horno puede hacer que aparezca
condensación en el vidrio de la puerta del
horno. Estas gotas de agua son inofensivas y
se evaporarán a medida que el horno siga
calentándose.
En caso de corte de energía
eléctrica
En caso de corte de energía eléctrica, puede utilizar
el horno encendiendo manualmente el horno con
un encendedor o un cerillo.
El horno que estaba en uso al producirse el apagón
seguirán funcionando normalmente.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al encender los
quemadores con un encendedor o un cerillo.
Esto puede causar quemaduras u otros daños.
1
Presione y gire la perilla del horno en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
2
Coloque la llama de un encendedor o un cerillo
encendido en el agujero ubicado en la parte
inferior del horno.
Ventilación del horno
Las áreas cercanas a la ventilación podrían
calentarse durante el funcionamiento y causar
quemaduras. No bloquee la abertura de
ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la
ventilación, ya que el calor podría deformar o
derretir el plástico.
Es normal que se vea vapor cuando se cocinan
alimentos con un alto contenido de humedad.
a
Ventilación del horno
PRECAUCIÓN
Los bordes de la ventilación de la cocina son
filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes
cuando limpie la cocina.
Uso de los estantes del horno
Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba
que evita que salgan de la cavidad del horno.
PRECAUCIÓN
Reemplace los estantes del horno antes de
encender el horno para evitar quemaduras.
No cubra los estantes con papel de aluminio o
cualquier otro material, ni coloque nada sobre la
parte inferior del horno. Si lo hace, podría
generar un proceso de horneado deficiente y
dañar la base del horno.
Acomode los estantes del horno solo cuando el
horno esté frío.
Extracción de los estantes
1
Tire del estante hacia afuera hasta que se
detenga.
44
FUNCIONAMIENTO
2
Levante el frente del estante y tire de él hacia
afuera.
Reemplazo de los estantes
1
Coloque el extremo del estante sobre el
soporte.
2
Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje
el estante hacia adentro.
Hornear
La función Hornear se utiliza para preparar
alimentos como pasteles, panes y estofados.
Es posible ajustar el horno para hornear a
cualquier temperatura entre 140 y 250 .
1
Empuje y gire la perilla del horno en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la
temperatura deseada.
PRECAUCIÓN
Compruebe siempre que el quemador del horno
tiene una llama en la parte inferior. Si no hay
llama, gire de nuevo la perilla del horno.
NOTA
Si presiona la perilla se activa el sistema de
ignición de la chispa eléctrica.
El sistema de encendido por chispa eléctrica
hace un clic.
2
Cuando termine de cocinar, gire la perilla del
horno a la posición
APAGADO
(
#
).
3
Retire los alimentos del horno.
NOTA
Su horno no está diseñado para cocinar con la
puerta abierta.
Consejos de horneado
El tiempo y la temperatura de horneado variarán
según las características, el tamaño y la forma de
la bandeja para hornear que se utilice.
Compruebe que los alimentos estén cocidos en
el tiempo mínimo de preparación.
• Utilice recipientes para horneado de metal (con
o sin acabado antiadherente), vitrocerámica
resistente al calor, cerámica u otros recipientes
para horneado recomendados para horno.
Las bandejas de metal oscuro o los
revestimientos antiadherentes cocinarán los
alimentos más rápido y se dorarán más. Los
recipientes para hornear aislados extenderán
levemente el tiempo de cocción de la mayoría de
los alimentos.
La base del horno tiene un acabado de esmalte
de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el
fondo del horno de derrames excesivos
colocando una bandeja para hornear galletas
debajo del estante en el que está cocinando. Esto
es particularmente importante cuando se
hornea un pastel de frutas u otros alimentos con
un alto contenido de ácido. Los rellenos de frutas
calientes u otros alimentos que son muy ácidos
pueden causar salpicaduras y dañar la superficie
de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de
inmediato.
Guía de recomendaciones para hornear y rostizar
Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el horno todo
lo posible. Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
45
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno.
Colocación de estantes y bandejas
Guía para horneado / rostizado en estantes
*1 Para obtener los mejores resultados, extienda las verduras tales como zanahorias, cebollas o papas
alrededor de la parte inferior de la asadera.
Horneado en un solo estante
Estante estándar
Comida Temp.
()
Posición
del
estante
Tiempo de
precalenta
miento
(min)
Tiempo de
cocción
(min)
Condimentos
Hornear Pasteles 170 3 10 30-35
Galletas 170 3 10 22-25
Pizza
congelada
200 3 10 18-20
Rostizar Pollo
entero
*1
(1,5 kg)
220 2 10 65-70 Sal, pimienta,
aceite
Carne
rostizada
(1,1 kg)
200 2 10 60-65 Sal, pimienta,
aceite
Cerdo
rostizado
(1,1 kg)
200 2 10 105-110 Sal, pimienta
46
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
PRECAUCIÓN
No limpie este aparato con lejía.
Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte
superior de la cocina antes de tocar cualquiera
de sus piezas.
Use guantes para limpiar la parte superior.
Consejos Generales de Limpieza
Se puede usar una espátula plástica como
raspador para quitar los restos o residuos antes
de la limpieza del horno o durante el proceso.
Puede resultar de ayuda usar el lado áspero de
una esponja que no raye para quitar manchas
quemadas mejor que con una esponja blanda o
una toalla.
Algunas esponjas que no rayan, como las hechas
de espuma de melamina, disponibles en las
tiendas locales, también pueden ayudar a
mejorar la limpieza.
Exterior
Panel de control
Durante la limpieza, desconecte la alimentación del
aparato. Limpie las salpicaduras con un paño
húmedo. Elimine la suciedad más intensa con agua
tibia y jabón. No utilice abrasivos de ningún tipo.
Tenga cuidado de no haya agua entre el botón de
luz y el panel de control.
Perillas y panel del múltiple
delantero
Se recomienda limpiar el panel del múltiple
después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo,
use un paño húmedo y una solución de agua
jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad
vinagre. Enjuague con agua limpia y seque con un
paño suave.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el acabado de las perillas y el
panel del múltiple, no use limpiadores abrasivos,
limpiadores líquidos fuertes, esponjas abrasivas
plásticas o limpiadores para horno.
No intente doblar las perillas moviéndolas hacia
arriba o hacia abajo y no cuelgue toallas ni otros
objetos de ellas. Hacerlo puede dañar el eje de la
válvula de gas.
Las perillas de control se pueden quitar para
limpiarlas fácilmente.
Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén
en la posición
APAGADO
(
#
) y sáquelas de los
vástagos.
Para volver a colocarlas, asegúrese de que la
perilla esté colocada en la posición
APAGADO
(
#
) centrada en la parte superior y deslice la
perilla directamente sobre el vástago.
NOTA
Para evitar rayas, no use limpiadores abrasivos
en ninguno de estos materiales.
Reborde decorativo y pintado
Para la limpieza general, use un paño con agua
jabonosa caliente. En el caso de suciedad más difícil
y grasa acumulada, aplique detergente líquido
directamente sobre la suciedad. Déjelo reposar allí
entre 30 y 60 minutos. Enjuague con un paño
húmedo y seque. No use limpiadores abrasivos.
Superficies de acero inoxidable
Para evitar hacer rayas, no use esponjas de lana de
acero.
1
Coloque una pequeña cantidad de limpiador o
pulidor para electrodomésticos de acero
inoxidable en un paño o una toalla de papel
húmedos.
47
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
2
Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el
grano del acero inoxidable si corresponde.
3
Seque y saque brillo con un paño suave o una
toalla de papel secos y limpios.
4
Repita si fuera necesario.
NOTA
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor
para acero inoxidable.
Limpie siempre en la dirección del acabado de la
superficie de metal.
Los limpiadores o pulidores para
electrodomésticos de acero inoxidable pueden
comprarse por Internet o en la mayoría de los
comercios minoristas de electrodomésticos o
artículos para el hogar.
Puerta del horno
PRECAUCIÓN
No use limpiadores para horno, polvos
limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza
en el exterior de la puerta del horno. Si lo hace,
podría causar daños.
Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta
del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta
en agua.
Puede usar un limpiador para vidrios en la parte
externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni
limpiador para vidrios en las ventilaciones de la
puerta.
No use limpiadores para horno, polvos
limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza
en el exterior de la puerta del horno.
No limpie la junta de la puerta del horno. La
junta está hecha de material tejido que es
fundamental para lograr un buen sellado. Se
debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar
esta junta.
a
No limpie manualmente la junta de la puerta del
horno
b
Limpie manualmente la puerta
Estantes del horno
1
Limpie con un limpiador abrasivo suave.
Los alimentos derramados en las guías
pueden atascar los estantes.
2
Enjuague con agua limpia y seque.
Celosía de ventilación
Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o
boquilla para limpiar la celosía de ventilación
a
.
No quite el panel que cubre la cocina.
a
Celosía de ventilación
48
MANTENIMIENTO
Quemadores de superficie de
gas
Retiro y colocación de los
quemadores de superficie de gas
La ubicación y el tamaño de los quemadores
pueden variar según el modelo.
Es posible retirar las parrillas, las tapas y los
cabezales de los quemadores para limpiarlos y
brindarles mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los cabezales del quemador se
reinstalen adecuadamente. Estarán estables y
quedarán planos si están correctamente
instalados.
La tapa del quemador está bien colocada:
La tapa del quemador no está bien colocada:
Limpieza de tapas/cabezales del
quemador
Para lograr una llama uniforme y libre, las
aberturas en los cabezales de los quemadores
deben estar limpias en todo momento. Las tapas y
los cabezales del quemador se pueden levantar.
PRECAUCIÓN
No golpee los electrodos con nada duro. Si lo
hace, podría dañarlos.
No use lana de acero ni polvos abrasivos para
limpiar los quemadores.
Lave las tapas de los quemadores con agua
jabonosa caliente y enjuáguelas con agua limpia.
Limpie la placa de cocción con cuidado. Los
extremos de metal puntiagudos de los
electrodos de chispa pueden producir lesiones.
Si golpea un electrodo con un objeto rígido
puede dañarlo.
Para limpiar alimentos quemados, sumerja los
cabezales del quemador en una solución de
agua caliente y detergente líquido suave
durante 20 a 30 minutos. Si las manchas son
difíciles de quitar, use un cepillo de dientes o un
cepillo de alambre.
Los quemadores no funcionarán correctamente
si los electrodos o los puertos del quemador
están obstruidos o sucios.
Los cabezales y las tapas del quemador se deben
limpiar regularmente, en especial después de
derrames excesivos.
Los quemadores no se encenderán si ha retirado
la tapa.
Después de la limpieza de tapas/
cabezales del quemador
Sacuda los restos de agua y deje que se sequen
bien. Vuelva a colocar las tapas y los cabezales de
los quemadores sobre los electrodos en la placa de
cocción en el lugar correcto de acuerdo con su
tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal
del quemador esté ubicado sobre el electrodo.
Parrillas de los quemadores
La cocina incluye tres parrillas profesionales
independientes. Para lograr la estabilidad máxima,
estas parrillas solo se deben usar en la posición
49
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
correcta. La parrilla central se puede girar del
frente a la parte posterior.
a
Parrilla lateral
b
Parrilla central
PRECAUCIÓN
No haga funcionar un quemador durante un
período prolongado sin colocar utensilios de
cocina en la parrilla. El acabado de la parrilla
puede saltarse cuando no hay utensilios de
cocina que absorban el calor.
Limpieza de las parrillas de los
quemadores
PRECAUCIÓN
No levante las parrillas hasta que se hayan
enfriado.
Las parrillas se deben lavar regularmente y
después de derrames.
Lave las parrillas con agua jabonosa caliente y
enjuáguelas con agua limpia.
Las parrillas son aptas para lavavajillas.
Después de limpiar las parrillas, deje que se
sequen completamente y colóquelas de manera
segura sobre los quemadores.
Limpieza de la superficie de la placa
de cocción
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar, gire todos los controles a la
posición
APAGADO
(
#
) y deje enfriar la placa de
cocción.
Para evitar quemaduras, no limpie la superficie
de la placa de cocción hasta que se haya
enfriado.
No levante la superficie de la placa de cocción. Si
levanta la superficie de la placa de cocción puede
dañar la cocina o hacer que funcione de forma
incorrecta.
En caso de derramar agua sobre la cocina,
séquela de inmediato. Si queda agua sobre la
cocina por un periodo prolongado, se puede
decolorar la superficie.
Los alimentos con alto contenido de ácido o
azúcares pueden quitar el brillo si se dejan asentar.
Lave y enjuague estas manchas inmediatamente
después de que la superficie se haya enfriado. Si se
trata de otros derrames, como salpicaduras de
aceite, grasa, etc., lave con agua y jabón cuando la
superficie se haya enfriado; luego, enjuague y
lustre con un paño seco.
1
Retire las rejillas, los quemadores y las tapas de
los quemadores de la placa de cocción.
2
Raspe y retire los residuos quemados con un
raspador plástico o una tarjeta de crédito que
ya no use.
3
Limpie la placa de cocción con una esponja o
un paño de limpieza húmedos que no rayen.
NOTA
Placa de cocción de acero inoxidable
50
MANTENIMIENTO
NOTA
- Para evitar rayones en la superficie de la placa
de cocción, no use paños o esponjas de metal
o abrasivas.
- Frote siguiendo la dirección del grano para no
dañar la superficie.
- Como en cualquier placa de cocción, algunas
manchas no pueden eliminarse.
- Para eliminar los residuos endurecidos de la
placa de cocción, utilice un detergente de
cocina para una limpieza más fácil.
Extracción y colocación de las
puertas desmontables del
horno
Instrucciones para el cuidado de la
puerta
La mayoría de las puertas de los hornos contienen
un vidrio que puede romperse.
PRECAUCIÓN
No cierre la puerta del horno hasta que todos los
estantes estén bien colocados en su lugar.
No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni con
ningún otro objeto.
Si se raya, golpea, hace vibrar o fuerza el vidrio,
se puede debilitar su estructura, lo que aumenta
el riesgo de rotura más adelante.
Extracción de las puertas
1
Abra la puerta totalmente.
2
Desbloquee las trabas de las bisagras
haciéndolas girar alejándolas todo lo posible
del marco de la puerta abierta.
a
Ranura
b
Traba de la bisagra
c
Bloqueo
d
Desbloqueo
3
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
4
Cierre la puerta hasta la posición de remoción
(aproximadamente cinco grados). Si la posición
es correcta, los brazos de las bisagras se
moverán libremente.
a
Aproximadamente 5°
5
Levante la puerta y tire hacia afuera hasta que
los brazos de las bisagras salgan de las
ranuras.
51
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Colocación de las puertas
1
Tome firmemente ambos lados de la puerta
desde la parte superior.
2
Con la puerta en el mismo ángulo que la
posición de remoción, apoye la hendidura de
los brazos de las bisagras en el borde inferior
de las ranuras de las bisagras. Las muescas de
los brazos de las bisagras deben estar
totalmente apoyadas en el borde inferior de las
ranuras.
a
Brazo de la bisagra
b
Borde inferior de la ranura
c
Hendidura
3
Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se
abre por completo, la hendidura no está bien
apoyada en el borde inferior de las ranuras.
4
Bloquee las trabas girándolas nuevamente
hacia las ranuras del marco del horno hasta
que traben.
a
Brazo de la bisagra
b
Traba de la bisagra
5
Cierre la puerta del horno.
Limpieza del cristal interior del
horno
El cristal interior de la puerta del horno puede
extraerse. Con la puerta parcialmente abierta,
saque el cristal con ambas manos. Después de la
limpieza, vuelva a instalar el cristal siguiendo los
pasos anteriores al revés.
Algunos modelos tienen el cristal serigrafiado.
Asegúrese de que la parte serigrafiada del cristal
es legible mientras la puerta del horno está
cerrada cuando lo reinstale en esta situación.
1
Abra la puerta totalmente.
2
Gire los ganchos de las bisagras
a
hacia
afuera.
3
Cierre la puerta del horno lentamente hasta
que alcance los ganchos
a
. Asegúrese de que
las bisagras quedan enganchadas en las
ranuras
b
de la puerta del horno.
52
MANTENIMIENTO
4
Con la puerta en posición semiabierta,
presione los dos botones
c
del perfil superior,
y extraiga el perfil.
5
Use ambas manos para retirar el cristal.
6
Luego de la limpieza, reajuste el cristal
procediendo en el orden inverso.
Mantenimiento periódico
Cambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla halógena
estándar de 25 vatios para electrodomésticos.
Presione el botón
h
para encender o apagar la luz
del horno.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el horno y la bombilla estén
fríos.
Desconecte la energía eléctrica de la cocina del
fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo
hace, podría causar lesiones graves, descargas
eléctricas o la muerte.
1
Desenchufe la cocina o desconéctela de la
corriente eléctrica.
2
Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que
se encuentra en la parte trasera del horno,
gírela hacia la izquierda.
3
Retire la bombilla halógena del enchufe.
4
Inserte la nueva bombilla halógena.
5
Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y gírela
hacia la derecha.
6
Enchufe la cocina o reconecte la corriente
eléctrica.
53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes
Preguntas frecuentes
PRECAUCIÓN
Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno, pero no permita que
el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción?
R: Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos.
Use solamente bandejas gruesas.
El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el
tamaño de la hornalla.
Use tapas herméticas.
Use solamente woks de fondo plano.
P: Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes
de temperatura?
R: No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente
los tiempos y las temperaturas de su receta. Si todavía piensa que el horno nuevo se calienta o
enfría demasiado, presione y gire la perilla del horno hasta la temperatura deseada que se
corresponda con sus necesidades específicas de cocción. Consulte la sección Cambio de
configuración del horno de este manual para obtener instrucciones fáciles sobre cómo ajustar
el termostato.
P: ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte el goteo en la cavidad del horno?
R: Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno. El papel se
derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso,
coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela
para recolectar las gotas. (Si ya se ha derretido papel de aluminio en el fondo del horno, esto
no interferirá con el rendimiento del horno).
P: ¿Puedo usar papel de aluminio en los estantes?
R: No cubra los estantes con papel de aluminio. Cubrir estantes por completo con papel de
aluminio restringe el flujo de aire, generando resultados de cocción deficientes. Coloque una
bandeja cubierta con papel de aluminio debajo de tartas de frutas u otros alimentos ácidos o
dulces para evitar que los derrames dañen el acabado del horno.
P: ¿Qué debo hacer si los estantes están pegajosos y es difícil deslizarlos hacia dentro y hacia
fuera?
54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Cocción
R: Con el tiempo, se puede hacer difícil deslizar los estantes. Aplique una pequeña cantidad de
aceite de oliva en los extremos de los estantes. Este actuará como lubricante para un mejor
deslizamiento.
P: ¿Qué debo hacer para quitar manchas difíciles de la placa de cocción?
R: La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso para evitar que queden manchas
permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azúcar, como salsa de tomate,
se recomienda limpiar la mancha con una espátula mientras la placa de cocción todavía esté
tibia. Use un guante para horno cuando raspe para evitar quemarse. Consulte la sección
MANTENIMIENTO del presente manual del propietario para obtener más instrucciones.
P: ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad rebelde?
R: Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y
mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad.
P: ¿Cómo puedo mantener la seguridad de los niños alrededor de la cocina?
R: Los niños deben ser supervisados cuando están alrededor de la cocina y esta está en uso, así
como luego del uso hasta que las superficies se enfríen.
Síntomas Causa posible y solución
Los quemadores
superiores no
encienden o no
queman de forma
pareja.
El enchufe no está insertado completamente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y con la adecuada conexión a tierra.
El área del electrodo no está limpia.
Quite los quemadores y límpielos. Revise el área de los electrodos en
búsqueda de alimentos o grasa quemada. Consulte "Limpieza de tapas/
cabezales del quemador" en el capítulo MANTENIMIENTO.
Las piezas del quemador no están bien instaladas.
Asegúrese de que las piezas del quemador estén bien instaladas. Consulte
"Retiro y colocación de los quemadores de superficie de gas" en el capítulo
MANTENIMIENTO.
Los quemadores no
encienden
correctamente
después de limpiar la
superficie de la placa
de cocción.
Los cabezales y tapas del quemador no están completamente secos ni
ubicados de manera correcta.
Asegúrese de que los cabezales y las tapas de los quemadores estén
completamente secos y ubicados de manera correcta.
55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Los quemadores de la
superficie se
encienden, pero el
horno no lo hace.
La válvula de corte no está completamente abierta.
Asegúrese de que la válvula de corte de gas del horno, ubicada detrás de
la cocina, esté completamente abierta.
Los alimentos no se
hornean o rostizan
correctamente
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño
inapropiado.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Se usó papel de aluminio de manera inapropiada en el horno.
Consulte "Uso de los estantes del horno" en la sección Horno.
Un olor a quemado o a
aceite sale de la
ventilación
Esto es normal en un horno nuevo.
Esto desaparecerá con el tiempo.
El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
Es posible que se haya quemado un fusible o saltado el disyuntor de la
vivienda.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento.
Sale vapor a través de
la ventilación del
horno.
Cocinar comidas muy húmedas produce vapor.
Esto es normal.
El aparato no funciona. El cable no está enchufado correctamente.
Asegúrese de que el cable esté enchufado correctamente al
tomacorriente. Verifique los disyuntores.
El cableado de servicio no está completo.
Comuníquese con un electricista para obtener ayuda.
Corte de energía.
Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compañía de
servicio eléctrico local para recibir mantenimiento.
Síntomas Causa posible y solución
56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Partes y Características
Ruidos
Se junta humedad en la
ventana del horno o
sale vapor de la
ventilación del horno
Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Esto es normal.
Se usó demasiada agua para limpiar la ventana.
No use demasiada agua para limpiar la ventana.
Síntomas Causa posible y solución
La luz del horno no
funciona.
Es hora de reemplazar la bombilla o la bombilla está floja.
Reemplace o ajuste la bombilla. Consulte la sección "Cambio de la luz del
horno" en el Manual del Propietario.
El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el
tomacorriente.
Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con
tensión y adecuada conexión a tierra.
La cocina no está
nivelada.
Instalación deficiente.
Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el
estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el
estante del horno esté nivelado.
Asegúrese de que el piso esté nivelado y que sea lo suficientemente firme
y estable para soportar la cocina de manera adecuada.
La alineación del gabinete de la cocina puede hacer que la cocina
parezca desnivelada.
Asegúrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio
suficiente para la cocina.
No se puede mover el
aparato con facilidad.
El aparato debe estar
accesible para el
mantenimiento.
Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos.
Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea
accesible.
La alfombra interfiere con la cocina.
Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra.
Síntomas Causa posible y solución
Ruido de crujidos o
chasquidos
Es el sonido del metal calentándose y enfriándose durante las funciones
de cocción.
Esto es normal.
Síntomas Causa posible y solución
57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Al encender un solo
quemador, se oye un
sonido de clic en todos
los quemadores.
Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores hacen un
sonido de clic. Todos los encendedores de chispa de la placa de cocción
se activarán cuando se encienda solo un quemador.
Esto es normal.
Síntomas Causa posible y solución
58
ANEXOS
ANEXOS
Información
Diagrama Eléctrico
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG LRGZ5253S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para