Gram Accurex TXM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INDICADOR
TXM
MANUAL DE UTILIZACIÓN
3
INDICE
1. Especicaciones principales
5
2. Teclado 5
2.1. Diagrama del panel 5
2.2. Función del teclado 6
3. Conexión de las células de carga al indicador 6
4. Instrucciones de uso y descripción 7
4.1. Tara 7
4.2. Cero 7
4.3. Función de pesaje de animales 7
4.4. Función de acumulación 7
4.5. Ajustes de alarma del límite superior e inferior 7
5. Conguración del sistema 8
6. Instrucción del protocolo de comunicación 9
7. Fallos y causas 10
8. Uso de la batería 10
9. Mantenimiento y precauciones 11
10. Instrucciones de calibración 11
4
5
1. Especicaciones principales
1. Modelo: Indicador de pesaje digital TXM
2. Tasa de muestreo: 10-20 veces/segundo
3. Sensibilidad de la célula de carga: 1.5~3mV / V
4. Intervalo: 1/2/5/10/20/50 (Congurable)
5. Visor: Visor LED de 6 dígitos y 10 indicadores de estado
6. Interfaz de comunicación serie: RS232 distancia de transmisión de la señal ≤ 20m
7. Alimentación:
Adaptador AC/DC 100-240Vac/50-60Hz – 12Vdc-500mA
Batería recargable Ion Litio 18659 3,7V 4000mAh
8. Temperatura de funcionamiento: -10~40ºC
9. Temperatura de transporte: -25~50ºC
2. Teclado
2.1. Teclado
6
2.2. Función del teclado
3. Conexión de las células de carga al indicador3. Conexión de las células de carga al indicador
Tecla Función
Pulse esta tecla para encender o apagar el indicador.
Mantenga pulsado este botón durante más de 5 segundos en el modo de
pesaje, entrará en el modo de ajuste de parámetros del usuario; cuando
el modo de comunicación serie sea salida manual, pulse brevemente
para enviar los datos de peso.
En el modo de pesaje, pulse este botón para acumular el peso; en el
modo de autocomprobación, mantenga pulsada esta tecla, entrará en el
modo de calibración; en el proceso de calibración, pulse esta tecla para
cambiar el ajuste de los parámetros.
En el modo de pesaje, pulse este botón para tarar; en el modo de ajuste
de parámetros, pulse este botón para cambiar el valor del parámetro.
En el modo de pesaje, pulse este botón para poner a cero; en proceso de
calibración, pulse este botón para cambiar el valor.
7
4.1. Tara
Coloque la carga a pesar sobre la plataforma de la balanza, cuando de ilumine el
indicador de estabilidad, pulse la tecla para tarar. La pantalla muestra cero y la luz
indicadora del peso neto se enciende. Retire la carga y pulse de nuevo la tecla para
cancelar la tara, se apagará la luz indicadora de peso neto.
4.2. Cero
Puesta a cero de la báscula. El indicador de estabilidad debe estar encendido. Mientras
la báscula está a cero, se ilumina el indicador de cero. Además del botón de puesta
a cero, la báscula hará una puesta a cero automática cada vez que se enciende. El
dispositivo de puesta a cero automática al inicio funciona en un rango de +-10% de la
capacidad máxima.
4.3. Función de pesaje de animales
En la parametrización, ajuste el valor [P 9] en [2] para iniciar la función de pesaje de
animales. Ajuste el valor Ajuste el valor [P 9] [P 9] en en [1][1] para desactivar la función de pesaje de animales. para desactivar la función de pesaje de animales.
4.4. Función de acumulación
En el modo de pesaje, pulse el indicador acumulará todo el peso actual, y al mismo
tiempo se encenderá el indicador ACCUM. pulse la tecla de nuevo, pasará al modo
de pesaje normal y la luz ACCUM se apagará; pulse la tecla con el contador a cero,
para mostrar el valor acumulado actual; bajo el estado de acumulación, pulse para
poner a cero, pulse puede volver al modo de pesaje normal y, al mismo tiempo, las
luces ACCUM se apagan.
Nota: la balanza debe ponerse a cero antes de la siguiente operación de acumulación.
de lo contrario, no podrá realizar la operación de acumulación por segunda vez.
4.5. Función cuentapiezas Función cuentapiezas
En el modo de pesaje mantenga pulsada la tecla En el modo de pesaje mantenga pulsada la tecla para entrar en la función de para entrar en la función de
recuento. La luz de conteo se encenderá y mostrará recuento. La luz de conteo se encenderá y mostrará [Count][Count]. Cuando esté estable, . Cuando esté estable,
pulse la tecla pulse la tecla para entrar en la conguración de números de muestreo y se mostrará para entrar en la conguración de números de muestreo y se mostrará
[C00000][C00000]. Tras colocar algunas muestras, pulse la tecla . Tras colocar algunas muestras, pulse la tecla para cambiar. Pulse la tecla para cambiar. Pulse la tecla
para jar el valor de los números de muestra. Después de jar el valor del número para jar el valor de los números de muestra. Después de jar el valor del número
de muestra actual pulse de muestra actual pulse para realizar el muestreo y mostrará para realizar el muestreo y mostrará [------][------]. Cuando . Cuando
aparezca el número podrá iniciar el recuento. Esta fecha de muestreo se guardará. aparezca el número podrá iniciar el recuento. Esta fecha de muestreo se guardará.
Pulse la tecla Pulse la tecla para salir del modo de recuento. para salir del modo de recuento.
Nota: Si el peso de la muestra es inferior al peso mínimo de muestreo, el muestreo Nota: Si el peso de la muestra es inferior al peso mínimo de muestreo, el muestreo
fallará y se tomarán los datos del muestreo anterior. Si el peso de la unidad de muestreo fallará y se tomarán los datos del muestreo anterior. Si el peso de la unidad de muestreo
es inferior al peso mínimo de la unidad de muestreo, el muestreo también fallará y se es inferior al peso mínimo de la unidad de muestreo, el muestreo también fallará y se
tomarán los datos del muestreo anterior.tomarán los datos del muestreo anterior.
4. Instrucciones de uso y descripción
8
5. Conguración del sistema5. Conguración del sistema
En el modo de pesaje, mantenga pulsada la tecla para acceder al modo de
conguración de usuario. Pulse la tecla para cambiar el valor. Pulse la tecla para
introducir el siguiente parámetro; una vez nalizado el ajuste de todos los parámetros, pulse
la tecla para salir del modo de conguración de usuario.
Visor Función Parámetro Instrucciones
[P1 1] Apagado
automático
1Sin función de apagado automático.
210min
320min
430min
[P2 1]
Ajuste de la
velocidad en
baudios
14800
29600
314400
419200
[P3 1] Opción de modo de
salida RS232
1Transmisión continua
2Transmisión manual
3Transmisión estable
4Transmisión una vez estable
[P4 1] Modo de ahorro de
energía
1LCD sin retroiluminación; LED sin
función de ahorro de energía
2LCD con retroiluminación automática;
LED con función de ahorro de energía.
3Retroiluminación LCD para mantener la
iluminación LED.
[P5 1] Rango de
seguimiento cero
10.5e/2s
2No
[P6 1] Profundidad de
ltrado
1Baja
2Media
3Alta
9
Visor Función Parámetro Instrucciones
[P7 1] Tiempo estable
1Rápido
2Medio
3Lento
[P8 1] Gama estable
1Bajo
2Medio
3Alto
[P9 1] Pesaje de animales
1Desactivar
2Activar
[P10 1]
Selección del
protocolo de salida
RS232
- Datos de comunicación de referencia
6. Instrucción del protocolo de comunicación6. Instrucción del protocolo de comunicación
La velocidad de comunicacn del indicador y el método de comunicación pueden ajustarse
y seleccionarse en conguración del sistema. La velocidad de transmisn por defecto es
9600 y el modo de comunicación es transmisión continua.
P10=1:
Formato de datos: =<datos de peso>. Todos los datos son código ASCII
Incluye formato de datos con 6 dígitos de peso y señal de bits. Todos los datos de peso
posición más baja están en frente. Alta
posición y bit de signo. el bit de signo de número negativo enviará [-]. el bit de signo de
número positivo enviará [0]. Por ejemplo, cuando el indicador muestra [-500.00kg], los
datos de salida en serie son [=00.005-]. Cuando el indicador muestra [500.00kg],los datos
de salida en serie son [00.0050].
P10=2:
El indicador envía 13 caracteres como en la siguiente lista:
1-2: WN
3-9: Peso incluyendo el punto decimal
10: 0x20
11: unidad kg
12-13: 0x0d 0x0a
P10=3:
El indicador emitirá el peso bruto, el peso neto, la tara y el número de serie.
Puede utilizarse para conectar una pequeña impresora de tickets.
10
7. Fallos y causas
Visor Instrucciones
Err1 El valor AD es demasiado pequeño cuando se calibra o la capacidad
de la célula de carga es demasiado grande.
Err2 El punto cero está fuera de rango cuando se calibra.
Err3 El punto cero está fuera de rango al arrancar o hay demasiado peso
sobre la báscula.
Err5 No se detecta ninguna carga al calibrar la báscula.
Err7 Señal de célula de carga incorrecta, compruebe el cableado.
Err8 La señal de la célula de carga no es estable.
Err9 Se ha superado la tensión máxima de alimentación a la célula de
carga, conecte o seleccione correctamente el sensor combinado.
Err10 Error en la memoria de almacenamiento
8. Uso de la batería
La carga de la batería se realiza mientras el indicador está conectado a una toma de
220Vac.
El indicador de voltaje parpadea para indicar batería baja, por favor conecte el cable de
alimentación para cargar el dispositivo.
Cuando la balanza electrónica muestra el mensaje LOB (“low battery”) se detendrá la
función de pesaje. Por favor, apague inmediatamente el equipo y enchúfelo a una toma
de 220Vac para recargar la batería.
Se recomienda que antes del primer uso el tiempo de carga de la batería sea mayor a
24h para asegurar que la batería reúne unas condiciones de trabajo seguras y estables.
Se recomienda cargar inmediatamente cuando la batería está baja ya que no hacerlo
puede dañar la batería y acortar su vida útil. Se recomienda que el tiempo de carga sea
superior a 12h. Si no se utiliza durante mucho tiempo debemos recargarla cada dos
meses unas 20-24h para proteger la batería de posibles daños y prolongar la vida útil de
la batería.
Atención: El cable de la batería no debe estar invertido (rojo +, negro -), de lo
contrario podría quemarse el equipo. Cuando utilice el aparato por primera vez
asegúrese que la batería está completamente cargada.
11
Con el n de alargar la vida útil del indicador de peso no debe ser instalado
directamente bajo la luz del sol.
Evite instalar la báscula en ambientes húmedos y manténgala aislada de vibraciones
severas.
No utilice disolventes fuertes tales como benceno y aceites a base de nitro para limpiar
la carcasa.
Evite proyecciones de líquido sobre el indicador para evitar daños y descargas
eléctricas.
La batería incorporada en la balanza electrónica es un consumible y no entra en el
ámbito de la garantía.
9. Mantenimiento y precauciones
10. Instrucciones de calibración
En estado apagado, mantenga pulsado En estado apagado, mantenga pulsado para abrir el visor, hasta que la ventana de peso para abrir el visor, hasta que la ventana de peso
muestre muestre [d X][d X] suelte la tecla para entrar en el procedimiento de calibración. El procedimiento suelte la tecla para entrar en el procedimiento de calibración. El procedimiento
de calibración es el siguiente: de calibración es el siguiente:
9.1. Pulse para jar el valor de la división.
Visor Parámetro
[d X]
1
2
5
10
20
50
9.2.Pulse para entrar en el menú de ajuste del punto decimal. Pulse para jar el punto
decimal en el lugar deseado.
Visor Parámetro
[P X]
0.
0.0
0.00
0.000
12
10.3. Pulse para entrar en el ajuste de Capacidad Máxima. Pulse para cambiar de
dígito, pulse para cambiar el valor.
Visor Parámetro
[FULL] Pulse para entrar en el ajuste de capacidad máxima.
[2000.0] Pulse para mover el dígito de izquierda a derecha. Cuando
el número parpadee, pulse para añadir 1 valor al número
parpadeante hasta que aparezca el número corregido.
10.4. Pulse para acceder a la opción de ajuste del cero.
Visor Parámetro
[noLoAd] Espere a que el indicador de estabilidad esté encendido antes de
avanzar al siguiente paso.
10.5. Pulse para acceder a la calibración con un peso conocido.
Visor Parámetro
[AdLoAd] Pulse para entrar en el valor de la carga con el que se hará
el ajuste.
[00000.0] El último dígito parpadea.
[00200.0]
Pulse para cambiar de dígito.
Pulse para cambiar el valor de cada dígito. Repita esta
operación hasta tener en el visor el peso de la carga con la que
se hará la calibración.
10.6. Pulse para terminar el ajuste.
Visor Parámetro
[Fin] Ajuste de acabado.
13
10.7. Abra el dispositivo de sellado del cable en la parte posterior del indicador. Desatornille
el tornillo M5 con un destornillador. El interruptor de calibración se encuentra debajo del
tornillo M5.
10.8. Vuelva a colocar el tornillo M5 en su posición. Después desenrosque el tornillo M4 con
un destornillador. Coloque el tornillo M4 en el puerto del interruptor de calibración. Pre-
sione brevemente el tornillo M4. El indicador guardará los datos de calibración y volverá
al estado de pesaje.
10.9. Vuelva a colocar el tornillo M4 en la posición correspondiente con un destornillador y
selle el cable para terminar el proceso.
Gram Precision S.L.
Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain)
Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32
Fax +34 93 300 66 98
comercial@gram.es
www.gram-group.com
02/23032023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gram Accurex TXM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario