Kichler Lighting 49945OZLED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Date Issued: 09/28/17 IS-49945LED-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starting and during the installation.
3) Make wire connections. Reference chart below for correct con-
nections and wire accordingly.
4) Carefully push wire connections back into outlet box making
sure all connections remain secure.
5) Secure the backpan[4] to the outlet box[2] with the supplied
mounting screws[5] make sure wires do not get pinched.
6) Slide the glass frame[6] over backpan[4] and secure in place
by using screws[7].
7) Slide glass[8] into glass frame[6] and line up mounting holes.
8) Secure glass[8] to glass frame[6] using decorative screw[9]
and decorative nut[10].
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS
AND/OR IN WET LOCATIONS.
9) Mountingsurfaceshouldbeclean,dry,atand1/4”largerthat
the backpan[4] on all sides. Any gaps between the mounting
surface and backpan[4]exceeding3/16”shouldbecorrected
as required.
10) Withsiliconecaulk,caulkcompletelyaroundwheretheback-
pan[4] meets the wall surface to prevent water from seeping
into outlet box[2]. The bottom of the backpan[4] should be left
un-caulked.
11) Placetheglassframe[6] over the backpan and secure with the
screws provided.
12) Withsiliconecaulk,caulkthetoponlyoftheglassframe[6]
where it meets the wall surface. The sides and bottom need no
caulking.
WARNING:
Thisxtureisintendedforinstallationinaccordancewiththe
NationalElectricalCode(NEC)andalllocalcodespecications.
If you are not familiar with code requirements, installation by a
certiedelectricianisrecommended.
CLEANING:
Always be certain that electric current is turned off before cleaning.
Only a damp cloth should be used. Harsh cleaning products may
damagethenish.
FCC INFORMATION:
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationis
subject to the following two conditions:
(1) Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2) thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following mea-
sures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
INSTALLATION:
Read and understand all instructions and illustrations com-
pletely before proceeding with assembly and installation of
xture.
• Ifyouhaveanydoubtsabouthowtoinstallthisxture,orifthe
xturefailstooperatecompletely,pleasecontactaqualied
electrician.
All parts must be used as indicated in the instructions. Do not
substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are
wornorbroken.Failuretoobeythisinstructioncouldinvalidate
theULlisting,C.S.A.certication,and/orETLlistingofthis
xture.
• Fixtureistobeconnectedtoasinglebranchcircuit.
• Mountingsurfaceshouldbeclean,dry,atand1/4”largerthan
thexturehousingsurface.
INSTRUCTIONS:
1) Attachthemountingplate[1] to the outlet box[2] with supplied
screws[3]. NOTE: The mounting strap must be mounted with
thexturemountingangesontheside.
2) Groundinginstructions:(SeeIllus.AorB).
A) Onxtureswheremountingstrapisprovidedwithahole
andtworaiseddimples.Wrapgroundwirefromoutletbox
around green ground screw, and thread into hole.
B) Onxtureswhereacuppedwasherisprovided.Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
Ifxtureisprovidedwithgroundwire.Connectxtureground
wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not pro-
vided.) After following the above steps. Never connect ground
wire to black or white power supply wires.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
A
B
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date Issued: 09/28/17 IS-49945LED-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el
National Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones del
código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código,
la instalación se recomienda un electricista certicado.
LIMPIEZA:
Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada an-
tes de limpiarla. Sólo debe usarse un paño húmedo. Los productos
de limpieza fuertes pueden dañar el acabado.
INFORMACIÓN DE LA FCC:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
La operación es sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamien-
to no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer pro-
tección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que
puede determinarse encender y apagar el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito dis-
tinto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimen-
tado para obtener ayuda.
INSTALACIÓN:
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones
completamente antes de proceder con el montaje y la insta-
lación del accesorio.
Si tiene alguna duda sobre cómo instalar este aparato o si el
aparato no funciona completamente, póngase en contacto con
un electricista cualicado.
Todas las piezas deben utilizarse como se indica en las in-
strucciones. No sustituya ninguna pieza, deje las piezas fuera,
o utilice cualquier pieza que esté desgastada o quebrada. El
incumplimiento de esta instrucción podría invalidar el listado
UL, C.S.A. certicación y / o listado ETL de este accesorio.
El accesorio debe conectarse a un solo circuito de derivación.
La supercie de montaje debe estar limpia, seca, plana y 1/4
“más grande que la supercie de la carcasa del aparato.
Instrucciones
1) Fije la placa de montaje[1] a la caja de salida[2] con tornil-
los[3]. NOTA: La correa de montaje debe montarse con las
bridas de montaje del accesorio laterales.
2) Instrucciones para poner a tierra: (Ver Ilustraciones A o B).
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas.
Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el
agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela
cóncava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra
verde y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra. Conecte
el conductor de tierra del artefacto al conductor de tierra de
la caja de salida con conector de tierra después de seguir los
pasos anteriores. Nunca conecte el conductor de tierra a los
alambres de alimentación eléctrica negros o blancos.
3) Haga las conexiones de los alambres. Re érase a la tabla de
abajo para realizar las conexiones correctas de los cables.
4) Presione cuidadosamente las conexiones de los cables de
nuevo en la caja de las conexiones permanecen seguras.
5) Asegure el backpan[4] a la caja de salida[2] con el montaje
suministrado los tornillos[5] asegurarse de que los cables no
se pellizquen.
6.) Deslice el marco de vidrio[6] sobre el respaldo[4] y asegúrelo
con los tornillos[7].
7) Deslice el cristal[8] en el marco de vidrio[6] y alinee los ori-
cios de montaje.
8) Asegure el vidrio[8] al marco de vidrio[6] usando el tornillo
decorativo[9] y tuerca decorativa[10].
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL
AIRE LIBRE Y/O EN UN LUGAR MOJADO.
9) La supercie de montaje debe estar limpia, seca, plana y 1/4
“más grande que el respaldo[4] en todos los lados. Cualquier
espacio entre la supercie de montaje y el respaldo[4] superior
a 3/16 “debe corregirse según sea necesario.
10) Con calafate de silicona, calafatear completamente alrededor
donde el backpan[4] se encuentra con la supercie de la pared
para evitar que el agua se ltre en la caja de salida[2]. La parte
inferior del respaldo[4] debe dejarse sin calafatear.
11) Coloque el marco de vidrio[6] sobre el respaldo y asegúrelo
con los tornillos suministrados.
12) Con el calafate de silicona, calafatea la tapa solamente del
marco de cristal[6] donde resuelve la supercie de la pared.
Los lados y el fondo no necesitan calafateo.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 49945OZLED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas