• Estaalimentacióneléctricaessolamenteparausarconlossistemas
deiluminaciónornamental.
• Nosumerjaeltransformador.
• Estedispositivoseconsiderauncomponentedeunsistemade
iluminaciónornamental,dondelaefectividaddelacombinaciónserá
determinadaporelCódigodeElectricidadNacionaloporlas
autoridadeslocalesconjurisdicciónallí.
• ADVERTENCIA:Riesgodechoqueseléctricos,usesolamentecon
accesoriosyartefactosdeiluminaciónornamentaldebajatensión.
NOuseconartefactosdeiluminaciónparamanantialesdeagua
mineral, de piscinas o albercas.
• Noconectedosomásalimentacioneseléctricasenparalelo.
• Aptoparausointerioroexterior.
• Parausoenviviendassolamenteconunaplacaadaptadorade
conducto.
• ElCódigoEléctricoNacionalrequierequeelcableadocuandoesté
escondidooextendidoatravésdelapareddelediciovayaencerrado
en un conducto.
• Eltransformadordebeestarmontadocercadelafuentedealimentación
eléctrica.Loscordonesdeextensiónnodebenusarseconestaunidad.
• ADVERTENCIA
(paralaUNIDADDEPOTENCIAconectadaalCordóndesuministro
de potencia)
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Instale la unidad de potencia a 5
pies(1.5m)omásdeunapiscina(alberca),manantialdeaguamineral
ofuentedondelaunidaddepotenciaestéinstalada(a)bajotechodentro
de los 10 pies (3.0m) de una piscina (alberca), manantial de agua
mineral o fuente, o (b) al aire libre, conecte el suministro de potencia a
launidadaunreceptáculoprotegidoporuninterruptordecircuito
accionadoporpérdidaatierraaccidental(GFCI,porsussiglasen
inglés).
• Estaunidaddealimentacióneléctricaalairelibredebeestarconecta
da a un tomacorriente con interruptor de circuito accionado por
pérdidaatierraaccidentalcubierto,de115/120voltios,marcado
“LugarMojado”(“WetLocation”),mientrasestéenuso.
• Monteeltransformadorestancoalalluviaporlomenosaunpie
arriba del nivel del terreno con los terminales de alambre mirando
hacia abajo. NOTA: No energice el transformador hasta que la
instalacióndelsistemaestécompleta.
• Elalambreclasicadoparasoterradodirectosedebeenterrarun
mínimode6pulgadas(152mm)debajodelasuperciedelterreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, co
muníqueseconsudistribuidorlocalKichler®deproductosde
jardineríaornamental.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),
15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;500’(152m.),
15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
• Determinelacargadeltransformador:Lossistemasdebajatensión
requieren el uso de un transformador para reducir la potencia de
120VOLTIOSestándardelacorrientedesucasaa12VOLTIOS.
Paradeterminareltamañodeltransformadorquenecesitaráusted,
sumelosvatajesdetodaslaslámparasqueplaneausar.Seleccione
un transformador que coincida tan cerca como sea posible con el
vatajetotaldelaslámparas.Porejemplo,sitiene11artefactos
clasicadosa24.4vatioscadauno,ustednecesitaráuntransformador
de 300 vatios (VA) (11 x 24.4 = 268.4 vatios). Generalmente, la carga
totaldelaslámparasnodebesermenordeunterciodelacapacitad
envatiosdeltransformador,niexcedersumáximacapacidaden
vatios. Si el vataje total es demasiado alto, entonces divida la carga
entre2transformadoresobienuseuntransformadormáspotente.
EstahojadeinstruccionescubrelainstalacióndelossiguientestransformadoresKichler
®
: 15PR75SS/15PL75XX. Lea cuidadosamente
estas instrucciones antes de instalar la unidad.
1) Determine el lugar deseado donde montar el transformador. NOTA:
Cuandodecidaellugardondemontar,sedebetenerenconsideración
los requisitos de la lista de arriba.
2) Marquelaposiciónenlaporciónsuperiordellugardelaranuradel
agujero de deslizar, en el tope del transformador y la ranura localizada
en la parte inferior.
3) Sisemontaenunasuperciesólidacomomadera,revestimientode
pared o chapa, etc.;
A) Perforeagujerospilotode1/8”dediámetroenlasposiciones
marcadas en el paso 2.
B) Instale los tornillos aproximadamente hasta la mitad en los
agujeros perforados.
Si monta en una pared sin mortero:
A) Perforeagujerosde1/8”dediámetroenlasposiciones
marcadas en el paso 2.
B) Pongalosanclajesdeplásticoenlosagujerosygolpeehasta
queesténaras.
C) Instale los tornillos aproximadamente hasta la mitad en los
anclajesdeplástico.
4) Resbalelaporcióngrandedelagujerodedeslizarsobrelacabezaen
el tope del tornillo y deje que el transformador se deslice hacia
abajo, asegurándosedequelaranurainferiorestédetrásdela
cabeza del tornillo inferior.
5) Aprietelostornilloshastaqueeltransformadorestésujetado.
6) Parta aproximadamente 3” el cable de 12/2, 10/2 o de 8/2, y pele
1/2” del aislamiento de cada cable. El cable calibre 12/2, 10/2 y 8/2
eselcablenegroduroalqueiránconectadoslosartefactosde
iluminacióndebajatensiónKichler®de12voltios.(Reérasearriba
paraladescripciónynúmerodelaspiezas).
7) En el fondo de la regleta de terminales empuje un alambre desnudo
en el agujero marcado “COM” y apriete el tornillo correspondiente en
lacaradelaregletadeterminaleshastaqueelalambreesté
sujetado.Vertablaparaespecicacióndetorquenaldeltornillo.
8) Paralasalidaóptimadeluz,elvoltajeenelsocketdelalámpara
debe estar en el rango de 10.8 y 12 voltios para los productos
incandescentes.LamayoríadelosproductosLEDdeKichler®
funcionanóptimamentede9-15V.
Paramásinformaciónsobrelacaídadevoltaje,consulteelCatálogo
deIluminacióndePaisajesdeKichlerocontacteasudistribuidor
local Kichler.
9) Introduzca el cable sin revestimiento restante por el orificio marcado
15V en la parte inferior del bloque de terminales y apriete el tornillo
correspondienteenelfrentedelbloquehastaqueelcableesté
seguro.
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
(LADO SECUNDARIO – LADO DE 15 VOLTIOS)
• Elinterruptorautomáticodispararásihayun
cortocircuito o si la vataje total instalado excede
el vataje nominal por circuito
•Parareposicionarelinterruptorautomático,
basculeelinterruptoralaposición
“ APAGADO”(“OFF”)yluegovuelvaalaposición
“ENCENDIDO” (“ON”).
• Silaunidadcicla,empujarencendiendoy
apagándosesintenerencuentaelajustedel
cronizador, la unidad debe verificar una persona
de servicio competente.
PROTECCIÓN TÉRMICA
(LADO PRIMARIO – LADO DE 120 VOLTIOS)
• Estaunidadestáequipadaconunprotector
térmicoyseapagarásiserecalienta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IS-15PR75-US
10) Arribadelasregletasdeterminaleshayuntomacorrienteyuncordón
dealimentacióneléctricacorto.
• Siseusauncronizadorenchufable(15556WH/15557BK):
A) Enchufe el cronizador en el tomacorriente.
B) Enchufeelcordóndealimentacióneléctricacortoenel
cronizador.
C) Ajuste el cronizador siguiendo las instrucciones provistas con
el mismo.
• Sinoseusauncronizadorenchufable:
A)Enchufeelcordóndealimentacióneléctricacortoenel
tomacorriente.
11)Opcionallasinstalacionesdecontrolconcélulafotoeléctrica:
A) Asegúresedequelaalimentacióneléctricaestéapagadayel
transformadorNOestáenchufadoenuntomacorriente.NOTA:
Nosenecesitaempalme;eltransformadorestáequipadocon
un conector de cable de puente.
B) Abra la tapa frontal de la caja del transformador levantando la
tapa. Localice y desconecte el conector del cable de puente
blanco dentro de la cabina. Guarde el conector del cable de
puente con estas instrucciones para un posible uso futuro.
C) Quiteuno(1)delosagujerosciegosde7/8”dediámetroenel
costado del transformador y empuje el conector blanco de
controldecélulafotoeléctricaatravésdelagujerociego.
Dentro de la cabina, deslice el espaciador y la tuerca estrellada
sobreelconectorblancoyatornílleloenelcontroldecélula
fotoeléctricayapriete.
D) Enchufeelconectorblancodecontroldecélulafotoeléctricaenel
conectordelacabina.Asegúresedequelosenganches
laterales traben los conectores.
E) Localiceeltransformadorycoloqueelcontroldecélula
fotoeléctricademodoquelaluznobrilleenlacélula.Esohará
queelcontroldelacélulafotoeléctricacicleencendiendoy
apagándose.Enelcasoimprobabledequeelcontroldecélula
fotoeléctricafallara,losartefactosdeiluminaciónpermanecerán
encendidos,aundurantelashorasdeldía.Siestoocurriera,siga
estasinstruccionesyquiteelcontroldecélulafotoeléctrica
defectuoso y ponga el conector del cable de puente en lugar
del mismo.
12) Enchufeelcordóndealimentacióneléctricaeneltomacorriente
estándarde115/120voltios.NOTA:Elcordóndealimentación
eléctricadebeestarenchufadoenuntomacorrientehermético
equipadoconuninterruptordecircuitoaccionadoporpérdidaa
tierra accidental.
Date Issued: 8/31/12
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Tamaños de
alambre
#12
#10
#8
Cantidad máxima de
conductores
8
4
1
Torque de apriete
3.6-4.0 N-m (32-35 lb-in)
3.6-4.0 N-m (32-35 lb-in)
4.1-4.5 N-m (36-40 lb-in)