Eglo 31613A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SAFETY PRECAUTIONS:
MESURE DE SÉCURITÉ: (MISE EN GARDE)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
1. Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture (see fig. A)
2. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with
the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l’installation de la fixture. (voir la fig. A)
2. Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent par une personne qui connaît bien le produit
et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B.: le produit peut différer de l’illustration.
1. Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. (vea fig.A)
2. Este producto debe ser instalado conforme al código de instalación, aplicable por una persona con
conocimiento en la construcción y operación del producto y los peligros que implica.
NOTA: el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
31613A - MASERLO
Imported by / Importé par / Importado por:
Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. / Eglo México Iluminación S de RL de CV
www.eglo.com
Ground / Mise à la terre / Tierra
Black / Noir / Negro
White / Blanc / Blanco
ON
A
OFF
B
C
CAUTION:
Minimum cord length between the
canopy and luminaire frame 100mm (4”)
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre
la canopée et le luminaire doit être
d’un minimum de 100mm (4”)
PRECAUCN:
El largo mínimo del cable entre la caja
de montaje y la luminaria debe ser
100mm (4”)
HEIGHT ADJUSTMENT:
Always keep the fiberglass sleeving
between the strain relief and the cord to
protect the cord from damage.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR:
S.V.P. Veuillez vous assurer de garder
la membrane de fibre de verre sur le fil
électrique entre le serre-fils afin d'éviter
que le fil électrique ne s'endommage.
AJUSTE DE ALTURA:
Mantenga siempre la envoltura de fibra
de vidrio entre el liberación de la tensión
y el cordón para proteger el cable
contra daños
a
c
b
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
31613A - MASERLO
13
12
10
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Transcripción de documentos

INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 31613A - MASERLO SAFETY PRECAUTIONS: 1. Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture (see fig. A) 2. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. NOTE: product may not look exactly as shown in figures. MESURE DE SÉCURITÉ: (MISE EN GARDE) 1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l’installation de la fixture. (voir la fig. A) 2. Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent par une personne qui connaît bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. N.B.: le produit peut différer de l’illustration. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 1. Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. (vea fig.A) 2. Este producto debe ser instalado conforme al código de instalación, aplicable por una persona con conocimiento en la construcción y operación del producto y los peligros que implica. NOTA: el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura. OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 31613A - MASERLO A B White / Blanc / Blanco Black / Noir / Negro 7 Ground / Mise à la terre / Tierra 3 9 4 5 6 1 8 c 2 a b CAUTION: Minimum cord length between the canopy and luminaire frame 100mm (4”) ATTENTION: La longueur minimum de corde entre la canopée et le luminaire doit être d’un minimum de 100mm (4”) HEIGHT ADJUSTMENT: Always keep the fiberglass sleeving between the strain relief and the cord to protect the cord from damage. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR: S.V.P. Veuillez vous assurer de garder la membrane de fibre de verre sur le fil électrique entre le serre-fils afin d'éviter que le fil électrique ne s'endommage. PRECAUCIÓN: El largo mínimo del cable entre la caja de montaje y la luminaria debe ser 100mm (4”) 10 AJUSTE DE ALTURA: Mantenga siempre la envoltura de fibra de vidrio entre el liberación de la tensión y el cordón para proteger el cable contra daños 11 12 13 ON C Imported by / Importé par / Importado por: Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. / Eglo México Iluminación S de RL de CV www.eglo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eglo 31613A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas