Bosch 4 Serie Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Tryk kogesektionen op nedefra.
pt
ì
Instruções de montagem
Indicações a respeitar
Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um
especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a
responsabilidade será do instalador.
Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o
mesmo ponto de combinação.
Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na
montagem.
Instruções de montagem do fogão: respeitar.
Bancada: plana, horizontal, robusta.
Preparar o móvel - figura 1
Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até
90°C.
Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de
recorte, remova as aparas.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a
temperaturas elevadas.
Colocar as calhas de fixação - figura 2
Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento
inferiores.
Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação.
Inserir a placa de cozinhar - figura 3
Cabos: não entale os cabos durante a montagem.
Ligar a placa de cozinhar - figura 4
O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de
corrente!
Coloque o fogão à frente do móvel.
1. Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da
placa de cozinhar à ligação à terra < do fogão.
2. Encaixe a poly-box no fogão.
3. Aparafuse a polybox.
4. Insira o cabo de dados S.
Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem.
Bancadas ladrilhadas: vede as juntas dos ladrilhos com
borracha de silicone.
Desmontar a placa de cozinhar
Desligue o aparelho da corrente.
Retire o fogão e coloque-o à frente do móvel.
Desligue o cabo de dados S.
Solte o parafuso da caixa Poly-Box e desligue a Poly-Box. Não
puxe pelas ligações para desligar a caixa.
Por último, desligue o condutor de proteção do parafuso de
terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.
es
Û
Instrucciones de montaje
Lo que se debe tener en cuenta
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no
tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de
daños, el responsable será el montador.
Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y
tener el mismo punto de combinación.
Protección contra contacto accidental: debe garantizarse
mediante el montaje.
Instrucciones de montaje: observar las de la cocina.
Encimera: plana, horizontal, estable.
Preparación de los muebles - Figura 1
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C
como mínimo.
Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
Montar las guías de sujeción - Figura 2
Encimeras alicatadas: utilizar los taladros roscados inferiores.
Encimeras de piedra: encolar las guías de sujeción.
Conexión de la placa de cocción - Figura 3
Cables: no aprisionarlos durante el montaje.
Conexión de la placa de cocción - Figura 4
La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión.
Dejar la cocina delante del mueble.
1. Atornillar la toma de tierra PE (color verde/amarillo) de la
placa de cocción al punto de puesta a tierra de la <cocina.
2. Insertar la Poly-Box en la cocina.
3. Apretar los tornillos de la PolyBox.
4. Conectar el cable de datos S.
Introducir la cocina. No aprisionar el cable al realizar el montaje.
Encimeras alicatadas: sellar las juntas entre los azulejos con
caucho de silicona.
Desmontar la placa de cocción
Desconectar el aparato de la corriente.
Extraer la cocina y dejar delante del mueble.
Desconectar el cable de datos S.
Aflojar el tornillo de la PolyBox y extraerla. No tirar de los
cables durante la extracción.
Por último, aflojar la toma a tierra del tornillo de puesta a tierra.
Extraer la placa de cocción empujando desde abajo.
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Αυτό πρέπει να προσέξετε
Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε
περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση
ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης.
Βάση εστιών και κουζίνα: Μόνο της ίδιας μάρκας και με ίδιο σημείο
συνδυασμού.
Προστασία επαφής: Η προστασία επαφής πρέπει να εξασφαλίζεται
με την
τοποθέτηση.
Οδηγίες εγκατάστασης: Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης της
κουζίνας.
Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός.
Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1
Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο
μέχρι 90°C.
Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα
απόβλητα (πριονίδια, γρέζια).
Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μένα στεγανοποιητικό υλικό
ανθεκτικό στη θερμότητα.
Τοποθέτηση των ραγών στερέωσης - Εικ. 2
Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Χρησιμοποιήστε τις κάτω
οπές βιδώματος.
Πάγκοι εργασίας από υλικά πέτρας: Κολλήστε τις ράγες στερέωσης.
Τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 3
Καλώδια: Μη μαγκώσετε τα καλώδια κατά την τοποθέτηση.
Σύνδεση της βάσης εστιών - Εικ. 4
Η κουζίνα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο, αλλά
να βρίσκεται εκτός τάσης!
Τοποθετήστε την κουζίνα μπροστά από το ντουλάπι.
1. Βιδώστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) PE (πράσινο/κίτρινο) της
βάσης των εστιών στο σημείο γείωσης
< της ηλεκτρικής κουζίνας.
2. Βυσματώστε το Poly-Box στην κουζίνα.
3. Βιδώστε καλά το PolyBox.
4. Συνδέστε τον αγωγό δεδομένων S.
Σπρώξτε την κουζίνα στη θέση της. Μη μαγκώσετε το καλώδιο κατά
την τοποθέτηση.
Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Στεγανοποιήστε τους
αρμούς των πλακιδίων με καουτσούκ σιλικόνης.
Αφαίρεση της βάσης εστιών
Θέστε τη συσκευή εκτός
τάσης.
Τραβήξτε προς τα έξω την κουζίνα και τοποθετήστε την μπροστά
από το ντουλάπι.
Αποσυνδέστε τον αγωγό δεδομένων S.
Λύστε τη βίδα του Poly-Box και αποσυνδέστε το Poly-Box. Κατά την
αποσύνδεση μην το τραβήξετε από τα καλώδια.
Τελευταία λύστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) από τη βίδα
γείωσης.

Transcripción de documentos

Tryk kogesektionen op nedefra. pt ì Instruções de montagem Indicações a respeitar Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o mesmo ponto de combinação. Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na montagem. Instruções de montagem do fogão: respeitar. Bancada: plana, horizontal, robusta. Preparar o móvel - figura 1 Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 90°C. Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as aparas. Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a temperaturas elevadas. Colocar as calhas de fixação - figura 2 Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento inferiores. Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação. Inserir a placa de cozinhar - figura 3 Cabos: não entale os cabos durante a montagem. Ligar a placa de cozinhar - figura 4 O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de corrente! Coloque o fogão à frente do móvel. 1. Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da placa de cozinhar à ligação à terra < do fogão. 2. Encaixe a poly-box no fogão. 3. Aparafuse a poly­box. 4. Insira o cabo de dados S. Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem. Bancadas ladrilhadas: vede as juntas dos ladrilhos com borracha de silicone. Desmontar a placa de cozinhar Desligue o aparelho da corrente. Retire o fogão e coloque-o à frente do móvel. Desligue o cabo de dados S. Solte o parafuso da caixa Poly-Box e desligue a Poly-Box. Não puxe pelas ligações para desligar a caixa. Por último, desligue o condutor de proteção do parafuso de terra. Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo. es Û Instrucciones de montaje Lo que se debe tener en cuenta Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no tendrá validez. Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de daños, el responsable será el montador. Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y tener el mismo punto de combinación. Protección contra contacto accidental: debe garantizarse mediante el montaje. Instrucciones de montaje: observar las de la cocina. Encimera: plana, horizontal, estable. Preparación de los muebles - Figura 1 Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C como mínimo. Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte. Superficies de corte: sellar con material resistente al calor. Montar las guías de sujeción - Figura 2 Encimeras alicatadas: utilizar los taladros roscados inferiores. Encimeras de piedra: encolar las guías de sujeción. Conexión de la placa de cocción - Figura 3 Cables: no aprisionarlos durante el montaje. Conexión de la placa de cocción - Figura 4 La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión. Dejar la cocina delante del mueble. 1. Atornillar la toma de tierra PE (color verde/amarillo) de la placa de cocción al punto de puesta a tierra de la <cocina. 2. Insertar la Poly-Box en la cocina. 3. Apretar los tornillos de la Poly­Box. 4. Conectar el cable de datos S. Introducir la cocina. No aprisionar el cable al realizar el montaje. Encimeras alicatadas: sellar las juntas entre los azulejos con caucho de silicona. Desmontar la placa de cocción Desconectar el aparato de la corriente. Extraer la cocina y dejar delante del mueble. Desconectar el cable de datos S. Aflojar el tornillo de la Poly­Box y extraerla. No tirar de los cables durante la extracción. Por último, aflojar la toma a tierra del tornillo de puesta a tierra. Extraer la placa de cocción empujando desde abajo. el Ù Οδηγίες εγκατάστασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης. Βάση εστιών και κουζίνα: Μόνο της ίδιας μάρκας και με ίδιο σημείο συνδυασμού. Προστασία επαφής: Η προστασία επαφής πρέπει να εξασφαλίζεται με την τοποθέτηση. Οδηγίες εγκατάστασης: Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης της κουζίνας. Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός. Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1 Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο μέχρι 90°C. Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα απόβλητα (πριονίδια, γρέζια). Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μ’ ένα στεγανοποιητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα. Τοποθέτηση των ραγών στερέωσης - Εικ. 2 Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Χρησιμοποιήστε τις κάτω οπές βιδώματος. Πάγκοι εργασίας από υλικά πέτρας: Κολλήστε τις ράγες στερέωσης. Τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 3 Καλώδια: Μη μαγκώσετε τα καλώδια κατά την τοποθέτηση. Σύνδεση της βάσης εστιών - Εικ. 4 Η κουζίνα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο, αλλά να βρίσκεται εκτός τάσης! Τοποθετήστε την κουζίνα μπροστά από το ντουλάπι. 1. Βιδώστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) PE (πράσινο/κίτρινο) της βάσης των εστιών στο σημείο γείωσης < της ηλεκτρικής κουζίνας. 2. Βυσματώστε το Poly-Box στην κουζίνα. 3. Βιδώστε καλά το Poly­Box. 4. Συνδέστε τον αγωγό δεδομένων S. Σπρώξτε την κουζίνα στη θέση της. Μη μαγκώσετε το καλώδιο κατά την τοποθέτηση. Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Στεγανοποιήστε τους αρμούς των πλακιδίων με καουτσούκ σιλικόνης. Αφαίρεση της βάσης εστιών Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. Τραβήξτε προς τα έξω την κουζίνα και τοποθετήστε την μπροστά από το ντουλάπι. Αποσυνδέστε τον αγωγό δεδομένων S. Λύστε τη βίδα του Poly-Box και αποσυνδέστε το Poly-Box. Κατά την αποσύνδεση μην το τραβήξετε από τα καλώδια. Τελευταία λύστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) από τη βίδα γείωσης.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Bosch 4 Serie Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación