4134257 Rev.0 4134257 Rev.0 4134257 Rev.0 4134257 Rev.0
1-B C 1-B M 1-B Y 1-B K
Más opciones • Mais opções • Do more
EPSON y Perfection son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de
identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas. La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
EPSON e Perfection são marcas registradas e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: Outros nomes de produtos são usados aqui somente com o propósito de identificação e podem ser marcas
comerciais de seus respectivos donos. A Epson nega todo e qualquer direito sobre essas marcas. Esta informação está sujeita a modificações sem aviso prévio.
EPSON and Perfection are registered trademarks and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their
respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. This information is subject to change without notice.
© 2017 Epson America, Inc., 2/17 Impreso en XXXXXX
CPD-37324R1 País de impressão: XXXXXX
Printed in XXXXXX
Ayuda • Ajuda • Help
Utilidad de ayuda del software del escáner • Ajuda do
software do scanner • Scanner software help
Haga clic en el botón Ayuda que aparece en la pantalla del
software del escáner.
Clique o botão Ajuda na tela do software do scanner.
Click the Help button on your scanner software screen.
Manual del usuario • Manual do usuário • User’s Guide
Haga doble clic en el icono Manual Perfection V37_V370
situado en el escritorio de su computadora.
Clique duas vezes no ícone do Manual Perfection V37_V370
na sua área de trabalho.
Double-click the Perfection V37_V370 Guide icon on your
desktop.
Soporte técnico de Epson • Suporte técnico da Epson •
Epson technical support
Internet
www.latin.epson.com/soporte (América Latina)
www.epson.com.br/suporte (Brasil)
www.epson.com.jm/support (Caribbean)
?
Escanee negativos • Digitalize negativos • Scan film (Epson Perfection V370 Photo)
Pulse el botón de iniciar y siga
los pasos indicados en la sección 4,
“Escanee una foto”.
Aperte o botão
iniciar e siga
o resto dos passos na seção 4,
“Digitalize uma foto”.
Press the
start button and follow
the rest of the steps in section 4,
“Scan a photo”.
Introduzca los negativos hasta el fondo del
soporte con el lado brillante hacia abajo.
Coloque os negativos para dentro do suporte de
filme com o lado brilhante virado para baixo.
Insert negatives all the way into the film holder
with the shiny side facing down.
Compruebe que la cubierta del
soporte de negativos esté bien
cerrada.
Certifique-se de que a tampa
esteja completamente fechada
ao redor das bordas.
Make sure the cover is
completely closed all the
way around the edges.
Escanee diapositivas • Digitalize slides • Scan slides (Epson Perfection V370 Photo)
Pulse el botón de iniciar y
siga los pasos indicados en la
sección 4, “Escanee una foto”.
Aperte o botão
iniciar e siga
o resto dos passos na seção 4,
“Digitalize uma foto”.
Press the
start button and
follow the rest of the steps in
section 4, “Scan a Photo”.
Restaure el color • Restaure a cor • Restore color
Puede restaurar fotografías antiguas, descoloridas o mal expuestas. Consulte el
Manual del usuario para obtener más información.
Você pode devolver a vida a fotos antigas, desbotadas ou mal expostas. Consulte
o seu Manual do usuário eletrônico para obter mais detalhes.
You can bring old, faded, or badly exposed photos back to life. See your
on-screen User’s Guide for details.
Haga clic en Personalizar,
seleccione Restauración del
color, haga clic en Aceptar,
luego haga clic en Escanear.
Clique em Personalizar,
selecione Restaurar cor,
clique em OK e depois clique
em Digitalizar.
Click Customize, select Color
Restoration, click OK, then
click Scan.
Español Português
Soporte telefónico • Telephone support Suporte por telefone
Argentina (54 11) 5167-0300 México 01-800-087-1080 Brasil
0800-288-37766 México, D.F. (52 55) 1323-2052 Capitais e regiões
Bolivia* 800-100-116 Nicaragua* 00-1-800-226-0368 metropolitanas 3004-6627
Chile (56 2) 2484-3400 Panamá* 00-800-052-1376 Demais localidades 0800-377-6627
Colombia 018000-915235 Perú 0800-10126 0800-EPSONBR
Bogotá (57 1) 523-5000 Lima (51 1) 418-0210 Tarifas de longa distância ou outras taxas
Costa Rica 800-377-6627 República podem ser cobradas.
Ecuador* 1-800-000-044 Dominicana* 1-888-760-0068
El Salvador* 800-6570 Uruguay 00040-5210067
Guatemala* 1-800-835-0358 Venezuela (58 212) 240-1111
Honduras** 800-0122
Código NIP: 8320
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su
operador telefónico local.
** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP.
* Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
** Dial first 7 digits, wait for a message, then enter code.
Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de
Epson más cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.
If your country does not appear on the preceding list, contact your nearest
Epson sales office. Toll or long distance charges may apply.
Soporte técnico del software • Suporte técnico do software • Software technical support
Arcsoft Scan-n-Stitch
™
Deluxe: www.arcsoft.com
ABBYY
®
FineReader
®
: www.abbyy.com