Eglo 97444A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SAFETY PRECAUTIONS:
MESURE DE SÉCURITÉ: (MISE EN GARDE)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
97444A - SAVIGNANO
1. Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture (see fig. A)
2. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with
the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l’installation de la fixture. (voir la fig. A)
2. Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent par une personne qui connaît bien le produit
et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B.: le produit peut différer de l’illustration.
1. Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. (vea fig.A)
2. Este producto debe ser instalado conforme al código de instalación, aplicable por una persona con
conocimiento en la construcción y operación del producto y los peligros que implica.
NOTA: el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
Imported by / Importé par / Importado por:
Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. / Eglo México Iluminación S de RL de CV
www.eglo.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
97444A - SAVIGNANO
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy
and luminaire frame 100mm (4”)
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre la
canoe et le luminaire doit être d’un
minimum de 100mm (4”)
PRECAUCIÓN:
El largo mínimo del cable entre la caja de
montaje y la luminaria debe ser 100mm (4”)
HEIGHT ADJUSTMENT:
Always keep the fiberglass sleeving between
the strain relief and the cord to protect the
cord from damage.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR:
S.V.P. Veuillez vous assurer de garder la
membrane de fibre de verre sur le fil
électrique entre le serre-fils afin d'éviter que
le fil électrique ne s'endommage.
AJUSTE DE ALTURA:
Mantenga siempre la envoltura de fibra de
vidrio entre el liberación de la tensión y el
cordón para proteger el cable contra daños
a
e
c
b
d
ON
A
OFF
Ground / Mise à la terre / Tierra
White / Blanc / Blanco
Black / Noir / Negro
B
B
B
C
2
1
9
6
5
4
3
7
10
8

Transcripción de documentos

INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 97444A - SAVIGNANO SAFETY PRECAUTIONS: 1. Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture (see fig. A) 2. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. NOTE: product may not look exactly as shown in figures. MESURE DE SÉCURITÉ: (MISE EN GARDE) 1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l’installation de la fixture. (voir la fig. A) 2. Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent par une personne qui connaît bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. N.B.: le produit peut différer de l’illustration. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 1. Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. (vea fig.A) 2. Este producto debe ser instalado conforme al código de instalación, aplicable por una persona con conocimiento en la construcción y operación del producto y los peligros que implica. NOTA: el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura. OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 97444A - SAVIGNANO A B Ground / Mise à la terre / Tierra White / Blanc / Blanco 7 Black / Noir / Negro 4 3 2 a 5 8 6 1 9 e b d c HEIGHT ADJUSTMENT: Always keep the fiberglass sleeving between the strain relief and the cord to protect the cord from damage. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR: S.V.P. Veuillez vous assurer de garder la membrane de fibre de verre sur le fil électrique entre le serre-fils afin d'éviter que le fil électrique ne s'endommage. AJUSTE DE ALTURA: Mantenga siempre la envoltura de fibra de vidrio entre el liberación de la tensión y el cordón para proteger el cable contra daños CAUTION: Minimum cord length between the canopy and luminaire frame 100mm (4”) ATTENTION: La longueur minimum de corde entre la canopée et le luminaire doit être d’un minimum de 100mm (4”) PRECAUCIÓN: El largo mínimo del cable entre la caja de montaje y la luminaria debe ser 100mm (4”) 10 ON C Imported by / Importé par / Importado por: Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. / Eglo México Iluminación S de RL de CV www.eglo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eglo 97444A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas