Indesit TA 5 V (EX) Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Indesit TA 5 V (EX) Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 3
Réversibilité des portes,5
Installation,6
Mise en marche et utilisation, 7
Entretien et soin,7
Précautions et conseils, 8
Anomalies et remèdes, 9
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 3
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 5
Instalación, 10
Puesta en funcionamiento y uso, 11
Mantenimiento y cuidados, 11
Precauciones y consejos, 12
Anomalías y soluciones, 13
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 5
Installation, 14
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 15
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 17
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência,2
Descrição do aparelho, 4
Reversibilidade da abertura das portas, 5
Instalação, 18
Início e utilização, 19
Manutenção e cuidados, 19
Precauções e conselhos, 20
Anomalias e soluções, 21
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
AR



TA 5 xx xx xx (EX)
TA 5 xx xx (EX)
TA 5 xx (EX)
TA 5 (EX)
2
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
voir
Anomalies et Remèdes
).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours
pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente
le plus proche.
Signalez-lui :
le type d’anomalie
le modèle de l’appareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à
gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (
ver
Anomalías y Soluciones
).
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el
inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de
Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
- modèle
- modelo
- model
- modelo
- numéro de série
- número de serie
- serial number
- número de série
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (
see
Troubleshooting
).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the
problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the
bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (
veja as
Anomalias e Soluções
).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o
inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de
Assistência mais próximo.
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de identificação situada
no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a
instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
3
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se
peut donc que les composants illustrés présentent des différences
par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous
trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus
complexes.
1 PIED de réglage
2 Bac FRUITS et LEGUMES
3 CLAYETTE
*
4 Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE
5 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION
6 PURE WIND PLUS*
7 Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT OEUFS
8 Balconnet PORTE-CANETTES
*
9 Balconnet amovible PORTE-OBJETS*
10 Balconnet BOUTEILLES
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos
y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a
los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas
más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTA y VERDURA
3 BANDEJAS
*
4 Mando para la REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
5 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓ
6 PURE WIND PLUS*
7 Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA
8 Balconcito PORTALATAS
*
9 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS*
10 Balconcito BOTELLAS
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en
algunos modelos.
6
1
5
8
2
3
4
7
9
10
5
Reversible doors
If it is necessary to change the direction in which the doors open,
please contact the Technical Assistance Centre.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère
nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique.
.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas,
llame al servicio de Asistencia Técnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
No caso em que se torne necessário inverter o sentido de
abertura das portas, contacte o serviço de Assistência Técnica.
10
E
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso
!
Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y
el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del
aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared
posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la
caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la
hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores
indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico
autorizado (
ver Asistencia
); no utilice prolongaciones ni
conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por
técnicos autorizados (ver Asistencia).
!
La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funcionamiento y
uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones
sobre la instalación (
ver Instalación
).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y
los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se
encienda la lámpara de iluminación interna.
2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta
un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el frigorífico.
Regulación de la temperatura
La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula
automáticamente en base a la posición del mando de
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA.
1 = menos frío
77
77
7= más frío
Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético,
este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en el interior de
la pared posterior del compartimento frigorífico. Durante el
funcionamiento, dicha pared se presentará cubierta de escarcha o
de gotitas de agua según si el compresor está en funcionamiento o
en pausa. ¡No se preocupe por ello! El frigorífico está trabajando
de forma normal.
Si se coloca la perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en
valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una
temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar
continuamente, produciendo una excesiva formación de escarcha
y aumentando el consumo de electricidad. evítelo desplazando la
perilla hacia valores más bajos (se efectuará un descongelamiento
automático).
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío
tiende a descender porque es más pesado. He aquí como
disponer los alimentos:
Alimento Ubicación en el refrigerador
Carne y pescado
limpio
Sobre los recipientes para fruta
y verdura
Quesos frescos
Sobre los recipientes para fruta
y verdura
Alimentos cocidos En cualquier estante
Salchichón, pan,
chocolate
En cualquier estante
Fruta y verdura
En los recipientes para fruta y
verdura
Huevos En el balconcito correspondiente
Mantequilla y
margarina
En el balconcito correspondiente
Botellas, bebidas,
leche
En el balconcito correspondiente
AIRAIR
AIRAIR
AIR
**
**
*
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared
superior del compartimento frigorífico (
ver la figura
).
A
B
B
B
A
AIR optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la
eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor
rapidez la temperatura adecuada dentro del frigorífico luego de su
abertura. El aire ventilado (A) se enfría en contacto con la pared
fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira (
ver la figura
).
Los productos AIR están dotados de un filtro que permite, gracias
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en
algunos modelos.
E
11
a una composición especial de iones de plata, reducir la presencia
de bacterias en un 70% y los olores dentro de la cámara frigorífica,
garantizando así una mejor conservación de los alimentos.
Si se coloca el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en
valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una
temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar
continuamente, produciendo una excesiva formación de escarcha
y aumentando el consumo de electricidad. evítelo desplazando el
mando hacia valores más bajos (se efectuará una descongelación
automática).
Indicador de TEMPERATURA
*: para individualizar la zona más
fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK
(
ver la figura
).
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es
demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y
espere proximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya
estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una
nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de
alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del
frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10
h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales (
ver la figura
), se utilizan para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario
extraer las bandejas completamentes.
Balconcillo porta-latas
La presencia de balconcillo porta-latas sobre la contra puerta
ofrece la posibilidad de guardar no solamente las latas sino
tambien los envases de yogurt, mantequilla y otros contenidores
segun las necesidades.
Uso óptimo del frigorífico
Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN
DE LA TEMPERATURA (
ver Descripción
).
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes
(
ver Precauciones y consejos
).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante
más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría
un aumento de humedad con la consiguiente formación de
condensación.
Uso óptimo del congelador
No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o
descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en
contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la
rejilla del compartimento congelador, si es posible, en contacto
con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura
desciende por debajo de los –18ºC y garantiza una mayor
velocidad de congelación.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan
líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos a congelar está
indicada en la placa de características ubicada en el
compartimento frigorífico abajo a la izquierda (por ejemplo: 4
Kg/24h).
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería,
no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos
congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! Si durante un largo período de tiempo la temperatura ambiente
permanece por debajo de los 14ºC, no se alcanzan las
temperaturas necesarias para una larga conservación en el
compartimento congelador y, por lo tanto, el período de
conservación resultará menor.
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica,
desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la
regulación de la temperatura hasta la posición
(aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en
algunos modelos.
12
E
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se
pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y
bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes,
productos abrasivos, lejía o amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua
caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y
séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se
puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el
aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y
trabajando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no
transmiten olores. Para mantener esta característica es
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su
interior y deje las puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de la
rasqueta que se suministra con el aparato porque se podría dañar
el circuito refrigerante.
Descongelar el compartimento frigorífico
El frigorífico posee descongelación automático: el agua se envía
hacia la parte posterior por un orificio de descarga (
ver la figura
)
donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La
única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en
limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir
libremente.
Descongelar el compartimento congelador
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario
realizar una descongelación manual:
1. Coloque el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en
la posición
.
2. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y
colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
3. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido
completamente; facilite la operación colocando en el
compartimento congelador recipientes con agua tibia.
4. Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antes
de volver a encender el aparato.
5. Antes de introducir los alimentos en el compartimento
congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer
las condiciones ideales de conservación.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se
dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la
figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la
indicada en la protección (15 W o 25 W).
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con
las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional
en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones
contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar
está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto
a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies
mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o
herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el
enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición
(aparato apagado) para eliminar todo
contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos
para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se conservan
alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta
ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,
de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de
aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
1
2
E
13
consumidor debe contactar con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de
su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,
protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del
aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena
conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura
interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran
gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (
ver Mantenimiento
);
una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a
los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran
bien a las puertas y no dejen salir el frío (
ver Mantenimiento
).
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se
trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la
siguiente lista.
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está
suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no
hay corriente.
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en
la posición correcta.
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que
14ºC.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en
la posición correcta.
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
El motor funciona continuamente.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (
ver
Mantenimiento
).
El aparato hace mucho ruido.
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (
ver
Instalación
)
.
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran
y producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando
el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es
elevada.
Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la
formación de condensación en zonas particulares del producto.
En la pared del fondo de la cámara de refrigeración se ha
formado escarcha o gotitas de agua.
Se trata del funcionamiento normal del producto.
En el fondo del refrigerador hay agua.
El orificio de descarga del agua está obturado (
ver
Mantenimiento
).
/