LG VM122H6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El LG VM122H6 es un aire acondicionado tipo inverter montado en la pared con una variedad de características que lo hacen eficiente y conveniente. Cuenta con un modo de ahorro de energía que ajusta automáticamente la temperatura para ahorrar energía, y un modo de sueño que ajusta la temperatura y el flujo de aire para brindar una noche de sueño confortable. El LG VM122H6 también tiene un filtro de aire lavable y reutilizable que ayuda a eliminar el polvo y los alérgenos del aire.

El LG VM122H6 es un aire acondicionado tipo inverter montado en la pared con una variedad de características que lo hacen eficiente y conveniente. Cuenta con un modo de ahorro de energía que ajusta automáticamente la temperatura para ahorrar energía, y un modo de sueño que ajusta la temperatura y el flujo de aire para brindar una noche de sueño confortable. El LG VM122H6 también tiene un filtro de aire lavable y reutilizable que ayuda a eliminar el polvo y los alérgenos del aire.

[display screen] [Indoor unit display]
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea este manual a fondo y cuidadosamente antes
de instalar y hacer funcionar el aire acondicionado.
TIPO : INVERTER MONTADO EN LA PARED
MANUAL DE USUARIO
www.lg.com
ESPAÑOL
MODELOS
UNIDAD EVAPORADORA UNIDAD CONDENSADORA
VM122H6 NJM0(USNW122J3W1)
VM182H6 NKM0(USNW182K3W1)
VM122H6 USM0(USUW122J3W1)
VM182H6 USM0(USUW182K3W1)
VM182H6 NKM1(USNW182K3W2)
VM182H6 USM1(USUW182K3W2)
VM242H6 NKM0(USNW242K3W1) VM242H6 USM0(USUW242K3W1)
VM121H6 NJM0(USNW121J3W1) VM121H6 USM0(USUW121J3W1)
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
Como referencia
Adjunte y engrape su recibo a esta página en caso de necesitar probar la fecha de compra o por
motivos de la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Podrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Este aparato no es destinado para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas representen un riesgo o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
u salud y consumirá más electrici-
dad.
 esté utilizando el aire acondicionado.
en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
nte para que circule el aire en el interior.
l aire interior con mayor rapidez y en
menor tiempo
lidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
y las impurezas recogidas en el filtro de
aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para electri-
cidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
alificadas pueden dar lugar a peli-
gros para usted y otras personas.
ionales de electricidad.
o calificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e i
dos.
e manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producir lesiones graves o mortales y daños mate-
riales.

del aire acondicionado.No desmonte o repare el producto usted m








z
servicio autorizado para evitar riesgos.

podria caerse. Podria causar daños, lesiones o incluso la muerte.Podrían producirse lesiones graves
o mortales o dañarse el producto.
eno para revisar alguna fuga y purgar el

!
!
!
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Utilización de Control Remoto
9 - Colocación de las pilas
9 - Instalación del soporte del control
remoto
10 FUNCIONES BÁSICAS
10 Enfriamiento de la habitación
10 Calefacción de la habitación
10 Eliminación de la humedad
11 Acondicionamiento de la habitación
11 Ajuste de la velocidad del ventilador
11 Ajuste de la dirección de flujo de aire
11 Ajuste del temporizador
11 - Ajustando la hora
12
- Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12
- Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12
- Cancelación de la función de tempo-
rizador
12 Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
13 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
13 Cambio rápido de la temperatura de la
habitación
13 Remueve la humedad rápidamente
14 Purificación del aire interior
14 - Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
14 Funcionamiento automático
14 Cambio automático
15 Modo de enfriamiento con ahorro de
energía
15 Brillo de la pantalla
15
15 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
16 Reinicio automático del aparato de aire
16 Modo COMFORT SLEEP
acondicionado
17 MANTENIMIENTO
19 Limpieza del filtro del aire.
19 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter)
18 Montaje del filtro de aire
20 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
20 Función de autodiagnóstico
20 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Muestra el uso de energía actual.
Rejilla frontal
Filtro de aire
Botón ON/OFF
Receptor de señal
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Luz de funcionamiento
Ionizador(Opcional)
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Placa base
NOTA
!
El número de botones de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo
del aparato.
ESPAÑOL
7
ANTES DEL USO
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Rejillas de entrada de aire
Rejillas de salida de aire
Placa base
Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
Cable de conexión
ENERGY
SAVING
SWING
COMFORT
SLEEP
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
DISPLAY
ROOM
TEMP
SLEEP
ON OFF
JET
ENERGY
SAVING
SWING
ION CARE[3SEC]
TIME[3SEC] A/CLEAN
LIGHT
C/ F[5SEC]
COMFORT
SLEEP
DRY
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SET
CLEAR
A/CLEAN
LIGHT
DISPLAY
TIMER
ROOM
TEMP
SLEEP ON OFF
Utilización de Control Remoto
SET
CLEAR
TIME[3SEC]
ION ATENCIÓN*:Mantenga la piel hidratada(opcional)
ION CARE[3SEC]
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el control
remoto.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc)
1 Retire la tapa de las pilas.
2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose
de respetar la polaridad +/-.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del control
remoto
Para proteger el control remoto, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con
un destornillador.
3 Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
NOTA
!
Si la pantalla del mando a distancia
comienza a perder intensidad, cambie las
pilas.
NOTA
!

otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el control remoto
hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.

un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
Método de uso
ESPAÑOL
9
ANTES DEL USO
El ajuste de dirección vertical de flujo de
aire puede no estra dispoible para todos
los modelos.
NOTA
!
Pantalla de unidad interior se mostrará por
5 seg y regresará a la configuración de
temperatura.
Remoto Unidad interior
MODE
FAN
SPEED
FAN
SPEED
SWING
SWING
SET
CLEAR
Pantalla de visualización
Velocidad
Alta
Media - Alta
Media
Media - Baja
Baja
Brisa natural
Ajuste de
temperatura
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SLEEP
SET
CLEAR
SET
CLEAR
ON
ON OFF
Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
1 Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2 Pulse para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse para terminar.
NOTA
!
después de ajustar el tiempo, aparecerá
el tiempo real en la pantalla.
NOTA
!
después de ajustar el tiempo, aparecerá
el tiempo real en la pantalla.
OFF
Ejemplo: 1 hr
[Pantalla]
[Pantalla de unidad interior]
La pantalla de la unidad interior muestra
de 1 H a 7 H, sólo se mostrará por 5 seg y
regresará a la configuración de temperatura.
[Pantalla]
[Pantalla de unidad interior]
rápido
Este modo le permite enfriar o calentar el
aire interior rápidamente como sea su
modelos de sólo
frío y frio calor
preferencia.
A/CLEAN
MODE
FAN
SPEED
MODE
Modelos de sólo enfriamiento
Pulse repetidamente para seleccionar
la velocidad del ventilador
ENERGY
SAVING
MODE
LIGHT
Utilización del aire acondi-
cionado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no esté disponible el Control Remoto.
Sin embargo, la velocidad del ventilador
se ajustará en velocidad alta.
1 Abra la aleta horizontal.
2 Pulse el botón de encendido/apagado.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para los modelos de frío y calor, cambia
el modo de funcionamiento, dependi-
endo de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura
se ajusta en 22 °C.
NOTA
!
Si abre la ventila horizontal rápidamente, el motor de
paso a paso puede romperse, siempre abra la ventila
lentamente y con cuidado de evitar que se rompa
Esta función puede no estar disponible
para todos los modelos, depende de las
características de cada modelo.
Esta función puede no estar disponible
para todos los modelos, depende de las
características de cada modelo.
Muestra el uso de energía actual.
Es una función que muestra en la pantalla in-
terior la cantidad de energía generada con el
producto en funcionamiento.
1 Pulse para encender el aparato.
Pulse para encender el aparato.
2 Mantenga pulsado .
- Se muestra el consumo de energía in-
stantáneo brevemente en la pantalla de la
unidad interior.
ENERGY
SAVING
enfriamiento
enfriamiento
NOTA
!
muestra por separado en el control remoto.
consumo visualizado.
y la conexión a la electricidad.
1 Abra la aleta horizontal.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos
Pantalla
Pantalla de unidad interior
veces y el indicador parpadeará 4 veces.
Pantalla
Pantalla de unidad interior
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
Modo COMFORT SLEEP
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
17
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque
el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti-
lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad.
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Filtro de aire
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
RECOMENDACIONES
MANTENIMIENTO
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Ionizador
Véase “Limpiar el ionizador” 6 meses
Filtro de
3M
(3M Filter)
VÉASE “Limpieza del filtro de 3M (3M Filter)” 1 mes
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año
Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y
las salidas del panel (consulte a un técnico).
Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente.
Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
ESPAÑOL
19
MANTENIMIENTO
Limpiar el Filtro de 3M
(3M Filter)
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire
(véase “Limpieza del filtro de aire”).
3 Extraiga el Filtro de 3M (3M Filter).
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Utilice un aspirador para eliminar la
suciedad, No lave el Filtro de 3M
(3M Filter) con agua, ya que el mismo
podría dañarse.
NOTA
!
La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
NOTA
!

variar, dependiendo del modelo.

(3M Filter) cada 6 meses.
Limpieza del filtro de aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem-
anas o más, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 
ligeramente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
3 
ligeramente y retírelo de la unidad.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.

ciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
5 
NOTA
!
El filtro de aire puede romperse cuando se
dobla.
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033
Tel. 5321 1919
Teléfono sin costo 01 800 347 1919
Página web http://www.lg.com.mx

Transcripción de documentos

[display screen] [Indoor unit display] ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor, lea este manual a fondo y cuidadosamente antes de instalar y hacer funcionar el aire acondicionado. TIPO : INVERTER MONTADO EN LA PARED MODELOS UNIDAD EVAPORADORA UNIDAD CONDENSADORA VM122H6 NJM0(USNW122J3W1) VM121H6 NJM0(USNW121J3W1) VM182H6 NKM0(USNW182K3W1) VM182H6 NKM1(USNW182K3W2) VM242H6 NKM0(USNW242K3W1) VM122H6 USM0(USUW122J3W1) VM121H6 USM0(USUW121J3W1) VM182H6 USM0(USUW182K3W1) VM182H6 USM1(USUW182K3W2) VM242H6 USM0(USUW242K3W1) www.lg.com 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESPAÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: @  \  "        Q     u salud y consumirá más electricidad. ^      #         esté utilizando el aire acondicionado.                 en funcionamiento el aire acondicionado. +     _         #  nte para que circule el aire en el interior. +                  l aire interior con mayor rapidez y en menor tiempo +             `   lidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. {         #     ^y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Este aparato no es destinado para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas representen un riesgo o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse. ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para electricidad. Como referencia Adjunte y engrape su recibo a esta página en caso de necesitar probar la fecha de compra o por motivos de la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Podrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ! ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones ! PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ! ADVERTENCIA {            #     alificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. ^    }           ionales de electricidad. {     _      }      ~ o calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e i          dos. {                e manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producir lesiones graves o mortales y daños materiales. Q_    (   '   + #       _     _ del aire acondicionado.No desmonte o repare el producto usted m ^   \                 ^   \                        &                _      ^"         ~  €      !                 ^"                    _     @              `   ^"             ~   '          _          z          servicio autorizado para evitar riesgos. @                        `  podria caerse. Podria causar daños, lesiones o incluso la muerte.Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto. Q       N&         _  _eno para revisar alguna fuga y purgar el ?   #          \         " _ ESPAÑOL Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto. 6 ÍNDICE ÍNDICE ESPAÑOL 2 3 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 7 ANTES DEL USO 7 Componentes 8 Utilización de Control Remoto 9 - Colocación de las pilas 9 - Instalación del soporte del control remoto 13 FUNCIONES AVANZADAS 13 Cambio rápido de la temperatura de la habitación 13 Remueve la humedad rápidamente 14 Purificación del aire interior 14 - Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean 14 Funcionamiento automático 14 Cambio automático 15 Modo de enfriamiento con ahorro de energía 15 Brillo de la pantalla 15 Muestra el uso de energía actual. 15 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia 16 Reinicio automático del aparato de aire acondicionado 16 Modo COMFORT SLEEP 10 FUNCIONES BÁSICAS 10 Enfriamiento de la habitación 10 Calefacción de la habitación 10 Eliminación de la humedad 11 Acondicionamiento de la habitación 11 Ajuste de la velocidad del ventilador 11 Ajuste de la dirección de flujo de aire 11 Ajuste del temporizador 11 - Ajustando la hora 12 - Encendido automático del aire acondicionado a una hora programada 12 - Apagado automático del aire acondicionado a una hora programada 12 - Cancelación de la función de temporizador 12 Ajuste del modo de apagado automático (Sleep) 17 MANTENIMIENTO 18 Montaje del filtro de aire 19 Limpieza del filtro del aire. 19 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 Función de autodiagnóstico 20 Antes de solicitar asistencia técnica ANTES DEL USO 7 ANTES DEL USO Componentes ESPAÑOL Unidades de interior Filtro de aire Rejilla frontal Receptor de señal Luz de funcionamiento Botón ON/OFF Aberturas de salida Deflector de aire (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) Ionizador(Opcional) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! NOTA El número de botones de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato. Unidad exterior Rejillas de salida de aire Rejillas de entrada de aire Rejillas de salida de aire Rejillas de entrada de aire Cable de conexión Cable de conexión Tubo de drenaje Tubo de drenaje Tubería del refrigerante Tubería del refrigerante Placa base Placa base Rejillas de entrada de aire Rejillas de salida de aire Cable de conexión Tubo de drenaje Tubería del refrigerante Placa base * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Utilización de Control Remoto COMFORT SLEEP SLEEP JET DRY ENERGY SAVING COMFORT SLEEP FAN SPEED MODE FAN SPEED SWING ION CARE[3SEC] SLEEP ENERGY DISPLAY ROOM TEMP TIMER C/ F[5SEC] ON OFF MODE SET CLEAR LIGHT TIME[3SEC] A/CLEAN SWING ION CARE[3SEC] ION ATENCIÓN*:Mantenga la piel hidratada(opcional) ROOM TEMP ON OFF A/CLEAN ENERGY SAVING LIGHT SET CLEAR TIME[3SEC] ENERGY DISPLAY ANTES DEL USO Colocación de las pilas 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Deslice el mando a distancia en el soporte. 2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose de respetar la polaridad +/-. Método de uso 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas. ! Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar. NOTA Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas. Instalación del soporte del control remoto Para proteger el control remoto, instale el soporte alejado de la luz solar directa. 1 Elija una localización segura y de fácil acceso. ! NOTA ^       otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el control remoto hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado. Q        un trapo suave para el limpiar el transmisor de señal y el receptor. ESPAÑOL Introduzca las pilas antes de utilizar el control remoto. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc) 1 Retire la tapa de las pilas. 9 ! NOTA Pantalla de unidad interior se mostrará por 5 seg y regresará a la configuración de temperatura. MODE SWING El ajuste de dirección vertical de flujo de aire puede no estra dispoible para todos los modelos. FAN SPEED FAN SPEED SWING Pantalla de visualización Remoto Unidad interior Velocidad Alta Media - Alta Media Media - Baja Baja Ajuste de temperatura Brisa natural SET CLEAR SET CLEAR ON OFF SET CLEAR SET CLEAR ON SLEEP SET CLEAR SET CLEAR ! NOTA después de ajustar el tiempo, aparecerá el tiempo real en la pantalla. Ejemplo: 1 hr [Pantalla] [Pantalla de unidad interior] Apagado automático del aire acondicionado a una hora programada 1 Pulse OFF . - Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla. 2 Pulse tos. 3 Pulse ! para seleccionar los minuSET CLEAR para terminar. NOTA después de ajustar el tiempo, aparecerá el tiempo real en la pantalla. La pantalla de la unidad interior muestra de 1 H a 7 H, sólo se mostrará por 5 seg y regresará a la configuración de temperatura. rápido Este modo le permite enfriar o calentar el aire interior rápidamente como sea su preferencia. [Pantalla] [Pantalla de unidad interior] modelos de sólo frío y frio calor A/CLEAN MODE Modelos de sólo enfriamiento Pulse repetidamente para seleccionar la velocidad del ventilador FAN SPEED MODE enfriamiento ! NOTA muestra por separado en el control remoto. consumo visualizado. y la conexión a la electricidad. Pulse para encender el aparato. MODE enfriamiento ENERGY SAVING Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el Control Remoto. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta. 1 Abra la aleta horizontal. 2 Pulse el botón de encendido/apagado. ! NOTA Si abre la ventila horizontal rápidamente, el motor de paso a paso puede romperse, siempre abra la ventila lentamente y con cuidado de evitar que se rompa Esta función puede no estar disponible para todos los modelos, depende de las características de cada modelo. LIGHT Esta función puede no estar disponible para todos los modelos, depende de las características de cada modelo. Muestra el uso de energía actual. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente. Es una función que muestra en la pantalla interior la cantidad de energía generada con el producto en funcionamiento. 1 Pulse para encender el aparato. 2 Mantenga pulsado ENERGY SAVING . - Se muestra el consumo de energía instantáneo brevemente en la pantalla de la unidad interior. - Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22 °C. 1 Abra la aleta horizontal. 2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul- Pantalla Pantalla de unidad interior Pantalla Pantalla de unidad interior sado durante 6 segundos. - La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces. COMFORT Sleep COMFORT Sleep Modo COMFORT SLEEP COMFORT Sleep COMFORT Sleep MANTENIMIENTO 17 MANTENIMIENTO Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. RECOMENDACIONES Tipo Descripción Filtro de Consulte “Limpieza del filtro de aire” aire Filtro de 3M VÉASE “Limpieza del filtro de 3M (3M Filter)” (3M Filter) Ionizador Véase “Limpiar el ionizador” Intervalo 2 semanas 1 mes 6 meses Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad Limpie la condensación del tubo de drenaje Unidade Limpie la condensación del bandeja de drenaje interior Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Unidad exterior Cada 4 meses Una vez al año Una vez al año Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel (consulte a un técnico). Con regularidad Limpie el ventilador Una vez al año Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correctamente. Una vez al año Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año ESPAÑOL Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. 1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion. 2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido generados por la humedad. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. MANTENIMIENTO 19 Limpieza del filtro de aire. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire (véase “Limpieza del filtro de aire”). 3 Extraiga el Filtro de 3M (3M Filter). * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 '          }  ligeramente y retírelo de la unidad. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 4 Utilice un aspirador para eliminar la * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 4 Limpie los filtros con un aspirador o con agua templada. '             ciedad, lave el filtro en agua templada con detergente. 5 ' `        ! NOTA El filtro de aire puede romperse cuando se dobla. suciedad, No lave el Filtro de 3M (3M Filter) con agua, ya que el mismo podría dañarse. ! NOTA La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. ! NOTA {    _       variar, dependiendo del modelo. ' `       K (3M Filter) cada 6 meses. ESPAÑOL Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o más, si es necesario. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 '          }  ligeramente. Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Página web http://www.lg.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG VM122H6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El LG VM122H6 es un aire acondicionado tipo inverter montado en la pared con una variedad de características que lo hacen eficiente y conveniente. Cuenta con un modo de ahorro de energía que ajusta automáticamente la temperatura para ahorrar energía, y un modo de sueño que ajusta la temperatura y el flujo de aire para brindar una noche de sueño confortable. El LG VM122H6 también tiene un filtro de aire lavable y reutilizable que ayuda a eliminar el polvo y los alérgenos del aire.

En otros idiomas