Dell Latitude 3460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Latitude 3460 es un portátil versátil y potente diseñado para satisfacer las demandas de los usuarios profesionales. Con su procesador Intel Core y gráficos integrados, ofrece un rendimiento rápido y confiable para las tareas diarias como el procesamiento de textos, la creación de presentaciones y la navegación por Internet. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas proporciona una excelente claridad y detalle para ver documentos, vídeos y presentaciones.

El Dell Latitude 3460 es un portátil versátil y potente diseñado para satisfacer las demandas de los usuarios profesionales. Con su procesador Intel Core y gráficos integrados, ofrece un rendimiento rápido y confiable para las tareas diarias como el procesamiento de textos, la creación de presentaciones y la navegación por Internet. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas proporciona una excelente claridad y detalle para ver documentos, vídeos y presentaciones.

Latitude 14
3000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guida introduttiva rapida
Guia de iniciação rápida
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and press the
power button
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il
pulsante Accensione
Ligar o transformador e premir o botão Ligar
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
2
Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Terminare la configurazione del sistema operativo
Terminar a configuração do sistema operativo
Finalice la configuración del sistema operativo
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Activar funcionalidades de segurança
e actualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettere alla rete
Estabelecer ligação à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso
alla rete wireless quando richiesto.
NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando for
solicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Iniciar sessão numa conta Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Windows 8.1
Locate your Dell apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
Individuare le app Dell in Windows 8.1
Localizar as suas aplicações Dell no Windows 8.1
Localice sus aplicaciones Dell en Windows 8.1
Product support and manuals
Support produits et manuels
Supporto prodotto e manuali
Suporte de produtos e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Contattare Dell
Contactar a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normative e sicurezza
Regulamentos e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire
Modello di conformità alle normative
Modelo regulamentar
Modelo normativo
P63G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo di conformità
Tipo regulamentar | Tipo normativo
P63G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modello del computer
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 14-3460
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
2015-06
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe pour Windows
Impostare una password per Windows
Configurar a palavra-passe para o Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettere alla rete
Estabelecer ligação à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso
alla rete wireless quando richiesto.
NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando for
solicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteggere il computer
Proteja o computador
Proteja el equipo
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Verificare e aggiornare il computer
Verificar e actualizar o computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrare il computer
Registar o computador | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Esegui un backup, recupera, ripara o ripristina il tuo computer
Criar cópia de segurança, recuperação, reparação ou
restauração do computador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Features
Caractéristiques | Funzioni | Funcionalidades | Funciones
1. Camera
2. Camera-status light
3. Microphone
4. Power button (No LED indicator)
5. Security-cable slot
6. VGA connector
7. USB 2.0 connector
8. Memory card reader
9. Fingerprint reader (optional)
10. Battery-status light
11. Hard-drive activity light
12. Power-status light
13. Speakers
14. Touchpad
15. Headset connector
16. USB 3.0 connector (2)
17. HDMI connector
18. Network connector
19. Power connector
20. Battery
21. Battery release latch
22. Service-tag label
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Microphone
4. Bouton d’alimentation (pas de
voyant LED)
5. Emplacement pour câble de
sécurité
6. Port VGA
7. Port USB 2.0
8. Lecteur de carte mémoire
9. Lecteur d’empreintes digitales
(en option)
10. Voyant d’état de la batterie
11. Voyant d’activité du disque dur
12. Voyant d’état de l’alimentation
13. Haut-parleurs
14. Pavé tactile
15. Port pour casque
16. Port USB 3.0 (2)
17. Port HDMI
18. Port réseau
19. Port d’alimentation
20. Batterie
21. Loquet de déverrouillage
de batterie
22. Étiquette de numéro de série
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Micrófono
4. Botón de encendido
(sin indicador LED)
5. Ranura del cable de seguridad
6. Conector VGA
7. Conector USB 2.0
8. Lector de tarjetas de memoria
9. Lector de huellas dactilares
(opcional)
10. Indicador luminoso del estado de
la batería
11. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
12. Indicador luminoso de estado
de alimentación
13. Altavoces
14. Superficie táctil
15. Conector para auricular
16. Conectores USB 3.0 (2)
17. Conector HDMI
18. Conector de red
19. Conector de alimentación
20. Batería
21. Pasador de liberación de la batería
22. Etiqueta de servicio
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at dell.com/support/manuals.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur
dell.com/support/manuals.
N.B.: per maggiori informazioni, consultare Manuale del proprietario su
dell.com/support/manuals.
NOTA: Para mais informações, consulte Manual do proprietário em dell.com/support/manuals.
NOTA: Para obtener más información, consulte Manual del usuario en dell.com/support/manuals.
Learn how to use Windows 8.1
Apprenez à utiliser Windows 8.1 | Come utilizzare Windows 8.1
Aprenda como utilizar o Windows 8.1 | Aprenda a utilizar Windows 8.1
Help and Tips
Aide et conseils | Aiuto e suggerimenti
Ajuda e sugestões | Ayuda y sugerencias
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Microfono
4. Pulsante Accensione (nessun
indicatore LED)
5. Slot cavo di protezione
6. Connettore VGA
7. Connettore USB 2.0
8. Lettore di schede di memoria
9. Lettore di impronte digitali
(opzionale)
10. Indicatore di stato della batteria
11. Indicatore di attività del disco rigido
12. Indicatore di stato
dell’alimentazione
13. Altoparlanti
14. Touchpad
15. Connettore auricolare
16. Connettori USB 3.0 (2)
17. Connettore HDMI
18. Connettore di rete
19. Connettore di alimentazione
20. Batteria
21. Dispositivo di chiusura della batteria
22. Etichetta Numero di servizio
1. Câmara
2. Luz de estado da câmara
3. Microfone
4. Botão Ligar (sem indicação de LED)
5. Ranhura do cabo de segurança
6. Conector VGA
7. Conector USB 2.0
8. Leitor de cartões de memória
9. Leitor de impressões digitais
(opcional)
10. Luz de estado da bateria
11. Luz de actividade da unidade de
disco rígido
12. Luz de estado de alimentação
13. Altifalantes
14. Painel táctil
15. Conector para auscultadores
16. Conector USB 3.0 (2)
17. Conector HDMI
18. Conector de rede
19. Conector de alimentação
20. Bateria
21. Trinco de desbloqueio da bateria
22. Etiqueta de serviço

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Latitude 14 3000 Series Quick Start Guide Guide d’information rapide Guida introduttiva rapida Guia de iniciação rápida Guía de inicio rápido Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione Ligar o transformador e premir o botão Ligar Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Windows 7 Set up password for Windows Configurez un mot de passe pour Windows Impostare una password per Windows Configurar a palavra-passe para o Windows Establezca una contraseña para Windows Terminez la configuration du système d’exploitation Terminare la configurazione del sistema operativo Terminar a configuração do sistema operativo Finalice la configuración del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Activez la sécurité et les mises à jour Abilitare sicurezza e aggiornamenti Activar funcionalidades de segurança e actualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Connettere alla rete Estabelecer ligação à rede Conéctese a una red Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Connettere alla rete Estabelecer ligação à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando for solicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1 Individuare le app Dell in Windows 8.1 Localizar as suas aplicações Dell no Windows 8.1 Localice sus aplicaciones Dell en Windows 8.1 Register your computer Enregistrez votre ordinateur | Registrare il computer Registar o computador | Registre el equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Esegui un backup, recupera, ripara o ripristina il tuo computer Criar cópia de segurança, recuperação, reparação ou restauração do computador Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo SupportAssist Check and update your computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificare e aggiornare il computer Verificar e actualizar o computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Support produits et manuels Supporto prodotto e manuali Suporte de produtos e manuais Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/support/linux Contact Dell Contacter Dell | Contattare Dell Contactar a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité | Normative e sicurezza Regulamentos e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire Modello di conformità alle normative Modelo regulamentar Modelo normativo P63G Regulatory type Type réglementaire | Tipo di conformità Tipo regulamentar | Tipo normativo P63G001 Computer model Modèle de l’ordinateur | Modello del computer Modelo do computador | Modelo de equipo Latitude 14-3460 Protect your computer Protégez votre ordinateur Proteggere il computer Proteja o computador Proteja el equipo N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando for solicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale Iniciar sessão numa conta Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Locate your Dell apps in Windows 8.1 Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-06 Learn how to use Windows 8.1 Features Apprenez à utiliser Windows 8.1 | Come utilizzare Windows 8.1 Aprenda como utilizar o Windows 8.1 | Aprenda a utilizar Windows 8.1 Caractéristiques | Funzioni | Funcionalidades | Funciones Help and Tips Aide et conseils | Aiuto e suggerimenti Ajuda e sugestões | Ayuda y sugerencias 1. Camera 15. Headset connector 1. Fotocamera 13. Altoparlanti 1. Cámara 12. 2. Camera-status light 16. USB 3.0 connector (2) 2. Indicatore di stato della fotocamera 14. Touchpad 2. Indicador luminoso de estado de alimentación 3. Microphone 17. HDMI connector 3. Microfono 15. Connettore auricolare Indicador luminoso de estado de la cámara 13. Altavoces Connettori USB 3.0 (2) 3. Micrófono 14. Superficie táctil Connettore HDMI 4. Botón de encendido (sin indicador LED) 15. Conector para auricular 16. Conectores USB 3.0 (2) 5. Ranura del cable de seguridad 17. Conector HDMI 6. Conector VGA 18. Conector de red 7. Conector USB 2.0 19. Conector de alimentación 8. Lector de tarjetas de memoria 20. Batería 9. Lector de huellas dactilares (opcional) 21. Pasador de liberación de la batería 22. Etiqueta de servicio 4. 5. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur dell.com/support/manuals. Security-cable slot 18. 19. Network connector 4. Power connector Pulsante Accensione (nessun indicatore LED) 17. 6. VGA connector 20. Battery 18. Connettore di rete 7. USB 2.0 connector 21. Battery release latch 6. Connettore VGA 19. Connettore di alimentazione 8. Memory card reader 22. Service-tag label 7. Connettore USB 2.0 20. Batteria 9. Fingerprint reader (optional) 8. Lettore di schede di memoria 21. Dispositivo di chiusura della batteria 10. Battery-status light 9. 22. Etichetta Numero di servizio 11. Hard-drive activity light Lettore di impronte digitali (opzionale) 12. Power-status light 13. Speakers 14. Touchpad Slot cavo di protezione 10. Indicatore di stato della batteria 11. Indicatore di attività del disco rigido 10. 12. Indicatore di stato dell’alimentazione Indicador luminoso del estado de la batería 11. Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 1. Caméra 13. Haut-parleurs 1. Câmara 14. Painel táctil 2. Voyant d’état de la caméra 14. pavé tactile 2. Luz de estado da câmara 15. Conector para auscultadores 3. Microphone 15. Port pour casque 3. Microfone 16. Conector USB 3.0 (2) 4. Bouton d’alimentation (pas de voyant LED) 16. Port USB 3.0 (2) 4. Botão Ligar (sem indicação de LED) 17. Conector HDMI 17. Port HDMI 5. Ranhura do cabo de segurança 18. Conector de rede Emplacement pour câble de sécurité 18. Port réseau 6. Conector VGA 19. Conector de alimentação 19. Port d’alimentation 7. Conector USB 2.0 20. Bateria 20. Batterie 8. Leitor de cartões de memória 21. Trinco de desbloqueio da bateria 21. Loquet de déverrouillage de batterie 9. Leitor de impressões digitais (opcional) 22. Etiqueta de serviço 22. Étiquette de numéro de série 6. Port VGA 7. Port USB 2.0 8. Lecteur de carte mémoire 9. Lecteur d’empreintes digitales (en option) 10. Luz de estado da bateria 11. Luz de actividade da unidade de disco rígido N.B.: per maggiori informazioni, consultare Manuale del proprietario su dell.com/support/manuals. 10. Voyant d’état de la batterie 11. Voyant d’activité du disque dur NOTA: Para mais informações, consulte Manual do proprietário em dell.com/support/manuals. 12. Luz de estado de alimentação 12. Voyant d’état de l’alimentation 13. Altifalantes NOTA: Para obtener más información, consulte Manual del usuario en dell.com/support/manuals. 16. 5. 5. NOTE: For more information, see Owner’s Manual at dell.com/support/manuals. Power button (No LED indicator)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 3460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Latitude 3460 es un portátil versátil y potente diseñado para satisfacer las demandas de los usuarios profesionales. Con su procesador Intel Core y gráficos integrados, ofrece un rendimiento rápido y confiable para las tareas diarias como el procesamiento de textos, la creación de presentaciones y la navegación por Internet. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas proporciona una excelente claridad y detalle para ver documentos, vídeos y presentaciones.