ShelterLogic 14553 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1 05_14553_C1
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
Quick Clamp Canopy
10' x 7'4" / 3 x 2,2 m
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
#14553
FITS MOST TABLES UP TO 10 FT.
CONVIENT À LA PLUPART DES
TABLES JUSQU'À 10 PI.
SE ADAPTA A LA MAYORÍA DE
MESAS DE HASTA 10 PIES.
WARNING • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA
KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM FABRIC
This fabric meets the ammability requirement of CPAI-84. The fabric may burn if left in continuous contact
with any ame source. The application of any foreign substance to the fabric may render the ame-resistant
properties ineffective. It is not reproof.
GARDEZ TOUTES LES SOURCES DE FLAMME ET DE CHALEUR PARTIES DU TISSU
Ce tissu répond à l'exigence d’inammabilité de CPAI-84. Le tissu en peut brûler si parti en contact continu
avec source de amme. L’application de n'importe quelle substance étrangère au tissu peut rendre les
propriétés ignifuges inefcaces. Il n’est pas ignifuge.
GUARDE TODA LA LLAMA Y OIGA LAS FUENTES LEJOS DE LA TELA
Esta tela resuelve el requisito de la inamabilidad de CPAI-84. La tela puede quemarse si está ida en contacto
continuo con cualquier fuente de la llama. El uso de cualquier sustancia extranjera a la tela puede hacer las
características ignífugas inecaces. No es incombustible.
x2
1/23/13
2 05_14553_C1
ATTENTION: This canopy product is made with the
highest quality material available. ShelterLogic
®
Quick Clamp
Canopy
®
offers protection from damage caused by the sun,
light rain, tree sap, and bird excrement. It is not snow, ice, or
wind load rated and it is not recommended as a permanent
structure. Quick Clamp Canopy
®
is designed to t most tables
or bleachers made of wood, hard resin plastic, aluminum,
steel, or thick pressboard up to 10’ wide. DO NOT INSTALL
PRODUCT TO GLASS TOP TABLES, LIGHT SMALL
TABLES, OR BREAKABLE SURFACES. Please read and fully
understand the installation details and warnings prior to nal
assembly.
WARNING: Risk of re. DO NOT smoke or use open
ame devices (including grills, re pits, deep fryers, smokers or
lanterns) under or around the canopy. DO NOT store ammable
liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) under or around your
canopy.
CARE AND CLEANING: Immediately remove
any accumulated debris from the cover with a broom, mop or
other soft-sided instrument. DO NOT use hard-edged tools or
instruments like rakes or shovels to remove debris. This could
result in punctures to the cover. Cover is easily cleaned with mild
soap and water.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Enlever
immédiatement toute eau accumuler, ou neige ou glace du toit
de la structure avec un balaie, une serpillère, ou tout instruments
à bord doux. NE PAS utiliser d’eau de javelle ou de produits
nettoyant abrasives pour nettoyer la couverture. Celle-ci peut être
facilement nettoyée avec de l’eau et de savon. NE PAS utiliser
des instruments a bord tranchant, comme râteaux ou pelles pour
enlever la neige. Cela pourrait trouer la toile.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Rev. 012313
ATTENTION: Ce produit couvert est faite avec le matériau
plus haute qualité disponible. ShelterLogic
®
Quick Clamp Canopy
®
offre une protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie,
la sève des arbres, et les excréments d'oiseaux. Il n'est pas de la neige,
la glace, ou de la charge du vent nominale et il n'est pas recommandé
en tant que structure permanente. Quick Clamp Canopy
®
est conçu
pour s'adapter à la plupart des tableaux ou des gradins en bois, en résine
plastique dur, aluminium, acier, ou de carton épais jusqu'à 10 'de large.
NE PAS INSTALLER DES TABLEAUX DE PRODUITS TOP verre, la
lumière de petites tables, OU LES SURFACES cassable. S'il vous plaît lire
et bien comprendre les détails de l'installation et les avertissements avant
l'assemblage nal.
NOTE: Please read instructions COMPLETELY before
assembly.
CAUTION: PROPER ASSEMBLY OF THE CANOPY IS
THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER. ShelterLogic
®
Corp.
is not responsible for damage to the canopy or the
contents stored underneath. Any canopy that is not assembled
securely has the potential to y away causing damage.
ShelterLogic
®
Corp. cannot be responsible for any canopy that
blows away. The canopy’s frame and cover should be collapsed
and stored prior to severe weather conditions including strong
winds and rain.
DANGER: Choose the location of your canopy carefully.
Keep away from electrical wires. Check for overhead utility
lines, tree branches or other structures. DO NOT install near
roof lines or other structures that could shed snow, ice or
excessive run off onto your canopy. DO NOT hang objects from
the roof.
DANGER: Faire attention à la location de votre Abri à
ombre. DANGER: Installez à distance de ls électrique. Faites
attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre
structure. NE PAS installer près de toits, ou tout autres structures
des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber
sur l’abri.
LIMITED WARRANTY: This canopy carries
a full limited warranty against defects in workmanship.
ShelterLogic
®
Corp. warrants to the Original Purchaser that
if properly used and installed, the product and all associated
parts, are free from manufacturer’s defects for a period of
ONE (1) YEAR FOR COVER FABRIC AND FRAMEWORK.
Warranty period is determined by date of shipment from
ShelterLogic
®
Corp. for factory-direct purchases or date of
purchase from authorized reseller. Please save a copy of your
purchase receipt.
Questions - Claims? Call Customer Service: 1-800-524-9970
International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175
If this product or any associated parts are found to be defective
or missing at the time of receipt, ShelterLogic
®
Corp. will repair
or replace, at its option, the defective parts at no charge to the
original purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be
covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period.
All shipping costs will be the responsibility of the customer.
Parts and replacements will be sent C.O.D.
• You must save the original packaging materials for return
shipment.
• If you purchased from a local dealer, all claims must have a
copy of original receipt.
After purchase, please ll out and return warranty card for
product registration. Please see warranty card for more details.
All other warranties, expressed or implied, including the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,
are excluded. The purchaser must notify Shelterlogic
®
Corp. of
any defects either by calling the Consumer Support Hotline or by
writing to: Shelterlogic
®
Corp. Warranty Claim Dept. 150 Callender
Road, Watertown, CT 06795.
GARANTIE LIMITéE: Cette abri à ombre porte
une garantie limitée d’un an contre tout défauts de fabrication.
ShelterLogic
®
Corp. garantie aux propriétaires que si utiliser et
installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer,
seront sans défauts de fabrication pour une période de: UN (1)
AN POUR LA COUVERTURE, LES PANNEAUX AVANT ET
ARRIERE ET LA CHARPENTE. La période de garantie est
déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic
®
Corp. pour les commandes directes, ou par la date d’achat d’un
distributeur autoriser à la vente. S’il vous plait conserver la copie
de votre reçu d’achat.
Questions - Réclamations? Service à la Clientèle: 1-800-524-
9970 International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175
Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectueuses ou
manquantes au moment de la réception, ShelterLogic
®
Corp.
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses
sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou
pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie
original limitée.
•Tout frais de port sera la responsabilité du consommateur.
Pièces et remplacements seront envoyés en COD.
• Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies.
• Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations
doivent être accompagné du reçu d’achat.
Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de garantie pour
enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
Toute autre garantie, exprimée ou impliquée, ainsi que la
garantie impliquée par le marchant pour toutes raisons,
seront exclus. Le consommateur doit contacter ShelterLogic®
Corp. pour n’importe quels défauts en appelant le service
clientèle 1-800-524-9970 ou en écrivant à: ShelterLogic® Corp.
Département des Réclamations de Garantie. 150 Callender
Road, Watertown, CT 06795.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614;
6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
REMARQUE: S'il vous plaît lire les instructions avant
de monter.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO fume ni
utilice dispositivos con llamas expuestas (incluyendo parrillas,
braseros, freidoras de inmersión, ahumadores o faroles) dentro
ni alrededor de la tienda. NO almacene líquidos inamables
(gasolina, queroseno, propano, etc.) dentro ni alrededor de la
carpa.
GARANTíA LIMITADA: Este pabellón cuenta
con una garantía total limitada contra defectos de fabricación.
ShelterLogic
®
Corp. garantiza al comprador original que si
utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las
partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un
período de: UNO 1 AÑO PARA EL TEJIDO DE LA CUBIERTA,
LA ESTRUCTURA. El período de garantía se determina por la
fecha de envío de, ShelterLogic
®
Corp. para la compra directa de
fábrica o de la fecha de compra a un distribuidor autorizado. Por
favor, guarde una copia de su recibo de compra.
¿Preguntas o demandas? Servicio de cliente: 800-524-9970
International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175
Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra
defectuoso o no en el momento de la recepción, ShelterLogic
®
Corp. malos reparará o reemplazará, a su elección, las partes
defectuosas sin costo alguno para el comprador original. Las
piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto
de la original periodo de Garantía Limitada.
• Todos los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y
repuestos serán enviados C.O.D.
• Usted debe guardar el material de embalaje original de envío de
devolución.
• Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones
deben tener una copia del recibo original.
After purchase, please ll out and return warranty card for product
registration. Please see warranty card for more details.
El resto de las garantías, expresadas o implicadas, incluyendo
las garantías implicadas de mercantilidad y de aptitud para un
propósito particular, se excluyen. El comprador debe notificar
ShelterLogic® Corp. de cualquier defecto llamando el teléfono
directo 1-800-524-9970 de la ayuda del consumidor o escribi-
endo a: ShelterLogic® Corp. Departamento de Demanda de
Garantía. 150 Callender Road, Watertown, CT 06795.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes
pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D
414,564; D 409,310; D 415,572
ATENCIÓN: Esta carpa para sombra está hecha
con materiales de la más alta calidad. La Carpa Portátil de
ShelterLogic
®
Corp. le ofrece protección contra el sol, llovizna,
savia de los árboles, excremento de las aves y nieve liviana. La
Carpa Portátil (Quick Clamp Canopy
) se ha diseñado para
que se ajuste a la mayoría de mesas o sillas de madera, plastico
duro, aluminio, acero, o lamina prensada hasta de 3 m (10 pies)
de ancho. NO INSTALE EN MESAS DE VIDRIO, LIVIANAS O
PEQUEÑAS, O SUPERFICIES QUEBRADIZAS. Por favor lea las
instrucciones y asegúrese de entender los detalles de instalación y
las advertencias que trae el producto antes de hacer el ensamble.
Escoja el lugar de instalación de la Carpa con mucho cuidado.
NOTA: Por favor lea completamente las instrucciones antes
del montaje.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Después de
cualquier lluvia remueva cualquier agua acumulada, nieve
o hielo del techo de cubierta con una escoba, un trapero o
cualquier instrumento suave. NO USE blanqueador u otros
productos abrasivos para limpiar la tela. La cubierta se
puede limpiar fácilmente con jabón suave y agua. NO USE
instrumentos con lo, palas o rastrillos esto podría resultar
en rupturas de la cubierta.
AVERTISSEMENT: Risque de feu. NE PAS fumer ou
utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs
ou lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker
de liquide inammable (gazoline, kérosène, propane, etc.) dans
ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit à une amme
ouverte ou toute autre source de feu.
ATTENTION: UN BON ASSEMBLAGE EST LA
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR. ShelterLogic
®
Corp.
n’est pas responsable des dommages à l’abri et ce qui est
stocké en dessous. Tout abri qui n’est pas assemblage de façon
sécurisé à le potentiel de s’envoler et de causer des dommages
.
ShelterLogic
®
Corp.
cne peu pas être tenu responsable pour
un abri qui s’envole
. REMARQUE: Le cadre de la verrière et
le couvercle doit être fermé et stocké avant des conditions
météorologiques sévères, y compris de forts vents et la pluie.
PELIGRO: Escoja cuidadosamente el lugar de instalación
de su producto portátil para sombra. PELIGRO: Manténgase
alejado de los cables eléctricos. Revise que no se encuentren
en lo alto cables de servicios públicos, ramas de árboles, u otras
estructuras. NO instale cerca de aleros u otras estructuras de las
cuales pudiera desprenderse nieve, hielo o agua excesiva sobre la
unidad. NO cuelgue objetos de la puerta.
PRECAUCIÓN: ES RESPONSABILIDAD
DEL CLIENTE ENSAMBLAR APROPIADAMENTE EL
MARCO.
ShelterLogic
®
Corp.
no es responsable por
daños a la carpa o los contenidos almacenados bajo ella.
Cualquier dosel que no esté montado con seguridad tiene
el potencial de causar daños volar. ShelterLogic
®
Corp. no
puede ser responsable por cualquier carpa que los golpes
de distancia. NOTA: La estructura de la cabina y la cubierta
se derrumbó y se almacena condiciones severas antes de
tiempo, incluyendo los fuertes vientos y la lluvia.

Transcripción de documentos

Quick Clamp Canopy™ 10' x 7'4" / 3 x 2,2 m #14553 Fits MOST TableS up to 10 ft. Convient à la plupart des tables jusqu'à 10 pi. Se adapta a la mayoría de mesas de hasta 10 pies. x2 WARNING • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM FABRIC This fabric meets the flammability requirement of CPAI-84. The fabric may burn if left in continuous contact with any flame source. The application of any foreign substance to the fabric may render the flame-resistant properties ineffective. It is not fireproof. GARDEZ TOUTES LES SOURCES DE FLAMME ET DE CHALEUR PARTIES DU TISSU Ce tissu répond à l'exigence d’inflammabilité de CPAI-84. Le tissu en peut brûler si parti en contact continu avec source de flamme. L’application de n'importe quelle substance étrangère au tissu peut rendre les propriétés ignifuges inefficaces. Il n’est pas ignifuge. GUARDE TODA LA LLAMA Y OIGA LAS FUENTES LEJOS DE LA TELA Esta tela resuelve el requisito de la inflamabilidad de CPAI-84. La tela puede quemarse si está ida en contacto continuo con cualquier fuente de la llama. El uso de cualquier sustancia extranjera a la tela puede hacer las características ignífugas ineficaces. No es incombustible. 1-800-524-9970 Canada: 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 1/23/13 1-800-559-6175 1 05_14553_C1 NOTE: Please read instructions COMPLETELY before REMARQUE: S'il vous plaît lire les instructions avant de monter. del montaje. ATTENTION: This canopy product is made with the ATTENTION: Ce produit couvert est faite avec le matériau plus haute qualité disponible. ShelterLogic® Quick Clamp Canopy® offre une protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie, la sève des arbres, et les excréments d'oiseaux. Il n'est pas de la neige, la glace, ou de la charge du vent nominale et il n'est pas recommandé en tant que structure permanente. Quick Clamp Canopy® est conçu pour s'adapter à la plupart des tableaux ou des gradins en bois, en résine plastique dur, aluminium, acier, ou de carton épais jusqu'à 10 'de large. NE PAS INSTALLER DES TABLEAUX DE PRODUITS TOP verre, la lumière de petites tables, OU LES SURFACES cassable. S'il vous plaît lire et bien comprendre les détails de l'installation et les avertissements avant l'assemblage final. ATENCIÓN: Esta carpa para sombra está hecha con materiales de la más alta calidad. La Carpa Portátil de ShelterLogic® Corp. le ofrece protección contra el sol, llovizna, savia de los árboles, excremento de las aves y nieve liviana. La Carpa Portátil (Quick Clamp Canopy™) se ha diseñado para que se ajuste a la mayoría de mesas o sillas de madera, plastico duro, aluminio, acero, o lamina prensada hasta de 3 m (10 pies) de ancho. NO INSTALE EN MESAS DE VIDRIO, LIVIANAS O PEQUEÑAS, O SUPERFICIES QUEBRADIZAS. Por favor lea las instrucciones y asegúrese de entender los detalles de instalación y las advertencias que trae el producto antes de hacer el ensamble. Escoja el lugar de instalación de la Carpa con mucho cuidado. DANGER: Choose the location of your canopy carefully. DANGER: Faire attention à la location de votre Abri à Keep away from electrical wires. Check for overhead utility lines, tree branches or other structures. DO NOT install near roof lines or other structures that could shed snow, ice or excessive run off onto your canopy. DO NOT hang objects from the roof. ombre. Danger: Installez à distance de fils électrique. Faites attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre structure. NE PAS installer près de toits, ou tout autres structures des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber sur l’abri. WARNING: Risk of fire. Do not smoke or use open AVERTISSEMENT: Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à flamme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs ou lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker de liquide inflammable (gazoline, kérosène, propane, etc.) dans ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit à une flamme ouverte ou toute autre source de feu. PELIGRO: Escoja cuidadosamente el lugar de instalación de su producto portátil para sombra. PELIGRO: Manténgase alejado de los cables eléctricos. Revise que no se encuentren en lo alto cables de servicios públicos, ramas de árboles, u otras estructuras. NO instale cerca de aleros u otras estructuras de las cuales pudiera desprenderse nieve, hielo o agua excesiva sobre la unidad. NO cuelgue objetos de la puerta. CAUTION: PROPER ASSEMBLY OF THE CANOPY IS ATTENTION: Un bon assemblage est la assembly. highest quality material available. ShelterLogic® Quick Clamp Canopy® offers protection from damage caused by the sun, light rain, tree sap, and bird excrement. It is not snow, ice, or wind load rated and it is not recommended as a permanent structure. Quick Clamp Canopy® is designed to fit most tables or bleachers made of wood, hard resin plastic, aluminum, steel, or thick pressboard up to 10’ wide. DO NOT INSTALL PRODUCT TO GLASS TOP TABLES, LIGHT SMALL TABLES, OR BREAKABLE SURFACES. Please read and fully understand the installation details and warnings prior to final assembly. flame devices (including grills, fire pits, deep fryers, smokers or lanterns) under or around the canopy. DO NOT store flammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) under or around your canopy. THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER. ShelterLogic® Corp. is not responsible for damage to the canopy or the contents stored underneath. Any canopy that is not assembled securely has the potential to fly away causing damage. ShelterLogic® Corp. cannot be responsible for any canopy that blows away. The canopy’s frame and cover should be collapsed and stored prior to severe weather conditions including strong winds and rain. CARE AND CLEANING: Immediately remove any accumulated debris from the cover with a broom, mop or other soft-sided instrument. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to remove debris. This could result in punctures to the cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water. LIMITED WARRANTY: This canopy carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic® Corp. warrants to the Original Purchaser that if properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a period of ONE (1) YEAR FOR COVER FABRIC AND FRAMEWORK. Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic® Corp. for factory-direct purchases or date of purchase from authorized reseller. Please save a copy of your purchase receipt. Questions - Claims? Call Customer Service: 1-800-524-9970 International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175 If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt, ShelterLogic® Corp. will repair or replace, at its option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. • All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and replacements will be sent C.O.D. • You must save the original packaging materials for return shipment. • If you purchased from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After purchase, please fill out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more details. All other warranties, expressed or implied, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are excluded. The purchaser must notify Shelterlogic® Corp. of any defects either by calling the Consumer Support Hotline or by writing to: Shelterlogic® Corp. Warranty Claim Dept. 150 Callender Road, Watertown, CT 06795. Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572 Rev. 012313 responsabilité du consommateur. ShelterLogic® Corp. n’est pas responsable des dommages à l’abri et ce qui est stocké en dessous. Tout abri qui n’est pas assemblage de façon sécurisé à le potentiel de s’envoler et de causer des dommages. ShelterLogic® Corp. cne peu pas être tenu responsable pour un abri qui s’envole. REMARQUE: Le cadre de la verrière et le couvercle doit être fermé et stocké avant des conditions météorologiques sévères, y compris de forts vents et la pluie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Enlever immédiatement toute eau accumuler, ou neige ou glace du toit de la structure avec un balaie, une serpillère, ou tout instruments à bord doux. NE PAS utiliser d’eau de javelle ou de produits nettoyant abrasives pour nettoyer la couverture. Celle-ci peut être facilement nettoyée avec de l’eau et de savon. NE PAS utiliser des instruments a bord tranchant, comme râteaux ou pelles pour enlever la neige. Cela pourrait trouer la toile. Garantie Limitée: Cette abri à ombre porte une garantie limitée d’un an contre tout défauts de fabrication. ShelterLogic® Corp. garantie aux propriétaires que si utiliser et installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de: UN (1) AN POUR LA COUVERTURE, LES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE ET LA CHARPENTE. La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic® Corp. pour les commandes directes, ou par la date d’achat d’un distributeur autoriser à la vente. S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat. Questions - Réclamations? Service à la Clientèle: 1-800-5249970 International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175 Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectueuses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic® Corp. réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original limitée. •Tout frais de port sera la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. • Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies. • Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails. Toute autre garantie, exprimée ou impliquée, ainsi que la garantie impliquée par le marchant pour toutes raisons, seront exclus. Le consommateur doit contacter ShelterLogic® Corp. pour n’importe quels défauts en appelant le service clientèle 1-800-524-9970 ou en écrivant à: ShelterLogic® Corp. Département des Réclamations de Garantie. 150 Callender Road, Watertown, CT 06795. Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572 2 NOTA: Por favor lea completamente las instrucciones antes ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO fume ni utilice dispositivos con llamas expuestas (incluyendo parrillas, braseros, freidoras de inmersión, ahumadores o faroles) dentro ni alrededor de la tienda. NO almacene líquidos inflamables (gasolina, queroseno, propano, etc.) dentro ni alrededor de la carpa. precaución: Es responsabilidad del cliente ensamblar apropiadamente el marco. ShelterLogic® Corp. no es responsable por daños a la carpa o los contenidos almacenados bajo ella. Cualquier dosel que no esté montado con seguridad tiene el potencial de causar daños volar. ShelterLogic® Corp. no puede ser responsable por cualquier carpa que los golpes de distancia. NOTA: La estructura de la cabina y la cubierta se derrumbó y se almacena condiciones severas antes de tiempo, incluyendo los fuertes vientos y la lluvia. CUIDADO Y LIMPIEZA: Después de cualquier lluvia remueva cualquier agua acumulada, nieve o hielo del techo de cubierta con una escoba, un trapero o cualquier instrumento suave. NO USE blanqueador u otros productos abrasivos para limpiar la tela. La cubierta se puede limpiar fácilmente con jabón suave y agua. NO USE instrumentos con filo, palas o rastrillos esto podría resultar en rupturas de la cubierta. Garantía Limitada: Este pabellón cuenta con una garantía total limitada contra defectos de fabricación. ShelterLogic® Corp. garantiza al comprador original que si utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un período de: UNO 1 AÑO PARA EL TEJIDO DE LA CUBIERTA, LA ESTRUCTURA. El período de garantía se determina por la fecha de envío de, ShelterLogic® Corp. para la compra directa de fábrica o de la fecha de compra a un distribuidor autorizado. Por favor, guarde una copia de su recibo de compra. ¿Preguntas o demandas? Servicio de cliente: 800-524-9970 International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175 Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra defectuoso o no en el momento de la recepción, ShelterLogic® Corp. malos reparará o reemplazará, a su elección, las partes defectuosas sin costo alguno para el comprador original. Las piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto de la original periodo de Garantía Limitada. • Todos los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y repuestos serán enviados C.O.D. • Usted debe guardar el material de embalaje original de envío de devolución. • Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones deben tener una copia del recibo original. After purchase, please fill out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more details. El resto de las garantías, expresadas o implicadas, incluyendo las garantías implicadas de mercantilidad y de aptitud para un propósito particular, se excluyen. El comprador debe notificar ShelterLogic® Corp. de cualquier defecto llamando el teléfono directo 1-800-524-9970 de la ayuda del consumidor o escribiendo a: ShelterLogic® Corp. Departamento de Demanda de Garantía. 150 Callender Road, Watertown, CT 06795. Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572 05_14553_C1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

ShelterLogic 14553 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario