Bosch HUI54451UC Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación
Installation instructions ................. 2
Instructions d’installation ..................... 13
Instrucciones de instalación ................. 25
HOOD HUI54451UC
Hotte aspirante HUI54451UC
Campana extractora HUI54451UC
25
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad ......................................... 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 27
Indicaciones generales .................................................... 27
Seguridad para evitar incendios .................................... 27
Prevención de quemaduras ............................................ 28
Seguridad de los niños .................................................... 28
Seguridad en la limpieza ................................................. 29
Seguridad durante su uso ............................................... 29
Instalación y mantenimiento adecuados ...................... 29
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado
de California ....................................................................... 30
Causas de daños ......................................................... 31
Protección del medio ambiente ................................. 31
Información general .................................................... 31
Funcionamiento con extracción de aire ........................ 31
Conducto de escape ........................................................ 31
Conexión eléctrica ............................................................ 32
Antes de empezar ........................................................ 32
Herramientas y piezas necesarias ................................. 32
Piezas incluidas ................................................................. 32
Dimensiones del equipo .................................................. 32
Distancias de seguridad .................................................. 33
Preparación de los muebles ....................................... 34
Instalación del aparato ................................................ 35
Desmontaje del aparato ................................................... 35
Conectar el aparato a la red eléctrica ........................ 36
Produktinfo.
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-home.com/us/store
26
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
27
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y
confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas
las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a
personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuen-
tran en las páginas siguientes.
Indicaciones generales
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si
ha sufrido daños durante el transporte.
Seguridad para evitar incendios
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de
la cocina.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR
LA GRASA EN LA ESTUFA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valo-
res altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicadu-
ras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites
despacio a temperaturas bajas o medianas.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta
o cuando flambee comida (como Crepes Suzette, Cerezas Jubilee,
Ternera flambeada con granos de pimienta).
c)Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe
permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios
de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superfi-
cie.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la extracción de
sustancias y vapores peligrosos o explosivos.
No utilice ningún ventilador que tenga el cable o la clavija daña-
dos. Deseche el ventilador o entréguelo a un taller autorizado para
su inspección y/o reparación.
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y
ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fue-
go, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbona-
to de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
ATENCION
Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el aire salga al
exterior correctamente, asegúrese de que haya un conducto que
lo dirija hacia afuera. No dirija el aire de salida hacia lugares cerra-
dos, espacios dentro de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios
o garajes.
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILIZAR ÚNI-
CAMENTE CONDUCCIONES DE METAL.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice
esta campana con dispositivo externo de control de la velocidad a
estado sólido.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTU-
FA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
-a
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correcta-
mente, una placa para galletas u otra bandeja de metal; luego,
apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMA-
DURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL
ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS ya que se puede
quemar.
NO USE AGUA, ni toallas o repasadores húmedos, ya que
puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
Use un extinguidor SÓLO si:
- Sabe que tiene un extinguidor Clase ABC y ya sabe cómo
usarlo.
- El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó.
- Alguien llamó al departamento de bomberos.
- Puede combatir el incendio de espaldas a una salida.
a
Basado en “Kitchen Firesafety Tips” publicadas por la NFPA
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamien-
to si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la
mano para apagarla.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los quemadores de gas en los que no se haya colocado ningún
recipiente para cocinar encima, generan gran cantidad de calor
durante su funcionamiento. Eso puede dañar o incendiar el apara-
to de ventilación situado encima. Utilizar los quemadores de gas
únicamente colocando encima recipientes para cocinar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
28
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas se
genera mucho calor. Eso puede dañar o incendiar el aparato de
ventilación situado encima. No utilizar simultáneamente durante
más de 15 minutos dos zonas de cocción de gas con una llama
grande. Un quemador grande con más de (5 kW) (wok) equivale a
la potencia de dos quemadores de gas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables. Nunca
deje aceite ni grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un
incendio con agua. Apague la zona de cocina. Sofoque las llamas
con cuidado con una tapa, una manta ignífuga o un objeto similar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRI-
CO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIEN-
TES RECOMENDACIONES:
A. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante
B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desco-
nectando las conexiones para evitar que se encienda acciden-
talmente.
Cuando no pueda bloquearse la desconexión del servicio, colo-
que un aviso prominente de advertencia, como un letrero, en el
panel de servicio.
1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben reali-
zarse por personal calificado conforme a todos los códigos y
estándares aplicables, incluyendo construcción contra incen-
dios.
2. Se requiere suficiente aire para la combustión y escape
adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo
que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la
directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos
de calefacción, como las publicadas por La Asociación Nacional
para la Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en
inglés) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en
inglés) y las autoridades locales correspondientes.
3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico u otras instalaciones ocultas.
4. Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia
el exterior.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar.
Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses.
Nunca haga funcionar el equipo sin filtro de grasa.
ADVERTENCIA
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar.
Nunca trabaje con flama abierta cerca del equipo (por ejemplo con
platillos flameados). Solamente instale el equipo cerca de un fogón
para sustancias sólidas (p. ej. madera o carbón) si está disponible
una cubierta cerrada que no se pueda quitar. No deben volar las
chispas.
Prevención de quemaduras
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan
mucho. Nunca toque las partes calientes. Mantenga alejados a los
niños.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electro-
doméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores lega-
les asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas
seguras por parte de personas calificadas.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomé-
stico. Destruya el embalaje después de desembalar el electro-
doméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de
embalaje.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de
cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta,
cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar
el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente,
causar lesiones graves.
No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos
que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las
mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde
se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar
cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en
funcionamiento o no.
ATENCION
Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un
electrodoméstico, en gabinetes sobre un electrodoméstico ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodomésti-
co para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
El material de embalaje es peligroso para los niños. Nunca deje
que losniños jueguen con el material de embalaje.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
29
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los filtros
de grasa y los focos, si corresponde) se haya enfriado y la grasa
se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del
electrodoméstico.
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
Seguridad durante su uso
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a
menos que esté específicamente recomendado en este manual.
Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La
instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su
orientación. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio
técnico autorizado por la fábrica.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES
Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
No colocar objetos sobre el aparato.
Instalación y mantenimiento adecuados
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el
fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y co-
nectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una
toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para
obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico
normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores.
Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con
el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores,
materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este
electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado
para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos
corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría
causar lesiones.
No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si
ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico
autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos
que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas
las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la
fábrica.
ATENCION
La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y entrar
en la abertura de ventilación.
ATENCION
Apague la alimentación eléctrica en el disyuntor antes de retirar un
foco dañado. No toque los focos inmediatamente después de que
hayan estado en uso. Los focos permanecen calientes durante
varios minutos.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan
enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico
esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo podría
ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras. La lente (si viene
incorporada) debe estar en su lugar al usar el electrodoméstico.
La lente (si viene incorporada) sirve para proteger el foco contra
roturas. La lente (si viene incorporada) es de vidrio. Manipúlela
con cuidado para que no se rompa. El vidrio roto podría causar
una lesión.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con
cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o
desde abajo.
ADVERTENCIA
Cuando se utiliza la campana en modo de aire de escape simul-
táneamente con un quemador diferente que también usa la misma
chimenea (como calentadores a gas, aceite o carbón, calentado-
res de flujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar que
haya un suministro de aire fresco suficiente para las necesidades
de combustión del quemador.
La operación segura es posible siempre que la subpresión de la
habitación donde está instalado el quemador no supere los 4 Pa
(0.04 mbar).
Esto es posible si el aire de combustión puede circular a través de
aberturas que no puedan trabarse, como ser en puertas y venta-
nas, y a través de cajas de entrada/salida de aire en la pared, o
mediante otras medidas técnicas, como enclavamiento recíproco,
etc.
ADVERTENCIA
Evite la intoxicación por monóxido de carbono: proporcione una
entrada de aire suficiente para que los gases de la combustión no
vuelvan a ingresar en la habitación.
Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola no ga-
rantiza que no se superará el valor límite.
Nota:Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta el siste-
ma de ventilación combinado para todo el hogar. Esta norma no
se aplica al uso de aparatos de cocina, como parrillas y hornos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
30
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del
estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el
estado de California sabe que provocan cáncer.
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el
estado de California sabe que provocan defectos congénitos, u
otro daño reproductivo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
31
Causas de daños
9 ATENCION
Peligro de daños por corrosión. Encender siempre
el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de
evitar la formación de agua condensada. El agua
condensada puede conllevar daños por corrosión.
Cambiar de inmediato las lámparas defectuosas para
evitar una sobrecarga en las demás.
Peligro de daños por humedad que penetre en el
sistema eléctrico. Nunca limpie los elementos de
operación con trapos mojados.
Daño en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie
las superficies de acero inoxidable solamente en
dirección del tallado original. No utilice limpiador para
acero inoxidable para elementos de servicio.
Daño en la superficie por productos de limpieza
agresivos o por frotación. Nunca use productos de
limpieza agresivos o por frotación.
Peligro de daños por recirculación del vapor
condensado. Instalar el canal de salida de aire del
aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de
desnivel).
Protección del medio ambiente
Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma
ecológica.
Información general
Funcionamiento con extracción de aire
Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar
hacia una chimenea de humo o de gases de escape que
esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para
sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos
con fuego.
Si los gases de escape se van a canalizar hacia una
chimenea de humo o de gases de escape que no esté
en funcionamiento, se tiene que conseguir la
aprobación del especialista en chimeneas
correspondiente.
Si las emisiones de gases se canalizan a través del
muro externo, se tiene que utilizar una caja
telescópica para muros.
Conducto de escape
Nota: El fabricante no asume ninguna garantía por las
reclamaciones debidas a la tubería.
El equipo consigue su mejor funcionamiento con un
tubo de escape corto, recto y con el diámetro del tubo
lo más grande posible.
Con tubos de escape largos, ásperos, con muchos
dobleces, o tubería de diámetro menor a 5
15
/
16
” (150
mm) no se alcanza la potencia de succión óptima y el
ruido del ventilador es más alto.
Las tuberías o los tubos para el tendido de la línea de
escape deben hacerse de material no combustible.
Tubos redondos
Se recomienda un diámetro interior de 5
15
/
16
(150 mm), pero por lo menos de 4
3
/
4
”(120 mm).
Canales planos
La sección transversal Interior debe coincidir con el
diámetro de los tubos redondos.
Ø 5
15
/
16
” (150 mm) aprox. 27 ½ sq in (177 cm
2
)
Ø 4
3
/
4
” (120 mm) aprox. 17 ½ sq in (113 cm
2
)
Los canales planos no deben tener curvas
pronunciadas.
Con diámetros de tubo diferentes utilice tiras de
sellado.
32
Conexión eléctrica
9 ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dañarse el cable de
conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante
la instalación.
Compruebe la instalación principal antes de conectar la
unidad. Preste atención a una adecuada protección de la
instalación de la casa. Voltaje y frecuencia del
dispositivo deben coincidir con la instalación eléctrica
(véase placa de características).
El aparato cumple con la clase de protección I y debe
utilizarse únicamente con una conexión a tierra de
protección.
En la instalación debe estar presente un interruptor
omnipolar con apertura de contactos de al menos
X” (3
mm). Éste debe ser todavía accesible después de la
instalación.
La instalación o el reemplazo del cable deben llevarse a
cabo sólo por personal cualificado, teniendo en cuenta
las disposiciones pertinentes.
Si se daña el cable de alimentación de este aparato,
sustitúyalo por un cable especial que está disponible
con el fabricante o su servicio al cliente.
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Cinta métrica
Perno
Desarmador Phillips (Posidrive) #2
Taladro con broca de
3
/
16
" (5 mm)
Nivel de burbuja
Cinta de aluminio (no utilizar cinta aislante)
Canal de salida de aire (la configuración depende de
la situación de montaje)
Otros tornillos con rosca cortante (si el conducto de
salida de aire es necesario para la instalación)
Sierra de vaivén
Piezas incluidas
Dimensiones del equipo
èç¼ʀɿ
PP
ë
PP
èç¼ɾʃ
PP
ɻ¼ɾʃ
PP
èç¼ɾʃ
PP
33
Distancias de seguridad
La distancia entre las superficies de apoyo sobre la
placa de cocción y la parte inferior de la campana
extractora no debe ser menor que 24" (610 mm), en
caso de placas de cocción eléctricas, y 25
3
/
5
" (650
mm), en caso de estufas de gas o combinadas.
Cuando las instrucciones de instalación de la estufa de
gas establecen una distancia mayor, esta deberá
tenerse en cuenta.

PP
PP
ë
34
Preparación de los muebles
Los muebles empotrados deben ser resistentes a
temperaturas de hasta 90 °C. Se debe garantizar la
estabilidad de los muebles empotrados incluso después
de los trabajos de corte.
Realizar el corte conforme al esquema de instalación.
Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Notas
Tener en cuenta la distancia desde la repisa
intermedia al borde inferior del mueble; ver dibujo.
Utilizar la plantilla adjunta para hacer los agujeros y el
corte.
1.
Colocar la plantilla en el lado inferior de la repisa
intermedia. Perforar los agujeros.
2.
Hacer el corte para el tubo de salida de aire.
Abertura de salida de aire por encima del mueble
empotrado:
Abertura de salida de aire detrás del mueble
empotrado:
èç¼ʀɿ
PP
[

çɾʃ
PP






35
Instalación del aparato
1.
Atornillar firmemente el aparato en el mueble
empotrado.
2.
Sacar la rejilla del filtro hasta que esté al ras con el
borde inferior del mueble empotrado
3.
Extraer el filtro de metal antigrasa. Deslizar el tope
hacia delante hasta que quede en la rejilla del filtro.
Atornillar firmemente el tope en esta posición.
Desmontaje del aparato
1.
Desconectar el aparato de la corriente.
2.
Aflojar las líneas de aire de salida.
3.
Aflojar las atornilladuras del mueble.
4.
Sacar el aparato.
[
[
[
[
36
Conectar el aparato a la red eléctrica
Notas
En el modo de salida de aire se debe instalar una
trampa anti-retorno. Si no se incluye una trampa anti-
retorno en el aparato, esta se puede adquirir en un
comercio especializado.
Si la salida de aire se evacua a través de la pared
exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico.
Conexión de la salida de aire
Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir
previamente la zona de conexión.
1.
Fijar el tubo de salida de aire directamente en la salida
de aire de la campana.
2.
Establecer la conexión con la abertura de salida de
aire.
3.
Sellar adecuadamente los dos puntos de unión.
Montaje de la toma de corriente
1.
Insertar el enchufe en la toma de corriente con toma a
tierra.
2.
En caso de requerirse una conexión fija, tener en
cuenta los consejos y advertencias del capítulo
Conexión eléctrica.

Transcripción de documentos

Installation instructions................. 2 Instructions d’installation ..................... 13 Instrucciones de instalación ................. 25 HOOD HUI54451UC Hotte aspirante HUI54451UC Campana extractora HUI54451UC Contenido nuIrsctoie Definiciones de Seguridad ......................................... 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 27 Indicaciones generales .................................................... 27 Seguridad para evitar incendios .................................... 27 Prevención de quemaduras ............................................ 28 Seguridad de los niños .................................................... 28 Seguridad en la limpieza ................................................. 29 Seguridad durante su uso ............................................... 29 Instalación y mantenimiento adecuados ...................... 29 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ....................................................................... 30 Causas de daños ......................................................... 31 Protección del medio ambiente ................................. 31 Información general .................................................... 31 Funcionamiento con extracción de aire ........................ 31 Conducto de escape ........................................................ 31 Conexión eléctrica ............................................................ 32 Antes de empezar ........................................................ 32 Herramientas y piezas necesarias ................................. 32 Piezas incluidas ................................................................. 32 Dimensiones del equipo .................................................. 32 Distancias de seguridad .................................................. 33 Preparación de los muebles ....................................... 34 Instalación del aparato ................................................ 35 Desmontaje del aparato ................................................... 35 Conectar el aparato a la red eléctrica ........................ 36 de nasiótcl .ofni tkudorEncontrará P más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-home.com/us/store 25 Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ATENCION Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes. Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que haya un conducto que lo dirija hacia afuera. No dirija el aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios o garajes. Indicaciones generales A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILIZAR ÚNICAMENTE CONDUCCIONES DE METAL. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte. ADVERTENCIA Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice esta campana con dispositivo externo de control de la velocidad a estado sólido. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR LA GRASA EN LA ESTUFA: a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas. b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta o cuando flambee comida (como Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera flambeada con granos de pimienta). c)Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro. d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie. ATENCION Solo para la ventilación general. No utilizar para la extracción de sustancias y vapores peligrosos o explosivos. No utilice ningún ventilador que tenga el cable o la clavija dañados. Deseche el ventilador o entréguelo a un taller autorizado para su inspección y/o reparación. En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS INDICACIONES:-a • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal; luego, apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. • NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS ya que se puede quemar. • NO USE AGUA, ni toallas o repasadores húmedos, ya que puede ocasionar una violenta explosión por vapor. • Use un extinguidor SÓLO si: - Sabe que tiene un extinguidor Clase ABC y ya sabe cómo usarlo. - El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó. - Alguien llamó al departamento de bomberos. - Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. a Basado en “Kitchen Firesafety Tips” publicadas por la NFPA Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Los quemadores de gas en los que no se haya colocado ningún recipiente para cocinar encima, generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. Utilizar los quemadores de gas únicamente colocando encima recipientes para cocinar. 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas se genera mucho calor. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. No utilizar simultáneamente durante más de 15 minutos dos zonas de cocción de gas con una llama grande. Un quemador grande con más de (5 kW) (wok) equivale a la potencia de dos quemadores de gas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con flama abierta cerca del equipo (por ejemplo con platillos flameados). Solamente instale el equipo cerca de un fogón para sustancias sólidas (p. ej. madera o carbón) si está disponible una cubierta cerrada que no se pueda quitar. No deben volar las chispas. Prevención de quemaduras PELIGRO DE INCENDIO El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables. Nunca deje aceite ni grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un incendio con agua. Apague la zona de cocina. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta ignífuga o un objeto similar. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Seguridad de los niños PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: A. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando las conexiones para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no pueda bloquearse la desconexión del servicio, coloque un aviso prominente de advertencia, como un letrero, en el panel de servicio. 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios. 2. Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefacción, como las publicadas por La Asociación Nacional para la Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades locales correspondientes. 3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. 4. Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca haga funcionar el equipo sin filtro de grasa. 28 RIESGO DE QUEMADURAS Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan mucho. Nunca toque las partes calientes. Mantenga alejados a los niños. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas. Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en funcionamiento o no. ATENCION Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA ¡PELIGRO DE ASFIXIA! El material de embalaje es peligroso para los niños. Nunca deje que losniños jueguen con el material de embalaje. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza ADVERTENCIA Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los filtros de grasa y los focos, si corresponde) se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodoméstico. No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. ATENCION La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y entrar en la abertura de ventilación. ATENCION Apague la alimentación eléctrica en el disyuntor antes de retirar un foco dañado. No toque los focos inmediatamente después de que hayan estado en uso. Los focos permanecen calientes durante varios minutos. Seguridad durante su uso ADVERTENCIA No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato. Instalación y mantenimiento adecuados Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo podría ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras. La lente (si viene incorporada) debe estar en su lugar al usar el electrodoméstico. La lente (si viene incorporada) sirve para proteger el foco contra roturas. La lente (si viene incorporada) es de vidrio. Manipúlela con cuidado para que no se rompa. El vidrio roto podría causar una lesión. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. ADVERTENCIA Cuando se utiliza la campana en modo de aire de escape simultáneamente con un quemador diferente que también usa la misma chimenea (como calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores de flujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente para las necesidades de combustión del quemador. La operación segura es posible siempre que la subpresión de la habitación donde está instalado el quemador no supere los 4 Pa (0.04 mbar). Esto es posible si el aire de combustión puede circular a través de aberturas que no puedan trabarse, como ser en puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/salida de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas, como enclavamiento recíproco, etc. ADVERTENCIA Evite la intoxicación por monóxido de carbono: proporcione una entrada de aire suficiente para que los gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la habitación. Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola no garantiza que no se superará el valor límite. Nota:Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta el sistema de ventilación combinado para todo el hogar. Esta norma no se aplica al uso de aparatos de cocina, como parrillas y hornos. 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer. ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan defectos congénitos, u otro daño reproductivo. 30 Causas de daños 9 ATENCION Peligro de daños por corrosión. Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. Cambiar de inmediato las lámparas defectuosas para evitar una sobrecarga en las demás. Peligro de daños por humedad que penetre en el sistema eléctrico. Nunca limpie los elementos de operación con trapos mojados. Daño en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie las superficies de acero inoxidable solamente en dirección del tallado original. No utilice limpiador para acero inoxidable para elementos de servicio. Daño en la superficie por productos de limpieza agresivos o por frotación. Nunca use productos de limpieza agresivos o por frotación. Peligro de daños por recirculación del vapor condensado. Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de desnivel). Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ecológica. Información general Funcionamiento con extracción de aire Conducto de escape Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego. ▯ Si los gases de escape se van a canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que no esté en funcionamiento, se tiene que conseguir la aprobación del especialista en chimeneas correspondiente. ▯ Si las emisiones de gases se canalizan a través del muro externo, se tiene que utilizar una caja telescópica para muros. Nota: El fabricante no asume ninguna garantía por las reclamaciones debidas a la tubería. ▯ El equipo consigue su mejor funcionamiento con un tubo de escape corto, recto y con el diámetro del tubo lo más grande posible. ▯ Con tubos de escape largos, ásperos, con muchos dobleces, o tubería de diámetro menor a 5 15/16” (150 mm) no se alcanza la potencia de succión óptima y el ruido del ventilador es más alto. ▯ Las tuberías o los tubos para el tendido de la línea de escape deben hacerse de material no combustible. Tubos redondos Se recomienda un diámetro interior de 5 15/16” (150 mm), pero por lo menos de 4 3/4”(120 mm). Canales planos La sección transversal Interior debe coincidir con el diámetro de los tubos redondos. Ø 5 15/16” (150 mm) aprox. 27 ½ sq in (177 cm2) Ø 4 3/4” (120 mm) aprox. 17 ½ sq in (113 cm2) ▯ Los canales planos no deben tener curvas pronunciadas. ▯ Con diámetros de tubo diferentes utilice tiras de sellado. 31 Conexión eléctrica ADVERTENCIA 9 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Compruebe la instalación principal antes de conectar la unidad. Preste atención a una adecuada protección de la instalación de la casa. Voltaje y frecuencia del dispositivo deben coincidir con la instalación eléctrica (véase placa de características). El aparato cumple con la clase de protección I y debe utilizarse únicamente con una conexión a tierra de protección. En la instalación debe estar presente un interruptor omnipolar con apertura de contactos de al menos X” (3 mm). Éste debe ser todavía accesible después de la instalación. La instalación o el reemplazo del cable deben llevarse a cabo sólo por personal cualificado, teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes. Si se daña el cable de alimentación de este aparato, sustitúyalo por un cable especial que está disponible con el fabricante o su servicio al cliente. Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Dimensiones del equipo Cinta métrica Perno Desarmador Phillips (Posidrive) #2 Taladro con broca de 3/16" (5 mm) Nivel de burbuja Cinta de aluminio (no utilizar cinta aislante) Canal de salida de aire (la configuración depende de la situación de montaje) Otros tornillos con rosca cortante (si el conducto de salida de aire es necesario para la instalación) Sierra de vaivén Piezas incluidas 32 ‘ë PP èç¼ʀɿ PP èç¼ɾʃ PP ɻ¼ɾʃ PP èç¼ɾʃ PP Distancias de seguridad  PP ë PP La distancia entre las superficies de apoyo sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana extractora no debe ser menor que 24" (610 mm), en caso de placas de cocción eléctricas, y 25 3/5" (650 mm), en caso de estufas de gas o combinadas. Cuando las instrucciones de instalación de la estufa de gas establecen una distancia mayor, esta deberá tenerse en cuenta. 33 Preparación de los muebles Los muebles empotrados deben ser resistentes a temperaturas de hasta 90 °C. Se debe garantizar la estabilidad de los muebles empotrados incluso después de los trabajos de corte. Realizar el corte conforme al esquema de instalación. Retirar las virutas después de los trabajos de corte. 2. Hacer el corte para el tubo de salida de aire. Abertura de salida de aire por encima del mueble empotrado: Notas ▯ Tener en cuenta la distancia desde la repisa intermedia al borde inferior del mueble; ver dibujo. ▯ Utilizar la plantilla adjunta para hacer los agujeros y el corte. 1. Colocar la plantilla en el lado inferior de la repisa   intermedia. Perforar los agujeros.  èç¼ʀɿ PP Abertura de salida de aire detrás del mueble empotrado: [ ‘çɾʃ PP    34 Instalación del aparato 1. Atornillar firmemente el aparato en el mueble empotrado. Desmontaje del aparato 1. Desconectar el aparato de la corriente. 2. Aflojar las líneas de aire de salida. 3. Aflojar las atornilladuras del mueble. 4. Sacar el aparato. [ ‘[ 2. Sacar la rejilla del filtro hasta que esté al ras con el borde inferior del mueble empotrado [ ‘[ 3. Extraer el filtro de metal antigrasa. Deslizar el tope hacia delante hasta que quede en la rejilla del filtro. Atornillar firmemente el tope en esta posición. 35 Conectar el aparato a la red eléctrica Notas ▯ En el modo de salida de aire se debe instalar una trampa anti-retorno. Si no se incluye una trampa antiretorno en el aparato, esta se puede adquirir en un comercio especializado. ▯ Si la salida de aire se evacua a través de la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico. Conexión de la salida de aire Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir previamente la zona de conexión. 1. Fijar el tubo de salida de aire directamente en la salida de aire de la campana. 2. Establecer la conexión con la abertura de salida de aire. 3. Sellar adecuadamente los dos puntos de unión. Montaje de la toma de corriente 1. Insertar el enchufe en la toma de corriente con toma a tierra. 2. En caso de requerirse una conexión fija, tener en cuenta los consejos y advertencias del capítulo Conexión eléctrica. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch HUI54451UC Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación