LG 32LM3400-SB El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del Usuario
Esta es una 「Guía del Usuario」 instalada en el TV.
Los contenidos de esta guía están sujetos a cambio sin previo aviso, a fin de
mejorar la calidad.
GP2
spau
Para ver la información de la programación
Pulse el botón INFO.
Muestra información acerca del programa actual o la hora actual, etc.
GP2
spau
Para ajustar los canales favoritos
SETTINGS CanalCanal. Editar
1 Pulse el botón Q.MENU en la pantalla Edición del canal y seleccione Grupo
favorito.
2 Seleccione el canal deseado.
3 Pulse el botón FAV. Los canales seleccionados se guardan como canales
favoritos.
Para usar los favoritos
Pulse el botón FAV.
Aparecerá la lista de favoritos. Seleccione el canal favorito pre ajustado de su
preferencia de la lista de favoritos A-D
GP2
spau
Pulse el botón GUIDE.
[Solo en modo digital]
Obtiene información de la programación y su hora de transmisión. Revisa la
hora de transmisión del programa deseado y la vista programada.
GP2
spau
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGSCANAL Sintonización automática
Memoriza de manera automática los canales que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los canales que se transmiten en
ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá una ventana emergente
que le pedirá la contraseña.
GP2
spau
Para ajustar canales de forma manual
SETTINGSCANAL Sintonización manual
Ajusta los canales de forma manual y guarda los resultados.
Es posible comprobar la intensidad de señal, etc. para la transmisión digital.
GP2
spau
Para editar canales
SETTINGS CANAL Edición del canal
Edita los canales guardados.
GP2
spau
SETTINGS IMAGENRelación de aspecto
Seleccione la relación de aspecto de la pantalla.
16:9: Cambia el tamaño de la relación de la imagen para que se ajuste a
una pantalla de 16:9.
Sólo búsqueda: Muestra imágenes de alta calidad sin pérdidas.
Sólo búsqueda está disponible en los modos DTV, Componente, HDMI, y
DVI (sobre 720 progresivo).
Por programa: Según la señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla
cambia a 4:3 o 16:9
4:3: Cambia de la relación de la imagen para que se ajuste a una pantalla
de 4:3.
Zoom: Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste al ancho de la
pantalla. Es probable que las partes superior e inferior se corten.
Zoom2 [Solo para SBTVD.] : Cambia el tamaño de la imagen para que se
ajuste al ancho de la pantalla. No cambia la altura de la imagen.
GP2
spau
Zoom cine: Formatea una imagen a la relación de aspecto cinemascope
(2.35:1) y la amplía en la relación.
Al ver un dispositivo externo, se puede producir una degradación de la
imagen por sobreexposición:
- un video con subtítulo estático (como nombre de red)
- modo de relación de aspecto de 4 : 3 durante un largo periodo
Tenga cuidado al utilizar estas funciones.
Los modos de imagen disponibles pueden variar según la señal de entrada.
En la entrada HDMI/RGB-PC, seleccione las relaciones de imagen 4:3 y
16:9.
(Sólo para modelos compatibles con conexión a PC)
GP2
spau
Para ajustar imágenes en el modo de entrada del PC
SETTINGS IMAGEN Pantalla (RGB-PC)
Ajusta la imagen en modo RGB-PC.
Resolución: Establece la resolución deseada
Las opciones podrían seleccionarse solo cuando la resolución del PC
sea de 1024 x 768, 1280 x 768, o 1360 x 768.
Auto con󷔈g.: Optimiza la imagen.
Ubicación/Tamaño/Fase: Ajusta el tamaño de la pantalla y su posición
para una visualización óptima.
Restablecer: Inicializa la con󷔈guración de pantalla en modo de entrada de
PC.
GP2
spau
Para ajustar la resolución del PC
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio del PC y seleccione
「Propiedades」.
2 Haga clic en 「Con󷔈guración」 y consulte el formato compatible para 󷔈jar la
resolución.
3 Seleccione 「Avanzado → Monitor → Con󷔈guración del monitor」 en
la ventana de con󷔈guración. Consulte los formatos compatibles para
seleccionar la frecuencia vertical óptima.
En modo PC, la resolución de 1920 x 1080 proporciona una calidad de
imagen óptima.
El método para establecer la resolución varía de acuerdo al tipo de PC.
GP2
spau
FORMATO de entrada admitido
Modo de entrada
de PC
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
HDMI-PC / RGB-PC 640x350 31.468 70.09
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.712 60.015
1920x1080 67.5 60.00
HDMI-PC 1280x1024 63.981 60.020
GP2
spau
[Según el modelo]
Pulse el botón AV MODE.
Optimiza la imagen/audio del TV para los distintos modos de AV.
• Apagado: Visualización con el valor fijado en el menú IMAGEN/AUDIO.
• Cine: Optimiza la configuración de imagen y audio para películas.
• Deporte: Optimiza la configuración de imagen y audio para deportes.
• Juego: Optimiza la configuración de imagen y audio para juegos.
GP2


 




GP2


 


 



GP2

 󴗹
󷕕

󷕕󷕕

󷕕



󴗹
󷕕


GP2

󷕕


󷕕
 



GP2


 



󷕕
 

 

 

GP2

 
󷕕

 
 

 

 


GP2

 
󷕖

 
 
 󷕕

 
 󷕕
󷕕

GP2

 
󷕕󷕕

 






GP2

󷕕
 
󷕕


GP2
spau
Para usar el Modo de audio
SETTINGS AUDIOModo de audio
Ajusta el audio del TV a su nivel óptimo, según el modo de audio
seleccionado.
GP2
spau
Para ajustar de forma manual el Modo de audio
SETTINGS AUDIOModo de audio Infinite Surround/Agudos/
Graves/Restablecer
Establece opciones precisas para cada modo de audio.
Seleccione el Modo de audio deseado en primer lugar.
In󷔅nite Surround: La tecnología patentada de procesamiento de audio
de LG es compatible con el sonido envolvente tipo 5.1 canales de dos
parlantes.
Cuando Voz Clara II se Enciende, In󷔅nite Surround no está disponible.
Agudos/Graves: Ajusta los agudos y los graves en sonido.
Restablecer: Inicializa las opciones de voz que el usuario ha modi󷔅cado.
Inicializa cada modo de voz Seleccione el modo de audio que desea
restablecer.
GP2
spau
Para ajustar volumen automático
SETTINGS AUDIOVolumen automático
Establece el volumen automático en Encendido y la salida del volumen de
canal a canal se ajusta automáticamente para ver TV mientras se revisan
diferentes canales.
Para ajustar la función Voz clara ll
SETTINGSAUDIO Voz clara ll
Aumenta la claridad del audio desde el TV.
Para ajustar el balance del audio
SETTINGSAUDIO Balance
Ajusta el balance de audio izquierdo/derecho.
GP2
spau
Para utilizar bocinas de TV
SETTINGS AUDIO Bocinas de TV
[Según el modelo]
Cuando se escuchan las bocinas desde dispositivos externos conectados
a la TV, como teatro en casa, es posible que se apaguen las bocinas de
TV. Cuando SIMPLINK está conectado a sus dispositivos teatro en casa, al
seleccionar que la bocina de TV se apague hará que automáticamente se
apague el teatro en casa.
Apagado: No se escuchan las bocinas de TV.
Los sonidos de la TV se pueden escuchar mediante unos parlantes de
audio externos conectados al TV.
De este modo, se puede realizar el ajuste de volumen desde el
dispositivo de audio externo conectado al TV.
Activada: Bocinas de TV internas reproducen los sonidos del TV.
GP2
spau
Para utilizar la salida de audio digital
SETTINGSAUDIOSalida de audio digital
[Según el modelo]
Ajuste de la salida de audio digital.
Elemento
Entrada de audio
Salida de audio digital
MPEG PCM
Automático
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus Dolby Digital
HE-AAC Dolby Digital
PCM Todos PCM
GP2
spau
SETTINGSMulti Audio
Multi Audio significa transmisión en estéreo y en varios idiomas desde el
proveedor del canal.
En el caso de la transmisión digital
Seleccione varios idiomas dependiendo de las señales de varios idiomas
provenientes de la estación de TV.
Para ver el idioma predeterminado, vaya a SETTINGS OPCIÓNIdioma
Idioma de audio.
GP2
spau
En el caso de la transmisión análoga
Mono: el modo de sonido está en mono mientras el sonido salga por los
parlantes izquierdo y derecho. Seleccione este menú para escuchar en
modo Mono, independientemente del estado de la transmisión. Configúrelo
mientras escuche en modo estéreo. Seleccione Mono en áreas donde haya
mala recepción (por ej., áreas con señales débiles o irregulares) o cuando la
recepción de audio múltiple no sea clara.
Estéreo: el modo de audio está en estéreo mientras el sonido provenga de los
parlantes izquierdo y derecho.
SAP: cambia el sonido MTS.
GP2
spau
Para seleccionar una entrada externa
Pulse el botón INPUT.
Seleccione la entrada externa
Editar el nombre de un dispositivo: Puede editar el nombre de un
dispositivo externo conectado al puerto de entrada externo.
GP2
spau
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos multimedia de forma cómoda
con el control remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la terminal de salida HDMI del
dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
• [Según el modelo] Para las unidades de teatro en casa con la función
SIMPLINK, conecte las terminales HDMI como se indicó y use un cable óptico
para conectar la salida de audio digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT➾SimpLink. Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventada de ajustes de SIMPLINK, establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea
controlar.
GP2
spau
Esta función solo es compatible con los dispositivos que tengan el logo
SIMPLINK.
Veri󷕕quequeeldispositivoexternotengaellogoSIMPLINK.
ParausarlafunciónSIMPLINK,useuncableHDMIⓇdealtavelocidad
(con la característica CEC [Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada).ElcableHDMIⓇdealtavelocidadtiene13clavijas
conectadas para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con función HDMI-CEC, el
dispositivo SIMPLINK podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o reproduce los medios del dispositivo
con la función Teatro en casa, las bocinas de HT se conectan de manera
automática. Asegúrese de conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
GP2
spau
Descripción del funcionamiento de SIMPLINK
• Reproducción directa : Reproduce el dispositivo multimedia en el TV de
manera instantánea.
• Selección del dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo de su
preferencia mediante el menú SIMPLINK y controla el dispositivo desde la
pantalla del TV de manera instantánea.
• Reproducción del disco : Administra el dispositivo multimedia con el
control remoto del TV.
• Apagar todos los dispositivos : Al apagar el TV, se apagan todos los
dispositivos conectados.
• Encendido sincronizado : Cuando comience a funcionar un equipo que
incluya la función SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el TV se
encenderá automáticamente.
• Bocinas : [Según el modelo] selecciona entre la unidad de teatro en casa o
las bocinas de TV.
GP2
spau
SETTINGSIMAGENAhorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la pantalla.
Automático : El sensor del TV detecta las luces del ambiente y
automáticamente ajusta el brillo de la pantalla.
Apagado : Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo/Medio/Máximo : Se aplica al Ahorro de energía pre ajustado.
Apagado de pantalla : La pantalla se apaga y solo se reproduce sonido.
Pulse cualquier botón del control remoto para volver a encender la
pantalla.
GP2
spau
Para usar el Temporizador
SETTINGS HORA Temporizador
Apaga el TV transcurrida la cantidad de minutos establecida.
Para desactivar el Temporizador, seleccione Apagado.
GP2
spau
Para ajustar la hora actual
SETTINGS HORA Reloj
Revisa o cambia la hora mientras ve el TV.
Automático : Sincroniza el reloj del TV con la información digital de la hora
que envía la estación de TV.
Manual : Ajusta la hora y la fecha de forma manual si la con󷔩guración
automática no corresponde a la hora actual.
GP2
spau
Para encender/apagar el TV
SETTINGS HORA Hora de encendido/Hora de apagado
Ajusta la hora de encendido/apagado.
Para desactivar la función Hora de encendido/apagado, seleccione Apagado
en Repetir.
Para ajustar la hora de encendido/apagado, 󷔩je la hora actual de forma
exacta.
Cuando el TV está encendido mediante la función Hora de encendido, se
apagará automáticamente si no se toca ningún botón dentro de 120 minutos.
GP4
spau
Para configurar la contraseña
SETTINGSBLOQUEAR Fijar contraseña
Configura o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 「0000」.
GP4
spau
Para bloquear el sistema
SETTINGSBLOQUEARSist. de Bloqueo
Bloquea el canal seleccionado o la entrada externa.
Primero configure Sist. de Bloqueo en Encendido.
Bloquear canal: bloquea la programación que presente contenido inapropiado
para los niños. Se pueden seleccionar programas, pero no se verá nada en la
pantalla ni se escuchará el audio. Para ver programación bloqueada, ingrese la
contraseña.
GP4
spau
Clasificación: bloquea las películas que solo se transmiten en TV y que tienen
contenido inapropiado.
Desbloqueado: (Público general) apto para todas las edades.
10 y en adelante: (Se sugiere la orientación de los padres) puede haber
contenido no recomendado para niños.
12 y en adelante: (Enfática alerta de precaución para los padres) posibles
escenas no recomendadas para niños menores de 12 años.
14 y en adelante: (Restringido) los menores de 14 años deben estar
acompañados por un padre o tutor.
16 y en adelante: no apto para personas de 16 años o menores.
18 y en adelante: solo para adultos.
Bloqueo de entradas: bloquea las fuentes de entrada.
GP4
spau
Para usar el bloqueo de teclas
SETTINGSBLOQUEARBloqueo de Teclas
Bloquea los botones de control del TV.
La función Bloqueo de Teclas permanece intacta incluso si se presenta un corte
de energía o si el cable de energía se desconecta del enchufe.
La función Bloqueo de Teclas solo se puede configurar con el control remoto y
no con los botones del TV.
Aún cuando Bloqueo de Teclas esté configurado en Encendido, el TV se puede
encender con los botones.
GP2
spau
SETTINGSOPCIÓNIdioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.
Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Idioma de audio [solo en modo Digital]: selecciona el idioma que desea para
ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
GP2
spau
SETTINGSOPCIÓNSubtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en transmisiones digitales/análogas o
salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los ajustes de subtítulo.
Modo
CC 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2: muestra el audio de un programa de TV
como texto en pantalla. CC1 es el modo más común en uso.
Digital: este modo solo se encuentra disponible para el sistema de transmisión
digital. Permite seleccionar español o inglés.
GP2
spau
Para ajustar el Indicador de Poder
SETTINGSOPCIÓN Luz de apagado
Enciende y apaga la luz de apagado del panel frontal del TV.
GP2
spau
Para cambiar el modo TV
SETTINGSOPCIÓNConfiguración de modo
Selecciona Usar en casa o Demo de tienda.
Si lo usa en el hogar, seleccione Usar en casa.
El modo Demo de tienda es adecuado para la exhibición en tiendas.
GP2
spau
Para volver a la con󷕓guración inicial
SETTINGS OPCIÓNConfiguración inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante la eliminación de toda la
con󷕓guración opcional.
Una vez que se completa la carga inicial, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una ventana emergente que
solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la carga inicial.




 
 
 
 




 

 
 





















󷕕󷕕


GP2
spau
Vuelve a reproducir de manera fácil y cómoda el contenido almacenado en USB
(disco duro externo, memoria USB)
directamente en el TV.
Para conectar el USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la terminal del TV USB
IN.
El dispositivo USB conectado está disponible para uso inmediato.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENUDispositivo USB
Seleccione un dispositivo de almacenamiento USB y quítelo.
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de que el dispositivo USB se ha
quitado, desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB, el dispositivo de
almacenamiento USB no podrá leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
GP2
spau
Advertencia al usar un dispositivo de almacenamiento
USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que cuenten con un programa
de reconocimiento integrado o con un controlador propio podrían no
funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de
manera adecuada o no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes nominales inferiores a 5 V y
corriente nominal de 500 mA.
GP2
spau
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB con capacidad no
superior a 32 GB y un disco duro USB con capacidad no superior a 1 TB.
Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a encender. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden sufrir daños,
por lo que se recomienda respaldar la información importante en otros
dispositivos. El mantenimiento de los datos es una responsabilidad del
usuario. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de datos.
GP2
spau
Para usar Mis medios
SETTINGS MIS MEDIOS Todos los medios / Lista de películas / Lista
de fotos / Lista de música
Seleccione el archivo de música deseado de la lista. Vea el archivo escogido.
Establece la con󷕕guración de reproducción al marcar la opción durante la
reproducción del disco.
GP2
spau
Para ajustar Mis medios
SETTINGSOPCIÓNMi con󷕕guración de Medios
Registro de DivX VOD : revisa el registro de DivX. Código para reproducir
nuevamente los videos protegidos DivX. Regístrese en http://vod.divx.
com. Use el código de registro para alquilar o comprar películas en www.
divx.com/vod.
Al usar el Cód. de reg. DivX de un dispositivo diferente, no puede volver
a reproducir el archivo DivX alquilado/comprado. Use únicamente el
Cód. de reg. DivX otorgado a este dispositivo especí󷕕co.
Los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec de
DivX podrían no poder volver a reproducirse o producir sonido anormal.
Desactivación de DivX : desactiva DivX
GP2
spau
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia:
20 Mbps (Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos generados de DivX6)
GP2
spau
Archivo de video disponible
Máximo: 1920 x 1080 @30p (only Motion JPEG 640x480 @30p)
.asf, .wmv
[Video] Per󷕕l avanzado VC-1, per󷕕les simple y principal VC-1
[Audio] WMA Estándar
.divx, .avi
[Video] DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion JPEG
[Audio] MPEG-1 capa I, II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3)
.mp4, .m4v, .mov
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte 2, XViD
[Audio] AAC, MPEG-1 capa III (MP3)
GP2
spau
.mkv
[Video] H.264/AVC, XViD, MPEG-4 parte 2
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1
[Audio] MPEG-1 capa I, II
GP2
spau
Archivo de música disponible
Tipo de archivo : mp3
[Rango de tasa de bits] de 32 Kbps a 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG1, MPEG2, capa2, capa3
GP2
spau
Archivo de foto disponible
Categoría : 2D(jpeg, jpg, jpe), 3D(jps)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial base
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15360 (An) x 8640 (Al)
Progressivo: 1920 (An) x 1440 (Al)
Categoría : 3D (mpo)
[Tipo de archivo disponible] mpo
[Tamaño de foto] Tamaño 4:3: 3.648 x 2.736 / 2.592 x 1.944 / 2.048 x 1.536
Tamaño 3:2: 3.648 x 2.432
GP2
spau
Problemas con la repetición de la reproducción del video
Algunos subtítulos creados por usuarios podrían no funcionar correctamente.
Los archivos del video y los subtítulos deberían estar ubicados en la misma carpeta.
Asigne el mismo nombre a los archivos del video y los subtítulos para una visualización
correcta.
Las transmisiones que contengan GMC (compensación de movimiento global) o Qpel
(estimación de movimiento de cuarto de píxel) no son compatibles.
Solo los niveles de per󷕕l de H.264/AVC 4.1 o menores son compatibles.
Los archivos de video que excedan los 50 GB (gigabyte) no son compatibles para su
reproducción. El límite de tamaño de los archivos depende del entorno de codi󷕕cación.
Algunos códecs de vídeo que 󷕕guran en el manual pueden no ser compatibles,
dependiendo de la región (país).
GP2
spau
Si se presentan los siguientes situaciones, vuelva a revisar el sistema. Es
posible que no se deba a un mal funcionamiento.
Problema de funcionamiento
No se pueden ver algunos canales.
• Ajuste la ubicación o la orientación de la antena.
• Guarde los canales que desea ver en la Sintonización automática o en Edición de
Canales.
Después de encender el TV, existe un retraso antes de que la imagen
completa aparezca.
• Esto es normal porque se insertó un proceso de eliminación de imagen para
limpiar los ruidos de imagen que pueden producirse justo después de que se ha
encendido el TV.
GP2
spau
Problema de imagen
SETTINGS➾Asistencia al cliente ➙Prueba de imagen
Enprimerlugar,ejecuteunaPruebadeimagenparaveri󷕕carquelasalidade
la señal de imagen es normal.
Cuando la imagen de prueba es normal, revise los dispositivos externos
conectados o la señal de transmisión.
Las imágenes del canal visto previamente, o las imágenes de otros
canales, permanecen en la pantalla o la pantalla muestra líneas
incómodas.
• Ajuste la antena en dirección a la estación de TV o consulte el manual para
obtener información acerca de la forma correcta de conectar la antena.
GP2
spau
Por momentos, aparecen líneas horizontales o verticales que vibran, junto
con imágenes en forma de red.
• El problema puede ocurrir en condiciones de alta interferencia electrónica.
Apague el teléfono móvil, el secador de cabello o el taladro eléctrico.
La información de pantalla se congela o no funciona correctamente
durante la transmisión digital.
• Puede ocurrir cuando las señales son débiles o la recepción es inestable. Ajuste la
orientación de la antena o las conexiones de cable.
• Si la intensidad de señal es baja cuando se usa la Sintonización manual,
contácteseconlaestacióndeTVolao󷕕cinadeadministraciónparaefectuaruna
comprobación.
GP2
spau
No se visualiza la transmisión digital incluso si el cable está conectado.
• Veri󷕕quelasuscripciónolaseñalconeloperadordecable.(Segúnlasuscripción,
es posible que la transmisión digital no sea compatible).
Al conectarse vía HDMI, la información de la pantalla no está activada o es
poco clara.
• Reviselasespeci󷕕cacionesdelcableHDMIⓇ.SinoseutilizauncableHDMIⓇ
genuino, es posible que las imágenes se difuminen o que no se visualicen
apropiadamente.
• Veri󷕕quequetodaslasconexionesdecableseencuentrenajustadas
adecuadamente. Cuando las conexiones no se ajustan de la forma correcta, es
posible que las imágenes no se visualicen de la forma correcta.
No funciona cuando se conecta al dispositivo de almacenamiento USB.
• Veri󷕕quequeeldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
GP2
spau
Problema de sonido
SETTINGS➾ Asistencia al cliente➙Prueba de sonido
RealiceunaPruebadesonidoparaveri󷕕carquelasalidadelaseñaldesonido
sea normal.
Si la prueba de sonido es normal, revise los dispositivos externos conectados
o la señal de transmisión.
La información de pantalla está activada, pero el sonido no.
• Revise otros canales de TV.
• [Segúnelmodelo]Asegúresedequelas bocinas de TV están encendidas.
GP2
spau
En transmisiones análogas, el estéreo no es nítido o el sonido sale solo de
una bocina.
• Enáreasdebajarecepción(áreasconseñaldébiloinestable)osiMultiAudioes
inestable, seleccione Mono en Multi Audio.
• Ajuste el Balance con el botón Navegación.
El sonido del TV no está sincronizado con los labios o el sonido se
interrumpe ocasionalmente.
• Si solo ocurre en un determinado canal de TV, es posible que la señal de
transmisión de ese canal tenga un problema. Compruebe con la estación de TV o
con su operador de cable.
GP2
spau
El volumen de cada canal es diferente.
• Segúnelcanal,esposiblequeexistandiferenciasdevolumen.
• Establezca el Volumen automático en encendido.
Enalgunoscanales,elsonidonoseescuchaosoloseescuchalamúsica
defondo.(Siesunprogramacreadoparatelevidentesenelextranjero)
• En Lenguaje, establezca Lenguaje➙Lenguaje de audio en el idioma de su
preferencia. Los cambios de idioma en Multi Audio pueden revertirse a la
con󷕕guraciónpredeterminadaalapagarelTVoalcambiardecanal.
GP2
spau
NohaysonidoalconectarsevíaHDMI/USB.
• Veri󷕕quequeelcableHDMIⓇseadealtavelocidad.
• CompruebesieldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
• Usesoloarchivostradicionalesdemúsica(*mp3).
GP2
spau
ProblemadeconexiónconelPC(Sóloparamodelos
compatibles con conexión a PC)
La información de la pantalla no está disponible después de conectar la
computadora.
• CompruebequelacomputadorayelTVseencuentrenbienconectadas.
• Compruebe que la resolución esté establecida correctamente para la entrada de
PC.
• Para usar el TV como monitor secundario, compruebe que el equipo portátil o de
escritorio conectado sea compatible con la visualización en dos monitores.
NohaysonidodespuésdeconectarlacomputadoraconelcableHDMI.
• Compruebe con el fabricante de la tarjeta de video que ésta sea compatible con
lasalidadevozHDMI.(LastarjetasdevideoquesefabricanenformatoDVI
requieren la conexión de un cable de sonido separado).
GP2
spau
Cuando se conecta a la computadora, la pantalla aparece parcialmente
cortada o desplazada hacia un lado.
• EstablezcaunaresolucióncompatibleconlaentradadePC.(Sinofunciona,
reinicie la computadora).
• Seleccione Pantalla(RGB-PC)yajusteUbicación /Tamaño /Fase.
GP2
spau
Problema al volver a reproducir películas en Mis Medios
No puedo ver los archivos de mi Lista de películas.
• Revise si el archivo del dispositivo de almacenamiento USB puede reproducirse en
la computadora.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Este archivo no es compatible. Aparece el siguiente mensaje de error. El
sonido, video o subtítulos no son normales.
• Asegúresedequeelarchivosereproducedeformacorrectaenelreproductorde
videodelacomputadora.(Revisesialgúnarchivopresentaerrores).
• Revise que Mis medios sea compatible con el archivo seleccionado.
Para obtener más información en la solicitud de reparación, consulte el
menúdelTV.
SETTINGS➾Asistencia al cliente Inform.producto/servicio








󷔩

 󷔪

 
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG 32LM3400-SB El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas