Chauvet Colorado Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia

Chauvet Colorado: Ilumina Tu Mundo con Colores Vibrantes

El Chauvet Colorado es el foco perfecto para añadir color y emoción a tus eventos. Con su potente salida de luz, sus colores ricos y vibrantes, y sus múltiples características, este foco es ideal para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo conciertos, espectáculos, eventos corporativos y producciones teatrales.

Las características del Chauvet Colorado incluyen:

  • Mezcla de color CMY+CTO: Produce una amplia gama de colores vibrantes para crear el ambiente perfecto para cualquier evento.
  • Rueda de gobos: Ofrece una variedad de gobos para añadir textura y emoción a tus proyecciones.

Chauvet Colorado: Ilumina Tu Mundo con Colores Vibrantes

El Chauvet Colorado es el foco perfecto para añadir color y emoción a tus eventos. Con su potente salida de luz, sus colores ricos y vibrantes, y sus múltiples características, este foco es ideal para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo conciertos, espectáculos, eventos corporativos y producciones teatrales.

Las características del Chauvet Colorado incluyen:

  • Mezcla de color CMY+CTO: Produce una amplia gama de colores vibrantes para crear el ambiente perfecto para cualquier evento.
  • Rueda de gobos: Ofrece una variedad de gobos para añadir textura y emoción a tus proyecciones.
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
EN
1
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The COLORado 1 Quad Zoom VW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection,
mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more
details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating. Mount this product in a location with
adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes, but is not
limited to:
When using this product in an outdoor, IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher) rated
power/data cables, secure unused ports with attached IP65 covers, and secure the display plate to the
control panel.
Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
Where the normal high or low temperatures of the location exceed the temperature ranges in this
manual.
Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
Other areas where the product will be subject to extreme radiation or caustic substances.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT submerge this product (IP65). Regular outdoor operation is fine.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a
product. From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this QRG
.
What is Included
COLORado 1 Quad Zoom VW
Seetronic Powerkon IP65 power cord
Gel Frame Holder (7.2 in/ 191 mm)
•Gel Frame
Warranty Card
Quick Reference Guide
2
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 20 COLORado 1 Quad Zoom VW products at 120 VAC, 34 products at 208 VAC or 37 products at 230
VAC. Never exceed this number. Power linking cords can be purchased separately.
AC Plug
DMX Linking
The COLORado 1 Quad Zoom VW will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX serial connection. A DMX
Primer is available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The COLORado 1 Quad Zoom VW uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX personalities: STD.Y, STD.P,
STD.W, and UNO. See the User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
Master/Slave Connection
The COLORado 1 Quad Zoom VW uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the User Manual for
information about connect and configure the product for master/slave operation.
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
When using this product in an outdoor, IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher)
rated power/data cables, secure unused ports with attached IP65 covers, and secure the
display plate to the control panel.
When using this product in an outdoor, IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher) rated
power/data cables, secure unused ports with attached IP65 covers, and secure the display plate to
the control panel.
Note: For optimum control of the 16-bit dimming channels in the STD.Y, STD.P, and STD.W
personalities, be sure that both dimming curves in SET > DIM and SET > CURV are set to OFF
EN
3
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Product Mounting Diagram
Control Panel Description
Passcode
After being prompted, enter the following passcode by pressing:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
This passcode cannot be changed and must be used whenever prompted.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a
function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in
a function
Safety Cable
Mounting Clamp
Overhead
Mounting
Floor Mounting
4
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
Menu Map
Main Level Programming Levels Description
STAT
W.
000-255
Combines warm white (W.) and cool
white (C.) to make a custom color
(0–100%)
C.
Z. Changes the beam angle (zoom)
RUN
DMX DMX mode
SLAV Master/ Slave mode
DMX D. 001 - D.512 Selects the DMX starting address
PERS
STD.P
10-channel: dimmer, fine dimmer,
warm white, fine warm white, cool
white, fine cool white, macros,
strobe, zoom, zoom reset
STD.Y
10-channel: dimmer, fine dimmer,
warm white, fine warm white, cool
white, fine cool white, macros,
strobe, zoom, zoom reset
STD.W
6-channel: dimmer, fine dimmer,
macros, strobe, zoom, zoom reset
UNO 1-channel: dimmer
SET
CALE
YES
Allows editing of the CAL1 > WH.01
-WH.05 programming levels
NO
Locks out editing of the CAL1 >
WH.01 -WH.05 programming levels
DIM
OFF Turns the dimmer off
DIM.1
Selects dimming profiles from
fast (DIM.1) to slowest (DIM.4)
DIM.2
DIM.3
DIM.4
DERR
BLAC Blacks out fixture upon loss of DMX
SAVE
Continues with last command upon
loss of DMX control
ZOOM
BASE
Sets default zoom position
(full movement)
POS.1 Sets position 1 setting for zoom limit
POS.2 Sets position 2 setting for zoom limit
CURV
OFF Turns dimming curve off
CV1
Selects dimming curves from
fast (CV1) to slowest (CV3)
CV2
CV3
REST PASS
****
(ENTER PASSCODE)
Defaults the product to factory
settings
CAL1 WH.01-WH.05
W.
000-255
Selects warm white color
temperature
C. Selects cool white color temperature
KEY
ON
Turns the passcode on or off
OFF
ZOOM
POS.1
P.000-255
Position 1 for the zoom
POS.2
Position 2 for the zoom
EN
5
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
STD.P
STD.Y
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fine Dimmer 000
255
Fine control (16-bit) (Step Duration if Custom 1–10 in CH.
13 is active)
3 Warm White 000
255 0–100% (Fade Duration if Custom 1–10 in CH. 13 is active)
4 Fine Warm White 000
255 Fine control (16-bit)
5 Cool White 000
255 0-100%
6 Fine Cool White 000
255 Fine control (16-bit)
7 White Macros
000
010
011
050
051
080
081 110
111
140
141
255
No function
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
8Strobe
000
009
010 255
No function
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10
Zoom
Control
000
200
201
220
221
255
No function
Zoom reset
No function
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fine Dimmer 000
255
Fine control (16-bit) (Step Duration if Custom 1–10 in CH.
13 is active)
3 Warm White 000
255 0–100% (Fade Duration if Custom 1–10 in CH. 13 is active)
4 Fine Warm White 000
255 Fine control (16-bit)
5 Cool White 000
255 0-100%
6 Fine Cool White 000
255 Fine control (16-bit)
7 White Macros
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
No function
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
8Strobe
000
009
010
255
No function
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10
Zoom
Control
000
200
201 220
221
255
No function
Zoom reset
No function
6
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
STD.W
UNO
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fine Dimmer 000
255
Fine control (16-bit) (Step Duration if Custom 1–10 in CH.
13 is active)
3White Macros
000
010
011
050
051
080
081 110
111
140
141
255
No function
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
4Strobe
000
009
010 255
No function
0-20 HZ
5 Zoom 000
255 0-100%
6
Zoom
Control
000
200
201
220
221
255
No function
Zoom reset
No function
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
ES
7
Colorado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORado 1 Quad Zoom VW contiene información básica sobre el producto,
como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
fpara información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas
incluyen, sin limitarse a ellas:
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables de
alimentación/datos con protección IP65 (o superior), proteger los puertos que no se usen colocando
tapas IP65 y fijar la placa de pantalla al panel de control.
Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).
Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura
en este manual.
Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.
Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
COLORado 1 Quad Zoom VW
Seetronic Powerkon IP65 cable de alimentación
Soporte de Marco de Gel (191 mm / 7.2 in)
Marco de Gel
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
8
ES
QUICK REFERENCE GUIDE
Colorado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 20 productos COLORado 1 Quad Zoom VW a 120 V, 34 productos a 208 V o 37 a 230 V. Nunca
sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado
Enchufe CA
Enlace DMX
El COLORado 1 Quad Zoom VW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un
manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El COLORado 1 Quad Zoom VW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: STD.Y, STD.P,
STD.W, y UNO. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORado 1 Quad Zoom VW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de
Usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos
en los que no se use.
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables
de alimentación/datos con protección IP65 (o superior), proteger los puertos que no se usen
colocando tapas IP65 y fijar la placa de pantalla al panel de control.
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables de
alimentación/datos con protección IP65 (o superior), proteger los puertos que no se usen colocando
tapas IP65 y fijar la placa de pantalla al panel de control.
Nota: Para un control óptimo de los canales de atenuación de 16 bits en la personalidades STD.Y,
STD.P, y STD.W asegúrese de que ambas curvas de atenuación en SET > DIM y SET > CURV están
configuradas en OFF.
ES
9
Colorado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Código de acceso
Después de que se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso pulsando:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Este código no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite.
Mapa de Menú
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando es
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
STAT
W.
000-255
Combina blanco cálido (W.) y
blanco frío (C.) para formar un color personalizado
(0–100%)
C.
Z. Cambia el ángulo del haz (zoom)
RUN
DMX Modo DMX
SLAV Modo Maestro/Esclavo
DMX D. 001 - D.512 Selecciona la dirección DMX de inicio
PERS
STD.P
10-canales: atenuador, atenuador fino, blanco
cálido, blanco cálido fino, blanco frío, blanco frío
fino, macros, estroboscopio, zoom, reinicio zoom
STD.Y
10-canales: atenuador, atenuador fino, blanco
cálido, blanco cálido fino, blanco frío, blanco frío
fino, macros, estroboscopio, zoom, reinicio zoom
STD.W
6-canales: atenuador, atenuador fino, macros,
estroboscopio, zoom, reinicio zoom
UNO 1-canal: atenuador
Cable de Seguridad
Abrazadera de Montaje
Montaje en Altura Montaje en el
Suelo
10
ES
QUICK REFERENCE GUIDE
Colorado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
Valores DMX
STD.P
SET
CALE
YES
Permite editar el nivel de programación CAL1 >
WH.01-WH.05
NO
No permite editar el nivel de programación CAL1 >
WH.01-WH.05
DIM
OFF Sin atenuador (OFF)
DIM.1
Selecciona el perfil del atenuador, rápido (DIM.1) a
lento (DIM.4)
DIM.2
DIM.3
DIM.4
DERR
BLAC
Apaga (blackout) el dispositivo tras la pérdida de
señal DMX
SAVE
Continúa con el último comando tras la pérdida de
control DMX
ZOOM
BASE
Configura la posición predeterminada del zoom
(movimiento completo)
POS.1
Establece la configuración de la posición 1 para el
límite del zoom
POS.2
Establece la configuración de la posición 2 para el
límite del zoom
CURV
OFF Sin atenuador (OFF)
CV1
Selecciona la curva del atenuador, rápida (CV1) a
lenta (CV3)
CV2
CV3
REST PASS
****
(ENTER CÓDIGO)
Reinicia el dispositivo a la configuración por defecto
CAL1 WH.01-WH.05
W.
000-255
Reinicia el dispositivo a la configuración por defecto
C. Selecciona la temperatura del color blanco
KEY
ON
Activa o desactiva la contraseña
OFF
ZOOM
POS.1
P.000-255
Posición 1 para el zoom
POS.2
Posición 2 para el zoom
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Fino Atenuador 000
255 Control fino (16-bit)
3 Blanco Cálido 000
255 0–100%
4
Blanco Cálido
Fino
000
255 Control fino(16-bit)
5 Blanco Frío 000
255 0-100%
6 Blanco Frío Fino 000
255 Control fino (16-bit)
7 Macros Blancos
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
Sin función
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
8 Estroboscopio
000
009
010
255
Sin función
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10 Reinicio del zoom
000
200
201 220
221
255
Sin función
Reinicio del zoom
Sin función
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
ES
11
Colorado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
STD.Y
STD.W
UNO
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Fino Atenuador 000
255 Control fino (16-bit)
3 Blanco Cálido 000
255 0–100%
4
Blanco Cálido
Fino
000
255 Control fino(16-bit)
5 Blanco Frío 000
255 0-100%
6 Blanco Frío Fino 000
255 Control fino (16-bit)
7 Macros Blancos
000
010
011
050
051
080
081 110
111
140
141
255
Sin función
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
8 Estroboscopio
000
009
010 255
Sin función
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10 Reinicio del zoom
000
200
201
220
221
255
Sin función
Reinicio del zoom
Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Fino Atenuador 000
255 Control fino (16-bit)
3 Macros Blancos
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
Sin función
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
4 Estroboscopio
000
009
010
255
Sin función
0-20 HZ
5 Zoom 000
255 0-100%
6 Reinicio del zoom
000
200
201 220
221
255
Sin función
Reinicio del zoom
Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Dimmer 000
255 0-100%
12
FR
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du COLORado 1 Quad Zoom VW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil
notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation
sur www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions
environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-vous
d'utiliser des câbles de données et d'alimentation certifiés IP65 (ou mieux), de protéger les ports non
utilisés avec les couvercles IP65 inclus et de fixer la plaque de présentation sur le panneau de
commande.
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps
d'eau salée).
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des
substances caustiques.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner
à des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du Benelux, contactez votre fournisseur si vous
avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
COLORado 1 Quad Zoom VW
Seetronic Powerkon IP65 cordon d’alimentation
Support de Gélatine (7.2 in/ 191 mm)
•Gélatine
Fiche de Garantie
Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 20 COLORado 1 Quad Zoom VW à 120 V, 34 unités à 208 V, ou 37 unités à
230 V. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
FR
13
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Prise CA
Raccordement DMX
Le COLORado 1 Quad Zoom VW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série
standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le COLORado 1 Quad Zoom VW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: STD.Y,
STD.P, STD.W, et UNO. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX..
Connexion Maître/ Esclave
Le COLORado 1 Quad Zoom VW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le
Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Use at least one mounting point per product.
Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting
clamps, go to http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil
Connexion Câble (États-Unis) ble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou
en coupant le disjoncteur.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-
vous d'utiliser des câbles de données et d'alimentation certifiés IP65 (ou mieux), de protéger
les ports non utilisés avec les couvercles IP65 inclus et de fixer la plaque de présentation sur
le panneau de commande.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-vous
d'utiliser des câbles de données et d'alimentation certifiés IP65 (ou mieux), de protéger les ports non
utilisés avec les couvercles IP65 inclus et de fixer la plaque de présentation sur le panneau de
commande.
Remarque: Pour une commande optimale des canaux de gradation 16 bits dans las personnalités
STD.Y, STD.P, et STD.W, veillez à ce que les deux courbes de gradation dans SET > DIM et SET >
CURV soient sur OFF.
Élingue de Sécurité
Clip de Fixation
Montage en
Hauteur
Montage au Sol
14
FR
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
Description du Tableau de Commandes
Code d’accès
Une fois affiché, saisissez le code d’accès suivant comme suit:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Tableu de Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours
dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet
d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de
diminuer les valeurs numériques
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
STAT
W.
000-255
Combine le blanc chaud (W.) et le
blanc froid (C.) pour un résultat
personnalisé (0–100%)
C.
Z. Change l'angle de faisceau (zoom)
RUN
DMX Mode DMX
SLAV Mode Maître/Esclave
DMX D. 001 - D.512
Sélectionne l’adresse DMX de
départ
PERS
STD.P
10-canaux: gradateur, gradateur fin,
blanc chaud, blanc chaud fin, blanc
froid, blanc froid fin, macros,
stroboscope, zoom, réinit. du zoom
STD.Y
10-canaux: gradateur, gradateur fin,
blanc chaud, blanc chaud fin, blanc
froid, blanc froid fin, macros,
stroboscope, zoom, réinit. du zoom
STD.W
6-canaux: gradateur, gradateur fin,
macros, stroboscope, zoom, réinit.
du zoom
UNO 1-canal: gradateur
FR
15
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Valeurs DMX
STD.P
SET
CALE
YES
Permet l'édition du niveau de
programmation CAL1 > WH.01–
WH.05
NO
Ne permet pas l'édition du niveau de
programmation CAL1 > WH.01–
WH.05
DIM
OFF ou pas de gradateur (OFF)
DIM.1
Sélectionne profil de gradation de
rapide (DIM.1) à lent (DIM.4)
DIM.2
DIM.3
DIM.4
DERR
BLAC
Met l'unité en noir général en cas de
perte de signal DMX
SAVE
En cas de perte de commande
DMX, la dernière commande se
maintiendra
ZOOM
BASE
Définit la position par défaut du
zoom (mouvement intégral)
POS.1
Définit la configuration de la position
1 de limite du zoom
POS.2
Définit la configuration de la position
2 de limite du zoom
CURV
OFF ou pas de gradateur (OFF)
CV1
Sélectionne courbes de gradation
de rapide (CV1) a lent (CV3)
CV2
CV3
REST PASS
****
(ENTER PASSCODE)
Retour aux réglages d’usine par
défaut
CAL1 WH.01-WH.05
W.
000-255
Sélectionne la température de
couleur blanc froid
C.
Sélectionne la température de
couleur blanc chaud
KEY
ON
Active ou désactive le mot de passe
OFF
ZOOM
POS.1
P.000-255
Position 1 pour le zoom
POS.2
Position 2 pour le zoom
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
3Blanc Chaud 000
255 0–100%
4 Blanc Chaud Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
5 Blanc Froid 000
255 0-100%
6 Blanc Froid Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
7 Macros de Blanc
000
010
011
050
051
080
081 110
111
140
141
255
Pas de fonction
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
Blanc 4
Blanc 5
8 Stroboscope
000
009
010 255
Pas de fonction
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
16
FR
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
STD.Y
STD.W
UNO
10
Réinitialisation du
Zoom
000 200
201 220
221
255
Pas de fonction
Réinitialisation du zoom
Pas de fonction
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
3 Blanc Chaud 000
255 0–100%
4 Blanc Chaud Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
5 Blanc Froid 000
255 0-100%
6 Blanc Froid Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
7 Macros de Blanc
000
010
011
050
051
080
081
110
111
140
141 255
Pas de fonction
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
Blanc 4
Blanc 5
8 Stroboscope
000
009
010
255
Pas de fonction
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10
Réinitialisation du
Zoom
000
200
201
220
221 255
Pas de fonction
Réinitialisation du zoom
Pas de fonction
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur Fin 000
255 Contrôle fin (16-bit)
3 Macros de Blanc
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
Pas de fonction
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
Blanc 4
Blanc 5
4 Stroboscope
000
009
010
255
Pas de fonction
0-20 HZ
5 Zoom 000
255 0-100%
6
Réinitialisation du
Zoom
000
200
201 220
221
255
Pas de fonction
Réinitialisation du zoom
Pas de fonction
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
NL
17
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Over deze handleiding
De COLORado 1 Quad Zoom VW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting,
montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor
meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
Niet voor permanente buiteninstallatie in locaties met extreme weersomstandigheden. Dit is met inbegrip van,
maar niet beperkt tot:
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65-certificering vereist, moet
er ook worden gezorgd dat er stroom/gegevenskabels met IP65-certificering of hoger worden gebruikt,
moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen en moet de
beeldschermplaat aan het bedieningspaneel worden bevestigd.
Blootstelling aan een marien/zout milieu (binnen 5 km van zout water).
Waar de gebruikelijke hoge of lage temperaturen van de locatie de temperatuurbereiken in deze
handleiding overschrijden.
Locaties die kunnen overstromen of onder sneeuw begraven kunnen worden.
Andere gebieden waar het product blootstaat aan extreme straling of bijtende substanties.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Regelmatig gebruik buitenshuis is prima.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te dragen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us oor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
COLORado 1 Quad Zoom VW
Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer
•Gelframe
Gel Frame Houder (7.2 in/ 191 mm)
Garantiekaart
Beknopte handleiding
18
NL
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt tot 20 COLORado 1 Quad Zoom VW -producten koppelen bij 120 V, 34 producten bij 208 V, of 37 producten bij
230 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
DMX-koppeling
De COLORado 1 Quad Zoom VW kan met een DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De COLORado 1 Quad Zoom VW gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden:
STD.Y, STD.P, STD.W, en UNO. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
Master/slave-verbinding
De COLORado 1 Quad Zoom VW maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Zie de
gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor Master/Slave-werking.
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden
wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65-certificering
vereist, moet er ook worden gezorgd dat er stroom/gegevenskabels met IP65-certificering of
hoger worden gebruikt, moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de
vastgehechte IP65-afdekkingen en moet de beeldschermplaat aan het bedieningspaneel
worden bevestigd.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65-certificering vereist,
moet er ook worden gezorgd dat er stroom/gegevenskabels met IP65-certificering of hoger worden
gebruikt, moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen en
moet de beeldschermplaat aan het bedieningspaneel worden bevestigd.
Let op: Voor optimale bediening van de 16-bit dimkanalen in de persoonlijkheden STD.Y, STD.P, en
STD.W, moet u controleren dat beide dimcurven in SET > DIM en SET > CURV zijn ingesteld naar uit.
NL
19
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheids instructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het
product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Montagediagram van het product
Beschrijving bedienings paneel
Toegangscode
Vul na dat gevraagd te worden de volgende toegangscode in door te drukken op:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Dit toegangscode kan niet gewijzigd worden en moet indien gevraagd ingevuld worden.
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in
de geselecteerde functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een
functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een
functie
Veiligheidskabel
Montageklem
Montage boven
het hoofd
Plaatsing op de
vloer
20
NL
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
Menumap
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
STAT
W.
000-255
Combineert warm wit (W.) en koel
wit (C.) om een aangepaste kleur te
maken
(0–100%)
C.
Z. Wijzigt de stralingshoek (zoom)
RUN
DMX DMX-modus
SLAV Master/Slave-modus
DMX D. 001 - D.512 Selecteert het DMX-startadres
PERS
STD.P
10-kanaals: dimmer, fijne dimmer,
warm wit, fijn warm wit, koel wit, fijn
koel wit, macro's, stroboscoop,
zoom, zoomreset
STD.Y
10-kanaals: dimmer, fijne dimmer,
warm wit, fijn warm wit, koel wit, fijn
koel wit, macro's, stroboscoop,
zoom, zoomreset
STD.W
6-kanaals: dimmer, fijne dimmer,
macro's, stroboscoop, zoom,
zoomreset
UNO 1-kanaal: dimmer
SET
CALE
YES
Maakt bewerking mogelijk van het
programmeringsniveau CAL1 >
WH.01–WH.05
NO
Sluit bewerking uit van het
programmeringsniveau CAL1 >
WH.01–WH.05
DIM
OFF Dimcurves Uit
DIM.1
Selecteert dimprofielen van snel
(DIM.1) tot langzaam (DIM.4)
DIM.2
DIM.3
DIM.4
DERR
BLAC
Verduistert de armatuur na verlies
van DMX
SAVE
Gaat verder met de laatste opdracht
na verlies van DMX-regeling
ZOOM
BASE
Stelt de standaard zoompositie in
(volledige beweging)
POS.1
Stelt positie 1 instelling in voor
zoombegrenzing
POS.2
Stelt positie 2 instelling in voor
zoombegrenzing
CURV
OFF Dimcurves Uit
CV1
Selecteert dimcurves van
snel (CV1) tot langzaam (CV3)
CV2
CV3
REST PASS
****
(ENTER PASSCODE)
Herstelt product naar de
fabrieksinstellingen
CAL1 WH.01-WH.05
W.
000-255
Selecteert de witte kleurtemperatuur
C. Selecteert de witte kleurtemperatuur
KEY
ON
Schakelt de toegangscode aan of
uit.
OFF
ZOOM
POS.1
P.000-255
Positie 1 voor de zoom
POS.2
Positie 2 voor de zoom
NL
21
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX-waarden
STD.P
STD.Y
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne Dimmer 000
255 Fijne bediening (16-bit)
3 Warm wit 000
255 0–100%
4 Fijne Warm wit 000
255 Fijne bediening (16-bit)
5Koel wit 000
255 0-100%
6 Fijne Koel wit 000
255 Fijne bediening (16-bit)
7 Witte macro's
000
010
011
050
051
080
081
110
111 140
141
255
Geen functie
Wit 1
Wit 2
Wit 3
Wit 4
Wit 5
8 Stroboscoop
000
009
010
255
Geen functie
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10 Zoomherstel
000
200
201 220
221
255
Geen functie
Zoomherstel
Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne Dimmer 000
255 Fijne bediening (16-bit)
3 Warm wit 000
255 0–100%
4 Fijne Warm wit 000
255 Fijne bediening (16-bit)
5Koel wit 000
255 0-100%
6 Fijne Koel wit 000
255 Fijne bediening (16-bit)
7 Witte macro's
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
Geen functie
Wit 1
Wit 2
Wit 3
Wit 4
Wit 5
8 Stroboscoop
000
009
010
255
Geen functie
0-20 HZ
9 Zoom 000
255 0-100%
10 Zoomherstel
000
200
201 220
221
255
Geen functie
Zoomherstel
Geen functie
22
NL
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW QRG Rev. 2
STD.W
UNO
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Fijne Dimmer 000
255 Fijne bediening (16-bit)
3 Witte macro's
000
010
011 050
051
080
081
110
111 140
141
255
Geen functie
Wit 1
Wit 2
Wit 3
Wit 4
Wit 5
4 Stroboscoop
000
009
010
255
Geen functie
0-20 HZ
5 Zoom 000
255 0-100%
6 Zoomherstel
000
200
201 220
221
255
Geen functie
Zoomherstel
Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORado 1 Quad Zoom VW
23
COLORado 1 Quad Zoom VW Rev. 2
Multi-Language
Contact Us
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the
instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
WORLD HEADQUARTERS
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: [email protected]
Fax: (954) 929-5560
Website
Toll Free: (800) 762-1084
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Website
Belgium
www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
Website
NG16 6NT
www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
MEXICO
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34-3B, Zona
Industrial Lerma
Email: servicio@chauvet.com.mx
Lerma, Edo. de Mexico C.P. 52000
Website
Voice: +52 (728) 285-5000
www.chauvet.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet Colorado Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia

Chauvet Colorado: Ilumina Tu Mundo con Colores Vibrantes

El Chauvet Colorado es el foco perfecto para añadir color y emoción a tus eventos. Con su potente salida de luz, sus colores ricos y vibrantes, y sus múltiples características, este foco es ideal para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo conciertos, espectáculos, eventos corporativos y producciones teatrales.

Las características del Chauvet Colorado incluyen:

  • Mezcla de color CMY+CTO: Produce una amplia gama de colores vibrantes para crear el ambiente perfecto para cualquier evento.
  • Rueda de gobos: Ofrece una variedad de gobos para añadir textura y emoción a tus proyecciones.