Eurofase 28298-014 Guía de instalación

Categoría
Focos
Tipo
Guía de instalación
0634912 (24635-011)
INSTUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly inturctions by reading the numerical progression.
Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture.
Before installing fixture disconnect power by turning the circuit breaker or
by removing the fuse at the fuse box.
All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards.
Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the guage,type and number of conductors.
Attach junction box grounding wire ( Green or Bare Copper ) and the Bare Copper wire form the Fixture together, If
junction box has no ground wire, attach the bare copper Fixture Wire to the Green Ground Screw on the crossbar.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
Executer les operations de montage,en suivant I’ordere de numeration progressif
Employez un électricien qualifié pour I’installation de ce luminaire
Coupez le courant au boitier principal
Toutes les connexions electriques doivent etre selon le code electrique local et national ou selon les normes canadiennes du code electrique.
Utiliser les marettes CSA ou UL qui conviennent qu jauge,au type et au nombre de conducteurs.
Branchez ensemble le fil de terre de la boîte de raccordement(vert ou en cuivre) et le fil en cuivre du lustre. Si la boîte de
raccordement n’a pas de fil de terre,branchez le fil en cuivre du lustre à la vis de terre verte de la barre transversale.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Ejecutar las operaciones de montaje siguiendo el orden numerico progresivo
Use un electricista certificado para la propio ensambla mentó é instalación.
Antes de instalar el accesorio, desconecte la energia apagando el interruptor o qui tando el fusible en la caja principal
Todas las conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con los estándares del Códige eléctrico nacional y el Código eléctrico canadiense.
Utilice conectores de cable clasificación CSA o UL adecuados para el calibre, tipo y número de conductores.
Una el cable a tierra de la boca de conexiones( verde o cobre desnudo) y el cable de cobre desnudo del artefacto. Si la
boca de conexiones no tiene cable a tierra,una el cable de cobre desnudo del artefacto al tornillo de tierra verde de la barra transversal.
Thank You
You re just purchased a
lighting product designed
and built to provide you
with years of enjoment.
Merci
Vous venez d’ acheter
une lumiaire conçu pour
vous donner des années
de plaisir.
Gracias
Usted acaba de adquirr un excelente
producto de alumbrado disenado y
construido para proveerle muchos
años de satisfaccion.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,pinces, ruban isolant, coupe-fil.
Outils utiles (non inclus ) : pinces à dénuder et escabeau
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,destornillador Phillips, pinzas, cinta aislante,
pinzas cortacables.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, escalera
INSTRUCTION
MANUAL
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
28298-014
AVISO:
Antes de usar este producto y realizar mantenimiento, lee cuidadosamente estas instrucciones y guárdalas para
consultas futuras.
Este producto es adecuado para usar con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido
La instalación debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales.
Después de hacer el cableado, los cables con conexión a tierra deben separarse de los que no tienen
conexión a tierra en dos lados de la caja eléctrica.
Después de concluir con los empalmes, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos
con cuidado dentro de la caja eléctrica.
El control remoto es adecuado para usar con un ventilador de techo.
Esta unidad está completamente equipada para uso con un ventilador de techo.
Esta unidad pesa 6.65kg.
A-Outlet Box screw x 2
B-Black wire(L) from Junction box
C-White wire(N) from junction box
D-Green wire/Bare copper (G) from
junction box
E-Black wire from controller
F-White wire from controller
G-Green wire/Bare copper form fixture
H-Wire connector x 7
A-Vis pour boîde sortie x2
B-Câble noir(L) de la boîte de raccordement
C-Câble blanc (N) de la boîte de reccordement
D-Câble vert/Cuivre nu (G) de la boîte de
reccordement
E-Câble noir de
F-Câble blanc de
G-Câble vert/Cuivre nu de I’installation
H-Connecteur de fil x 7
A-Tornillo para la caja de salida x2
B-Cable negro (L) de la caja de conexiones
C-Cable blanco (N) de la caja de conexiones
D-Cable verde/cobre pelado (G) de la caja
de conexiones
E-Cable negro del
F-Cable blanco de
G-Cable verde/cobre pelado del aditamento
H-Conecor de cables x 7
1
5
7
2
3
4
6
ON
ON DIP
1 2 3 4
D
A
6” and 24” extension rods are included
Des rallonges tiges de 15,24 cm (6 po) and 60,96 cm (24 po)
sont comprises
Se incluyen las varillas de extensiones de 15.2 cm y 61 cm
4 X 60W MAX Type T,120V~60Hz
(Bulbs Included)
4 ampoules de type T de 60
watts maximum,120V,60Hz
(Ampoules Inclus)
4 bombillas tipo T de 60W máximo,120V~60Hz
(Bombillas Incluido)
H
black black
white white
gray gray
blue blue
B
C
E
F
G
H

Transcripción de documentos

063491228298-014 (24635-011) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTUCTIONS Thank You You’ re just purchased a lighting product designed and built to provide you with years of enjoment. Merci Vous venez d’ acheter une lumiaire conçu pour vous donner des années de plaisir. Gracias Usted acaba de adquirr un excelente producto de alumbrado disenado y construido para proveerle muchos años de satisfaccion. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Follow the assembly inturctions by reading the numerical progression. Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture. Before installing fixture disconnect power by turning the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards. Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the guage,type and number of conductors. Attach junction box grounding wire ( Green or Bare Copper ) and the Bare Copper wire form the Fixture together, If junction box has no ground wire, attach the bare copper Fixture Wire to the Green Ground Screw on the crossbar. Estimated Assembly Time: 20 minutes Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters. Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE Executer les operations de montage,en suivant I’ordere de numeration progressif Employez un électricien qualifié pour I’installation de ce luminaire Coupez le courant au boitier principal Toutes les connexions electriques doivent etre selon le code electrique local et national ou selon les normes canadiennes du code electrique. Utiliser les marettes CSA ou UL qui conviennent qu jauge,au type et au nombre de conducteurs. Branchez ensemble le fil de terre de la boîte de raccordement(vert ou en cuivre) et le fil en cuivre du lustre. Si la boîte de raccordement n’a pas de fil de terre,branchez le fil en cuivre du lustre à la vis de terre verte de la barre transversale. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,pinces, ruban isolant, coupe-fil. Outils utiles (non inclus ) : pinces à dénuder et escabeau GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO Ejecutar las operaciones de montaje siguiendo el orden numerico progresivo Use un electricista certificado para la propio ensambla mentó é instalación. Antes de instalar el accesorio, desconecte la energia apagando el interruptor o qui tando el fusible en la caja principal Todas las conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con los estándares del Códige eléctrico nacional y el Código eléctrico canadiense. Utilice conectores de cable clasificación CSA o UL adecuados para el calibre, tipo y número de conductores. Una el cable a tierra de la boca de conexiones( verde o cobre desnudo) y el cable de cobre desnudo del artefacto. Si la boca de conexiones no tiene cable a tierra,una el cable de cobre desnudo del artefacto al tornillo de tierra verde de la barra transversal. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,destornillador Phillips, pinzas, cinta aislante, pinzas cortacables. Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, escalera AVISO: Antes de usar este producto y realizar mantenimiento, lee cuidadosamente estas instrucciones y guárdalas para consultas futuras. Este producto es adecuado para usar con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido La instalación debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales. Después de hacer el cableado, los cables con conexión a tierra deben separarse de los que no tienen conexión a tierra en dos lados de la caja eléctrica. Después de concluir con los empalmes, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado dentro de la caja eléctrica. El control remoto es adecuado para usar con un ventilador de techo. Esta unidad está completamente equipada para uso con un ventilador de techo. Esta unidad pesa 6.65kg. H 4 X 60W MAX Type T,120V~60Hz (Bulbs Included) D E F B C 1 2 3 4 3 A 4 bombillas tipo T de 60W máximo,120V~60Hz (Bombillas Incluido) black white gray blue ON G ON DIP 4 H 4 ampoules de type T de 60 watts maximum,120V,60Hz (Ampoules Inclus) black white gray blue 2 5 6” and 24” extension rods are included Des rallonges tiges de 15,24 cm (6 po) and 60,96 cm (24 po) sont comprises Se incluyen las varillas de extensiones de 15.2 cm y 61 cm 1 6 7 A-Outlet Box screw x 2 B-Black wire(L) from Junction box C-White wire(N) from junction box D-Green wire/Bare copper (G) from junction box E-Black wire from controller F-White wire from controller G-Green wire/Bare copper form fixture H-Wire connector x 7 A-Vis pour boîde sortie x2 B-Câble noir(L) de la boîte de raccordement C-Câble blanc (N) de la boîte de reccordement D-Câble vert/Cuivre nu (G) de la boîte de reccordement E-Câble noir de F-Câble blanc de G-Câble vert/Cuivre nu de I’installation H-Connecteur de fil x 7 A-Tornillo para la caja de salida x2 B-Cable negro (L) de la caja de conexiones C-Cable blanco (N) de la caja de conexiones D-Cable verde/cobre pelado (G) de la caja de conexiones E-Cable negro del F-Cable blanco de G-Cable verde/cobre pelado del aditamento H-Conecor de cables x 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Eurofase 28298-014 Guía de instalación

Categoría
Focos
Tipo
Guía de instalación