FUNCIONAMIENTO (Figura 1 a 4)
1. Cuidadosamente retire el Calentador de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calentador sobre una superficie firme y plana.
CUIDADO: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas
de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles
y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo
capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes
en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo
superficies de madera y/o pisos de madera.
3. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos dentro de
los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con el menor
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y representar
un peligro de incendio grave; si queda cubierto por
una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía
mayor.
4. Cuando el Calentador se conecte por primera vez, se oirá un
“bip” y la Luz de Encendido se encenderá indicando que hay
electricidad en la unidad. La Luz de Encendido permanecerá
encendida hasta que el Calentador sea desconectado del
tomacorriente eléctrico.
5. ENCIENDA el Calentador oprimiendo el Botón de Encendido.
6. Cuando se lo encienda por primera vez, el Calentador mostrará
la temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima
los botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a
° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente
para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.
7. Al encender el Calentador, la unidad estará en calor ALTA ( ) (1500
vatios) y mostrará la temperatura actual de la habitación (Figura 1)
8. Oprima el botón (H.....L) para calor BAJO ( ).
9. Para APAGAR el Calentador, presione el Botón de Encendido
y desconecte el Calentador del tomacorriente eléctrico.
Función de Oscilación:
Oprimir el Botón de Oscilación (OSC) le permitirá al Calentador
oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, vuelva
a oprimir el Botón de Oscilación (OSC). Cuando el calentador esté
en control automático de temperatura, la función de oscilación
se detendrá cuando se alcance la temperatura fijada y reiniciará
cuando el calentador vuelva a encenderse.
Función de Temporizador (Figura 2)
La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla
del Calentador está en cualquier función o velocidad. Esta función
le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calentador estará
funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 8
horas. Presionar el Botón de Temporizador aumentará la cantidad
de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea oprimido.
Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el Botón de
Temporizador una vez más, se reiniciará el Calentador para función
continua. El Calentador se apagará cuando el tiempo fijado haya
Luz de Encendido
New 2/09
2
5571ES
7
5571ES
New 2/09
MODELO 5571
transcurrido. La unidad puede ser encendida nuevamente presionando
el Botón de Encendido.
CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA (Figura 3)
La función de temperatura automática sólo operará en calefacción
“Alta” ( ). No puede fijar la temperatura automáticamente cuando
la unidad se encuentre en la modalidad de calefacción baja.
1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione
los botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada. La pantalla
mostrará la letra ( ) y la temperatura estará iluminada. El
Calentador ahora se encuentra en la modalidad de temperatura
automática.
2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la
unidad, la temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla
volverá a indicar la temperatura actual y cambiará gradualmente
a medida que cambia la temperatura de la habitación. NOTA:
la pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire
caliente emitido por el calentador.
3. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados
por encima de la temperatura fijada, el Calentador se apagará.
Una vez que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por
debajo de la temperatura fijada, el Calentador se encenderá de
nuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido para
mantener la temperatura fijada.
4. Esta función se cancelará si el botón (H.....L) está presionado.
Ahora el Calentador estará en calefacción “Alta” (III) y operará
continuamente.
Función automática de muestra de aire: Funciona sólo cuando
se fija el calentador en la modalidad automática. Es normal que
el ventilador del calentador opere durante aproximadamente
15 segundos después de que el calentador ha alcanzado la
temperatura fijada. A partir de ese momento, el ventilador del
calentador se encenderá cada 10 minutos durante 10 segundos
hasta que la habitación requiera calefacción adicional.
Figura 2
El gancho del control remoto está ubicado en la parte posterior
del Calentador. (Figura 4)
Figura 4
Vista Posterior del Calentador
1. ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT
PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE
OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE
HAZARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.
WARNING: FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG
FITS TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEAT-
ING. IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET.
2. Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
3. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
4. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
5. Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is
left operating unattended.
6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any
manner. There are no user serviceable parts. Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am
to 5pm EST for assistance.
8. To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.
9. Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
10. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire,
or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where open-
ings may become blocked.
12. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the
Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
13. This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater.
Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of
the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
14. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids
are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This
Heater is intended for general use ONLY.
15. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
16. DO NOT use Heater outdoors.
17. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the
approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
18. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Heater. If this
occurs, move the Heater to another location.
19. Keep Heater remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Heater.
20. This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined.
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for Agricultural Buildings. THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
21. This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state
or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS HEATER DOES NOT MEET
THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED
CONTROL DEVICES.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Heater.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG HEATER BE-
FORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE HEATER IS ON OR PLUGGED IN.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Figura 1
Pantalla al ser encendido por primera vez
Figura 3
Función de Temporizador
en Calor Alta y Control
Automático de Temperatura
Función de
Temporizador en
Calor Bajo
La pantalla refleja calor Alta y Función de Control
Automático de Temperatura