Mellerware Crimson Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto de la marca
Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y
operación, y al hecho de que supera los estándares
de calidad más estrictos, se puede asegurar un uso
totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.
1. Descripción de las piezas
1. Caño
2. Manija
3. Tapa
4. Cuerpo
5. Cambiar
6. Base
2. Consejos y advertencias de seguridad!
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de
cambiar
En el aparato y guárdelos para futuras consultas. El
incumplimiento y el cumplimiento de estas instruc-
ciones podría provocar un accidente. Limpie todas
las partes del producto que estarán en contacto con
los alimentos, tal como se indica en la sección de
limpieza, antes del uso.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan
a accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies cali-
entes, como placas de cocción, quemadores de gas,
hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes
cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie hori-
zontal, plana y estable, adecuada para soportar altas
temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en
contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales in-
flamables como textiles, cortinas, cartón o papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del
aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un
programador, temporizador u otro dispositivo que lo
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la
etiqueta de características coincide con la tensión de
red antes de enchufar el aparato.
2.1.11. Conecte el aparato a la red de alimentación
eléctrica con un enchufe hembra que soporte un
mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correcta-
mente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si el uso de un enchufe múltiple revisa las
clasificaciones con cuidado, ya que la corriente uti-
lizada por varios aparatos podría exceder fácilmente
la capacidad del enchufe múltiple.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del
aparato, desconecte inmediatamente el aparato
de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o
si hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca
use el cable de alimentación para levantar, llevar o
desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alred-
edor del aparato.
2.1.18. No sujete ni pliegue el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel-
gue o entre en contacto con las superficies calientes
del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment-
ación. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente
Si hay señales de daños y si el cable está dañado, no
utilice el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas
2
6
3
4
5
1
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido
durante el uso ya que existe el riesgo de un acci-
dente.
2.2.2. No toque las partes calentadas del aparato, ya
que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no
para uso industrial o profesional. No está destinada
a ser utilizada por huéspedes en ambientes de hos-
pitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles
y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en
casas de granja, áreas del personal de cocina en
tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser utiliza-
do por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños
deben ser supervisados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-
ación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o los acceso-
rios no están correctamente colocados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o
conectado a la red eléctrica.
2.3.5. No cubra la superficie o los alimentos con
papel de aluminio y otros materiales similares.
2.3.6. Desconecte el aparato de la red eléctrica
cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier
tarea de limpieza.
2.3.7. Este aparato debe guardarse fuera del alcance
de los niños.
2.3.8. No almacene el aparato si todavía está cali-
ente.
2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté
en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños.
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato
Desconecte el aparato de la red eléctrica y NO UTI-
LICE AGUA PARA APAGAR EL FUEGO.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado
únicamente por un técnico debidamente calificado y
que sólo se utilicen piezas de recambio o accesorios
originales para reemplazar los accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante o su agente de servicio o una persona
cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier uso indebido o incumplimiento de las
instrucciones de uso invalida la garantía y la respon-
sabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si
corresponde).
3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez,
limpie los partos que entrarán en contacto con los
alimentos de la manera descrita en la sección de
limpieza.
3.2 Uso y cuidado:
3.2.1. Abra la tapa del hervidor; Llenar con agua del
grifo hasta el nivel deseado. (La capacidad mínima
es 0.5L y la capacidad máxima es 1.8L). En áreas
de agua dura, se recomienda usar agua purificada
o filtrada para reducir la cantidad de incrustaciones
acumuladas en el hervidor. (Nota: También puede
llenar a través del surtidor, pero tenga cuidado de no
llenar excesivamente - utilice el medidor de nivel de
agua para verificar).
3.2.2. Cierre la tapa hasta que se sujete. Coloque el
hervidor sobre la base y enchufe en la red eléctrica.
3.2.3. Para encender el hervidor, presione el inter-
ruptor de encendido / apagado en la posición 1.
(PRECAUCIÓN: No ponga presión hacia abajo en el
interruptor). Cuando el agua se ha hervido el hervidor
se apaga automáticamente.Puede detener el hervidor
en cualquier momento presionando el interruptor de
encendido / apagado a la posición 0.
3.2.4. Vierta lentamente y cuidadosamente. Si desea
volver a hervir, deje pasar un minuto para que el
hervidor se enfríe.
3.2.5 Advertencia: Si el hervidor acaba de hervir,
estará lleno de vapor que escapará si se abre la tapa.
3.2.6 IMPORTANTE: No abra la tapa cuando salga
vapor de la boquilla. Antes de verter o llenar siempre
recuerde desconectar el enchufe de la red eléctrica.
3.2.7 Nota: Si la tetera está encendida cuando está
vacía o con agua insuficiente, entonces la caldera
se apagará automáticamente para proteger contra la
ebullición en seco. Espere
± 15 minutos hasta que el elemento de calentamien-
to se enfríe, vuelva a llenar con agua del grifo y utilice
como normal. Esta función de protección no está dis-
eñada para un uso regular, ya que reducirá la vida útil
del elemento. Si el hervidor se llena excesivamente,
el agua hirviendo puede ser expulsada. El hervidor
sólo se debe utilizar con el soporte proporcionado
(inalámbrico
Modelos solamente). El aparato no debe sumergirse
en líquido durante la limpieza. Si el cable de alimen-
tación está dañado, el fabricante o su agente de
servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo
para evitar un peligro.
4. Limpieza y Mantenimiento
4.1.1. Descalcificación
Siempre asegúrese de que el hervidor esté desco-
nectado de la red eléctrica antes de descalcificar.
Escalado o furring es un problema común en las
zonas de agua dura.
4.1.2. Llene el hervidor a la posición MAX y hervir
el agua. Retire el hervidor de la unidad base y el
enchufe de la toma de corriente y colóquelo en un
fregadero o tazón vacío.
4.1.3. Añadir 50 gramos de ácido cítrico (disponible
de los químicos) u otros productos descalcificantes
(disponibles en los supermercados) al agua o según
las indicaciones.
4.1.4. Dejar reposar durante aproximadamente 5
minutos o hasta que la efervescencia desaparezca y
luego vaciar el agua. Enjuague bien y limpie.
5. Anomalías y reparación
5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autor-
izado si el producto está dañado o si surgen otros
problemas.
5.2. Si se ha dañado la conexión a la red, se debe
sustituir y debe proceder como lo haría en caso de
daños.
6. Advertencias adicionales para la calderas
6.1. El hervidor y la base (si procede) no deben
utilizarse con ningún otro modelo de hervidor.
6.1.2. La caldera está equipada con un corte en seco
que apaga la caldera si se ha secado en hervido. Si
esto
Ocurre que la cafetera se enfríe durante aproximada-
mente 15 minutos, luego llene el hervidor con agua
fría. Esto reajustará el corte para que el hervidor
pueda ser usado de nuevo.
6.1.3. No llene demasiado. Compruebe el indicador
de nivel de agua al llenar.
6.1.4. Nunca retire el enchufe de la toma de cor-
riente mientras esté en funcionamiento. Desconecte
primero el aparato.
6.1.5. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada
antes de encenderla, para evitar salpicaduras de agua
al hervir. No abra la tapa al hervir
6.1.6. Después de que el hervidor haya hervido,
puede que necesite un minuto para enfriarse antes de
reiniciar.
6.1.7. Tenga cuidado al verter. Vierta lentamente y no
se incline demasiado.
6.1.8. Asegúrese de que el hervidor se utiliza siempre
sobre una superficie plana.
6.1.9. El agua permanecerá caliente durante un
tiempo considerable después de la ebullición y
presentará un riesgo de escaldadura. Tenga cuidado y
mantenga alejado de los niños.
6.1.10. La superficie exterior del hervidor se calienta
durante el uso. Para evitar lesiones sólo sujete el
mango.
6.1.11. Tenga cuidado de evitar el contacto con el
vapor que sale de la tapa o el pico.
Guía para resolver problemas
Probleem Rede Aksie Beleid
El hervidor de agua está
goteando
Puede ser condensación. Esto es normal si hervido
un número de veces en la
sucesión.
Este hervidor es para uso
doméstico solamente.
La caldera está llena. Vierta el agua hasta el nivel
“MAX.”
Si el agua sobrecargada pu-
ede expulsarse del hervidor,
resultando en un peligro.
El interruptor no funciona Asegúrese de que el interrup-
tor esté limpio.
Mantenga el aparato alejado
de las salpicaduras de la
cocina.
El hervidor no funciona El enchufe del hogar está
apagado.
Encender el enchufe del
hogar.
Asegúrese de que el agua
cubrelo antes de operar.
.El enchufe del hogar no
funciona.
Compruebe el enchufe con
otro aparato.
El aparato debe tener una
potencia similar para evitar
sobrecargas.
La caldera no está colocada
correctamente en la base
Asiente el hervidor en la base
correctamente.
La vida del hervidor se
reducirá si no se asienta cor-
rectamente en la base.
El hervidor corta la alimen-
tación de la red
El circuito está sobrecar-
gado.
Desconecte todos los apara-
tos conectados al mismo
circuito.
Note that there can be up to
five household plug sockets
on one circuit.
El hervidor toma demasiado
tiempo para hervir
El elemento tiene depósitos
calcáreos
Descalcificar el elemento
utilizando un desincrustante
patentado o una solución
de ácido cítrico. Si no tiene
éxito, puede ser necesario un
nuevo elemento.
Tenga en cuenta que puede
haber hasta cinco tomas de
corriente domésticas en un
circuito.
Tiene calderas con cal El elemento tiene depósitos
calcáreos.
Descalcificar el elemento
utilizando un desincrustante
patentado o una solución
de ácido cítrico. Si no tiene
éxito, puede ser necesario un
nuevo elemento.
Las calderas con escala ten-
drán una vida útil reducida.
Limpie la báscula regular-
mente.
Hervidor de agua está
oxidando en el exterior
El depósito de vapor se ha
oxidado y se ha convertido
en un color naranja.
Limpie su hervidor después
de cada uso para mantenerlo
seco.
Las calderas con es-
cala tendrán una vida útil
reducida. Limpie la báscula
regularmente
El elemento está oxidando. Depósitos de agua en el
elemento. Algunas áreas
tienen agua que dará lugar a
manchas de color naranja o
marrón.
.Algunas manchas son
tercas y un descalcificador
puede no ser eficaz. Esto no
debería afectar el funciona-
miento.
Utilice agua destilada.
La caldera no se apaga
automáticamente.
La tapa no está colo-
cada correctamente o está
apagada.
Coloque la tapa en el hervi-
dor de agua con seguridad.
Expulsar el vapor del pico o
tapa puede ser un peligro.
Estimado cliente,
Gracias por haber comprado un producto de marca
que MELLERWARE. Gracias a su tecnología, diseño
y operación, y al hecho de que excede los más
estrictos estándares de calidad, se puede garantizar
un uso totalmente satisfactorio y una larga vida útil
del producto.
1. descripción de las piezas
1. Palanca del estante del pan
2. Botón de recalentamiento
3. Botón de descongelar
4. Botón Cancelar
5. control de Browning
6. Bandeja de migas extraíble
2. Consejos de seguridad y advertencias!
Lea atentamente estas instrucciones antes de
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar un accidente. Limpie todas las
partes del producto que estarán en contacto con los
alimentos, como se indica en la sección de limpieza,
antes de su uso.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan
a accidentes.
2.1.2. Use el aparato en un área bien ventilada.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies
calientes, como placas de cocción, quemadores de
gas, hornos u objetos similares.
2.1.4. Mantenga a los niños y las personas alejadas
cuando use este electrodoméstico.
2.1.5. Coloque el aparato en una superficie horizon-
tal, plana y estable, adecuada para soportar altas
temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y
contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el dispositivo alejado de materiales
inflamables como textiles, cortinas, cartón o papel,
etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del
aparato.
2.1.8. No use el dispositivo en asociación con un
programador, temporizador u otro dispositivo que lo
encienda automáticamente.
2.1.9. No use el aparato si el cable o el enchufe
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que el voltaje indicado en la
etiqueta de clasificación coincida con el voltaje de la
fuente de alimentación antes de enchufar el
aparato.
2.1.11. Conecte el aparato a la fuente de aliment-
ación con una toma de tierra que soporte un mínimo
de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar cor-
rectamente en el enchufe de la fuente de aliment-
ación. No alteres el enchufe.
2.1.13. Si usa una clavija múltiple, compruebe las
clasificaciones con cuidado ya que la corriente
utilizada por varios dispositivos podría exceder fácil-
mente la clasificación de la clavija múltiple.
2.1.14. Si alguna de las cubiertas del aparato se
rompe, inmediatamente desconecte el aparato de la
fuente de alimentación para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
2.1.15. No use el aparato si se ha caído al suelo o si
hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca
use el cable de alimentación para levantar, transpor-
tar o desenchufar el aparato.
2.1.17. No enrolle el cable de alimentación alrededor
del aparato.
2.1.18. No recorte ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación
se cuelgue o entre en contacto con las superficies
calientes del aparato.
2.1.20. Verifique el estado del cable de alimentación.
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo
de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación se debe examinar
con regularidad para detectar signos de daños y, si
el cable está dañado, no se debe utilizar.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
1
5
2 3 4
6
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato sin super-
visión durante el uso, ya que existe el riesgo de un
accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya
que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es solo para uso doméstico, no
para uso industrial o profesional. No está destinado
a ser utilizado por huéspedes en entornos de hospi-
talidad como alojamiento y desayuno, hoteles, mo-
teles y otros tipos de entornos residenciales, incluso
en casas de campo, áreas de personal de cocina en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
2.2.4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
una persona responsable de su seguridad les haya
dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico.
2.2.5. Este electrodoméstico no es un juguete. Los
niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimen-
tación del dispositivo antes
de cada uso.
2.3.2. No use el aparato si las piezas o los acceso-
rios no están colocados correctamente.
2.3.3. No use el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras está en uso
o conectado a la red de alimentación.
2.3.5. No cubra la superficie de cocción o la comida
con
papel de aluminio y otros materiales similares.
2.3.6. Desenchufe el aparato de la fuente de aliment-
ación cuando no esté
en uso y antes de emprender cualquier tarea de
limpieza.
2.3.7. Este electrodoméstico debe almacenarse
fuera del alcance
de los niños.
2.3.8. No guarde el aparato si aún está caliente.
2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando
esté dentro
usar y mantener fuera del alcance de los niños.
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendi-
ara, desconecte el aparato de la fuente de alimen-
tación y NO USE AGUA PARA PONER EL FUEGO
FUERA.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el servicio sea revisado
solo por un técnico calificado y que solo se utilicen
repuestos o accesorios originales para reemplazar
las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante o su agente de servicio o una persona
igualmente calificada debe
reemplazarlo con el fin de evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier uso incorrecto o incumplimiento
de las instrucciones de uso anula la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si es
aplicable).
3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes que entrarán en contacto con los
alimentos de la manera descrita en la sección de
limpieza.
3.2. Uso y cuidado:
3.2.1. Desenrolle el cable de alimentación por
completo antes de enchufarlo.
3.2.2. Coloque su electrodoméstico en una superfi-
cie plana, seca y estable.
3.2.3. Conecte el aparato a la fuente de alimentación
principal.
3.2.4. Ajuste la perilla de control de dorado a su
configuración deseada.
3.2.5. Coloque el pan en las ranuras para pan.
3.2.6. Presione hacia abajo la palanca del estante
del pan. Permanecerá abajo hasta que el pan haya
sido tostado.
3.2.7. Si desea detener el proceso de tostado,
presione el botón cancelar. Esto expulsa automáti-
camente la tostada y evitará que los elementos de
calentamiento funcionen.
3.2.8. Si el pan se atasca en el aparato, desenchúfe-
lo de la red eléctrica, espere a que se enfríe y retire
el pan. Nunca use utensilios de metal para quitar el
pan.
3.2.9. Si desea recalentar su tostada, inserte la
tostada y empuje hacia abajo la palanca del estante
para el pan y seleccione el botón de recalentar. Esta
función simplemente calienta las tostadas frías.
3.2.10. Si desea tostar pan congelado, simplemente
inserte el pan congelado, empuje hacia abajo la
palanca de inicio y seleccione el botón congelado.
Esta función simplemente descongela y luego tuesta
el pan extendiendo el ciclo de tostado.
3.3 Una vez que haya terminado de usar el
dispositivo:
3.3.1. Permita que el aparato se enfríe.
3.3.2. Desenchufe el aparato de la fuente de alimen-
tación.
3.3.3. Limpie el aparato como se describe en la sec-
ción de limpieza.
4. Limpieza
4.1. Desconecte el aparato de la fuente de alimen-
tación y deje que se enfríe por completo antes de
realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. Limpie la bandeja de migas extraíble con un
paño húmedo y seco.
4.3. Limpie las partes externas del aparato con un
paño húmedo con unas gotas de detergente líquido y
luego séquelo. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes
eléctricas del aparato en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes ni productos con pH ácido
o alcalino, como blanqueador o productos abrasi-
vos, para limpiar el aparato.
4.5. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún
otro líquido ni lo coloque bajo agua corriente.
5. Anomalías y reparación
5.1. Tome el aparato a un centro de soporte au-
torizado si el producto está dañado o surgen otros
problemas.
5.2. Si la conexión a la red se ha dañado, debe ser
reemplazada y debe proceder como lo haría en caso
de daños.

Transcripción de documentos

Estimado cliente, Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y operación, y al hecho de que supera los estándares de calidad más estrictos, se puede asegurar un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto. 2 3 1 4 5 6 1. Descripción de las piezas 1. Caño 2. Manija 3. Tapa 4. Cuerpo 5. Cambiar 6. Base 2. Consejos y advertencias de seguridad! Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de cambiar En el aparato y guárdelos para futuras consultas. El incumplimiento y el cumplimiento de estas instrucciones podría provocar un accidente. Limpie todas las partes del producto que estarán en contacto con los alimentos, tal como se indica en la sección de limpieza, antes del uso. 2.1. Uso o ambiente de trabajo: 2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes. 2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o artículos similares. 2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando utilice este aparato. 2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, adecuada para soportar altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en contacto con el agua. 2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables como textiles, cortinas, cartón o papel, etc. 2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato. 2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda automáticamente. 2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. 2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato. 2.1.11. Conecte el aparato a la red de alimentación eléctrica con un enchufe hembra que soporte un mínimo de 10 amperios. 2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. No altere el enchufe. 2.1.13. Si el uso de un enchufe múltiple revisa las clasificaciones con cuidado, ya que la corriente utilizada por varios aparatos podría exceder fácilmente la capacidad del enchufe múltiple. 2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay signos visibles de daños. 2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca use el cable de alimentación para levantar, llevar o desenchufar el aparato. 2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del aparato. 2.1.18. No sujete ni pliegue el cable de alimentación. 2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato. 2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores. 2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regularmente Si hay señales de daños y si el cable está dañado, no utilice el aparato. 2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas 2.2. Seguridad personal: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante el uso ya que existe el riesgo de un accidente. 2.2.2. No toque las partes calentadas del aparato, ya que puede causar quemaduras graves. 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada por huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. 2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 2.3. Uso y cuidado: 2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso. 2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o los accesorios no están correctamente colocados. 2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío. 2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica. 2.3.5. No cubra la superficie o los alimentos con papel de aluminio y otros materiales similares. 2.3.6. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 2.3.7. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños. 2.3.8. No almacene el aparato si todavía está caliente. 2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños. 2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato Desconecte el aparato de la red eléctrica y NO UTILICE AGUA PARA APAGAR EL FUEGO. 2.4. Servicio: 2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado únicamente por un técnico debidamente calificado y que sólo se utilicen piezas de recambio o accesorios originales para reemplazar los accesorios existentes. 2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro. 2.4.3. Cualquier uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de uso invalida la garantía y la responsabilidad del fabricante. 3. Instrucciones de uso 3.1. Antes de usar: 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si corresponde). 3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez, limpie los partos que entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza. 3.2 Uso y cuidado: 3.2.1. Abra la tapa del hervidor; Llenar con agua del grifo hasta el nivel deseado. (La capacidad mínima es 0.5L y la capacidad máxima es 1.8L). En áreas de agua dura, se recomienda usar agua purificada o filtrada para reducir la cantidad de incrustaciones acumuladas en el hervidor. (Nota: También puede llenar a través del surtidor, pero tenga cuidado de no llenar excesivamente - utilice el medidor de nivel de agua para verificar). 3.2.2. Cierre la tapa hasta que se sujete. Coloque el hervidor sobre la base y enchufe en la red eléctrica. 3.2.3. Para encender el hervidor, presione el interruptor de encendido / apagado en la posición 1. (PRECAUCIÓN: No ponga presión hacia abajo en el interruptor). Cuando el agua se ha hervido el hervidor se apaga automáticamente.Puede detener el hervidor en cualquier momento presionando el interruptor de encendido / apagado a la posición 0. 3.2.4. Vierta lentamente y cuidadosamente. Si desea volver a hervir, deje pasar un minuto para que el hervidor se enfríe. 3.2.5 Advertencia: Si el hervidor acaba de hervir, estará lleno de vapor que escapará si se abre la tapa. 3.2.6 IMPORTANTE: No abra la tapa cuando salga vapor de la boquilla. Antes de verter o llenar siempre recuerde desconectar el enchufe de la red eléctrica. 3.2.7 Nota: Si la tetera está encendida cuando está vacía o con agua insuficiente, entonces la caldera se apagará automáticamente para proteger contra la ebullición en seco. Espere ± 15 minutos hasta que el elemento de calentamiento se enfríe, vuelva a llenar con agua del grifo y utilice como normal. Esta función de protección no está diseñada para un uso regular, ya que reducirá la vida útil del elemento. Si el hervidor se llena excesivamente, el agua hirviendo puede ser expulsada. El hervidor sólo se debe utilizar con el soporte proporcionado (inalámbrico Modelos solamente). El aparato no debe sumergirse en líquido durante la limpieza. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro. 4. Limpieza y Mantenimiento 4.1.1. Descalcificación Siempre asegúrese de que el hervidor esté desconectado de la red eléctrica antes de descalcificar. Escalado o furring es un problema común en las zonas de agua dura. 4.1.2. Llene el hervidor a la posición MAX y hervir el agua. Retire el hervidor de la unidad base y el enchufe de la toma de corriente y colóquelo en un fregadero o tazón vacío. 4.1.3. Añadir 50 gramos de ácido cítrico (disponible de los químicos) u otros productos descalcificantes (disponibles en los supermercados) al agua o según las indicaciones. 4.1.4. Dejar reposar durante aproximadamente 5 minutos o hasta que la efervescencia desaparezca y luego vaciar el agua. Enjuague bien y limpie. 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si se ha dañado la conexión a la red, se debe sustituir y debe proceder como lo haría en caso de daños. 6. Advertencias adicionales para la calderas 6.1. El hervidor y la base (si procede) no deben utilizarse con ningún otro modelo de hervidor. 6.1.2. La caldera está equipada con un corte en seco que apaga la caldera si se ha secado en hervido. Si esto Ocurre que la cafetera se enfríe durante aproximadamente 15 minutos, luego llene el hervidor con agua fría. Esto reajustará el corte para que el hervidor pueda ser usado de nuevo. 6.1.3. No llene demasiado. Compruebe el indicador de nivel de agua al llenar. 6.1.4. Nunca retire el enchufe de la toma de corriente mientras esté en funcionamiento. Desconecte primero el aparato. 6.1.5. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de encenderla, para evitar salpicaduras de agua al hervir. No abra la tapa al hervir 6.1.6. Después de que el hervidor haya hervido, puede que necesite un minuto para enfriarse antes de reiniciar. 6.1.7. Tenga cuidado al verter. Vierta lentamente y no se incline demasiado. 6.1.8. Asegúrese de que el hervidor se utiliza siempre sobre una superficie plana. 6.1.9. El agua permanecerá caliente durante un tiempo considerable después de la ebullición y presentará un riesgo de escaldadura. Tenga cuidado y mantenga alejado de los niños. 6.1.10. La superficie exterior del hervidor se calienta durante el uso. Para evitar lesiones sólo sujete el mango. 6.1.11. Tenga cuidado de evitar el contacto con el vapor que sale de la tapa o el pico. Guía para resolver problemas Probleem Rede Aksie Beleid El hervidor de agua está goteando Puede ser condensación. Esto es normal si hervido un número de veces en la sucesión. Este hervidor es para uso doméstico solamente. La caldera está llena. Vierta el agua hasta el nivel “MAX.” Si el agua sobrecargada puede expulsarse del hervidor, resultando en un peligro. El interruptor no funciona Asegúrese de que el interruptor esté limpio. Mantenga el aparato alejado de las salpicaduras de la cocina. El enchufe del hogar está apagado. Encender el enchufe del hogar. Asegúrese de que el agua cubrelo antes de operar. .El enchufe del hogar no funciona. Compruebe el enchufe con otro aparato. El aparato debe tener una potencia similar para evitar sobrecargas. La caldera no está colocada correctamente en la base Asiente el hervidor en la base correctamente. La vida del hervidor se reducirá si no se asienta correctamente en la base. El hervidor corta la alimentación de la red El circuito está sobrecargado. Desconecte todos los aparatos conectados al mismo circuito. Note that there can be up to five household plug sockets on one circuit. El hervidor toma demasiado tiempo para hervir El elemento tiene depósitos calcáreos Descalcificar el elemento utilizando un desincrustante patentado o una solución de ácido cítrico. Si no tiene éxito, puede ser necesario un nuevo elemento. Tenga en cuenta que puede haber hasta cinco tomas de corriente domésticas en un circuito. Tiene calderas con cal El elemento tiene depósitos calcáreos. Descalcificar el elemento utilizando un desincrustante patentado o una solución de ácido cítrico. Si no tiene éxito, puede ser necesario un nuevo elemento. Las calderas con escala tendrán una vida útil reducida. Limpie la báscula regularmente. Hervidor de agua está oxidando en el exterior El depósito de vapor se ha oxidado y se ha convertido en un color naranja. Limpie su hervidor después de cada uso para mantenerlo seco. Las calderas con escala tendrán una vida útil reducida. Limpie la báscula regularmente El elemento está oxidando. Depósitos de agua en el elemento. Algunas áreas tienen agua que dará lugar a manchas de color naranja o marrón. .Algunas manchas son tercas y un descalcificador puede no ser eficaz. Esto no debería afectar el funcionamiento. Utilice agua destilada. La caldera no se apaga automáticamente. La tapa no está colocada correctamente o está apagada. Coloque la tapa en el hervidor de agua con seguridad. Expulsar el vapor del pico o tapa puede ser un peligro. El hervidor no funciona Estimado cliente, Gracias por haber comprado un producto de marca que MELLERWARE. Gracias a su tecnología, diseño y operación, y al hecho de que excede los más estrictos estándares de calidad, se puede garantizar un uso totalmente satisfactorio y una larga vida útil del producto. 1 5 6 2 3 4 1. descripción de las piezas 1. Palanca del estante del pan 2. Botón de recalentamiento 3. Botón de descongelar 4. Botón Cancelar 5. control de Browning 6. Bandeja de migas extraíble 2. Consejos de seguridad y advertencias! Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un accidente. Limpie todas las partes del producto que estarán en contacto con los alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de su uso. 2.1. Uso o ambiente de trabajo: 2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes. 2.1.2. Use el aparato en un área bien ventilada. 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocción, quemadores de gas, hornos u objetos similares. 2.1.4. Mantenga a los niños y las personas alejadas cuando use este electrodoméstico. 2.1.5. Coloque el aparato en una superficie horizon- tal, plana y estable, adecuada para soportar altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y contacto con el agua. 2.1.6. Mantenga el dispositivo alejado de materiales inflamables como textiles, cortinas, cartón o papel, etc. 2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato. 2.1.8. No use el dispositivo en asociación con un programador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda automáticamente. 2.1.9. No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. 2.1.10. Asegúrese de que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación coincida con el voltaje de la fuente de alimentación antes de enchufar el aparato. 2.1.11. Conecte el aparato a la fuente de alimentación con una toma de tierra que soporte un mínimo de 10 amperios. 2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en el enchufe de la fuente de alimentación. No alteres el enchufe. 2.1.13. Si usa una clavija múltiple, compruebe las clasificaciones con cuidado ya que la corriente utilizada por varios dispositivos podría exceder fácilmente la clasificación de la clavija múltiple. 2.1.14. Si alguna de las cubiertas del aparato se rompe, inmediatamente desconecte el aparato de la fuente de alimentación para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 2.1.15. No use el aparato si se ha caído al suelo o si hay signos visibles de daños. 2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca use el cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato. 2.1.17. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. 2.1.18. No recorte ni doble el cable de alimentación. 2.1.19. No permita que el cable de alimentación se cuelgue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato. 2.1.20. Verifique el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores. 2.1.22. El cable de alimentación se debe examinar con regularidad para detectar signos de daños y, si el cable está dañado, no se debe utilizar. 2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas. 2.2. Seguridad personal: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato sin supervisión durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente. 2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede causar quemaduras graves. 2.2.3. Este aparato es solo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está destinado a ser utilizado por huéspedes en entornos de hospitalidad como alojamiento y desayuno, hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales, incluso en casas de campo, áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. 2.2.4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico. 2.2.5. Este electrodoméstico no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 2.3. Uso y cuidado: 2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del dispositivo antes de cada uso. 2.3.2. No use el aparato si las piezas o los accesorios no están colocados correctamente. 2.3.3. No use el aparato cuando esté vacío. 2.3.4. No encienda el aparato mientras está en uso o conectado a la red de alimentación. 2.3.5. No cubra la superficie de cocción o la comida con papel de aluminio y otros materiales similares. 2.3.6. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación cuando no esté en uso y antes de emprender cualquier tarea de limpieza. 2.3.7. Este electrodoméstico debe almacenarse fuera del alcance de los niños. 2.3.8. No guarde el aparato si aún está caliente. 2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté dentro usar y mantener fuera del alcance de los niños. 2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendiara, desconecte el aparato de la fuente de alimen- tación y NO USE AGUA PARA PONER EL FUEGO FUERA. 2.4. Servicio: 2.4.1. Asegúrese de que el servicio sea revisado solo por un técnico calificado y que solo se utilicen repuestos o accesorios originales para reemplazar las piezas / accesorios existentes. 2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada debe reemplazarlo con el fin de evitar un peligro. 2.4.3. Cualquier uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones de uso anula la garantía y la responsabilidad del fabricante. 3. Instrucciones de uso 3.1. Antes de usar: 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si es aplicable). 3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes que entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza. 3.2. Uso y cuidado: 3.2.1. Desenrolle el cable de alimentación por completo antes de enchufarlo. 3.2.2. Coloque su electrodoméstico en una superficie plana, seca y estable. 3.2.3. Conecte el aparato a la fuente de alimentación principal. 3.2.4. Ajuste la perilla de control de dorado a su configuración deseada. 3.2.5. Coloque el pan en las ranuras para pan. 3.2.6. Presione hacia abajo la palanca del estante del pan. Permanecerá abajo hasta que el pan haya sido tostado. 3.2.7. Si desea detener el proceso de tostado, presione el botón cancelar. Esto expulsa automáticamente la tostada y evitará que los elementos de calentamiento funcionen. 3.2.8. Si el pan se atasca en el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica, espere a que se enfríe y retire el pan. Nunca use utensilios de metal para quitar el pan. 3.2.9. Si desea recalentar su tostada, inserte la tostada y empuje hacia abajo la palanca del estante para el pan y seleccione el botón de recalentar. Esta función simplemente calienta las tostadas frías. 3.2.10. Si desea tostar pan congelado, simplemente inserte el pan congelado, empuje hacia abajo la palanca de inicio y seleccione el botón congelado. Esta función simplemente descongela y luego tuesta el pan extendiendo el ciclo de tostado. 3.3 Una vez que haya terminado de usar el dispositivo: 3.3.1. Permita que el aparato se enfríe. 3.3.2. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación. 3.3.3. Limpie el aparato como se describe en la sección de limpieza. 4. Limpieza 4.1. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y deje que se enfríe por completo antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 4.2. Limpie la bandeja de migas extraíble con un paño húmedo y seco. 4.3. Limpie las partes externas del aparato con un paño húmedo con unas gotas de detergente líquido y luego séquelo. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas del aparato en ningún líquido. 4.4. No utilice disolventes ni productos con pH ácido o alcalino, como blanqueador o productos abrasivos, para limpiar el aparato. 4.5. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido ni lo coloque bajo agua corriente. 5. Anomalías y reparación 5.1. Tome el aparato a un centro de soporte autorizado si el producto está dañado o surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red se ha dañado, debe ser reemplazada y debe proceder como lo haría en caso de daños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Mellerware Crimson Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para