Simplicity 030477A-00 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-888-611-6708
or visit our website, www.troybilt.com
© 2017 Briggs & Stratton Corporation. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators) and PGMA (Portable Generator Manufacturers’ Association) standard PGMA G200 (Standard for Testing and
Validating Performance of Portable Generators).
Items Included: Operator’s Manual (Not Shown)
You Will Need:
• Utility knife • Pliers • Two 13 mm wrenches • Two 8 mm or 5/16 in. wrenches • Safety glasses
• Unleaded fuel • Adjustable Wrench • Carbon monoxide (CO) alarm(s)
Unpack Generator
1. Set the carton on a rigid, flat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
4. Ensure you have all included items prior to assembly. If items
are damaged or missing, call 1-888-611-6708.
5. Leave generator on carton to install the wheel kit.
Install Wheels and Attach Support Legs
NOTICE Wheels and support legs must be attached prior to
adding any fuel.
1. Tip generator so that engine side is down. Tip generator back
slightly and slide narrow end of one of the support legs under
engine recoil.
NOTICE Be sure to slide support leg far enough under engine
recoil to prevent generator from tipping over.
2. Slide axle (A) through holes in generator frame.
1
3. Slide a black nylon washer (B) over axle.
1
4. Slide a wheel (C) over axle.
1
NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard.
5. Slide a washer (D) over axle.
1
6. Place an e-ring (E) in axle groove.
1
7. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom
of axle.
8. Repeat steps 3 through 7 to secure second wheel.
9. Tip generator back slightly and remove support leg from under
engine recoil.
10. Line up holes in support leg (F) with holes in generator frame.
2
11. Attach support leg using two capscrews (G) and two hex nuts
(H). Tighten with 13 mm wrenches.
2
12. Repeat step 10 and 11 to secure second support leg.
13. Attach cord wrap posts (J) to generator frame. Tighten with an
adjustable wrench.
3
14. Return generator to normal operating position (resting on wheels).
Attach Negative Battery Cable
Your unit is equipped with electric start capability but can be
started manually. If you choose not to use the electric start
feature, you do not need to connect the negative battery cable.
The sealed battery on the generator is pre–installed except for the
negative (black) battery cable.
1. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable.
2. Using 8 mm or 5/16” wrenches, remove nut (K), lock washer
(L) and flat washer (M) on negative battery terminal (—).
4
3. Slide negative battery cable (N) over screw (P) on negative
terminal.
4
4. Reattach washer and nut and tighten.
5. Verify connections to battery and generator are tight and secure.
NOTICE If your battery is discharged, charge prior to use
following the instructions in the section Battery Charger of the
Operator’s Manual.
Moving Generator
1. Remove handle pin (Q) from bracket on right side of handle
(viewing generator from engine end).
5
2. Pull folding handle to the upright position until latch (R) locks
into place.
6
3. Reinsert handle pin in bracket on right side of handle.
4. Place your foot onto the axle (S) located under the recoil
starter and pull back on the handle.
7
5. Always face generator and push or pull to desired location.
When moving generator on an incline, always make sure you
are uphill from generator.
6. Place foot on axle and gently let generator tip forward to rest
on support leg.
7. Remove handle pin from right side of handle.
8. Pull up on latch and push handle forward to fold down handle.
Verify Engine Oil Level and Add Fuel
NOTICE
Be sure you have attached wheels and support leg prior to
this step.
NOTICE DO NOT use unapproved gasoline such as E15 and
E85. DO NOT mix oil in gasoline or modify engine to run on
alternate fuels.
1. Move generator outdoors to a flat, level surface.
2. The generator engine is shipped from the factory filled with oil.
Before starting the engine, check oil level (
).
8
3. Clean area around fuel fill cap ( ), remove cap.
9
4. Slowly add unleaded gasoline (T) to fuel tank (U). Be careful
not to fill above the baffle (V). This allows adequate space for
fuel expansion as shown.
10
5. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting
engine.
Move Generator to Safe Operating
Location
1. Move generator outdoors to a flat, level
surface, in an area that will not accumulate
deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could
accumulate and enter inside or be drawn
into a potentially occupied building. Ensure
exhaust gas is kept away from any windows,
doors, ventilation intakes, or other openings
that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration
when positioning generator.
11
2. To reduce the risk of exhaust heat or
exhaust gases igniting nearby combustible
material, keep at least 5 ft (1.5 m) clearance
on all sides of generator, including
overhead.
Start Generator
NOTICE Always unplug the battery float charger before starting
the generator.
1. Make sure unit is on a level surface. Disconnect all electrical
loads from the generator.
2. Turn the fuel valve (W) to the ON (I) position.
12
3. Set on/off switch (X) to ON (I) position.
13
4. Pull choke handle (Y) out to CHOKE ( ) position.
13
5. For electric starting, push and hold the start switch (Z) in
START position until generator starts. To prolong the life of
starter components, DO NOT hold start switch in START
position for more than 5 seconds, and pause for at least
1 minute between starting attempts. When engine starts,
proceed to step 6.
13
For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until
slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start
engine.
NOTICE If battery is discharged, use manual starting instructions.
6. As the engine warms up, gradually push choke handle in to
RUN ( ) position.
7. If engine does not start, refer to operator’s manual for detailed
starting instructions.
Plug in Items to be Powered
1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
2. Ensure rocker switch circuit breakers (BB) on main panel are
in ON (I) position.
13
3. Plug in and turn on the desired 120 Volt (AA) and/or 240 Volt
(CC) AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
13
NOTICE When plugging into the 120 Volt (AA) receptacles, plug
items to be powered in sequence as shown.
13
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity can
damage generator and/or electrical devices connected to it. Refer
to Do Not Overload Generator section of Operator’s Manual.
Shut Down Generator
1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator
panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical
devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize
internal temperatures of engine and generator.
3. Set on/off switch (X) to OFF (0) position.
13
4. Move fuel valve (W) to OFF (0) position.
12
5. To prepare for storage, refer to Operator’s Manual.
Quick Setup Guide
Portable Generator
6
R
5
Q
8
9
10
FUEL
TANK
T
U
V
7
S
WARNING Failure to read and follow the
operator’s manual and all operating
instructions could result in death or
serious injury.
WARNING Engine exhaust contains carbon
monoxide, a poisonous gas that could kill
you in minutes. You CANNOT smell it, see
it, or taste it. Operate ONLY outside far
away from windows, doors and vents. Install carbon
monoxide alarms. DO NOT run this product inside
homes or garages, even if using fans or opening
doors and windows. Direct exhaust AWAY from
windows, doors, and vents.
WARNING Generator voltage could cause
electrical shock or burn resulting in
death or serious injury. DO NOT operate
under wet conditions.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death or serious injury. Turn generator
engine OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Let spilled fuel evaporate
before starting engine. Always allow space for fuel
expansion.
WARNING Hot exhaust and reflective exhaust
gases could cause burns and fires
resulting in death or serious injury. Keep
at least 5 ft. (1.5 m) clearance from any
combustibles or structures, including overhead.
CAUTION E-rings could cause eye injury. E-rings could
spring back and become airborne when installing or
removing, resulting in moderate injury. Always wear
eye protection when installing/removing e-rings.
WARNING Battery posts, terminals and related accessories
contain lead and lead compounds - chemicals known to the
State of California to cause cancer and reproductive harm.
Wash hands after handling.
C
A
B E
D
1
F
G
H
2
J
3
4
80012143 Revision A
P
N
M
L
K
WARNING Body Crush/Tip Over Hazard. Generator could
tip over while moving resulting in serious injury. Handle
pin must be installed prior to moving generator.
11
E
X
H
A
U
S
T
(
C
O
)
Basement
Crawlspace
Garage
Attic
Entryway,
Porch
Only use OUTSIDE and
FAR AWAY from windows,
doors and vents.
Direct exhaust AWAY
from windows,
doors and vents.
DO NOT operate in any of the below locations
KEEP
FAR AWAY
Generator too
close to home and
exhaust directed
towards windows,
doors and vents.
CO Alarm
In Living Areas
E
X
H
A
U
S
T
(
C
O
)
WARNING Damaged or overloaded electrical cords could
overheat, arc, and burn resulting in death or serious injury.
ONLY use cords rated for your loads. Follow all safeties on
electrical cords. Inspect cord sets before each use.
12
W
13
3
1
2
4
X
BB
CC
Z
Y
AA
5. Siempre colóquese frente al generador y empújelo o tire de él para
colocarlo en la posición deseada. Cuando mueva el generador
sobre una pendiente, siempre asegúrese de colocarse cuesta arriba
respecto al generador.
6. Coloque el pie sobre la barra redonda y deje caer lentamente el
generador hasta que quede apoyado en la pata de apoyo.
7. Retire el pasador del asa del lado derecho de esta.
8. Tire hacia arriba del pestillo y empuje el asa hacia adelante para plegarla.
Comprobar el nivel de aceite del motor y
agregue combustible
AVISO Cerciórese de haber fijado las ruedas y la pata de apoyo antes
de realizar este paso.
AVISO NO utilice gasolina no aprobada, como E15 y E85. NO mezcle
aceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con
otros combustibles.
1. Sitúe el generador en el exterior, en una superficie plana y nivelada.
2. El generador sale de fábrica relleno de aceite. Antes de arrancar el
motor, compruebe el nivel de aceite (
).
8
3. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible ( ),
retire la tapa.
9
4. Añada lentamente combustible sin plomo (T) al tanque de
combustible (U). Tenga cuidado de que el nivel de combustible no
rebase el límite (V). Esto permite dejar el espacio adecuado para
que el combustible se expanda como se muestra.
10
5. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún
combustible rociado para evaporar.
Colocación del generador en
una posición segura para su uso
1. Coloque la generador a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales.
NO instale el generador en lugares en los que los
gases de escape se puedan acumular o entrar en un
edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que
los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantes cuando elija la ubicación del
generador.
11
2. Para reducir el riesgo de que el calor y los gases
de escape inflamen los materiales combustibles
cercanos, deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies)
alrededor del generador, incluida la parte superior.
Puesta en marcha del generador
AVISO Si la batería se descarga, siga las instrucciones manuales de
arrancado.
1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
2. Gire la válvula del combustible (W) a la posición ON (I).
12
3. Sitúe el interruptor balancín del motor (X) en la posición ON (I).
13
4. Tire hacia fuera del tirador del estrangulador (Y) hasta la posición
CHOKE (Estrangular) (
).
13
5. Para el arrancado eléctrico, pulse el interruptor de arranque (Z) y
manténgalo en la posición de START (arranque) hasta que arranque
el generador. Para prolongar la vida de los componentes del sistema
de arranque, NO mantenga el interruptor de arranque en la posición
de START (arranque) durante más de 5 segundos y realice pausas
de al menos 1 minuto entre intentos. Cuando el motor arranca,
continúe con el paso 6.
13
Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma
suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor
hacer tracción en forma rápida una sola vez.
AVISO Si la batería se descarga, siga las instrucciones manuales de
arrancado.
6. Como el motor se calienta, empuja gradualmente choke asidero en
correr (
) posición.
7. Si el motor no comienza, consulte las instrucciones detalladas de
arranque en el manual del operario.
Conecte artículos para ser enchufados
1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos después del
arranque.
2. Asegúrese de que el disyuntor bipolar (BB) del panel de control esté
en la posición ON (I).
13
3. Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 V (AA) y/o 240
V (CC) CA, monofásico, 60 Hz.).
13
AVISO Si conecta los aparatos a los enchufes de tipo de doméstico de 120
V (AA) hágalo en la secuencia que se muestra.
13
AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador,
puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.
Consulte la sección No sobrecarque el generador del Manual de Operario.
Parada del motor
1. Apague y desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes
del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con
todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para
estabilizar las temperaturas internas del motor y el generado.
3. Mueva el interruptor balancín del motor (X) a la posición OFF (0).
13
4. Gire la válvula del combustible (W) a la posición OFF (0).
12
5. Para preparar el equipo antes de guardarlo, consulte el Manual de
Operario.
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio al cliente,
1-888-611-6708 o visite nuestro sitio web, www.troybilt.com
Guía de instalación rápida
Generador portátil
© 2017 Briggs & Stratton Corporation. Reservados todos los derechos.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 N.º 100-04 (motores y generadores) de la Asociación Canadiense de Normas (Canadian Standards Association, CSA) y la norma PGMA G200 (norma para la evaluación y validación del rendimiento de los generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles
(Portable Generator Manufacturers’ Association, PGMA).
Desembalaje del generador
1. Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.
2. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del
generador.
3. Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus
esquinas de arriba abajo.
4. Antes de iniciar el montaje compruebe que no falta ninguno de los
elementos incluidos. Si hay artículos dañados o falta alguno, llame al
1-888-611-6708.
5. Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de
ruedas.
Instale las ruedas y conecte la pata de
apoyos
AVISO Las ruedas y la patas de apoyo deben fijarse antes de añadir
combustible.
1. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede
abajo. Incline generador atrás ligeramente y diapositivas estrecha
final de una de las patas de apoyo debajo del retroceso del motor.
AVISO Asegúrese de deslizar la pata de apoyo lo suficientemente lejos en el
motor de retroceso para evitar que el generador de vuelco.
2. Deslice el eje (A) a través del orificios el armazón del generador.
1
3. Deslice el arandela de nylon negro (B) por encima de eje.
1
4. Deslice una rueda (C) por encima de eje.
1
AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el
interior.
5. Deslice el arandela plana (D) por encima de eje.
1
6. Coloque un anillo-en E (E) en la ranura del eje.
1
7. Para ello, apriete con unas pinzas desde la parte superior del anillo-
en E hacia la parte inferior del eje.
8. Repita los pasos del 3 al 7 para asegurar la segunda rueda.
9. Incline generador atrás ligeramente y quite la pata de apoyo por
debajo del retroceso del motor.
10. Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (F) con los del
armazón del generador.
2
11. Monte la pata de apoyo usando dos tornillos de cabeza (G) y dos
tuercas hexagonales (H). Apriete con la llaves de 13 mm.
2
12. Repita los pasos del 10 y 11 para asegurar la segunda pata de
apoyo.
13. Conecte el puestos de enrollar el cable (J) al generador de marco.
Apriete con llave ajustable.
3
14. Vuelva a colocar el generador en la posición normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedas).
Conecte el cable negativo de la batería
El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide
no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador, no será
necesario instalar la batería. La batería sellada en el generador esta
completamente cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable
negativo (negro) de batería.
1. Corte el cablecito que está aguantando el cable negro, para poderlo usar.
2. Utilice una llaves de 8 mm ou 5/16” para quitar el tuerca (K), arandela
de cerradura (L) y arandelas de plano (M) en el terminal negativo de la
batería (—).
4
3. Deslice el cable negativo (N) de la batería sobre el tornillo (P) en el
terminal negativo.
4
4. Reconecte la arandela y la tuerca, y apriétela.
5. Asegúrese que las conexiones a la batería y al generador están
apretadas y aseguradas.
AVISO Si la batería está descargada, cárguela antes del uso conforme a las
instrucciones de la sección Cargador de batería en el manual del operario.
Traslado del generador
1. Retire la pasadore de la asa (Q) del soporte en el lado derecho de
asa (viendo el generador desde el extremo del motor).
5
2. Tire del asa de plegado para colocarla en posición vertical hasta que
el pestillo (R) quede bloqueado en su posición.
6
3. Reinserte el pasador del asa en el soporte en el lado derecho de
asa.
4. Coloque el pie en el eje (S) ubicado debajo del arrancador de
retroceso y tire del asa hacia atrás.
7
Elementos que necesitará:
• Navaja • Alicates • Dos Llaves de 13 mm • Dos Llaves de 8 mm ou 5/16 in. • Gafas de seguridad
• Combustible sin plomo • Llave ajustable • Alarma(s) de monóxido de carbono (CO)
Elementos incluidos: Manual del operario (no se muestra)
ADVERTENCIA Consejo de aplastamiento/Volcarse Peligro.
Generador podría volcarse mientras se mueve así como
lesiones graves. Pasador del asa debe estar instalado antes
de mover el generador.
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA Los gases del escape del motor
contienen monóxido de carbono, un gas
venenoso que podría matarlo en minutos. NO
tiene olor, color ni sabor. Opere SOLO a la
intemperie lejos de ventanas, puertas y ventilaciones.
Instale alarmas para detectar monóxido de carbono.
No haga funcionar este producto dentro de casas o
garajes aunque utilice ventiladores o mantenga puertas
y ventanas abiertas. Dirija el tubo de escape LEJOS de
ventanas, puertas y conductos de ventilación.
ADVERTENCIA El voltaje del generador podría
provocar descargas eléctricas o quemaduras,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte. NO utilice el producto en condiciones
de humedad.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos, lo
que podría provocar quemaduras, incendios
o explosiones; así como lesiones graves o
incluso la muerte. DETENGA el motor del generador
y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes
de quitar el tapón de combustible. Antes de poner
en marcha el motor, espere a que se evapore el
combustible que se haya podido derramar. Siempre
deje espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA Los gases de escape calientes
y el calor que reflejan estos gases pueden
provocar quemaduras e incendios con
lesiones graves o la muerte como resultado.
Deje un espacio mínimo de 1,5 m (5 pies) de cualquier
combustible o estructura, incluida la parte superior.
PRECAUCIÓN Las anillas en “e” podría provocar lesiones oculares.
Las anillas en “e” podrían salir disparadas durante el montaje
o el desmontaje, lo que puede tener como resultado lesiones
moderadas. Utilice siempre protección ocular para montar o
desmontar anillas en “e”.
C
A
B E
D
1
F
G
H
2
J
3
4
P
N
M
L
K
ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los terminales y los
accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo -
sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes de
malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las manos
después de manipular estos elementos.
6
R
5
Q
7
S
11
E
S
C
A
P
E
(
C
O
)
Sótano
Espacio de acceso
Alarma de CO
en áreas de vivienda
Opere sólo a la INTEMPERIE
y LEJOS de ventanas,
puertas y ventilaciones.
Dirija el tubo de escape
LEJOS de ventanas, puertas
y conductos de ventilación.
NO ponga el generador en funcionamiento
en ninguna de las abajo ubicaciones
MANTÉNGALO
ALEJADO
El generador está
muy cerca a la
casa y el tubo de
escape dirigido
hacia ventanas,
puertas y
ventilaciones.
Cochera
Entra,
Porche
E
S
C
A
P
E
(
C
O
)
Ático
ADVERTENCIA Los cables eléctricos dañados o sobrecargados
podrían sobrecalentarse y producir arcos y quemaduras, lo
que provocaría lesiones graves o incluso la muerte. Utilice
exclusivamente cables regulados para las cargas aplicadas.
Respete todas las medidas de seguridad de los cables eléctricos.
Examine los juegos de cables antes de cada uso.
12
W
13
3
1
2
4
X
BB
CC
Z
Y
AA
8
9
10
FUEL
TANK
T
U
V
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030477A-00 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas