Zanussi ZI9280D Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
2
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza y mantenimiento
(como la sustitución de la bombilla de iluminación
en los aparatos que la poseen).
Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los
niños no se acerquen para jugar con él.
Es peligroso modificar o intentar modificar las
características de este aparato.
Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).
No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.
Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en
los desplazamientos.
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.
Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto con los
deshechos urbanos y chatarras. Se debe
evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre
todo en la parte posterior cerca del
intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.
Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no dañar
las partes del circuito refrigerante a fin de
evitar las posibles salidas de líquido.
El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.
Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.
La parte posterior del aparato debe recibir
una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.
Solamente para los congeladores (excluidos los
empotrados): su mejor ubicación es el sótano.
Asistencia
Cualquier modificación que eventualmente fuese
necesaria a la instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene que ser
realizada sólo por personal competente.
Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.
En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes
pueden provocar daños. Ponerse en contacto
con el Centro de Asistencia más cercano y
emplear sólo repuestos originales.
Uso
Los frigoríficos y/o congeladores domésticos
están destinados sólo a la conservación y/o
congelación de alimentos.
Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase
ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C
(Clase SN); la clase de pertenencia está
indicada en la placa matrícula situada en la
cámara al lado del cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase
climática a la cual pertenece este producto, es
preciso observar las indicaciones siguientes:
cuando la temperatura ambiente desciende por
debajo del valor mínimo puede suceder que la
temperatura de conservación en el vano
congelador no esté garantizada; por lo tanto, se
aconseja que se consuman a lo más pronto los
alimentos presentes en su interior.
39
El aparato está equipado con 2 escuadras (G) para
la sujeción lateral en el mueble en columna; para su
incorporación, véanse las instrucciones
representadas en la figura.
Después es necesario incorporar la tapa (H).
Depois de mudado o sentido de abertura da
porta, controle se a vedação magnética fica
pegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pela
natural recuperação da vedação ou tornar mais
rápido esse processo aquecendo a parte
interessada com um normal secador de cabelos.
Posicione novamente a esquadria por cima da guia
e fixe com os parafusos anexos.
Para a eventual operação de alinhamento da porta
do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.
No fim da operação, é necessário verificar se a
porta do aparelho fecha correctamente.
Engate a cobertura (Hd) na guia (Hb).
Ha
8mm
K
Remover os esquadros e marcar a 8 mm da
beirada externa da porta com o prego (K).
PR168
Hb
PR167/1
Hd
Hb
D729
G
H
G
3
INDICE
Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulación de temperatura - Congelatión . . . . . . . .
de alimentos frescos - Conservatión de alimentos congelados - Descongelatión de alimentos congelados . . 4
Uso / Producctión de cubitos de hieelo - Refrigeración de alimentos y bebidas - Rejillas movibles . . . . . . .
Ubicación estantes de la contropuerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso / Control de la humedad - Calendario de productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consejos / Consejos para refrigetación - Consejos para a congelación - Consejos para a . . . . . . . . . . . .
conservactión de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutención / Limpeza periódica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminación . . . . . . .
Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos técnicos / Instalación / Colocación - Retenes-Repisas - Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación / Reversibiliidad de la puerta - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el
compresor pase al circuito refrigerante. Esperar
por lo menos dos horas antes de poner en
marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato
marcados con el simbolo son reciclables.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Los productos que hayan sido descongelados no
se tienen que volver a congelar
Seguir atentamente las indicaciones del
fabricante para la conservación y/o congelación
de los alimentos.
En todos los aparatos de refrigeración y congelación
existen superficies que se cubren con escarcha.
Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche automático) o
manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha
con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar
irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello
sólo el rascador de plástico que se suministra con el
aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro
objeto puntiagudo.
No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podrían explotar.
Instalación
El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
daños al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalación.
Por motivos de seguridad la ventilación debe ser
efectuada como se indica en la respectiva figura.
Atención: mantener las aperturas para la
ventilación libres de cualquier obstáculo.
Una vez instalado el aparato verificar que no esté
apoyado sobre el cable de alimentación.
Importante: en caso de que el cable de
alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un
cable especial. Ambos cables pueden ser
solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.
38
Coloque as coberturas (C-D) nos buracos da
dobradiça sobre os extremos do perfil.
Aplicar a grade de arejamento (B) e a tampa de
cobertura da dobradiça (E) introduzindo-as por
encaixe.
B
E
C
D
Separe as peças Ha, Hb, Hc, Hd, como indicado na
figura.
Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do
móvel em cima e em baixo como indicado na figura,
e marque a posição dos furos externos. Uma vez
preparados os furos, fixe a guia com os parafusos
anexos.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90˚
90˚
ca. 50 mm
Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha).
PR33
Hc
Ha
Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox.
Insira a esquadria (Hb) na guia (Ha).
Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e
marque os furos como indicado na figura.
PR167
Ha
Hb
8mm
4
Congelación de los alimentos
frescos
El compartimento está previsto para la
conservación durante largo tiempo de alimentos
congelados y para la congelación de alimentos
frescos. El poder de congelación es indicada en la
Tarjeta Matrícula.
Para la congelación de los alimentos no es
necesario variar la posición del mando del
termostato respecto a la que tiene habitualmente en
el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere
obtener una congelación más rápida de los
alimentos, girar el mando del termostato hacia la
posición de frío máximo. Con el mando en dicha
posición, la temperatura del compartimento
refrigerante puede descender por debajo de 0°C. Si
ocurriere esso, volver a poner el mando del
termóstato a una posición que permita una
temperatura menos baja en el frigorífico.
Conservación de los alimentos
congelados
Cuando se enciende el congelador por primera vez,
o después de un período largo de inactividad, poner
el mando termostato en la posición de más frío, y
esperar unas dos horas antes de introducir los
alimentos por conservar, luego girar el mando en la
posición de funcinamento normal.
Importante
Si en caso de descongelación accidental, por
ejemplo cuando falta la corriente, el período de
interrupción supera el valor indicado en la tabla
de los datos técnicos, bajo el concepto “tiempo
de aumento” será necesario consumir los
alimentos en breve tiempo o cocinarlos
inmediatamente y después volver a congelarlos
(cuando se habrán enfriado.
Descongelación de los alimentos
congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se
pueden descongelar en el frigorífico (carne,
pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo disponibile para la
operación. Los alimentos congelados
confeccionados en porciones poqueñas o
separadas pueden cocinarse directamente sin tener
que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el
tiempo de cocción necesario será algo más largo
que el habitual.
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podrían dañar las
superficies.
USO
Puesta en marcha
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la
puerta del refrigerador y girar el mando del
termostato, en sentido horario hasta una posición
distinta de la posición «O» (parada). El aparato se
pone en marcha.
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar
el mando en la posicíon «O».
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automaticámente y puede
ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia
los números más bajos o bien se puede disminuir
(más frío) girándolo hacia los números más altos.De
todos modos, la colocación del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
depende:
de la temperatura ambiente;
de la frecuencia de aperatura de la puerta;
de la cantidad de alimentos conservados;
de la colocación del aparato.
La posición intermedia es generalmente la más
indicada.
Importante:
En las posiciones de máximo frío, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo, con
consiguiente formación de escarcha en la parte
posterior del compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una posición de
menor frío, a fin de consentir la eliminacíon
automática de la escarcha y, como
consecuencia, obtener un consumo menor de
energía eléctrica.
37
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
PR01
540
50
3
2
1
Instruções para encastrar
Altura (1) 1580 mm
Profundidade (2) 550 mm
Largura (3) 560 mm
Para um arejamento óptimo do aparelho é
obrigatório executar uma abertura, na base onde o
aparelho assenta. (der Fig.)
E’ necessário que o nicho estaja equipado
com uma conduta de ventilação que tentha as
seguintes dimensões:
profundidade 50 mm
largura 540 mm
D724
Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre
o aparelho e o móvel.
I
P
Introduzir o aparelho no compartimento
apoiando-o na parede interna correspondente
ao lado de abertura da porta até quando a
cobertura da fenda superior estiver em batente
(1) e controlar que a dobradiça inferior esteja
em linha com a parede do móvel (2).
D023
1
2
Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são
fornecidos.
(I = curto) (P = longo)
5
Refrigeracíon de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento
refrigerante, es necesario:
no introducir comidas calientes o líquidos en en
evaporacíon;
tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son aromáticos;
no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.
Producción de cubitos de hielo
El congelador lleva una cubeta para la producción
de hielo suficientes para les necesidades familiares.
Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y
colóquela en los compartimientos de congelación
rápida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas
sales minerales (especialmente caliza), se aconseja
utilizar agua mineral sin gas para la producción de
los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden
sacarse fácilmente de la cubeta con una ligera
torsión. No utilice nunca instrumentos metálicos
para despegar les cubetas del congelador.
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para permitir el almacenamiento de alimentos de
varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a
diferentes alturas. Procedan de esta manera:
Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta
cuando no esté libre y volverla a colocar a la altura
deseada.
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas
guías que consienten poner las rejillas a distintas
alturas.
Para usar mejor el espacio, los semi-estantes
anteriores se puede sobreponer a los posteriores,
posicionar la botellas sovre porta-botellas.
D338
36
Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de
corrente desde que esta tenha uma ponta de
ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha
a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação
de ligação à terra separada, conforme as normas
em vigor, consultandopara isso um técnico
especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma contra
os acidentes não ser cumprida e se verificarem
acidentes originados por deficiente ligação à
terra, ou falta dela .Este aparelho está conforme
com a Directiva da C.E.E n° 87/308 de 2/6/87
respeitante à supressão das interferências radio-
eléctricas.
Este aparelho está conforme as seguintes
Directrizes Comunitárias:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas
modificações;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Ligação eléctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e
a frequência indicadas na placa sinalética
correspondem às da sua rede.
Reversibilidade da porta
O aparelho é fornecido com a abertura das
portas para a direita. Para poder obter a
abertura das portas para a esquerda, execute
as seguintes operações antes de efectuar a
instalação.
1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o
espaçador.
2. Retire a porta superior.
3. Desaparafuse a dobradiça intermédia e os
suportes, voltando a montá-los na parte oposta.
4. Volte a colocar a porta superior e torne a
aparafusar o parafuso superior e o espaçador na
parte oposta.
5. Desaparafuse o parafuse inferior e retire o
espaçador, voltando a montá-los na parte
oposta.
6
Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del
valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la
calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un
elevado porcentaje de grasa.
Calendario de productos
congelados
PR271
Control de la humedad
Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden
regular mediante una palanca corredera), que
permite regular la temperatura en el vano cajón/es
de verdura, está ensamblado en el estante de cristal.
Con las ranuras cerradas se obtendrá una
temperatura más caliente y una mayor humedad.
Con las ranuras abiertas se obtendrá una
temperatura más fría y una menor humedad.
35
DADOS TÉCNICOS
218
50
0,83
303
4
20
Capacidade lìquida em litros do frigorìfico
Consumo energético en kWh/24h
Consumo energético en kWh/ano
Capacidade de congelação em kg/24h
Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h
Capacidade lìquida em litros do congelador
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor
(aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado
intensos).
Para o encastramento nos móveis componiveis,
necessário seguir as instruções do capitulo
correspondente.
Importante
Verifique se a tomada de corrente da parede está
em bom estado e apta a receber a ficha do fio de
alimentação do aparelho.
Esta última está conforme às normas em vigor e
possui uma entrada para a ligação à terra.
INSTALAÇÃO
Importante
O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma
vez realizada a instalação, portanto, é necessário
que a ficha fique acessível.
B
A
Fixadores para prateleiras
O seu aparelho é equipado com fixadores para
prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras
durante o transporte.
Para removê-los executar quanto segue:
levantar a prateleira na parte traseira, empurrá-la no
sentido da seta até liberá-la e remover os fixadores.
7
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones
verdura.
En esta posicíon la carne puede ser conservada
al máximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden
colocar en cualquier bandeja del frigorífico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
pientes adecuados o envueltos en hojas de
aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con
el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no están
confeccionados, no se deben colocar en
frigorífico.
Consejos para congelación
Todos los productos por congelar tienen que ser
frescos y de buena calidad.
Los alimentos por congelar tienen que estar
confeccionados en porciones suficientes al
consumo familiar, para que puedan utilizarse en
una sola vez.
Las confecciones pequeñas permiten una
congelación más rápida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados, la calidad de
los alimentos se deteriora rápidamente.
Los alimentos con bajo contenido de grasas se
conservan mejor que los que tienen mucha
grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la
duración de la conservación.
Los alimentos por congelar tienen que
encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre cuidadosamente
les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire
de su interior.
No meta nunca en el congelador botellas o latas
de bebidas gaseosas: podrian explotar.
No introduzca nunca alimentos o liquidos
calientes. No llene demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los alimentos por
congelar.
No consuma ciertos productos apenas sacados
del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la
temperatura muy baja podria causar
quemaduras.
Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o
contenedor para controlar los tiempos de
conservación.
No abra nunca la puerta del congelador ni
introduzca nuevos alimentos si está en curve la
fase de congelación rápida.
Consejos para conservación de
alimentos congelados
Controle siempre la fecha de preparación
indicada sobre los alimentos congelados
comprados en las tiendas y respete los
vencimientos.
No abra la puerta del congelador muy a menudo
y déjela abierta sólo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de temperatura reducen
considerablemente la duración de conservación
de los alimentos.
Controle que todas les confecciones de
alimentos congelados estén intactas; de no
estarlo los alimentos podrían estropearse. Si les
confecciones presentan signos de humedad o
están hinchadas, quiere decir que los alimentos
no tran sido conservados correctamente y por lo
tanto el producto ha perdido parte de su calidad
de origen.
Cuando se compran alimentos congelados, es
aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus
compras.
Envuélvalos en papel de periódico y métalos en
el congelador en cuanto llegue a su casa.
Controle con atención el producto al comprarlo
ya que los alimentos que se tran descongelado,
aun sólo parcialmente, no tienen que volver a
congelarle sino que tran de ser consumidos
antes de transcurridas 24 horas.
34
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO
Se o aparelho não funcionar verifique:
Se a ficha está bem introduzida na tomada e se
há corrente na rede.
Se o botão do termóstato está na posição
correcta.
No caso de haver vibrações ou ruídos verifique se o
aparelho está em contacto com moveis que podem
transmitir ou ampliar ruídos e vibrações.
Verifique também se as tubagens do sistema
refrigerante não vibram. Se houver restos de água
no interior do frigorifico verifique se o orifício de
descarga não está obstruído.
Se depois de todas estas verificações o problema
persistir dirija-se ao seu vendedor ou o serviço de
assistência mais perto da sua residência.
Para obter uma assistência mais rápida indique
os dados da place de identificac,ão do aparelho
que se encontra no interior do electrodoméstico
na parede do fundo no lado esquerdo, e também
o modelo número de serie e certificado de
garantia.
Durante esta operação não é necessário
interromper a ligação eléctrica ou retirar os
alimentos contidos no compartimento.
Recomenda-se a não empregar objectos
metálicos para tirar o gelo, para evitar graves
prejuízos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não
use dispositivos mecánicos ou outros meios
artificiais, além dos recomendados neste manual.
Caso se formar uma camada de gelo muito
espessa, será necessário efectuar uma
descongelação completa, procedendo da seguinte
maneira:
1. coloque o botão do termóstato na posição «O»
ou retire a ficha da tomada de corrente;
2. envolva os alimentos em várias folhas de jornal e
guarde-os num lugar fresco;
3. deixe a porta aberta;
4. realizada a descongelação seque
cuidadosamente o compartimento congelador;
5. volte a colocar o botão do termóstato na posição
desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da
corrente;
6. depois de duas ou três horas de funcionamento
o aparelho está novamente pronto para a
conservação de alimentos congelados.
Atenção
Recomenda-se a não empregar objectos
metálicos para tirar o gelo, para evitar graves
prejuízos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não
use dispositivos mecànicos ou outros meios
artificiais, além dos recomendados neste manual.
8
MANUTENCIÓN
Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operación de
limpieza.
Limpieza periódica
Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato
y las partes exteriores esmaltadas con cera a la
silicona; limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el funcionamiento con el
consiguiente ahorro de energia.
Temporadas largas de inactividad
Durante los períodos en los cuales el aparato no
esté funcionando observar las siguientes
precauciones:
desenchufarlo;
sacar todos los alimentos;
limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.
Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulación del aire, a fin de evitar la formación de
olores desagradables.
Lámpara de iluminación
Se puede acceder a la lámpara de iluminación del
compartimento refrigerante efectuando las
siguientes operaciones:
desatornillar el tornillo de fijación del
cubrelámpara,
desenganchar la parte móvil como se indica en
la figura.
Si con la puerta abierta la luz no se
enciende, controlar que esté bien
enroscada; si el defecto no se corrige,
cambiar la bombilla con otra de igual
potencia.
La potencia máxima se indica en el difusor
D411
Desescarche
La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante
se elimina automáticamente a cada interrupción del
motocompresor.
El agua de la escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un pequeño depósito
colocado en la parte posterior sobre el motocom-
presor del aparato.
Se recomienda limpiar periódicamente el orificio de
desagüe de la escarcha derretida, situado en la
parte central del adecuado canalõn de la cuba
refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre
los alimentos conservados en el frigorífico.
Utilice para ello el respectivo limpiador que se en-
cuentra introducido en el orifcio de desagüe.
En el congelador en cambio, habrá que eliminar la
escarcha cada vez que se haya formado un gran
espesor (de unos 4 mm).
Durante esta operación no es necesario ni
desenchufar el aparato ni sacar los alimentos
contenidos en la cuba.
D037
33
MANUTENÇÃO
Antes de qualquer intervenção no
aparelho, aconselhamos que se desligue a
tomada de corrente.
Limpeza periódica
Lave as paredes e acessórios com água tépida e
bicarbonato de soda. Enxague e seque
cuidadosamente; limpe o condensador e o
motocompressor com uma escova ou um aspirador.
Esta operação vai melhorar o funcionamento com
conseguinte poupança de energia.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um período prolongado,
desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e
limpe o aparelho.
Mantenha as portas entre-abertas durante toda a
não utilização, para facilitar a circulação do ar no
interior e evitar a formação de cheiros
desagradáveis.
Lâmpada de iluminação
A lâmpada de iluminação do compartimento de
refrigeração pode ser alcançada da seguinte
maneira:
desaperte os parafusos de fixação do difusor da
luz;
desengate a parte móvel como indicado na
figura.
No caso em que, com a porta aberta, a
lâmpada não acender, controle que esteja
bem apertada; se o problema permanecer,
substitua a lâmpada por outra de igual
potência.
A potência està indicada no difusor.
D411
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá-se
automaticamente durante cada período de paragem
do compressor. A água proveniente do
descongelação é evacuada para um recipiente
situado na parte detrás do aparelho, por cima do
compressor, e onde ela se evapora.
Não se esqueça de limpar periodicamente o
orifício de escoamento de água do
descongelação que se encontra no centro da
goteira do compartimento refrigerador para
evitar que a água possa transbordar e cair sobre
os alimentos. Utilize para esse efeito a pequena
barra que se encontra no orifício.
No compartimento do congelador, ao contrário, o
gelo deve ser eliminado cada vez se formar uma
camada espessa (4 mm aprox.) utilizando a
espátula de plastico.
D037
9
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías será oportuno
controlar:
Que esté bien enchufado y que el interruptor de
la instalación eléctrica esté conectado.
Que no haya un corte de energía eléctrica.
Que el mando del termostato se encuentre en su
posición correcta.
Si el compresor funciona sin interrupción,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posición
Además si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estén en contacto
con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagüe de la escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo Desescarche).
Después de hacer las verificaciones anteriores, si la
anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia
Técnica más cercano.
Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
número de matrícula del aparato indicados en el
certificado de garantía o en la tarjeta matrícula.
Recomendamos no utilizar utensilios metãlicos
para quitar la escarcha a fin de evitar dahos
graves al aparato.
En el caso que se formara una espesa capa de
hielo, será necesario descongelar totalmente el
aparato, procediendo de la manera siguiente:
1. Colocar el mando del termostato en posición
«0», o desenchufar el aparato.
2. Envolver los alimentos congelados en varios
papeles de diario y colocarlos en un lugar muy
fresco.
3. dejar la puerta abierta;
4. una vez terminado el desescarche secar
cuidadosamente el compartimento congelador.
5. girar el mando del termostato en la posición
deseada o volver a enchufar el aparato. Después
de dos o tres horas de funcionamiento el aparato
está de nuevo listo para la conservación de los
alimentos ultracongelados.
Importante
No utilice nunca cuchillos u objetos metálicos para
quitar la escarcha acumulada. El aumento de
temperatura sobre la superficie de los alimentos
congelados puede disminuir la duración de la
conservación.
32
Conselhos para a refrigeração
Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos
em sacos plásticos e coloque-as na divisão
imediatamente acima das caixas para legumes.
O período de conservação é de 1 a 2 dias, no
máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os,
bem cobertos, numa prateleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois
de lavados.
Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem
preparados, não se conservam no refrigerador.
Conselhos para a congelação
Para obter as máximas vantagens da congelação,
uns conselhos importantes são:
coloque os alimentos a congelar na parte
superior do compartimento congelador, pois esse
é o ponto mais frio;
a quantidade máxima de alimentos que podem
ser congelados em 24 horas é indicada na
«placa sinalética»;
o processo de congelação dura 24 horas; nesse
período, não introduza novos produtos para congelar;
congele só alimentos de excelente qualidade,
frescos e bem lavados;
Reparta tudo em pequenos pacotes
proporcionados ao consumo familiar, de forma a
serem utilizados de uma só vez. Os pacotes de
pequenas dimensões permitem obter uma
congelação rápida e uniforme;
CONSELHOS
as provisões a congelar devem ser fechadas em
embalagens impermeáveis de qualidade
alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes
eliminando as bolsas de ar;
evite introduzir os produtos a congelar em
contacto com os já congelados; isto vai evitar o
aumento da temperatura destes últimos;
considere que os alimentos magros conservam-
se melhor e durante mais tempo que os gordos e
que o sal reduz a duração da congelção.
não consuma certos produtos, tais como
sorvetes por exemplo, logo que os retire do
congelador: a temperatura muito baixa a que se
encontram pode provocar queimaduras.
indique, em cada pacote, a data da congelação
de forma a poder controlar o tempo de
conservação;
não coloque garrafas ou latas de bebidas
gasosas no congelador, pois podem explodir.
Conselhos para a conservação
dos alimentos congelados
Para utilizar do melhor modo o compartimento é
necessario:
Verifique se os produtos congelados foram
conservados bem pelo revendedor;
que o transporte, da compra até à colocação no
congelador, seja breve;
não ultrapasse o período de conservação
indicado nas embalagens;
não abra frequentemente a porta e não a deixe
aberta mais do que for necessário.
Calendário de congelamento
Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados.
Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado.
Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do
género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento.
10
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la
tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta
matrícula, correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la
tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá
que utilizar un autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y
el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o adaptadores
varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la
instalación de la casa con una adapta.
Es indispensable conectar el aparato a una toma
de tierra eficaz.
INSTALACIÓN
En el caso que este aparato, dotado de cierre
magnético, sustitaya uno con cierre automático,
aconsejamos inutilizar la cerradura de este último,
antes de deshacerse de él. Así se evitará que los
niños, jugando, puedan quedarse encerrados
dentro, con grave peligro para sus vidas.
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:
radiadores, estufas, exposición directa a los rayos
del sol, etc.
Importante
Se debe
poder desenchufar el aparato; por lo tanto
una vez efectuada la instalación es necesario que el
enchufe no quede escondido
DATOS TÉCNICOS
218
50
0,83
303
4
20
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Capacidad de congelación en kg/día
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora
Capacidad neta del congelador en litros
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
Para ello el enchufe del cable de alimentación está
dotado de un adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica no estuviera
conectada a tierra, conectar el aparato a una
instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso que esta norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de
interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y
modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad
electromagnética) y modificaciones sucesivas.
B
A
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas que
permiten bloquear las repisas durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
subir la repisa por la parte trasera, empujarla en la
dirección de la flecha hasta que queda libre y
seguidamente quitar los retenes.
31
Colocação das prateleiras da porta
Pode modificar a posição das prateleiras da porta.
Para isso proceda da seguinte forma:
Empurre gradualmente a prateleira no sentido que
indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no
lugar desejado fazendo a operação inversa.
Prateleiras amovíveis
Nas paredes do compartimento há calhas que
permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas.
Para uma melhor utilização do espaço pode
sobreporse as meias praleiras anteriores às meias
praleiras posteriores.
D338
PR271
Controle de umidade
Na prateleira de vidro està instalado um dispositivo
com fendas (reguláveis através de uma alavanca
corrediça), que permite de regular a temperatura no
espaço da gaveta de verduras.
Com as fendas fechadas será obtida uma
temperatura mais quentefria e major umidade.
Com as fendas abertas será obtida uma
temperatura mais fria e menos umidade.
11
Reversibilidad de les puertas
Instrucciones para el
empotramiento
Dimensiones del hueco
Altura (1) 1580 mm
Profundidad (2) 550 mm
Anchura (3) 560 mm
Para una adecuada ventilación seguir les
indicaciones de la Fig.
Es necesario además que el hueco tenga un
conducto de ventilación con estas medidas:
profundidad 50 mm
ancho 540 mm
PR01
540
5
0
3
2
1
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
El aparato se suministra de fabrica con
apertura hacia la derecha. Para modificar
el sentido de aperatura de la puerta debe
seguir las siguientes instrucciones antes
de su instalación.
1. Desenrosque el perno superior y retire el
distanciador.
2. Retire la puerta superior.
3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras
del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en
el lado contrario.
4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno
superior y su distanciador en el lado contrario.
5. Desenrosque el perno inferior, retire e l
distanciador y vuelvalo a montar en el lado
contrario.
30
Congelação dos alimentos frescos
O congelador é destinado à congelação de
alimentos frescos e à conservação a longo prazo de
alimentos congelados.
Para a congelação não é necessário mudar a
posição do botão do termóstato relativamente ao
normal funcionamento. Contudo, desejando uma
congelação mais rápida, rode o botão do termóstato
para os números mais altos. Com o botão nesta
posição, a temperatura do compartimento
refrigerador pode vir a ser inferior a 0°C; se isso
acontecer, volte a pôr o botão do termóstato num
número inferior.
Coloque os alimentos a congelar no compartimento
superior, que é o ponto mais frio.
Conservação dos alimentos
congelados
Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou
depois de uma paragem prolongada, ao repor o
aparelho a trabalhar, coloque o termóstato na posição
mais fria, durante, pelo menos, duas horas, antes de
introduzir os alimentos congelados. Coloque depois o
termóstato na posição de funcionamento normal.
Importante
Em caso de corte de corrente não deve abrir a
porta do aparelho. Se a interupção for curta de (6
a 8 horas) e o congelador estiver cheio, não
existe risco de ateração na qualidade dos
alimentos. No caso contrario, deve consumir os
alimentos o mais rapidamente possìvel ou então
cozê-los e congelà-los de novo (um aumento da
temperatura pode reduzir, de forma consideràvel,
o tempo de conservação dos alimentos).
Descongelação
Os alimentos congelados devem ser descongelados
antes da sua utilização, no compartimento
refrigerador ou à temperatura ambiente conforme o
tempo disponível para a operação.
No caso de se tratar de produtos pouco espessos
ou divididos, ponha-os directamente, a cozer: nesse
caso o tempo de cozedura será mais longo.
Fabricação de cubos de gelo
O seu aparelho está dotado de uma ou mais
cuvetes para a formação de cubinhos de gelo. Tais
cuvetes devem ser enchidas com água potável e
colocadas no especial compartimento. Aconselha-se
não usar objectos metálicos para tirar as cuvetes.
Não consuma os cubos de gelo ou os sorvetes
logo que os retire do congelador: a temperatura
muito baixa a que se encontram pode provocar
queimaduras.

Transcripción de documentos

ADVERTENCIASY CONSEJOS IMPORTANTES Remover os esquadros e marcar a 8 mm da beirada externa da porta com o prego (K). 8mm Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. K Ha Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Seguridad • Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento (como la sustitución de la bombilla de iluminación en los aparatos que la poseen). • Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no se acerquen para jugar con él. • Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato. • • Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras. • Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. • Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. • • Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales. Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido. • El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. • Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares. 2 • La parte posterior del aparato debe recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. • Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano. Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas. No fim da operação, é necessário verificar se a porta do aparelho fecha correctamente. Asistencia • Hb Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. • Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. • En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales. PR168 Engate a cobertura (Hd) na guia (Hb). Hb Hd Uso • Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. • Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior. PR167/1 El aparato está equipado con 2 escuadras (G) para la sujeción lateral en el mueble en columna; para su incorporación, véanse las instrucciones representadas en la figura. G Después es necesario incorporar la tapa (H). H G D729 Depois de mudado o sentido de abertura da porta, controle se a vedação magnética fica pegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pela natural recuperação da vedação ou tornar mais rápido esse processo aquecendo a parte interessada com um normal secador de cabelos. 39 Coloque as coberturas (C-D) nos buracos da dobradiça sobre os extremos do perfil. Aplicar a grade de arejamento (B) e a tampa de cobertura da dobradiça (E) introduzindo-as por encaixe. D C • Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. E B Separe as peças Ha, Hb, Hc, Hd, como indicado na figura. Hb Ha • Hc Hd Instalación • PR266 Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do móvel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos. ca. 50 mm 90˚ 21 m m 90˚ ca. 50 mm 21 m m Ha PR33 8mm Ha PR167 Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación. Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor. Protección del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. INDICE Hc 38 • El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura. Atención: mantener las aperturas para la ventilación libres de cualquier obstáculo. Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia. Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha). Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Insira a esquadria (Hb) na guia (Ha). Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos como indicado na figura. No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar. • Hb Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulación de temperatura - Congelatión . . . . . . . . de alimentos frescos - Conservatión de alimentos congelados - Descongelatión de alimentos congelados . . 4 Uso / Producctión de cubitos de hieelo - Refrigeración de alimentos y bebidas - Rejillas movibles . . . . . . . Ubicación estantes de la contropuerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Uso / Control de la humedad - Calendario de productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consejos / Consejos para refrigetación - Consejos para a congelación - Consejos para a . . . . . . . . . . . . conservactión de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Manutención / Limpeza periódica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminación . . . . . . . Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Datos técnicos / Instalación / Colocación - Retenes-Repisas - Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación / Reversibiliidad de la puerta - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Instruções para encastrar USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Puesta en marcha Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posición distinta de la posición «O» (parada). El aparato se pone en marcha. El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el mando en la posicíon «O». Regulación de la temperatura La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende: • de la temperatura ambiente; • de la frecuencia de aperatura de la puerta; • de la cantidad de alimentos conservados; • de la colocación del aparato. Congelación de los alimentos frescos El compartimento está previsto para la conservación durante largo tiempo de alimentos congelados y para la congelación de alimentos frescos. El poder de congelación es indicada en la Tarjeta Matrícula. Para la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere obtener una congelación más rápida de los alimentos, girar el mando del termostato hacia la posición de frío máximo. Con el mando en dicha posición, la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0°C. Si ocurriere esso, volver a poner el mando del termóstato a una posición que permita una temperatura menos baja en el frigorífico. Conservación de los alimentos congelados Cuando se enciende el congelador por primera vez, o después de un período largo de inactividad, poner el mando termostato en la posición de más frío, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conservar, luego girar el mando en la posición de funcinamento normal. Altura (1) Profundidade (2) Largura (3) 50 mm min. 2 200 cm 1580 mm 550 mm 560 mm min. 200 cm 2 Para um arejamento óptimo do aparelho é obrigatório executar uma abertura, na base onde o aparelho assenta. (der Fig.) D567 E’ necessário que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventilação que tentha as seguintes dimensões: 540 50 3 profundidade 50 mm largura 540 mm 2 1 PR01 Introduzir o aparelho no compartimento apoiando-o na parede interna correspondente ao lado de abertura da porta até quando a cobertura da fenda superior estiver em batente (1) e controlar que a dobradiça inferior esteja em linha com a parede do móvel (2). 1 2 D023 La posición intermedia es generalmente la más indicada. Importante: En las posiciones de máximo frío, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formación de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posición de menor frío, a fin de consentir la eliminacíon automática de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energía eléctrica. 4 Importante Si en caso de descongelación accidental, por ejemplo cuando falta la corriente, el período de interrupción supera el valor indicado en la tabla de los datos técnicos, bajo el concepto “tiempo de aumento” será necesario consumir los alimentos en breve tiempo o cocinarlos inmediatamente y después volver a congelarlos (cuando se habrán enfriado. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos. (I = curto) (P = longo) I P Descongelación de los alimentos congelados Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigorífico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros alimentos), depende del tiempo disponibile para la operación. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poqueñas o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocción necesario será algo más largo que el habitual. Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o móvel. D724 37 Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultandopara isso um técnico especializado. A Casa Construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso de esta norma contra os acidentes não ser cumprida e se verificarem acidentes originados por deficiente ligação à terra, ou falta dela .Este aparelho está conforme com a Directiva da C.E.E n° 87/308 de 2/6/87 respeitante à supressão das interferências radioeléctricas. Reversibilidade da porta O aparelho é fornecido com a abertura das portas para a direita. Para poder obter a abertura das portas para a esquerda, execute as seguintes operações antes de efectuar a instalação. Este aparelho está conforme as seguintes Directrizes Comunitárias: - 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações; 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações. Ligação eléctrica Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Producción de cubitos de hielo El congelador lleva una cubeta para la producción de hielo suficientes para les necesidades familiares. Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y colóquela en los compartimientos de congelación rápida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas sales minerales (especialmente caliza), se aconseja utilizar agua mineral sin gas para la producción de los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden sacarse fácilmente de la cubeta con una ligera torsión. No utilice nunca instrumentos metálicos para despegar les cubetas del congelador. Refrigeracíon de alimentos y bebidas Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: • no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon; • tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos; • no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire. Rejillas movibles 1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espaçador. 2. Retire a porta superior. En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas. D338 Para usar mejor el espacio, los semi-estantes anteriores se puede sobreponer a los posteriores, posicionar la botellas sovre porta-botellas. 3. Desaparafuse a dobradiça intermédia e os suportes, voltando a montá-los na parte oposta. 4. Volte a colocar a porta superior e torne a aparafusar o parafuso superior e o espaçador na parte oposta. Ubicación estantes de la contrapuerta Para permitir el almacenamiento de alimentos de varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a diferentes alturas. Procedan de esta manera: Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta cuando no esté libre y volverla a colocar a la altura deseada. 5. Desaparafuse o parafuse inferior e retire o espaçador, voltando a montá-los na parte oposta. 36 5 Control de la humedad DADOS TÉCNICOS Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden regular mediante una palanca corredera), que permite regular la temperatura en el vano cajón/es de verdura, está ensamblado en el estante de cristal. 218 Capacidade lìquida em litros do frigorìfico 50 Capacidade lìquida em litros do congelador Con las ranuras cerradas se obtendrá una temperatura más caliente y una mayor humedad. Con las ranuras abiertas se obtendrá una temperatura más fría y una menor humedad. Consumo energético en kWh/24h 0,83 Consumo energético en kWh/ano 303 Capacidade de congelação em kg/24h 4 Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h 20 PR271 Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho. Calendario de productos congelados INSTALAÇÃO Colocação Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos). Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa. Importante O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instalação, portanto, é necessário que a ficha fique acessível. Para o encastramento nos móveis componiveis, necessário seguir as instruções do capitulo correspondente. Importante Verifique se a tomada de corrente da parede está em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimentação do aparelho. Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra. Fixadores para prateleiras O seu aparelho é equipado com fixadores para prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras durante o transporte. Para removê-los executar quanto segue: A B levantar a prateleira na parte traseira, empurrá-la no sentido da seta até liberá-la e remover os fixadores. 6 35 CONSEJOS Durante esta operação não é necessário interromper a ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no compartimento. Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual. Caso se formar uma camada de gelo muito espessa, será necessário efectuar uma descongelação completa, procedendo da seguinte maneira: Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior. Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire. Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta. Bananas, papas, cebollas y ajo, si no están confeccionados, no se deben colocar en frigorífico. 1. coloque o botão do termóstato na posição «O» ou retire a ficha da tomada de corrente; 2. envolva os alimentos em várias folhas de jornal e guarde-os num lugar fresco; 3. deixe a porta aberta; 4. realizada a descongelação seque cuidadosamente o compartimento congelador; 5. volte a colocar o botão do termóstato na posição desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da corrente; 6. depois de duas ou três horas de funcionamento o aparelho está novamente pronto para a conservação de alimentos congelados. Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecànicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual. • Se o botão do termóstato está na posição correcta. No caso de haver vibrações ou ruídos verifique se o aparelho está em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ruídos e vibrações. Verifique também se as tubagens do sistema refrigerante não vibram. Se houver restos de água 34 No abra nunca la puerta del congelador ni introduzca nuevos alimentos si está en curve la fase de congelación rápida. Consejos para conservación de alimentos congelados • Controle siempre la fecha de preparación indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos. • No abra la puerta del congelador muy a menudo y déjela abierta sólo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duración de conservación de los alimentos. • Controle que todas les confecciones de alimentos congelados estén intactas; de no estarlo los alimentos podrían estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen. Todos los productos por congelar tienen que ser frescos y de buena calidad. • Los alimentos por congelar tienen que estar confeccionados en porciones suficientes al consumo familiar, para que puedan utilizarse en una sola vez. • Las confecciones pequeñas permiten una congelación más rápida y uniforme. No hay que olvidar que una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriora rápidamente. Cuando se compran alimentos congelados, es aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras. • Envuélvalos en papel de periódico y métalos en el congelador en cuanto llegue a su casa. • Controle con atención el producto al comprarlo ya que los alimentos que se tran descongelado, aun sólo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas. • ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede. • • Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. • Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o contenedor para controlar los tiempos de conservación. Consejos para congelación Atenção Se o aparelho não funcionar verifique: • • Los alimentos con bajo contenido de grasas se conservan mejor que los que tienen mucha grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la duración de la conservación. • Los alimentos por congelar tienen que encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales. Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior. • No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas: podrian explotar. • No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes. No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar. • No consuma ciertos productos apenas sacados del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la temperatura muy baja podria causar quemaduras. no interior do frigorifico verifique se o orifício de descarga não está obstruído. Se depois de todas estas verificações o problema persistir dirija-se ao seu vendedor ou o serviço de assistência mais perto da sua residência. Para obter uma assistência mais rápida indique os dados da place de identificac,ão do aparelho que se encontra no interior do electrodoméstico na parede do fundo no lado esquerdo, e também o modelo número de serie e certificado de garantia. 7 MANUTENÇÃO MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Limpieza periódica Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. Temporadas largas de inactividad • desenchufarlo; • sacar todos los alimentos; • limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios. Paragem prolongada • Dejar las puertas entornadas para facilitar la circulación del aire, a fin de evitar la formación de olores desagradables. No caso de se ausentar por um período prolongado, desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe o aparelho. Se puede acceder a la lámpara de iluminación del compartimento refrigerante efectuando las siguientes operaciones: desatornillar el tornillo de fijación del cubrelámpara, • desenganchar la parte móvil como se indica en la figura. Si con la puerta abierta la luz no se enciende, controlar que esté bien enroscada; si el defecto no se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual potencia. La potencia máxima se indica en el difusor 8 Lave as paredes e acessórios com água tépida e bicarbonato de soda. Enxague e seque cuidadosamente; limpe o condensador e o motocompressor com uma escova ou um aspirador. Esta operação vai melhorar o funcionamento com conseguinte poupança de energia. Lâmpada de iluminação A lâmpada de iluminação do compartimento de refrigeração pode ser alcançada da seguinte maneira: • desaperte os parafusos de fixação do difusor da luz; • desengate a parte móvel como indicado na figura. D411 No caso em que, com a porta aberta, a lâmpada não acender, controle que esteja bem apertada; se o problema permanecer, substitua a lâmpada por outra de igual potência. Desescarche La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupción del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato. Se recomienda limpiar periódicamente el orificio de desagüe de la escarcha derretida, situado en la parte central del adecuado canalõn de la cuba refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre los alimentos conservados en el frigorífico. Utilice para ello el respectivo limpiador que se encuentra introducido en el orifcio de desagüe. En el congelador en cambio, habrá que eliminar la escarcha cada vez que se haya formado un gran espesor (de unos 4 mm). Durante esta operación no es necesario ni desenchufar el aparato ni sacar los alimentos contenidos en la cuba. Limpeza periódica Mantenha as portas entre-abertas durante toda a não utilização, para facilitar a circulação do ar no interior e evitar a formação de cheiros desagradáveis. Lámpara de iluminación • Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente. Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones: D411 A potência està indicada no difusor. Descongelação D037 A descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cada período de paragem do compressor. A água proveniente do descongelação é evacuada para um recipiente situado na parte detrás do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora. Não se esqueça de limpar periodicamente o orifício de escoamento de água do descongelação que se encontra no centro da goteira do compartimento refrigerador para evitar que a água possa transbordar e cair sobre os alimentos. Utilize para esse efeito a pequena barra que se encontra no orifício. No compartimento do congelador, ao contrário, o gelo deve ser eliminado cada vez se formar uma camada espessa (4 mm aprox.) utilizando a espátula de plastico. D037 33 Calendário de congelamento Recomendamos no utilizar utensilios metãlicos para quitar la escarcha a fin de evitar dahos graves al aparato. En el caso que se formara una espesa capa de hielo, será necesario descongelar totalmente el aparato, procediendo de la manera siguiente: 1. Colocar el mando del termostato en posición «0», o desenchufar el aparato. 2. Envolver los alimentos congelados en varios papeles de diario y colocarlos en un lugar muy fresco. 3. dejar la puerta abierta; Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados. Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento. CONSELHOS 4. una vez terminado el desescarche secar cuidadosamente el compartimento congelador. 5. girar el mando del termostato en la posición deseada o volver a enchufar el aparato. Después de dos o tres horas de funcionamiento el aparato está de nuevo listo para la conservación de los alimentos ultracongelados. Importante Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer. Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de lavados. • as provisões a congelar devem ser fechadas em embalagens impermeáveis de qualidade alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as bolsas de ar; • evite introduzir os produtos a congelar em contacto com os já congelados; isto vai evitar o aumento da temperatura destes últimos; • considere que os alimentos magros conservamse melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção. • não consuma certos produtos, tais como sorvetes por exemplo, logo que os retire do congelador: a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras. • indique, em cada pacote, a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de conservação; • não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, pois podem explodir. Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem preparados, não se conservam no refrigerador. Conselhos para a congelação Para obter as máximas vantagens da congelação, uns conselhos importantes são: • • coloque os alimentos a congelar na parte superior do compartimento congelador, pois esse é o ponto mais frio; a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas é indicada na «placa sinalética»; Conselhos para a conservação dos alimentos congelados Para utilizar do melhor modo o compartimento é necessario: • o processo de congelação dura 24 horas; nesse período, não introduza novos produtos para congelar; • Verifique se os produtos congelados foram conservados bem pelo revendedor; • congele só alimentos de excelente qualidade, frescos e bem lavados; • que o transporte, da compra até à colocação no congelador, seja breve; • Reparta tudo em pequenos pacotes proporcionados ao consumo familiar, de forma a serem utilizados de uma só vez. Os pacotes de pequenas dimensões permitem obter uma congelação rápida e uniforme; • não ultrapasse o período de conservação indicado nas embalagens; • não abra frequentemente a porta e não a deixe aberta mais do que for necessário. 32 No utilice nunca cuchillos u objetos metálicos para quitar la escarcha acumulada. El aumento de temperatura sobre la superficie de los alimentos congelados puede disminuir la duración de la conservación. COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado. • Que no haya un corte de energía eléctrica. • Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta. • Si el compresor funciona sin interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición • Además si el aparato hace demasiado ruido verificar que los costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre. • Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche). Después de hacer las verificaciones anteriores, si la anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta matrícula. 9 DATOS TÉCNICOS Prateleiras amovíveis Capacidad neta del frigorífico en litros 218 Capacidad neta del congelador en litros 50 Consumo energético en kWh/día 0,83 Consumo energético en kWh/año 303 Capacidad de congelación en kg/día 4 Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora 20 Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas. Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias praleiras anteriores às meias praleiras posteriores. D338 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. Colocação das prateleiras da porta Pode modificar a posição das prateleiras da porta. Para isso proceda da seguinte forma: INSTALACIÓN En el caso que este aparato, dotado de cierre magnético, sustitaya uno con cierre automático, aconsejamos inutilizar la cerradura de este último, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro para sus vidas. Empurre gradualmente a prateleira no sentido que indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no lugar desejado fazendo a operação inversa. Importante Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Retenes-Repisas A Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte. Para quitarlos actuar como sigue: B subir la repisa por la parte trasera, empujarla en la dirección de la flecha hasta que queda libre y seguidamente quitar los retenes. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adapta. Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz. 10 Controle de umidade Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada. Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias: Na prateleira de vidro està instalado um dispositivo com fendas (reguláveis através de uma alavanca corrediça), que permite de regular a temperatura no espaço da gaveta de verduras. Com as fendas fechadas será obtida uma temperatura mais quentefria e major umidade. Com as fendas abertas será obtida uma temperatura mais fria e menos umidade. PR271 - 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de interferencias radio. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y modificaciones sucesivas; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas. 31 Congelação dos alimentos frescos Fabricação de cubos de gelo O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados. O seu aparelho está dotado de uma ou mais cuvetes para a formação de cubinhos de gelo. Tais cuvetes devem ser enchidas com água potável e colocadas no especial compartimento. Aconselha-se não usar objectos metálicos para tirar as cuvetes. Para a congelação não é necessário mudar a posição do botão do termóstato relativamente ao normal funcionamento. Contudo, desejando uma congelação mais rápida, rode o botão do termóstato para os números mais altos. Com o botão nesta posição, a temperatura do compartimento refrigerador pode vir a ser inferior a 0°C; se isso acontecer, volte a pôr o botão do termóstato num número inferior. Coloque os alimentos a congelar no compartimento superior, que é o ponto mais frio. Conservação dos alimentos congelados Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou depois de uma paragem prolongada, ao repor o aparelho a trabalhar, coloque o termóstato na posição mais fria, durante, pelo menos, duas horas, antes de introduzir os alimentos congelados. Coloque depois o termóstato na posição de funcionamento normal. Não consuma os cubos de gelo ou os sorvetes logo que os retire do congelador: a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras. Reversibilidad de les puertas El aparato se suministra de fabrica con apertura hacia la derecha. Para modificar el sentido de aperatura de la puerta debe seguir las siguientes instrucciones antes de su instalación. 1. Desenrosque el perno superior y retire el distanciador. 2. Retire la puerta superior. 3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en el lado contrario. 4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno superior y su distanciador en el lado contrario. 5. Desenrosque el perno inferior, retire e l distanciador y vuelvalo a montar en el lado contrario. Importante Em caso de corte de corrente não deve abrir a porta do aparelho. Se a interupção for curta de (6 a 8 horas) e o congelador estiver cheio, não existe risco de ateração na qualidade dos alimentos. No caso contrario, deve consumir os alimentos o mais rapidamente possìvel ou então cozê-los e congelà-los de novo (um aumento da temperatura pode reduzir, de forma consideràvel, o tempo de conservação dos alimentos). 50 mm Instrucciones para el empotramiento Descongelação Dimensiones del hueco Os alimentos congelados devem ser descongelados antes da sua utilização, no compartimento refrigerador ou à temperatura ambiente conforme o tempo disponível para a operação. Altura Profundidad Anchura No caso de se tratar de produtos pouco espessos ou divididos, ponha-os directamente, a cozer: nesse caso o tempo de cozedura será mais longo. Para una adecuada ventilación seguir les indicaciones de la Fig. 2 (1) 1580 mm (2) 550 mm (3) 560 mm min. 200 cm2 D567 540 Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con estas medidas: profundidad 50 mm ancho 540 mm 50 3 2 PR01 30 min. 200 cm 1 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZI9280D Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas