Pfister F-072-LRGS Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
532330200
June 17, 2019
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, scifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1
Copyright © 2019, Pister Inc.
Bar & Prep Faucet
Griferia para bar y servicio
Robinet de bar/plan de travail
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur
Quick Install
Tool
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño
Chion
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide dInstallation Rapide
Ladera
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper lalimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
F-072-LR
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
A B C
1286502
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
SAMPLE COPY
3
3
Connect Pull-Down Hose & Connect Water Supply Lines
Conectar el adaptador de la manguera y Conecte las tuberías de suministro de agua
Connectez l'adaptateur de tuyau et Raccorder les conduites dalimentation en eau
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette
Loop & secure if neccessary.
El lazo y asegura en caso de necesidad.
La boucle et ixent au besoin.
Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag (tag side).
Cold water supply line connects to right inlet.
NOTE: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of
the supply lines and itting.
La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta
(lado de la etiqueta).
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha.
NOTA: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al
escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par d'etiquette
(côté d'étiquette).
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite.
REMARQUE : L’application incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation peut avoir
comme conséquence léchec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision dalimentation.
3/8 inch female connection. Adapter
may be required (not supplied).
Conexión de la hembra de 3/8 pulgada.
El adaptador puede ser requerido (no
proveído).
Reccordement de femelle de 3/8 pouce.
L'adapteur peut être exigé (non fourni).
3A
x2
Blue (cold)
Red (hot)
Rojo (frío)
Azul (caliente)
Rouge (froid)
Bleu (chaud)
4
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Vériiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de lvier.
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
4
5
5B5A 5C
15
sec
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
Allow full hot & full cold water to run
for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante
al menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide
de couler au moins 15 secondes chacun.
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Rincez le robinet
Faucet Functions
Funciones del grifo
Fonctions du robinet
6
For Additional Installation Help:
Para adicional ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

Ladera™ Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’Installation Rapide Bar & Prep Faucet Griferia para bar y servicio Robinet de bar/plan de travail F-072-LR Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Y P CO Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit. E L P AM Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles S Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte A B Aerator Tool Herramienta aireador Outil d’aérateur C Quick Install™ Tool 1 Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero. Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. Copyright © 2019, Pfister Inc. 12865-02 June 17, 2019 53233-0200 3 Connect Pull-Down Hose & C ­ onnect Water Supply Lines Conectar el adaptador de la manguera y Conecte las tuberías de suministro de agua Connectez l'adaptateur de tuyau et Raccorder les conduites d’alimentation en eau No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrench Llave ajustable Clé â mollette Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag (tag side). Cold water supply line connects to right inlet. NOTE: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting. La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta (lado de la etiqueta). La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha. NOTA: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición. La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par d'etiquette (côté d'étiquette). La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite. REMARQUE : L’application incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision d’alimentation. 3/8 inch female connection. Adapter may be required (not supplied). Conexión de la hembra de 3/8 pulgada. El adaptador puede ser requerido (no proveído). Reccordement de femelle de 3/8 pouce. L'adapteur peut être exigé (non fourni). 3A x2 Blue (cold) Red (hot) Loop & secure if neccessary. El lazo y asegura en caso de necesidad. La boucle et fixent au besoin. 4 Rojo (frío) Azul (caliente) Rouge (froid) Bleu (chaud) Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Check for leaks above and below the sink. Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier. 3 5 Flush the Faucet Enjuague el grifo Rincez le robinet 5A 5B 5C Y P CO Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. 15 sec Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. E L P AM Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun. 6 Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet S Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud For Additional Installation Help: Para adicional ayuda: 4 Pour aider à l’installation supplémentaires: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister F-072-LRGS Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para