Klipsch 2010 Reference El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA estas instrucciones.1.
GUARDE estas instrucciones.2.
RESPETE todas las advertencias.3.
SIGA todas las instrucciones.4.
NO use este aparato cerca del agua.5.
LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.6.
NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones 7.
del fabricante.
NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas 8.
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.9.
PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-10.
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le 11.
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
DESEMPAQUE
Todos los modelos
Abra uno de los extremos de la caja de cartón, invierta la caja con el altavoz •
adentro y jale la caja hacia arriba para sacarla del altavoz. (Vea la figura 1.)
Quite todo el material de empaquetado interno, incluso las bolsas de plástico, •
e instale la rejilla en el frente del altavoz.
Inspeccione el altavoz para ver si tiene dos que puedan haber ocurrido durante el
transporte. Si ha habido daños, comuníqueselo a su distribuidor Klipsch o a la com-
pañía responsable del transporte del producto. Guarde todas las cajas y materiales
de empaquetado originales para uso futuro.
Modelos de piso
Los modelos de piso vienen con púas para patas a fin de mejorar el rendimiento
en pisos alfombrados.
Invierta el altavoz sobre una superficie alfombrada y atorníllele las púas en los •
bujes roscados de los extremos de las patas. Tenga cuidado al poner de pie el
altavoz porque las púas son afiladas. (Vea la figura 2.)
Levante el altavoz con la ayuda de otra persona para ponerlo sobre el piso.•
Ajuste el largo de las púas individualmente para nivelar el altavoz después de •
ponerlo en posición.
Modelos de estantería, altavoz central y altavoces surround
Estos modelos vienen con patas de goma autoadhesivas para no dañar las super-
ficies. (Consulte la figura 2 para ver las aplicaciones correctas.)
UBICACIÓN EN LA SALA
Los altavoces Reference dan buen rendimiento en una variedad de ubicaciones,
pero los mejores resultados se logran siguiendo estas pautas:
Altavoz frontal izquierdo y altavoz frontal derecho (Vea las figuras 3 y 4)
Ponga los altavoces en una misma pared, de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies) de •
distancia uno de otro.
Si son para un sistema de cine en casa, ponga los altavoces a los lados de la •
pantalla de video.
Póngalos a la misma distancia de la pared que les queda detrás.•
Los que no sean de piso, póngalos todos a la misma altura sobre el piso con •
los excitadores de frecuencias altas a la altura del oído del oyente sentado.
Oriéntelos hacia el oyente y póngalos a la misma altura o más adelante de las •
obstrucciones adyacentes.
Poner los altavoces cerca de una esquina o una pared produce más bajos; •
alejarlos de las superficies que forman la sala reduce la energía de los bajos.
La ubicación asimétrica de un par de altavoces con respecto a las paredes later-•
ales adyacentes puede nivelar las irregularidades de bajos inducidas por la sala.
Los modelos de estantería se pueden poner en estanterías o en pedestales •
de piso opcionales.
Experimente con las pautas especificadas para adaptar la configuración a su •
gusto y compensar las características acústicas de la sala.
Altavoces de canal central (Vea las figuras 3 y 4)
Póngalos justo encima o debajo del centro de la pantalla de video.•
Estos modelos tienen una barra de inclinación para adaptarse a la ubicación •
por encima o por debajo de la altura del oído del oyente sentado.
Utilice las almohadillas autoadhesivas para cubrir los agujeros de los bujes •
roscados (2) si no utiliza la barra de inclinación. (Vea la figura 6.)
Altavoces de canal surround (Vea las figuras 3 y 4)
Ponga los altavoces a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del oído •
del oyente sentado. (Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso.)
Los altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adya-•
centes o en la pared que queda detrás de la posición del oyente.
La ubicación final de los altavoces surround depende de las características de la sala.•
Enganche los soportes de pared del altavoz en cabezas de tornillos de tamo •
apropiado atornillados en el paral vertical o en un ancla de pared con una
capacidad de soporte de peso apropiada. (Vea la figura 4.)
Consulte al distribuidor Klipsch para ver si tiene montajes de pared ajustables •
opcionales, si los necesita. Estos montajes se fijan en los bujes roscados que
hay en la parte de atrás de la caja del altavoz.
PRECAUCIÓN Nunca utilice el soporte de pared adjunto para
montar el altavoz en el cielo raso.
CONEXIONES
PRECAUCIÓN Apague el amplificador antes de hacer las
conexiones.
Los altavoces tienen, en la parte de ats de la caja, terminales de conexn
positivas (rojas) y negativas (negras) que corresponden a las terminales positivas y
negativas de los canales correspondientes (izquierdo, derecho, central, trasero, etc.)
del amplificador.
Conexiones estándar (Vea la figura 5.)
Algunos altavoces Reference tienen dos pares de terminales conectadas por •
medio de una banda de metal. Si se quita la banda de metal, los altavoces
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo
servicio al personal de servicio calificado.
no funcionan correctamente. Deje la banda en su lugar y conecte el cable
de altavoz al par de terminales de arriba. Es posible hacerles cableado doble
a los altavoces con dos pares de terminales. Hay más instrucciones en el
manual del receptor.
Todos los altavoces de su sistema deben conectarse en fase: la terminal •
positiva del altavoz debe ir conectada a la terminal positiva del amplificador,
la terminal negativa del altavoz debe ir conectada a la terminal negativa del
amplificador. La mayoría de los cables de altavoz tienen marcas distintivas en
el aislamiento de uno de los conductores para facilitar la conexión correcta.
Utilice cable de cobre de dos conductores calibre 16 (AWG) como mínimo, y •
mayor calibre para trayectos largos. Las terminales de conexión de su altavoz
aceptan cable desnudo, terminales de orejeta de pala y terminales tipo
banana.
Utilice el par de terminales compuesto por la terminal positiva y la terminal •
negativa de arriba o el par de terminales compuesto por la terminal positiva
y la terminal negativa de abajo, y mantenga las bandas de metal de aco-
plamiento en posición.
PRECAUCIÓN. En ningún tipo de conexión debe haber contacto
entre las terminales positivas y las terminales negativas del altavoz y
del amplificador. Este contacto puede dañar el equipo.
Procesamiento de bajos
Cuando utilice sus altavoces en un sistema de cine en casa, consulte el manual
del propietario de los componentes electrónicos surround para hacer los ajustes
correctos de procesamiento de bajos.
Como regla general, los altavoces compactos (estantería, canal central y •
surround) se ponen en la posición que limita los bajos; es decir, en la posición
Pequeño (Small).
Los altavoces de piso se ponen, por lo general, en la posición de gama •
completa; es decir, en la posición Grande (Large).
Consulte también las instrucciones de los componentes electrónicos para •
ajustar los volúmenes relativos de los altavoces a fin de que produzcan la
misma intensidad en la posición del oyente.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño húmedo es •
todo lo que se necesita. No utilice nunca limpiadores solventes o abrasivos ni
detergentes fuertes.
Se puede utilizar el accesorio de cepillo suave de la aspiradora para limpiar la •
tela de la rejilla.
Nunca rocíe los excitadores (de woofers, altavoces de frecuencias medias o •
tweeters) con líquidos limpiadores o lustradores.
GARANTÍA EN EE.UU. Y CANADÁ
Klipsch garantiza este producto al comprador original minorista contra defectos
de materiales o mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si este producto
resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, Klipsch, a su
discreción, (a) reparará o (b) cambiará el producto sin cobrar por piezas ni
mano de obra. Si el modelo del producto ya no existe y no se puede reparar
de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva
discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor
valor. En algunos casos, puede ser necesario hacer modificaciones en la su-
perficie de montaje cuando se sustituya un modelo antiguo. Klipsch no asume
ninguna responsabilidad por tal modificación. Para que le hagan reparaciones o
cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, devuelva el producto al
distribuidor primero, si es posible, quien le dará instrucciones correspondientes
para repararlo o cambiarlo. Se le exigirá que presente una copia del recibo
original.
Limitaciones:
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas por instalación inapropiada, uso
inapropiado, abuso, accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o
deterioro ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, tales como daños a la pintura, o daños
emergentes a otros componentes o instalaciones que puedan producirse por cualquier razón a
partir de la falla del producto.
Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de acuerdo con las instrucciones
de Klipsch.
Esta garantía limitada se anula en productos conmeros de serie alterados o desparecidos y
en productos que no hayan sido comprados a un minorista autorizado.
Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este producto a otra persona.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPEFICOS Y TAMBIÉN ES POSIBLE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA
JURISDICCIÓN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL
FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACIÓN SEGÚN
LO ESTIPULA ESTA DECLARACIÓN DE GARANA. PARA LOS CLIENTES DE CANA, KLIPSCH
SE DESISTE DE SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA O CONDICIONES EXPRESAS,
IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE DEL PRODUCTO. PARA CLIENTES DE EE.UU.,
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, SE LIMITA EN EL TIEMPO AL PERÍODO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PSES NO PERMITEN LA EXCLUSN DE CIERTAS
GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO COR-
RESPONDERLE A USTED. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN
USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED
PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O
PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACN O EXCLUSN INDICADA PUEDE NO
CORRESPONDERLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos
o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir con las leyes cor-
respondientes. Para que se le preste cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor
que se lo suministró.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA
(EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la
directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea, la directiva de EMC
2004/108/EC de la Unión Europea y la directiva de requisitos de ecodiseño
2005/32/EC de la Unión Europea.
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea
(European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva euro-
pea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico
(DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica
que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe
dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
•Klipschlomantendráaldíasobrenuevosproductosypromociones
•Susdatospersonalesnosevenderánnunca.
•Estainformaciónderegistronoseutilizaparapropósitosdegarantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.
O BIEN
Front Left
Front Right
Back Surround
Left
Back Surround
Right
Surround
Right
Surround
Left
Speaker Hookup
Center
HDMI Out
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
L
R
L
R
CD
TAPE TV DVD
Monitor
Out
Video
In
Out In In In In
CBL/SAT
Sub Pre Out
Optional side surround placement
(Option A is preferred)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Conexiones estándar
Figura 5
* Púas opcionales
*
Encima
Debajo
Figura 6
1.8 m a 4.6 m (6 pies a 15 pies)
(Subwoofer)
(Subwoofer)
Ubicación opcional lateral de los surround
(Se prefiere la opcn A)
(Izquierdo)
(Derecho)
(Central)
(Satélite izquierdo)
(Satélite derecho)
O BIEN

Transcripción de documentos

SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD UBICACIÓN EN LA SALA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Los altavoces Reference dan buen rendimiento en una variedad de ubicaciones, pero los mejores resultados se logran siguiendo estas pautas: LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.  11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. A D V E R TEN C I A RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. DESEMPAQUE Todos los modelos • Abra uno de los extremos de la caja de cartón, invierta la caja con el altavoz adentro y jale la caja hacia arriba para sacarla del altavoz. (Vea la figura 1.) • Quite todo el material de empaquetado interno, incluso las bolsas de plástico, e instale la rejilla en el frente del altavoz. Inspeccione el altavoz para ver si tiene daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si ha habido daños, comuníqueselo a su distribuidor Klipsch o a la compañía responsable del transporte del producto. Guarde todas las cajas y materiales de empaquetado originales para uso futuro. Altavoz frontal izquierdo y altavoz frontal derecho (Vea las figuras 3 y 4) • Ponga los altavoces en una misma pared, de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies) de distancia uno de otro. • Si son para un sistema de cine en casa, ponga los altavoces a los lados de la pantalla de video. • Póngalos a la misma distancia de la pared que les queda detrás. • Los que no sean de piso, póngalos todos a la misma altura sobre el piso con los excitadores de frecuencias altas a la altura del oído del oyente sentado. • Oriéntelos hacia el oyente y póngalos a la misma altura o más adelante de las obstrucciones adyacentes. • Poner los altavoces cerca de una esquina o una pared produce más bajos; alejarlos de las superficies que forman la sala reduce la energía de los bajos. • La ubicación asimétrica de un par de altavoces con respecto a las paredes laterales adyacentes puede nivelar las irregularidades de bajos inducidas por la sala. • Los modelos de estantería se pueden poner en estanterías o en pedestales de piso opcionales. • Experimente con las pautas especificadas para adaptar la configuración a su gusto y compensar las características acústicas de la sala. Altavoces de canal central (Vea las figuras 3 y 4) • Póngalos justo encima o debajo del centro de la pantalla de video. • Estos modelos tienen una barra de inclinación para adaptarse a la ubicación por encima o por debajo de la altura del oído del oyente sentado. • Utilice las almohadillas autoadhesivas para cubrir los agujeros de los bujes roscados (2) si no utiliza la barra de inclinación. (Vea la figura 6.) Altavoces de canal surround (Vea las figuras 3 y 4) • Ponga los altavoces a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del oído del oyente sentado. (Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso.) • Los altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o en la pared que queda detrás de la posición del oyente. • La ubicación final de los altavoces surround depende de las características de la sala. • Enganche los soportes de pared del altavoz en cabezas de tornillos de tamaño apropiado atornillados en el paral vertical o en un ancla de pared con una capacidad de soporte de peso apropiada. (Vea la figura 4.) • Consulte al distribuidor Klipsch para ver si tiene montajes de pared ajustables opcionales, si los necesita. Estos montajes se fijan en los bujes roscados que hay en la parte de atrás de la caja del altavoz. PRECAUCIÓN Nunca utilice el soporte de pared adjunto para montar el altavoz en el cielo raso. Modelos de piso CONEXIONES Los modelos de piso vienen con púas para patas a fin de mejorar el rendimiento en pisos alfombrados. • Invierta el altavoz sobre una superficie alfombrada y atorníllele las púas en los bujes roscados de los extremos de las patas. Tenga cuidado al poner de pie el altavoz porque las púas son afiladas. (Vea la figura 2.) • Levante el altavoz con la ayuda de otra persona para ponerlo sobre el piso. • Ajuste el largo de las púas individualmente para nivelar el altavoz después de ponerlo en posición. Los altavoces tienen, en la parte de atrás de la caja, terminales de conexión positivas (rojas) y negativas (negras) que corresponden a las terminales positivas y negativas de los canales correspondientes (izquierdo, derecho, central, trasero, etc.) del amplificador. Modelos de estantería, altavoz central y altavoces surround Conexiones estándar (Vea la figura 5.) Estos modelos vienen con patas de goma autoadhesivas para no dañar las superficies. (Consulte la figura 2 para ver las aplicaciones correctas.) PRECAUCIÓN Apague el amplificador antes de hacer las conexiones. • Algunos altavoces Reference tienen dos pares de terminales conectadas por medio de una banda de metal. Si se quita la banda de metal, los altavoces no funcionan correctamente. Deje la banda en su lugar y conecte el cable de altavoz al par de terminales de arriba. Es posible hacerles cableado doble a los altavoces con dos pares de terminales. Hay más instrucciones en el manual del receptor. • Todos los altavoces de su sistema deben conectarse en fase: la terminal positiva del altavoz debe ir conectada a la terminal positiva del amplificador, la terminal negativa del altavoz debe ir conectada a la terminal negativa del amplificador. La mayoría de los cables de altavoz tienen marcas distintivas en el aislamiento de uno de los conductores para facilitar la conexión correcta. • Utilice cable de cobre de dos conductores calibre 16 (AWG) como mínimo, y mayor calibre para trayectos largos. Las terminales de conexión de su altavoz aceptan cable desnudo, terminales de orejeta de pala y terminales tipo banana. • Utilice el par de terminales compuesto por la terminal positiva y la terminal negativa de arriba o el par de terminales compuesto por la terminal positiva y la terminal negativa de abajo, y mantenga las bandas de metal de acoplamiento en posición. PRECAUCIÓN. En ningún tipo de conexión debe haber contacto entre las terminales positivas y las terminales negativas del altavoz y del amplificador. Este contacto puede dañar el equipo. Procesamiento de bajos Cuando utilice sus altavoces en un sistema de cine en casa, consulte el manual del propietario de los componentes electrónicos surround para hacer los ajustes correctos de procesamiento de bajos. • Como regla general, los altavoces compactos (estantería, canal central y surround) se ponen en la posición que limita los bajos; es decir, en la posición Pequeño (Small). • Los altavoces de piso se ponen, por lo general, en la posición de gama completa; es decir, en la posición Grande (Large). • Consulte también las instrucciones de los componentes electrónicos para ajustar los volúmenes relativos de los altavoces a fin de que produzcan la misma intensidad en la posición del oyente. CUIDADO Y LIMPIEZA • Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño húmedo es todo lo que se necesita. No utilice nunca limpiadores solventes o abrasivos ni detergentes fuertes. • Se puede utilizar el accesorio de cepillo suave de la aspiradora para limpiar la tela de la rejilla. • Nunca rocíe los excitadores (de woofers, altavoces de frecuencias medias o tweeters) con líquidos limpiadores o lustradores. GARANTÍA EN EE.UU. Y CANADÁ Klipsch garantiza este producto al comprador original minorista contra defectos de materiales o mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, Klipsch, a su discreción, (a) reparará o (b) cambiará el producto sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya no existe y no se puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. En algunos casos, puede ser necesario hacer modificaciones en la superficie de montaje cuando se sustituya un modelo antiguo. Klipsch no asume ninguna responsabilidad por tal modificación. Para que le hagan reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, devuelva el producto al distribuidor primero, si es posible, quien le dará instrucciones correspondientes para repararlo o cambiarlo. Se le exigirá que presente una copia del recibo original. Limitaciones: •• Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas por instalación inapropiada, uso inapropiado, abuso, accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro ambiental. •• Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, tales como daños a la pintura, o daños emergentes a otros componentes o instalaciones que puedan producirse por cualquier razón a partir de la falla del producto. •• Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de acuerdo con las instrucciones de Klipsch. •• Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido comprados a un minorista autorizado. •• Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este producto a otra persona. ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ, KLIPSCH SE DESISTE DE SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA O CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE DEL PRODUCTO. PARA CLIENTES DE EE.UU., TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN EL TIEMPO AL PERÍODO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, NINGUNA RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED. GARANTÍA FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir con las leyes correspondientes. Para que se le preste cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que se lo suministró. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y la directiva de requisitos de ecodiseño 2005/32/EC de la Unión Europea. AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. REGISTRO DEL PRODUCTO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones • Sus datos personales no se venderán nunca. • Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. Figura 2 Figura 1 * * Púas opcionales Figura 4 Figura 3 1.8 m a 4.6 m (6 pies a 15 pies) (Subwoofer) (Subwoofer) O BIEN O BIEN (Central) (Izquierdo) (Derecho) Encima (Satélite derecho) (Satélite izquierdo) Debajo Optionalopcional side surround placement Ubicación lateral de los surround (Se prefiere opción A) (Option A isla preferred) Figura 6 Figura 5 Conexiones estándar Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Out In In In In L L R R CD TAPE TV DVD CBL/SAT Front Right Front Left Center Surround Right Speaker Hookup Surround Left Back Surround Back Surround Right Left
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch 2010 Reference El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario