Groupe Brandt 5H-750N El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

5H-750*
User Manual for Your Oven
Manual de utilización del horno
Guia de utilização do seu forno
Le guide d’utilisation de votre four
Bedienungsanleitung Ihres Backofens
PT
FR
DE
EN
ES
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:55 Page 1
2
T
able of Contents
What does your oven look like?
Description of the appliance P.3
Accessories P.4
Safety recommendations P.5
How do you install your oven?
Electrical connection P.6-7
How do you change the bulb? P.7
Useful dimensions for installing your oven P.8
How does your oven work?
Close-up of your programmer P.9
How do you set the clock on the oven? P.10
How do you program for immediate cooking? P.11
How do you set a cooking programme? P.11-12
How do you program for energy-saving cooking ?* P.13
How do you use the timer? P.14
What do you do in case of operating
malfunctions? P.15
Oven cooking modes P.16-17
How do you clean the cavity of your oven?
What is pyrolysis? P.18
In what situations should pyrolysis be used? P.18
How do you program for immediate pyrolysis? P.19
Throughout the manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice and tips
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:55 Page 2
EN
1
3
5
ECO
ECO
0
PYRO System
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
3
1
2
3
4
5
6
7
What does your oven look like?
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1
2
5
6
73
4
Shelf support indicator
Hole for turnspit
Contact for open door
detector
Temperature selector
Programmer
Function selector
Light
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:55 Page 3
9
EN
How does your oven work ?
1. C
lose-up of your programmer
1
2
3
4
1
3
4
5
6
7
8
2
Time display
Cooking time indicator
End of cooking indicator
Timer indicator
Touch control for accessing
various time setting
programmes
Touch controls for setting
times
Digital display (cooking time,
end of cooking, timer)
5 6 7 8
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:55 Page 9
20
Í
ndice
A lo largo del manual, le indica las consignas de seguridad,
le señala los consejos y trucos
¿Cómo se presenta el horno?
Descripción del aparato P.21
Accesorios P.22
Consejos de seguridad P.23
¿Cómo instalar el horno?
Conexión eléctrica P.24-25
¿Cómo cambiar la bombilla? P.25
Dimensiones útiles para empotrar el horno P.26
¿Cómo utilizar el horno?
Detalle del programador P.27
¿Cómo poner en hora el reloj del horno? P.28
¿Cómo programar una cocción inmediata? P.29
¿Cómo programar una cocción? P.29-30
¿Cómo hacer una cocción ECONÓMICA? P.31
¿Cómo utilizar el minutero? P.32
¿Qué hacer en caso de producirse
anomalías en el funcionamiento? P.33
Modos de cocción del horno
P.34-35
¿Cómo limpiar el interior del horno?
¿Qué es una pirólisis? P.36
¿Cuándo se debe realizar una pirólisis? P.36
¿Cómo hacer una pirólisis inmediata? P.37
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 20
ES
1
3
5
ECO
ECO
0
PYRO System
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
21
1
2
3
4
5
6
7
¿Cómo se presenta el horno?
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
5
6
73
4
Selector de temperatura
Programador
Selector de funciones
Lámpara
Indicador de altura del
soporte de la bandeja
Orificio para asador rotativo
Contacto de detección de
apertura de la puerta
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 21
22
Accesorios
Parrilla de seguridad antivuelco
La parrilla se puede utilizar como soporte para
bandejas y fuentes con alimentos para asar o
gratinar. Se utiliza también para asados a la
parrilla (que se colocarán directamente
encima).
Bandeja multiusos
(bandeja para tartas o para recoger la grasa)
Sirve como bandeja para tartas y tiene un
borde inclinado. Se utiliza para las reposterías,
como petisús, merengues, magdalenas,
hojaldres...
Si se coloca debajo de la parrilla, recoge la
grasa de los asados. También se puede utilizar, llenándola a medias de agua, para
cocer al baño maría. Evite poner directamente en la bandeja los asados o la carne,
ya que se producirían automáticamente salpicaduras importantes en las paredes
del horno.
Bandeja profunda
Sirve para recoger el jugo y la grasa de los
platos hechos con gratinado fuerte o con
gratinado pulsado.
Se puede utilizar como bandeja adecuando el
tamaño de la pieza a cocinar (ej.: un ave con
verduras alrededor, a temperatura moderada).
No coloque nunca esta bandeja directamente
sobre la resistencia inferior, salvo en la posición GRATINADO.
Asador rotativo
Para utilizarlo:
coloque la bandeja multiusos en el escalón
nº 1, para que recoja el jugo de la cocción, o
en el suelo del horno si la pieza que va a asar
es demasiado grande.
coloque uno de los tenedores en el espadín;
inserte el alimento que va a asar; coloque el
segundo tenedor; céntrelo y ajústelo enroscando los dos tenedores.
coloque el espadín sobre el soporte.
empuje ligeramente para encajar la punta del espadín en el orificio de arrastre
situado en el fondo del horno (6).
retire el mango desenroscándolo. Después de la cocción, vuelva a enroscar el
mango para poder retirar el espadín sin quemarse.
TRAS
DEL
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 22
23
ES
Consejos de seguridad
Lea estos consejos antes de instalar y utilizar el horno. Este horno ha sido
diseñado para darle un uso doméstico. Está destinado exclusivamente a la cocción
de productos alimenticios. Este horno no contiene ningún componente a base de
amianto.
USO POR PRIMERA VEZ:
Antes de utilizar el horno, caliéntelo en vacío, con la puerta cerrada, durante unos
15 minutos, en posición máxima para "rodar" el aparato. La lana mineral que
rodea el interior del horno puede desprender, al comienzo, un olor particular
debido a su composición. Asimismo, es posible que observe también una emisión
de humo. Ambas cosas son normales.
USOS POSTERIORES:
- Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada, para que el cierre
hermético cumpla correctamente su función.
- No permita que nadie se apoye o se siente sobre la puerta del horno cuando
esté abierta.
- Las partes accesibles o las superficies pueden calentarse cuando se
utiliza el gratinador con la puerta entreabierta. Mantenga alejados a los
niños.
- El aparato se calienta cuando está siendo utilizado. No toque los elementos
calefactores del interior del horno.
- Después de haber efectuado una cocción, no coja los accesorios (parrilla, asador
rotativo, bandeja, soporte de asador...), utilice un guante o un trapo aislante.
- No forre el horno con láminas de papel de aluminio, ya que se produciría una
acumulación de calor que tendría un efecto negativo en el resultado de la cocción
y del asado, dañando también el esmalte.
- Antes de limpiar el horno con la pirólisis, retire todos los accesorios del mismo y
elimine el exceso de grasa acumulada.
- No utilice limpiadores a vapor o de alta presión.
- Durante una pirólisis, las superficies accesibles se calientan más que durante el
uso normal del horno. Mantenga alejados a los niños.
- Para realizar cualquier tipo de operación de limpieza en el interior del
horno, éste debe estar apagado.
Es obligatorio poner de nuevo el selector de función en 0 para
volver a utilizar el horno.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 23
24
¿Cómo instalar el horno?
Contador 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Toma de corriente
2 polos + tierra
norma CEI 60083
Línea Mono 220-240 V ~
Conexión eléctrica
Cable de
alimentación
de aproximadamente
1,50 m de largo
Disyuntor diferencial
o fusible 16A
Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que los cables de su
instalación eléctrica tienen una sección suficiente para alimentar
normalmente el aparato (sección como mínimo igual a la del cable
de alimentación).
El fusible de la instalación debe ser de 16 Amperios.
La conexión eléctrica se debe efectuar antes de colocar el aparato en el mueble.
El horno debe estar conectado con un cable de alimentación (normalizado) con
3 conductores de 1,5 mm
2
(1 F +1 N + tierra) que deben ir conectados a la red
220
-240 V ~ monofásica por medio de una toma de corriente 1 F +1 N + tierra
normalizada CEI 60083 o de acuerdo con las normas de instalación. El cable de
protección (verde-amarillo) está unido al borne del aparato y debe ir conectado
a la toma de tierra de la instalación.
En caso de que se conecte con una toma de corriente, ésta debe permanecer
accesible una vez instalado el aparato.
El neutro del horno (cable azul) debe estar conectado al neutro de la red.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 24
ES
25
El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) debe ser lo
suficientemente largo como para conectarlo al horno que vamos a empotrar cuando
lo colocamos en el suelo delante del mueble.
Para ello, con el aparato desconectado de la red:
Abra la tapa situada en la parte inferior derecha de la tapa trasera desatornillando
los 2 tornillos, y a continuación haga girar la tapa sobre su eje.
Pele 12 mm de cada uno de los hilos del nuevo cable de alimentación.
Retuerza con cuidado las hebras.
Afloje los tornillos del borne y retire el cable de alimentación que va a cambiar.
Introduzca el cable de alimentación por el lateral de la tapa en el guardacables
situado a la derecha del borne.
Conecte los hilos del cable según la(s) señal(es) indicada(s) en el borne.
Todas las hebras de los hilos de alimentación deben estar aprisionadas bajo los
tornillos.
El hilo de la fase en el borne L.
El hilo de tierra color verde-amarillo debe ir conectado al borne .
• El hilo del neutro (azul) en el borne N.
• Atornille a fondo los tornillos de los bornes y compruebe la conexión estirando de
cada uno de los hilos.
• Fije el cable con el guardacables situado a la derecha de los bornes.
• Vuelva a cerrar la tapa con los 2 tornillos.
Cambio del cable de alimentación
No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente
debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión
defectuosa o incorrecta.
¿Cómo instalar el horno?
• La bombilla se encuentra en el techo del interior del horno.
a) Desenrosque la tulipa (ver
esquema).
b) Desenrosque la bombilla en el
mismo sentido.
Caracteristicas de la bombilla:
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- casquillo E 14
c) Cambiar la bombilla, volver a
colocar la tulipa y enchufar el horno
Bombilla
Desenroscar
Tulipa
Desconecte el horno antes de manipular la bombilla para evitar
todo riesgo de descarga eléctrica y, si es necesario, deje que se
enfríe el aparato.
¿Cómo cambiar la bombilla?
para desenroscar la tulipa, utilizar un guante de goma que
facilitará la tarea de desmontaje.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 25
26
¿Cómo instalar el horno?
Para garantizar una instalación adecuada, no dude en recurrir a
un especialista en electrodomésticos.
Dimensiones útiles para empotrar el horno
El horno puede instalarse indistintamente bajo una encimera o en un
mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensiones de
empotramiento adecuadas (ver esquema).
El horno está provisto de una circulación de aire optimizada que permite obtener
excelentes resultados de cocción y de limpieza si se respetan las siguientes
condiciones:
• Centre el horno en el mueble de manera que se garantice una distancia mínima de
5 mm con el mueble que haya al lado.
El material del mueble en el que se empotra el horno debe ser resistente al calor
(o estar recubierto con un material resistente al calor).
• Para una mayor estabilidad, fije el horno en el mueble con 2 tornillos utilizando los
orificios previstos para ello en los laterales (ver esquema).
Para ello:
1) Retire las tapas de goma para poder acceder a los orificios de fijación.
2) Haga un agujero de Ø 3 mm en la pared del mueble para evitar que se astille la
madera.
3) Fije el horno con los 2 tornillos.
4) Vuelva a colocar las tapas de goma (éstas también sirven para amortiguar el cierre
de la puerta del horno).
(*) si el mueble está abierto, la apertura debe ser de 70 mm (como
máximo).
577
577
585600
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 26
27
ES
¿Cómo utilizar el horno?
1. Detalle del programador
1
2
3
4
1
3
4
5
6
7
8
2
Visualización de la hora
Indicador del tiempo de cocción
Indicador de fin de cocción
Indicador del minutero
Mando de acceso a los
distintos programas de
regulación del tiempo
Mando de regulación de
tiempo
Visor digital (tiempo de
cocción, fin de cocción,
minutero)
5 6 7 8
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:56 Page 27
28
a) Al conectar el horno
- RELOJ:
• El visor digital parpadea.
• Regule la hora pulsando las teclas o para
regular el reloj de agujas (el visor digital deja de
parpadear).
• Pulse el mando “ ” para validar.
Ejemplo: 3:30.
-
VISOR DIGITAL (utilizado para la
programación)
:
Unos segundos después, el visor digital parpadea de
nuevo.
Regule la hora del mismo modo que con el reloj,
pulsando los mandos + o - para aumentar o disminuir
la hora que aparece en la pantalla.
• Pulse el mando “ ” para validar.
Una vez efectuada la regulación, el visor digital se
apaga.
b) Puesta en hora del reloj
Pulse simultáneamente los mandos y
durante unos segundos hasta que el visor digital
parpadee.
La hora parpadea para indicarle que puede comenzar
la regulación.
Para la regulación, pulse las teclas o para
aumentar o disminuir la hora en la pantalla.
• Pulse el mando “ ” para validar.
2. ¿Cómo poner en hora el reloj del horno?
¿Cómo utilizar el horno?
Si no se valida con el mando “ ” se grabará
automáticamente al cabo de unos segundos.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 28
29
ES
¿Cómo utilizar el horno?
3. ¿Cómo hacer una cocción inmediata?
4. ¿
Cómo programar una cocción?
a) Con puesta en marcha inmediata
1. Elija el modo de cocción y ajuste la temperatura.
Ejemplo: posición “ .
2. Pulse el mando “ ” hasta que comience parpadear
el piloto
“”.
La pantalla parpadea en 0:00 para indicar que se puede
comenzar la regulación.
3. Pulse el mando o para regular el tiempo de
cocción que desea.
Ejemplo: 25 min de cocción.
Se valida automáticamente al cabo de unos segundos,
-> el visor deja de parpadear.
La cuenta atrás se inicia inmediatamente después de la
validación.
Una vez efectuadas estas 3 operaciones, el horno
comienza a calentar.
El visor digital no debe parpadear.
• Elija el modo de cocción:
Gire el selector de funciones hasta la posición
elegida.
Ejemplo: posición “ ” -> el horno se pone en
marcha.
Coloque la bandeja en el horno siguiendo las
recomendaciones indicadas en el manual de cocción.
Ejemplo: “ ” a 200°.
Una vez que se han realizado estas operaciones, el horno
comienza a calentar y se enciende el piloto del termostato.
Sólo se puede regular la hora de fin de cocción dentro del
intervalo horario de las doce horas siguientes.
Después de realizar un ciclo de cocción, la turbina de ventilación continúa
funcionando durante un cierto tiempo para que se enfríe el horno.
C
O
ECO
0
ECO
ECO
0
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 29
30
¿Cómo utilizar el horno?
b) ¿Cómo retardar una cocción? (hora de fin de cocción elegida)
Proceda como para una cocción programada.
Una vez regulada la duración de la cocción,
Pulse el mando “ ” hasta que comience a parpadear el
piloto
“”
La pantalla parpadea para indicar que se puede comenzar
la regulación.
Pulse el mando o para regular la hora de fin de
cocción que desea.
Ejemplo: Fin de cocción a las 6:00.
Una vez efectuadas estas operaciones, la puesta en
marcha queda retardada para que la cocción termine a las
6:00.
El visor digital queda fijo hasta que comience la cocción.
Al finalizar la cocción, se emitirán una serie de pitidos durante unos minutos.
Cuando la cocción haya terminado, vuelva a poner el selector de cocción en “0” y el
selector de temperatura en parada.
Sólo se puede regular la hora de fin de cocción dentro del intervalo horario de las
doce horas siguientes.
Se puede modificar en todo momento el tiempo de cocción efectuando la operación
arriba descrita.
Puede desprogramar una cocción regulando el tiempo de cocción en 0.00.
Al finalizar la cocción, se emitirán una serie de pitidos durante unos minutos.
Los pitidos se detienen pulsando las teclas o . Una vez efectuadas estas
operaciones, ya puede volver a utilizar el horno.
Vuelva a colocar los selectores de temperatura y de funciones en parada para que
el horno no comience a calentar de nuevo.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 30
31
ES
¿Cómo utilizar el horno?
5. ¿C
ómo hacer una cocción económica?*
El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear.
Gire el selector de funciones a la posición “ .
• Coloque la bandeja en el horno siguiendo las instrucciones
del manual de cocción.
• Gire el mando del termostato a la posición 200°.
El piloto del termostato se apaga cuando se ha alcanzado la
temperatura.
Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a
calentar.
Para optimizar la cocción ECO, no precalentar y no
abrir la puerta.
*Esta posición permite ahorrar hasta un 20 % de
energía, conservando los mismos resultados de
cocción.
La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
ECO
Después de un ciclo de cocción, el ventilador del horno
continúa funcionando durante un cierto tiempo para que se
enfríen los elementos.
ECO
ECO
0
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 31
32
6. ¿Cómo utilizar el minutero?
El horno está provisto de un minutero electrónico, independiente al
funcionamiento del horno, que permite hacer una cuenta atrás.
Pulse el mando “ ” hasta que comience a parpadear el piloto “ .
Pulse el mando ( o ) hasta conseguir la duración
que desea (máximo 12h).
Ejemplo: 25 minutos.
La regulación pasa de 10 en 10 segundos hasta 19:30 y
después de minuto en minuto.
Se presenta en minutos y segundos de 00:00 a 19:30.
Ejemplo: 19:30 equivale a 19 minutos y 30 segundos.
Se presenta en horas y minutos a partir de 20 minutos:
Ejemplo: 00:20 equivale a 0 horas y 20 minutos.
Los pitidos se detienen definitivamente pulsando los mandos o .
- Si no hay una programación en curso, el visor digital se apaga.
- Si se ha programado una cocción, el visor digital muestra el tiempo de
cocción que falta.
- Si una cocción programada se termina antes de que finalice el minutero, se
emitirán una serie de pitidos durante 3 minutos para señalar que ha finalizado la
cocción.
Pulse los mandos o para detener los pitidos. El visor digital indica el
tiempo que falta en la cuenta atrás del minutero.
El visor deja de parpadear al cabo de unos segundos y el minutero comienza la
cuenta atrás.
Una vez finalizado el tiempo, el minutero emite una serie de pitidos durante
30 segundos para avisarle.
Se puede modificar o anular en cualquier momento la
programación del minutero.
¿Cómo utilizar el horno?
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 32
33
ES
¿
Qué hacer en caso de producirse
anomalías en el funcionamiento?
Si le surge alguna duda respecto buen funcionamiento de su horno, no
significa necesariamente que haya una avería.
En todo caso, compruebe los
siguientes puntos:
Se da cuenta de
que...
Las causas posibles
son...
¿Qué hay que hacer?
El horno no calienta.
El horno no está enchufado.
El fusible de la instalación está
fuera de servicio.
La temperatura seleccionada es
demasiado baja.
El sensor está estropeado.
El termostato está estropeado.
El horno ha sufrido un
sobrecalentamiento, se ha activado
la función de seguridad.
Comprobar la hora del reloj y del
visor digital (según p.11).
- Enchufar el horno.
- Cambiar el fusible de la instalación
y comprobar su valor (16A).
- Amentar la temperatura
seleccionada.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
El indicador de la T°c parpadea.
Fallo del bloqueo de la puerta.
• Sensor de temperatura estropeado.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
La lámpara del horno no funciona.
La bombilla se ha fundido.
El horno no está enchufado o el
fusible se ha fundido.
- Cambiar la bombilla.
- Enchufar el horno o cambiar el
fusible.
La limpieza mediante pirólisis no
se efectúa.
La puerta está mal cerrada.
El sistema de bloqueo está
estropeado.
El sensor de T° está estropeado.
El contacto de detección de
"puerta cerrada" está estropeado.
- Comprobar el cierre de la puerta.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 33
34
Tradicional pulsado
La cocción se efectúa con la
resistencia inferior y la superior y
con la hélice de movimiento de aire.
Gratinador pulsado +
Asador rotativo
La cocción se efectúa,
alternativamente, con la resistencia
superior y la hélice de movimiento
de aire.
Tradicional ECO
La cocción se efectúa con la
resistencia inferior y la superior sin
movimiento de aire.
Gratinador
La cocción se efectúa con la
resistencia superior sin movimiento
de aire.
Aumento rápido de la temperatura.
Algunos platos se pueden introducir
en el horno frío.
No hace falta precalentamiento.
Aves y asados jugosos y crujientes por
todos los lados.
El asador rotativo continúa
funcionando hasta que se abre la
puerta.
Coloque la parrilla en la posición más
baja.
Esta posición permite un ahorro de
energía, conservando sin embargo
las cualidades de cocción
La posición ECO se utiliza para el
etiquetado energético.
Es necesario un precalentamiento de
5 minutos.
Coloque la bandeja para recoger la
grasa en la posición más baja.
Mantenimiento en caliente
Dosis de la resistencia superior y la
inferior, unida al movimiento de aire.
Mantenimiento en caliente.
Símbolo
Nombre de la función
Descripción de la función
Modos de cocción del horno
* Secuencia(s) utilizada(s) para la indicación escrita en la etiqueta energética de ac
ECO
Tradicional
La cocción se efectúa con la
resistencia inferior y la superior sin
movimiento de aire.
Necesita un precalentamiento antes
de introducir la bandeja en el horno.
Resistencia inferior pulsada
La cocción se efectúa con la
resistencia inferior unida a una baja
dosis del gratinador y con la hélice
de movimiento de aire.
Cocción por debajo y un poco por
encima.
Coloque la parrilla en la posición más
baja.
*
*
*
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 34
35
ES
Recomendado para las carnes, pescados, verduras, colocados
preferentemente en una bandeja de barro.
Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador rotativo.
Para asar y cocinar hasta el centro piernas de cordero, chuletas de
buey.
Para que los bloques de pescado queden jugosos y tiernos.
Recomendado para las quiches, empanadas, tartas de frutas jugosas.
Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan,
langostinos a la parrilla.
Recomendado para levantar las masas de pan brioche, kouglof... sin
superar los 40º C (calienta-platos, descongelación).
Recomendaciones
Modos de cocción del horno
Recomendado para las cocciones lentas y delicadas: carnes de caza tiernas...
Para hacer a fuego vivo los asados de carne roja.
Para cocinar a fuego lento con la olla tapada, los platos comenzados en la
placa de cocción (gallo al vino, guiso de liebre...)
Recomendado para platos húmedos (quiches, tartas de frutas jugosas...).
La masa quedará bien hecha por debajo.
Recomendado para las preparaciones que deben levantarse (cake,
brioche, kouglof...) y para los suflés, que no quedarán bloqueados por la
costra formada encima.
n
acuerdo con la norma europea EN 50304 y según la Directiva Europea 2002/40/CE.
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 35
36
1. ¿Qué es una pirólisis?
COCCIONES QUE Galletas, verduras, Cocciones que no salpican
ENSUCIAN POCO pasteles, quiches, suflés No se justifica una pirólisis
COCCIONES QUE Carnes, pescados, Se puede justificar
ENSUCIAN (en bandeja) una pirólisis cada
MEDIANAMENTE verduras rellenas 3 cocciones
COCCIONES QUE Piezas grandes de carne Se puede hacer una pirólisis
ENSUCIAN MUCHO ensartadas en el asador después de 1 cocción de este
tipo se han producido
muchas salpicaduras
El horno emite humo en el precalentamiento o desprende mucho homo cuando
cocina.
El horno desprende un olor desagradable en frío debido a las distintas cocciones
(cordero, pescado, asados...).
2. ¿Cuándo se debe realizar una pirólisis?
No hay que esperar a que el horno esté lleno de grasa para
realizar esta limpieza.
- La pirólisis es un ciclo que calienta el interior del horno a muy alta temperatura, lo
que permite eliminar todos los residuos debidos a salpicaduras o desbordamientos.
Los humos y olores emitidos se destruyen al pasar por un catalizador.
- No es necesario efectuar una pirólisis cada vez que se cocine, sino únicamente
cuando el grado de suciedad del horno lo justifique.
- Por medida de seguridad, la operación de limpieza se pone en marcha sólo cuando
la puerta se haya bloqueado automáticamente. En cuanto la temperatura en el
interior del horno supera las temperaturas de cocción, se hace imposible desbloquear
la puerta, incluso colocando el mando de "selección de funciones" en 0.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 36
37
ES
3. ¿
Cómo hacer una pirólisis inmediata?
¿Cómo limpiar el interior del horno?
a) Retire todos los accesorios del horno y elimine el exceso de grasa que
se haya podido producir.
b) Compruebe que el visor digital está apagado.
c) Coloque el mando “selector de funciones” en
la posición "PIRO" o "PIRO ECO.
La duración de la pirólisis es de 1h30 en “PIRO ECO” o
de 2h en "PIRO" y no se puede modificar.
El horno no estará disponible durante 2h en “PIRO
ECO” y 2h30 en “PIRO”.
Este tiempo incluye el tiempo de enfriamiento hasta que se pueda abrir la puerta.
• Durante la pirólisis, el piloto del termostato se enciende cuando el horno
comienza a calentar.
• La pirólisis se detiene automáticamente cuando el piloto de bloqueo se apaga, se
puede entonces abrir la puerta.
d) Vuelva a colocar el selector de funciones en la posición 0.
e) Cuando el horno esté frío, utilice un trapo húmedo para eliminar la ceniza blanca.
El horno queda limpio y se puede utilizar de nuevo para realizar la cocción que
desee.
ECO
ECO
0
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 37
PT
1
3
5
ECO
ECO
0
PYRO System
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
39
1
2
3
4
5
6
7
Como se apresenta o seu forno?
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1
2
5
6
73
4
Selector de temperatura
Programador
Selector de funções
Lâmpada
Indicador dos suportes laterais
para tabuleiros e grelhas
Orifício para espeto rotativo
Contacto de detecção da
abertura da porta
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:57 Page 39
57
FR
1
3
5
ECO
ECO
0
PYRO System
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
1
2
3
4
5
6
1
2
5
6
7
3
4
Sélecteur de température
Programmateur
Sélecteur de fonctions
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection
d’ouverture de porte
Comment se présente votre four ?
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
7
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:58 Page 57
63
FR
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur
1
2
3
4
1
3
4
5
6
7
8
2
Affichage de l’heure
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur du minuteur
Touche d’accès aux différents
programmes de réglage du
temps
Touches de réglages du temps
Afficheur digital (durée de
cuisson, fin de cuisson,
minuteur)
5 6 7 8
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:58 Page 63
DE
1
3
5
ECO
ECO
0
PYRO System
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
75
1
2
3
4
5
6
7
Präsentierung Ihres Backofens
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1
2
5
6
73
4
Temperaturwahlschalter
Programmwähler
Funktionswahlschalter
Lampe
Anzeige der Einschubebene
Loch für den Drehspieß
Erfassungskontakt der
Türöffnung
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 09:59 Page 75
92
99635961 04/05
9963-5961 retro FAGOR 5H-750.qxd 21/04/05 10:00 Page 92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Groupe Brandt 5H-750N El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para