Craftsman 917.377830 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantfa
Reglas de Seguridad
MontaJe
Operaci6n
Mantenlmlento
Programa de Mantenlmiento
19 Especfficacianes del Producto 28
19 Servlcio y Adjustes 31
21 Almacenamiento 33
23 ldentificaci6n de problemas 34
27 Partes de repuesto Vea e{ manual
27 ingl6s del duefio
Orden de Partes Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubfique y afine segt_nles tnstrucck_nespara la operacl6n y e! mantenlm_entoen e! manual detduefio,
Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mane de obra,
Si 1aSegadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arrlendo, esta garantla s61ose aplica per
novenla (90) d_asa parlir de la fecha de compr&
Esta Garantfa no cubre:
e Art[culas que se desgastan durante el use norma! tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los
adaptedores de la cuchilla, tes co[Teas,{osfiitros de afre y las bujias.
. Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negllgencia del operador, inclw6ndose a los
clg0e_TJesdoblados y a la fa_ de mantenlmtento del equipo seg0n las instrucciooes que se incluyen
en el manual del dueSo.
EL SERVIC10 DE GARANT(A ESTA DISPON1BLEal devoiver 1asegadpra a motor Craftsman al cenl_cY
depar_ento de servtcio Sears mas cercano en los Eslados Unidos..Esta garant[a se aplica selamente
mlentras el producto este en Lisoen ]os Estados Unidos..
Esta Garantla le otorga derechos legales especflicos, y puede que _rnbl_n tenga otros derechos que
var[an de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presencla
del operator en los controles para reducir a un
mtntmo el desgo de lestonarse, Su unidad viene
equipada con dtchos contreles. Par nlngun mo_o
Irate del etlminar la funci6n de los controles que
exigen la presencta del opemdor_
ENTRENAMIENTO:
. Lea este manual det operador
cuidadoeamenteo Fam[ltar/cese con los
conlroles y aprenda a operar su segadom en
forma adecuad& Aprenda a parar su segadora
r,_pidamente,
No permita que los niRosusen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las lnstrucdones
adecuadas.
Mantanga et _rea de operact6n despejada
de genre, especlaJmente de nifies pequefios
y de animales dom6sl_cos.
Use la segadora solamente para los fines
propuestos per effabficante y segOn
tas expltcaciones descritas en este manual
° No apere la segadora sl se ha cafdo o dafiado
en cualqulera forrna Siempre repare los dafios
antes de usada
No use aceesofios que no hayan side
recomendados per el fabflcante El use de
dichos accesorios puede ser pellgroso
, La cuchilla gira cuando el motor est_
funcionando.
PREPARACl6N:
. Siempre revise cutdadosamente el _rea que
se va a segar y desp6jela de todas las
piedras, palos, alambres, huesos y otros
abjetos extra_os_ Estos objetos serAn
lanzados con ta cuchilla y pueden productr
lesiones graves.
Siempre use anteojos de seguridad o
protectores de ojos cuando arranque y
durante el tiempo que use la segadora.
19
° Vfstase en forma adecuadao No opere ta
segadora sin zapatos o con sandalias
abiertaso Use solamente zapatos s611dos
con buena traccl6n cuando s[egue.
Revise el estanque de combustible antes de
hacer arrancar el motor. No Ilene el
estanque de gasoltna en recintos cerrados,
nl cuando el motor est& funclonando o
cuando est_ caltente. Permtta que el motor
se enfrfe per varies mlnutos antes de Itenar
et estanque de gasolina. Llmpte toda la
gasolina derramada antes de hacer
arrancar el motor.
- Siempre haga los ajustes de altura de las
ruedas antes de hacer arrancar su
segadora. Nunca trate de hacer 6sto
mientras que el motor esi& funcionando.
Slegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial
OPERACI6N:
Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el ._rea que se est,. cortando,
No permita que otros intereses lo dtstralgan.
No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca
corm mlentras est_ operando su segadora.
Siempre asegdrese de mantener el equillbrio
mantenga et mango agarrado firrnemente y
camtne.
No ponga las manes 0 los pies cerca
odebajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
aleJado de la abertura de descarga
en rode memento.
Stempre pare et motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, camlnos y _.reas cublertas de
ripio.
, Nunca didja la descarga del material hacta
los espectadores ni permtta a nadie cerca de
la segadora mientras la est@operando.
Antes de ]imptar, inspeccionaro de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenldo. Luego, desconecte el
alambre de la bujfa y mant_ngaJo alejado de
8sta para evltar el arranque per accidents.
No continOe haclendo funcionar su segadora
sl le pega a un obJeto extra_o. Siga el
procedlmiento descrito anteriormente, luego
repare cualquler daSo antes de votver a
arrancar y de operar su segadora.
° No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ands a una velocidad
exceslva. Se pueden produclr da_os en el
motor y I esiones personales.
No opere su segadora st vfbra fuera de Io
normal. La vtbracl6n exceslva es una
lndicaci6n de daSo; pare el motor, revise en
forrna segura la causa de la vibracl6n y haga
las reparaclones seg0n sea necesadoo
o No haga funcienar et motor en
recintoscerrados. Los gases do escape son
peligrosos..
. Nunca corte el c_sped tlrando la segadora
hacia usted. Slegue a tray,s de la cam de
las pendtentes, nunca hacla arrlba o hacla
abajo puss puede perder el equtlibrto. No
slegue pendlentes demaslado emptnadas.
Tenga cutdado cuando opere la segadora en
terreno dispareJo o cuando cambie de
direccI6n- mantenga un buen equilibrio.
Nunca opere la segadora sin tas
protecctones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c@spedy otros dtspositivos de
seguridad en su lugan
MANTENIMIENTO Y ALMAOENAMIEN-
TO:
•Revtse la cuchilla y los pemos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
est_n apretados en la forma adecuada.
Revise todos los pemos, tuercas y tomitlos a
tntewalos frecuentes, para vertficar si est_n
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamlento seguro.
° Mantenga todos los dispositivos de
seguridad en su lugar y listos para funcionar.
. Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa
o acelte en exceso..
. Revise et recogedor de c6sped a menudo
para verlficar st hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas, Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas per el fabficante de su
segadora o que cumplen con las
especlflcaclones de _ste.
° Siempre mantenga una cuchltla afilada en su
segadora.
° Stempre permita que et motor se enfrt'e
antes de guardada en cualquier rectnto
cerrado.
o Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio en
deride los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tal come
e! calentador de agua, la estufa de
cafefacci6n, la secadora de ropa, etc.
a_amPRECAUCI_)N: Slempre desconecte el
bre de la buj(a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujt_a,para evitar el
arranque per accidents, durante la prepara-
ci6n, el transports, el ajuste o cuando se
hacen reparacioneso
_staPRECAUOI6N: Es conocido el
per
de de California que los gases de escape
del motor de este productor contienen
qufmtcos los cuates a ciertos nlveles, pueden
ocaslonar, c_ncer, defectos de nacimiento, y
otros daSos at slstema reproductive.
2O
Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son faeilltados Junto al
cortacesped, Est_n disponibles en la mayoria de las tiendasde Sears yen los centros de servlcio. La
mayorfa de las t]endas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuestopara usted, sl lee
proporclona el nOmerode] modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
ill ii ii ,,i,ii iiip.
__ RECOREOOR
PARA
SEGADORAS
CON DESQARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREOOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADQRES
CORREAS
i ii
FILTROS DE AIRE
CUCH]LLAS
, ,,LII.
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
iii iiill
_,UEDAS...........
ESTAB|LIZADORES
ENVASI=S
DE GASOLINA
i illll ,lllll iilll
BUJ{AS
lllL
ACEITE
.... DEL MOTOR
Lea eslas tnstrucciones y este manual
comptetarnente antes de tratar de monlar u operar
su eegadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada an ta
f_brica con la excepci6n de aque[fas partes
que se dejaron sin montar pot razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc. que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora functone en
forma segura y adeeuada, todas tas partes y
los articulos de ferreter{a que se monten
tienen que ser apretados seguramente, Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARAREMOVER LASEGADORA DE
LACAJA DE CARTON
I%mueva las partes suettas que se lncluyen
con la segadora,.
Corte las dos esqulnas de los exlremosde ta
caja de cart6ny tienda el paneldel extremo
piano.
Remueva todo el material de empaque, excepto
la curia entreel mango superior y _1Inferior,y ta
curia que sujefa la barra de loscontro! que
exigela presencta de; eperador junto con el
mango superior.
= Haga rodar }a segadora hacia afuera de la caja
de cart6n y revise[acuidadosamente para
vedficarsi todavla quedan partes suellas
adicionales.
21
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cutdadopara no pellizcaJo daSar los cables de
control,
° Levante los mangos hasta qua la secci6n del
mango Inferior se asegure an su lugar, en la
poslcldn para segar.
Remueva racuria protectcra, levante la secclSn
del mango superior basrasu fugar en el mango
infedor, y apriete ambas manitlas del mango.,
Remueva la curia del mango que sujeta la barra
de los control que oxige la presenciadel
operador jun_ocon el mango superior.
° El mango do ta segadora puedo ajustarse
segOn Io acomode para segar Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la SecclSn do
Servicio y Ajustes de este manual
Barra de control qua
presencia del operador
Mango
Levantar
Mango Posloi6n
para segar
PARA PREPARAR LA BATER{A
AVISO: Su batert'a ttene que estar cargada
antes de que pueda hacer arrancar su
segadora.
o Desconecte el conector de{ motor (macho)
al conector de la baterfa (hembra)
= Conecte et conector del cargador de la
bateda (macho) al conector de fa bater[a
(hembra).
Enchufe el cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
Deje e{ cargador de ta baterfa conectado
par 24 horas antes de hacer arrancar su
motor par la prlmera vez_
Despu6s de cargar, conecte el conector del
motor al conector de la baterfa.
Su motor cuenla con un alternador Integrado
para carga parciaL Conecte su cargador de
baterfa para cargarla segSn sea necesario.
IMPORTANTE: El alemador del motor no
cargara una bateria descargada.
AI final de la temporada de slega, la bateffa se
debe cargar par 48 horas para protegerla
durante el peffodo de almacenamiento an el
tnvierno.
co_nePRECAUCI6N: desconecte el
Stempre
ctor def motor del conector de la bater[a
para evitar el arranque par accldente at
transportar o guardar su segadora despu_s
de la temporada.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
$u segadora be enviada lista pare usarse coma
una acolchadora de capa vegetal. Para converlJrla
de modo qua pueda ensacar o descargar.
o Abra ta puerla trasera y remueva la tapon
acolchadora. Gu_rdela en un lugar seguro,
° Ahora puede instalarel recogedor o el
desvtador de recortes opclonal.
Para volver a la operadSn de aco{chamlento
con capa vegetal,inslale la tapon acolchadora
en la aberk_rade descarga de la segadorao
se_gaPRECAUCl6N: No haga functonar su
dora sin la tapon acolchadora aprobada
en su lugar, o sin el desvfador de recortes, o
sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
ouando se ha removtdo la puarta trasera o
cuando est& un poco ablerta.
Conector de la
bateda(hembra)
Conector del
motor(macho)
Oargador
de la
bateria
Conector del
cargador de ta
bateria(macho)
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora pare familiadzarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajuste& Guarde este manual pare referencia en el futuro,
m II ,i ............... i !'!'1 iii i i ii ,,, ,111!1111111 II"'IIIH" ,,,,, _r,, .........
Estos s_'mbolospueden apareser sobre su segadora o en a iiteratura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus sfgniflcados.
AT'rENCI_H O MOTOR MOTOR R/_PIOO LENTO E£TRANGU
ADVERTF.,,NCIA ENCENOEOO APAGADO L&CION
,i , 1,1!! i!111 , ,i ,,, , i I
lnterruptor de
arranquee de Ifave
COM. ACEfTE PELfGRO,GUARDE LA£
:BUSTIBLE MANO:9Y LOSP_E£LEJOS
iiiiiiii1[i,1[ I '!IIIIIK ...........
Barra de control que exige la
presencia del operador
i, lulnuull
Cable de control de
zona del motor
Control de impulsi6n
Mango del Mantila del
arrancador auxiliar mango
Recogedor del c_sped '--...
Tape dei deposito de
del motor con varflla
de nivel
Caja
Tapon de la
acolchadera
Tape de1depostto de I
gasolina Cubferta de la
lmputsISn
IMPORTANTE: Este cortac_sped vlene SIN Ajustador de la rueda
ACEtTE O GASOLINA en et motor. (on cada rueda)
11111 , i ,1111 _:_ -
CUMPLE .........................CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA cPsc
Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de arras, rotatodas, Sears, cumplen
con los estAndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S, Corn
sumer Product Safety Commission, La cuchi,lla gtra cuando el motor est& functonando.
, iii, iiiiiii i, i , iii I ii '1 iii I!
Barra de control que exlge la presencia del Palanca de control de la impulsi6n - se
operado - t[ene que sujetar.,se abajo, junto
con el mango, pare hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cebador- bombea combus_Jble adiclonal
desde el carburador at cItindro pare uso
cuando se neceslta hacer arrancar un motor
frfo.
Mango del arrancador auxillar- se usa pare
hacer arrancar el motor.
usa pare enganchar la segadora pare
movimiento hacla adelante impulsada a motor.
Tapon de ia acolchadera .- situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaccl6n de
ensaoado a desearga.
tnterruptor de arranquee de Ilave- se usa
pare hacer arrancar el motor.
23
La operaci6n de cualquier segadora puede
hacer clue satten objetos extra5os dentro de
sus ojos, to que puede producir dafios graves
en _stos. Slempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaolones. Recomendamos una mascara
de seguddad de visiSn amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEG_&3ORA
VELOOIDAD DEL MOTOR
La veloctdad del motor se estableci6 en la f&brica
para un rendtmlento 6p_mo° La velocidad no se
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
t_ePRECAUCI6N" Las regulactones
tales exlgen que se Instale un control para
el motor en esta segadora para reducir a un
m,rnlmo et desgo de {esionarse debido al
contacto con la cuchilla. Por ning_3nmotivo
trate de elimlnar [a funciSn del control dsl
operadoro La cuchflla gira cuando eEmotor est#.
funclonando,
Su segadora vtene equlpada con una baEa de
control que exige la presencla dot operador, Io
que requlersque el operador est_ detr_ del
mango de la.segadora para hacerla arrancar y
operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baJelas
ruedas para et corte alto,
. Ajuste _aaltura de corte para que se acsmcde a
sus requlsttos. La posfcidn del medlo es la
mejor para la mayor{a de los c_spedes,
o Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajusiador hada la rued& Mueva la
rueda hacia ardba o hacia abajo de mode que
se acomode a sus requisitos, AsegQreseque
tcdas tas ruedas queden igualmsnte ajustadas.
AViSO: El ajustador esta corr_ente
colocado cuando las orejas de la placa estf_n
Insedadas en el agujero del mango, Tambl#n, los
ajustes de 9 posfciones (si equipado) pen'nltan
que el mango pueda ser movido enlJ-elas orejas
de la plac&
Para un corte alto, baje las ruedas Mango
_-_ as de
la plata
Para un corte ba}o, levante Ias ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE C_SPED
Cierre la tapa so}_ble, La tapa soltabtedebe
oscarcerrada cuando se esla operando la
segadora,
Levante la puerla l_'aserade ta caja de la
segadora y ponga e! bastidor dsl recogedor de
c_sped en tas orejas formadas en ei puntal de
bisagra de ]a puerta traser&
° El recogedor de c_sped esta asegurado en Ia
caja de Iasegadora cuando se baja la puerta
trasera para descansar en el bas_dor det
recogedor de c6spsd
se_gaPRECAUCI6N: haga su
No funclonar
dora sin el desv}ador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removldo la puerta trasera o
cuando est,_ un poco abierta°
Puntal de Pu__rtatrasera
bisagra
Bastidor de!
recogedor del
OreJas
formadas
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
C#.SPED
Para remover el recogedor del c_sped,
pare el motor el allvtar la barra de contro{
que exige la presencia del operador.
° Levante la puerta de atras y remora el
recogedor del c_sped por el mango.
AVISO: No permita que el recogedor sea
arrastrado euando 1ovaci6; puede
ocasionarse daSos,
24
CONTROL DE LA IMPULSION
,, La autoimpulsi6n se controla a] sujetar la barra
de control que exige la presencia del operador
haciaabajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la tmpulsfSnhacia adelante hasta
que suene "clic," luego se sueita la palanca.
El movlmlento hacia adelante parar_ cuando ta
barra de control que exige la presencia del
operador se suettaoPara parar el movimiento
haSa adetante sin parar el motor, sueite la barra
de control que exige la presencia del operador
un poco hasta que se desenganche el control
de ]atmpulsi6n. Sujete la barra de control que
extge la presencia del operador abajo en contra
del mango para continuar segando sin
autoimpuLsi6n.
,, Para mantaner el control de la impulst6n
enganchado cuando se de vuelta en Ias
esquinas, empuje elmango hactaabajo y
levantelas ruedasdelanteras fuera del suelo al
gtrar la segadora.
Barra de control que exlge la
presencia de], operador Control de
\, \ \ ta Impulsi6n
" "Control de la
Para enganchar el impulsi6n
control de la tmpulsi6n desenganchado
ANTES DE HACERARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Aseg6rese queta segadora est6 n_'elada y que
el ,='ireaalrededor del dep6slto de aceite est,,
limpia,
= Remueva la tapa del dep6elto de aceite de[
motor rellene hasta la Ifnea de Ilenoen _ta.
AVISO: Permitir quel acelte se asiente bien en
el motor para leer blen su nivel.
, El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para
eltipo y ta ca[idad vea "MOTOR" en la secci6n
de [as Mantenlmento en este manual
Vacle el acelte lenlamente No toltene
demastadoo
. Revise et nivet del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite si es necesario. Liens hasta [a
l_neade lleno en la varilta indicadora de ntvel,
Para leer el nivel adecuado, apriete Ia tapa det
dep_sito de aceite del motor carla vez,
Vuelva a tnslalar la tapa del dep6sito del acelte y
apd_tela.
Camble el acefte despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar et aceite m_s a menudo
cuando las condlclones son polvorosas o
sudas 25
GASOUNA
° Uene el estanque de combustible,, Use
gasolina regular,sin plomo, nueva y timpia con
el mfnimo de 87 octanos,, (E!uso de gasolina
con plomo aumentar_ los dep6sitos de 6xido de
plomo y carbono y se redudra la duraci6n de la
v_vula), No mezde el aceite con la gasofina,
Para asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales puedan
ser utilizados durante los primeros 30 dfas.
ADVERTENClA: La experiencia ha indicada que
los combustTblesmezcladoe con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanot o
metano]) pueden atraer ta humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos
durante el almacenamientoo La gasolina acfdica
puede daRarel sLstemadel combustible de un
motor durante el almacenamlento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar e_sistema
de combustible antes de guardarlo por un perfodo
de 30 dfas o mAs. Vac[e etestanque de
combustible, haga areancarel motor y h_gato
funclonar hasta quetas tfneasdei combustible y el
carburador queden vacfos. La pr6xlma temporada
use combustible nuevo. Vea las Instmcciones
para e! Almacenamiento para m&s tnforrnaci6n.
Nunca use producbs de fimpieza para el motor o
para etcarburador en el estanque det combus_bte
pues se pueden producir daSos permanentes,
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Para hacer arrancar un motor fr[o, empuje el
cebador ctnco (5) veces antes de _atarlo. Use
un empuje firmemente. Este paso normalmente
no es necesario cuando se hace arrancar un
mobr que ya ha estado funclonando pot unos
cuantos minutos
£ujete la barra de con#ol que exJgela
presencia del operador abajo en et mango.
Gire la Ilave para et arranque el_ctrico en el
so.do de las manillae dei relojpara hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor m&s
de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
arrancar.
Para hacer arrancar el motor usando Ia manila
del arrancador auxIIiar, siga los pasos
anterfores. Intercamble el uso de ral[ave del
arranque electr_copot el cord6n arrancador.
Tire lamanilla arrancadora rApldamenteo No
permita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
Para parer el motor, suette fa barra de control
que exige la presencia del operador
AVISO: En c!lmasm&s frfos puede que sea
necesario repetir lospesos det cebado,. En cltmas
m_s calurosos el cebar demaslado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si
se ahoga el motor espere unos cuantos minutes
antes de tratar de hacedo arrancar y no repila los
pa,_s del cebadoo
Tapa del Tapa det deposlto
deposito de la de aceite del motor
gasolina
los
reeidous
del tapon)
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo oiertas condictones, tel come c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura de1corte para reducir el esfuerzo
necesarlo para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_spedo Puede
qua sea necesado reduclr la velocidad del
recorrldo y/o haga funclonar la segadora
sobre el _rea per segunda vez,
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente per
enclma del lugar anterlormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un major ensacado det c_sped y pare
ta mayorfa de las condtclones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse ala
postci6n de r_pido.
° Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped hi3inedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede qua no
entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocldad del recorrido (velocidad de
empuje) yio haga funcionar la segadora
sobre el &rea per segunda vez.
o St queda una huella de cortes en el lade
derecho de una segadora con descarga
trasera, s]egue en la direccl0n en qua gtran
las manlllas del reioj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prOxima
pasada.
, Los pores en los recogedorea de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el use y los recogedores recaudar_n
menos c_spedo Para evitar _sto, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularrnente y d_Jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior de! motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paJa. Esto ayudar_i el
flujo de! aire del motor y extender& su
duractOn.
CONSEJOS PARASEGAR Y
ACOi_Q-IAR
IMPORTANTE: Para obtener el major rendimelnto
mantanga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basuraoYea "t.Jmpiozaen la seccion
de "MantenJmento"de este manual
La cuchilla acolchadora especial va a vofver a
corlar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamale, de mode que st se caen
en el c_sped se van a dtspesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado
se va a deshacer r-,ipidamenteentregando
substandas nutrilJvas pare el c_spedo Siempre
acolche con la ve[ocidad del motor (cuchtlla)
m_ alta, pues asi se obtendr_ la rnejor acci6n
de recorte de las cuchittas.
Evite corlar el c_eped cuando es_ mojado, El
c6sped moJadogende a former montonee e
Interfiere con la acctOnde acolchado, La major
hera pare sager el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hera _s_ se ha secede y el _ea
recl_n corlada no quedar_ expuesta at sol
dlrecto.
.Para obtener los mejores resuttados, ajuste la
affura del corte de la segadom de mode qua
_sta corte solamente el tercio superior de }as
hojas de c_spedo,En et case de qua el c_sped
haya crectdo demastado, puede ser necesario
etelevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario pare empujar la segadora y
pare evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando per encima del lugar
anterion-nentecortado y elegue lenf_nente.
- Ciertos _lposde c_sped y sue condiciones
pueden exigir que un &rea tenga queser
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes°Cuando sa haga
el segundo code, slegue atravesado o en
forma perpendicular a la l:_sada del pdmer
corte,
Cambie su patron de corte de semana a
eemana. Slegue de notre a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6×ima
semana. Esto evitar_ que el c6sped se enrede
Max. I/3
MAINTENANCE SCHEDULE
FILLIN D,_TES _,_
AsYooooMPL E
RE uaRSEnVlOE
" CheckforLooseFasteners . I._ '
IClean/InspectGrassCatcher _ --
..........v
o
tM1(Power-Prope_iedMowers) If
_..,Checkdrivebelt/pulleys
r. (Power-PropeledMowers) ......
R Chec_sharpe_ePiace Blade................ .
LubricationChart
CleanBattery/Recharge
(E}ectricStartMowers)
i
E (3hockEngine0!I,Level If
N_Oil
G CleanAirFilter
] InspectMulfler
N i Cleanor ReplaceSparkPlug ..............
E iReptaceAir FilterPaperCartridge
1- Ch_:,ngemoreellenwhen0peteringundere hasw icedcr]nhighambienttampera_ms_
2 - ServicemoreoftenwhenopamllngIndirtyordue_ conditions
3 - Replacebladesmoreoftenwhenmow_ngtnsandysell,
4 - Charge 48 hours at eed of season
v' v'
v' v'4
i iii ..................
V#1,2
v'2
t/
v'2
TABLA DE LUBRICAClON
RECOMENDAC!ONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre tos
art[culos que hart estadosujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Pare recibir todoel vaJor
de la garantfa, el operador 'denequa mantener la
segadora segt3n fas tnstrucciones descdlas en
este manual,
Hay algunos aJust_squa se lJenenqua hacer en
forma periSdica pare poder mantener su unidad
adecuadamente,
Todos los ajustes en la secciOn de Servicio y
Ajustes de este manual t_enenqua set revfsados
por tomenos un vez porcarla temporada.
Una vez al a_o, carnbte la buJfa,itmple o cambie
el e[emento del filtro de aJrey revisesi ta cuchi!ta
es_ desgastad& Una bujfa nueva y un
e{emento dei fi]trode alre llmpIo/nuevoaseguran
la mezcla de afro.combustible adecuada y
ayudan a qua su motor funcione major y que
dure re&s,
, Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos°
LUBRlCAClON
Mantenga la unidad blen Iubdcada (vea la 'q'ABLA
DE LUBRICACIO ,_.
Ajustador de la rueda
..f-(_) Aceite dei
motor
)
Bisagra de
ia puerta
trasera
(_Olavlja de montaje del
puntal dot mango
(D Roeie e! lubricante
(_ Refierase la seccion de MANTENtMENTO
"MOTOR"
IMPORTANTE: No aceffe o engrase los
rodamlentos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes vlxeosos atrafran polvo y mugre, 1o
que acortara la durac[on de los rodamientos
autoiubricantes. Si cree qua t_enen que
lubricarse, use solmente un !ubr]cante tipo
grafito, de polve seco, en forma moderada.
27
ESPECiFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE MODELO 917.377830
NOMERO DE SERIE
ill ii,
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA:
rl i
CAPACIDAD Y T IPO
3E GASOLINA:
6.0
, ,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,, _ _ _ ---
1.6 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
FIPO DE ACEtTE:
API-SF/SH/SG)
3APACIDAD DE ACEITE:
BUJ[A (ABERTURA: ,030")
"OLERANCtA DE VALVULA:
, i, i,ii
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLtDO ABERTURA DE AIRE:
TORSI6N DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (deba]o 32°F)
20 oz. de capacidad
i i i L I I LIt IIIIIIIIIIIIIIIII II
CHAMPION RJ19LM O J19LM
ADMISION: .005" - .007"
DESCARGA: .007" - .009"
ll,l,m , u,, i, L, i,,,
.010 IN.
35,-40 FT.LBS.
El num_ro del nodelo y et de sede se encuentran en la calcomanfa adjunta a la
parte trasera de ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de serie
come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en et
futuroo
SEGADORA
Siempre observe las reglas de segurldad
cuando hags el manten[mlentoo
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, acelte o
substancias qufm_cas pare control de
insectos que pueden dar3ar la goma.
. Evite los toeones, lae piedras, Fasgdetas
profundas, los obJetos afllados y otros
peligros que pueden darter alas llantaso
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resuttados, la
cuchitla de la segadora ttene que mantenerse
afilada, Cambie la cuchilla doblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CtJCHtLLA
° Desconecte el alambre de la buj{a y pSngalo
en dende no pueda entrar en contact(} con
_stao
Hags descansar la segadora en su lado,
Asegt_rese que el filtro de airs y que el
carburador queden mtrando hacia arriba.
o Use un bloque de madera entre la cuchi{la y
la caja de la segadora para evitar que la
cuch|tla gire cuando se le quite el pemo.
Proteja sus manes con guantes y/o
envtJelva la cuchilla con una tela gruesa.
Remueva el pemo de la cuchitla gfr_,ndolo
en et sentldo contrario en que giran las
manillas del reloj.
° Remueva la cuchttla y _osart[cutos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandeia de segurldad y la arandela
endurectda).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchil{a y
revise el cuba inter[orde la ranura del
adaptador de la cuchilla_ La ranura tiene que
ester en buenas condiciones pare que
funclone en forma adecuada. Cambie el
adaptador st est_ daSadoo
28
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
° Ponga el adaptador de la cuchllla en el
clgueSal del motor,, AsegL_rese que la ranura
del adaptador y que el ehavetero dsl
c]gueSal est6n alineados.
. Ponga la cuchtl]a en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en ]a cuchiga
con las salientes e[evadas en et adaptador.
Asegurese de que el borde de salida de la
cuchtlta (opuesto al horde affiado) est_
hacia arriba hacta el motor.
•instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y Ia arandela
endurecida en e{ adaptador de la cuchitla y
el ciguef_aL
Use un bloque de madera entre la cuchtlla 3/
la caja de ta segadora y apt!ate el perno de
la cuchilta gir#,ndolo en et sentido en que
gtran las manitlas del reioj.
° La tors]dn pare apreter recomendada es de
35 - 40 pies fibres.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calor.
PARA AFtLAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar ta cuchitla
- perosi to hace, aseg0rese de que quede
balanceada..
Se tiene que tenor cuidado de mantenefla
balanceada. Una cuchitla qua no est_
batanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor°
La cuchtila puede afitarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afiiarla
mientras se encuentro on la segadora,,
t Pare revisar el balance de ta cuchiila, clave
un clavo en una viga o en la pared.. Deie
alradedor de una pulgada de un clavo recto
expuesto_ Ponga el agujero central de ia
cuchilla sobre la cabeza del clavo, St la
cuchitla estA balanceada debe permanecer
en la posic]On horizontal S! ouaiquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacta
abaJo, aflle el extremo pesado haste que
_sta quede balanceada.
Adaptador de la cuchilla Chavetero del
\ clguefial
Ra.u Z---"'--,/
Cuchilla ' _ ./_
I \" " \ -'-Adaptador
1 Arandela .\ , de ta
Arandela de salida
seguridad
RECOGEDOR DE C_SPED
Et recogedor de c_sped puede ser roclado
con el ague de la manguera pero tiene que
ester seco cuando se vaya a usarr
o Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ dafiado o deterioradoo
Se vaa desgaster con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_mbielo
solamente pot uno qua sea aprobado por el
fabricante. D_ el n0rnero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
° Pare mantener et slstema de lmpulsi6n
funclonando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el #.tea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limp!as y
sin acumutaci6n de basura, Utopia debajo
de la cubierte de la impulsi6n dos veces por
temporadao
° La caja de engranajes se liana con
lubdcante haste el nivel adecuado en ta
fAbdca_ La t3nica vez que el Iubricante
necestta atenci6n es cuando se le ha
prestado servtcio a fa caja de engranajes.
Sl se neceslta lubricante, use soIamente
Grasa Texaco Starplex Premium !, Parte
No. 750369. No use substitutos.
RUEDAS DE IMPULSI(3N
Revise los ruedas de lmpulsi6n delanteras
coda vez antes de segar, para asegurarse de
qua se mueven Itbrementeo
Si las ruedas no glran libremente quiere decir
qua hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
#.reade Ias ruedas de irnpulsi6n y tfenen que
Itmpiarse para liberarlas,.
Es necesario limp[ar [as ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
. Remueva los tapacubos, Ias clavijas de
horquilla y los arandelas,
o Remueva los ruedas de los ajustadores de
los ruedas.
Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cublerta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de tmpuis]6n.
° Ponga {as ruedas de vueita en su lugaro
° Si despu_s de limpiar las ruedas de
Impulsl6n no gtran libremente, pSngase en
contacto con su centro/departamento de
servicto autortzado m,__scercano_
MOTOR
LUBRIOAClON
Use solamente acetto de detergente de alto
calldad clasificado con la clasificaclc3nSF, SG o
SH de se_clo APL Seleccione lacalidad de
viscosidad SAE seg_insu temperature de
29
AVISO: A pesar de qua los aceiles de
multivlscostdad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima ffio, estos aceites de
mullMscosldad van ha aumenlar el consumo de
ace!to cuando se usan en temperatures sobre
320 F. Revise el nlvel del aceite del moborm&sa
menudo, pare evitar un posible dafio en el motor,
debido a qua no tiene suficiente acette,.
Cambieelaceltedespu6sde25horasde
operaci6nopotIomenosunavezelar3oslla
segadoraseutilizemenos25horasela5o.
Reviseelnive[delaceltedelcarter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
bores de uso contJnuado,Apriete el iap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite°
PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora pare drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo
correr e! motor hasta que el tanque est6 vacio.
° Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo de
modo que no pueda entrar en contecto con
_sta,
Remueva la tape del dep6sito del acette; d6Jela
a un lado en una supefficie limpia.>
Incline fasegadora y h,_galadescansar en su
lado y drene el acelte en un envase adecuadoo
Mueva la segadora de atr'&spare adelante pare
remover todo el aceite que se haya quedado
etrapado dentn3del motor,
Umpie todo el acelte den'amado en la eegadora
yen el lado del motor,.
Uene el motor con acelte. U_nelo solamente
haste la Ifnea de Iteno (FULL) en lavarilla
indlcadora de nlvel. NO LO LLENE
DEMASIADO.
Vuelva a poner la tapa en el dep6slto del acelte.
Vuelva a conectar el aJambrede tabuj[a a 6sta.,
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrtr daSes sise usa un fitl]'ode &Ire sucioo
Camble el fittrode alre cada afio, y m,_sa menudo,
si siege en condiciones rnuy polvorosas o sucias,
PAPA UMPIAR EL FtLTRO DE AIRE
Suelte el tomitlo e tnctlnefacubieda pare
removerto,
CuIdadosamente, remueva el carlucho.
Lfmptelo gelpe&ndelo suavernente en una
superficle plane. SI es_ muy suclo cambie el
cartucho,
PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
como el kerosene, no se deben usar
pare limplar el cartuchoo Pueden producir el
deterloro de 6ste. No aceite et cartucho. No
use atre a presl6n pare Itmplarlo o secarlo.
In.staleel carlucho, luego vuelva a poner Ia
cubierla asegurAndose que las orejas est6n
alineadas con tas ranuras en la plancha trasera.
Apriete el tomitfo en forma segura.
Labio
Plancha
Ranuras trasere
Oreias de
la eublertar
Oartucho Cubierta
StLENCIADOR
Inspeccione y carnbie el silenciador si est6
corrofdo pues producir un peligro de incendio y/o
da5oo
BUJIA
Cambie su bujia cada afio para hacer que su
motor arranque m_s f6cilmenle y funcione mejor.
Ajuste la abertura de fabujfa en 0.030 pulgada.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener etJeJorrendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumutaclon
de cesped y basura. Umpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_IbPRECAUCI6N: Desconecte etatambre de la
buJfay p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
,, Haga descansar Ia segadora en su lade.
AsegQrese que el fillro de aire y que el
carburador queden mlrando hacia arriba.
Ltmptela parte inferiorde su segedora
rasp_,ndotapare remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
o Umpie el motor a menudo pare evitar que se
acumule
la basura,.Un motor tapado fundona m_s
calfente y se acorta su duraci6n.
° Mantenga.{as superficies putidas y las ruedas
sin gasoline, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn pare Itmptar la segadora a menoe que el
ststems ef6clrico, et silencisdor, el filtro de aire y
el carburador est6n tapados pare evitar que lee
entre el ague, E! ague en el motor puede
acortar la duraci6n de _ste.
LIMPtE DEBAJO DE LA OUBII=RTA DE LA
IMPULSl6N
Umpie debajo de la cubierta de la tmpulst6npor io
menos dos veces cads temporada, Raspe debajo
de la cubierta con un cuchilto para masilla o con
una herramienta parectda, pare remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la psr'aa
inferiorde ta cubierta de la impulsi6n.
3O
PRECAUCI6N: ANTES DE DAR
UIER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
Suelte la barra de control y pare el motor°
AsegQrese que la cuchllla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
cempletamente.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_sta.
SEGADORA
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la seccf6n de Operacidn de este ma,quaJ.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adJuntoentre
las _Jedas traseras de su segadora, para reduclr
a un m(nimo la posibilidadqua objetos sean
tanzados hacia afuera de la parte trasara de la
segadora, en la poslct6n en deride se encuentra et
operador, SI se daSa el desviador debe carnbiarse.
PARA REMOVER/OAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
Remueva la cubterta de la tmpulsi6n. Remueva
la cerrea empujandohacia abaJoen la polea de
ia caja de engranajes.
° Haga descansar la segadora en su lade con el
filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
° Remueve ]a cuchitla,
° Remueva la defense en centre del desperdtclo_
Remueva la correa de la polea del motor en el
cigue_al,.
In.stalela correa nueva slgu]endo los pasos
enterlores en el orden inversoo
Siempre use la correa aprobada per la fa_brica
para asegurarse qua calce y dure.
Cubtertade /
ta impulsion
° Remueva los controtes y la barra de
controles qua exigen la presencia del
operador del mango superior.
= Remueva la gui'a del cord6n arrancador del
mango superior,
. Remueva las ctavijas de horquilla.
* Desconecte elmango Inferior de los
puntales del mango,
° De vuelta el mango y vuelva a montar las
clavijas de horquf!la que se hab[an
removido.
, Vuelva a montar la gufa del cord-on
arrancador+
- Vuelva a montar los controles y la barra de
control que exige la presencla del operado
e_n el mango superior.
PRECAUGION: La barra de controles que
gen la presencia del operador tlene qua
plvotear Itbremente pare permitir e! enganche
de ta cuchilla/freno cuando se suelta ia barra
de control. No apriete demaslado los
sujetadores qua sujetan a los controles al
mango superior.
o Pare cambfar de la posici6n de mediana
baja a alta solamente se tendrd qua dar
vuetta la seccl6n del mango superior°
° Pare cambiar de la posicl6n medfana baja a
baja, sofamente se tendrd que dar vuelta la
secci6n del mango inferior°
Postci6n de envio
Mediana bale Mediana alta
Correa
abajo
PARAAJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar el mango de su
segadora segQn le quede c6modo, Hay cuatro
(4) poe[clones disponlbtes: all:a, medtana alta,
mediana baja, baja, Los mangos se envian
montados en la poslcl6n medlana baja,
Para cambiar de la posici6n medtana baJa a
mediana alta, ta seccl6n supedor y la lnfedor
dot mango tendr&n que darse vuelta
° Remueva las abrazaderas del cable.
Alta
Bala
31
Apriete para
remover
Mango interior
Abrazadra de
horquitla
Puntatdel
mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
Inserta Ia pterna del marco tubular en la
abertura del recegedor de c_sped y desltce
Io entre la costura de ta bolsa.
AVISO: Mantenga la costura de la bolsa
recoglda sobre la plerna recta del marco.
Cuando el marco salga dot otro lade de ia
costura, lnserta inmediatamente e! extreme
de_ marco adentro de la bolsa come
mostrado en la intercalacl6n.
. Deslice la costura lgual at rededor del marco
tubular, al mismo tiempo trabaje el marco
adentro del recogedor de c_spedo
o Monte el marco Inferior al marco tubular
come demostrado.
. Deslice los sugetadores de vlnilio sobre el
marco.
AVISO: Sf los sujetadores de vinilio est&n
muy duros, m6talos en agua callente,
Clerre la tapa soltable, La tapa soltable debe
estar cerrada cuando se esta operando la
se_adegad°ra_ o
PRECAUCl6N. No haga funcionar su
era sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerto trasera o
cuando est_ un poco abiertao
Costura
Marco tubular _
T_ )a
soltable
Marco tnfedor
Marco tubular
(Ios marcos
deben estar
completamente
Marco dee bastldor
\
\
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor ha side ajustada en la
f&bdc& No trate de aumentar la velocldad del
motor pues se pueden produclr lesiones
personaIes., St cree qua el motor estA
functonando demasiado r_pido o demastado
lento, Ileve su segadora a un centre!
departamento de servicfo autodzado para
reparada o ajustadao
CARBURADOR
Su carburador no es ajustabte. SI su motor no
est='_funcfonando en forma adecuada debido a
problemas qua se sospeeha vienen del
carburador, Heve su segadora a un centre de
servicio autodzado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE; Nunca manlpulee et regulador
del motor, el qua ha side ajustado en fa f_brica
para la vetocldad del motor adecuadao Pueda
ser pellgroso hacer funclonar el motor a una
velocldad per sobre elajuste de alto vetoctdad
de la f_braca. Sl cree qua la velocldad alto
regulada de! motor necesita ajuste, pongase
en confacto con su centro/departamento de
servicio autorazado mas cercano, el que
cuenta con el equipo adecuado y ta
expedencia para hacer los ajustes necesarios.
32
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenarnfan_ el final de coda temporada osi la
unidad no ee va a usar per 30 dias o re&s,
SEGADORA
Cuando se va a guardar ta segadora per clerlo
pedodo de tiempo, timpiela cu]dadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, tas hojas, etc.
Gu&ri:telaen un _rea Ilmptay seca,
o Ltmpletoda la segadora (Vea I..IMPIEZA" en la
seccl6n de Mantentmento de este manual).
o Lubrfquefa seg0n se muestra en la secd6n de
Mantentmento de este manual.
Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y
redes los pemos y tomillos est_n apretados en
foma segura. Inspeccione/as partes que se
mueven para vedflcar si est_n datiadas,
quebradas e desgastadas_ Cfimbielas si es
necesario.
, Retoque todas los superficies que estSn
oxidadas o con la plntura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar et mango de su segadora para
almacenafla.
, Apriete los extremesinferiores del mango
inferiorentre sf hasta que el mango inferior
quede separado dot punta[ del mango, luego
mu6valo hacia adelante.
Suelte los pemos de montaje del mango
superior lo su_dente come para permitir que el
mango superior se pueda doblar hada atr_s.
IMPOR'lrAN'rE: Cuando doble el mangopara
almacenamiento o e! transporte, asegurese que Io
doble segun se muestra o puede danar los cables
de control.
° Ouando preparesusmangos a parUrde la
poslcl6n de almacenarniento, el mango Inferior
autom_,ticamente se asegurar_ en la posici6n
para segar,
Mange inferior
Puntal del
mango
Clavlja de
horquilla
Barra de control que exige
la presenefa del operador Mango superior
Doblar haeia _ / //_))
aeelame para _ ; /)_I,Doblar
almacenar _ ="" _ _ 6"?_ Hacia
. ,'x.' At,as
_[:_',.__ _.L f/ Poeioi6n para
"__ _ segar
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es Impertante evitar qua se
formen depesitos de combustible tales come el
carburador, el iiltro del conbustible, ta manguera
del combustible o en el estanque durante et
almacanamianto. La experienda tambeln Indlca
qua Ios combustibles mezosadow con alcohol
(conctde come gasohol o qua iienen etanol o
metanol) pueden alraer humedad, Io que conduce
a la separaci6n y a la formac[6n de ea cidos
durante el almacenan]Ientoo La gasoUna&cidos
puede da_ar el sistema de combustible de un
motor durante el periodo de almacenarniento,
° Drone el eslanque de combustJbte,
Haga arrancar el motor y d_jelo funclonar basra
que los Ifneas del combustible y eI carburador
est_n vacios.
Nunca use los productos para llmpteza del
carburador o del motor en etestanque de
combustible pues se puedan producirdafios
permanentes.
Use combustible nuevo ta pr6xima temporada.
AVtSO: El estabilizador de combL_'-tiblees una
altemaliva aceptable para reducir a un mfnimo la
forrnacI6nde dep6sitos de goma en el combus-
tible durante el perfodo de almacenamfento.
Agregue estabilizador a la gasottnaen el estanque
de combustible o en el envase para el
almacenamtento. Stempre siga ta properd6n de
mezcla qua se encuentra en el envase del
establtIzador, Haga funcionar el motor per Io
menes 10 minutes despu_s de agregar el
estabi!izador, para permitir que este Ileguea!
carburador, No drone la gasolfna del estanque de
gasollna y el carburador si se est_ usande
estabillzador de combustible..
ACEtTE DEL MOTOR
Dreneelaceite (conelmotor caJiente)yc,-_nbielocon
aceite de motor limplo. (Vea"MOTOR" en la secci6n
de Mantenimento de este manual.)
33
BATERIA
Sepre la baterla del conector del motor y cadue la
baterfa durante 48 horas.
ClLINDRO
o Remueva la bujfa.
° Vacfe una onza (29 m{) de aceite a trav_.sdel
agujero de la bujfa en el ciltndroo
° Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas races para dlstribulr el aceite.
, Vuelva a montar la nueva buj_'a.
OTROS
No guarde la gasoltna de una temporada ala
otra,
- Cambte eIenvase de la gasoline si se empfeza
a oxJdar,La oxldacl6n y/o la mugre en su
gasoline producir,_,problemas.
= St es posible, guarde su unidad en un reclnto
cerrado y cQbrala pare protegerta contra el
polvo y la mugre.
. Cubra su unldad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use
pl&slJco.El pl_tico no puede respirar, Ioque
permite ta formaci6n de condensacl6n, Io que
producir_ la oxldact6n de su unidad,
IMPORTANTE: Nunca cubrala segadora
Mlentras motor y las areas de escape todavta
estan calienteL
se_gaPRECAUCI6N: Nunca almacenela
doraoongasolinaen elestanquedentrode
un edliicioendonde losgasespuedenalcanzar
una llamaexpueslao unachispaoPermitaque se
enfffeelmotorantesde almacenariaen algOn
recintocerrado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
PROBLEMA
No arranca 1. Ftltro de alre sucto.
2. Sin combustible.,
Falta de fuerza
3. Combustible ranclo.
4. Agua en el combustible,
5. Alambre de la bujfa
desconectado_
6. Bujla mate.
7. Cuchilla suetta o adaptador
de !a cuchilla quebradoo
,
9,
!0.
11.
t.
2.
3.
4.
5.
6,
Barra de control en la
posicl6n suelta,
Barra de control defectuosa.
Bateda baja
Conector de la bateria
desconectado
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispare}a
Veloeldad del motor lenta,
Acumulacf6n de c_sped,
hoJas o basura debajo
de la segadora,
Demasiado aceite en
el motor.
Velocldad de recorrtdo
demasiado r_pida.
CORRECCION
il. Umpieicambie el filtro de aire,
i2- Liana el estanque de eombus
tibleo
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible ttmpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tibia y el carburador y vuelva a
llenar el estanque con gasollna
nueva,
5, Conecte el alambre ala bujfa.
6. Camble la bujfa.
7, Apriete el pemo de la cuchltla
ramble el adaptador de ta
cuchilla,
8, Preslone la barra de control
hacla el mango.
9. Cambie la barra de control°
I0_ Cargue bateda.
11o Conecto la bateria al motor.
t, Ajuste ala poslcl6n de "Code
mds alto."
2, Ajuste ala pos{ct6n de "CoRe
mds alto."
3, Ltmpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie ta parte inferior de la
caja de Ia segadora.
5_
6.
Revise el nivet del aceite.
Corte a una velocldad de
recorrldo m_,s lenta,
34
PROBLEMA
DENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
Mal corte-
disparejo
Vlbraci6n
excesiva
nL_LLLL '"' '"UL
Cord6n
arrancador
diffcil de tlrar
P6rdtda de
impulsi6n
Recogedor de
c6sped no se
llena (sl viene
equtpado)
Dlficil de empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o sueli&
2, Altura de las ruedas dispareja
3 Acumulaci6n de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora
t. Worn, bent or loose blade.
2, Bent engine crankshaft
1, El freno del volante del
motor est,1 aplicado
cuando so suelta la barra de
controt,
2. Cfguefial del motor doblado,
3. Adaptador de ta cuchitla
quebrado,
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped
1. Ruedas impulsoras no
gIran cuandoel control
de [mpulsi6n estA
enganchado.
2. La correa no estd
imputsando.
1. Altura de corte demasiado
baj&
2. Levantamiento de la cuchiUa
desgastado.
3. Recogedor sin ventilact6n
de aireo
1. Et c#sped est#. demasiado
alto o la altura do la pJeda
demaslado baJa,
2, Parte trasera de la
caja!cuchilla de la segadora
arrastrdndose en e! c_sped,
3. Recogedor de cgsped
demasiado lleno,
4. Posici6n de ta altum del
mango no adecuada para
uste&
.....(_ORRECCION
1, Cambie la euchilla, Apdete et
2_
3.
pemo de la cuchiifa.
Ajuste todas las ruedas a ta
misma atturao
Umpie la parte inferior de la
eaja de la
segadora,
,, = i,,,,,, ,,r
1, Replace b_ade,Tighten
blade bolt,,
2,, Contact an authorized
service center.
1,, Prestone la barra de control
hacia el mango
superior antes de ttrar el cord6n
arrancador.
2, PSngase en contacto con su
centre de servicio autor_zado
m&s cercano.
3. Camble el adaptador de la
cuchtlla.
4, Mueva Ia segadora a un lugar en
donde el cSsped ha side cortado
o a una superficle firme para
hater arrancar et motor.
,,,,,
1, AJuste o cambte el cable de
control defmputsi6n, st estA
rote,
24
Ponga las correas en Ias
poteas o cdmbietas
si estdn rotas,
1. Eleve la altura de code,
2, Cambie las cuchillas,,
3. Umpie el recogedor de c_sped.
1o Eleve la attura de code.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un iugar m_s
alto,
Vacfe et recogedor de c_sped
Aiuste la altura del mango de
mode que le
acomode,
2_
3_
4.
35

Transcripción de documentos

Garantfa Reglas de Seguridad MontaJe Operaci6n Mantenlmlento Programa de Mantenlmiento 19 19 21 23 27 27 Especfficacianes del Producto Servlcio y Adjustes Almacenamiento ldentificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Partes GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORAA 28 31 33 34 Vea e{ manual ingl6s del duefio Contratapa MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubfique y afine segt_n les tnstrucck_nespara la operacl6n y e! mantenlm_ento en e! manual det duefio, Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mane de obra, Si 1aSegadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arrlendo, esta garantla s61ose aplica per novenla (90) d_as a parlir de la fecha de compr& Esta Garantfa no cubre: e Art[culas que se desgastan durante el use norma! tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptedores de la cuchilla, tes co[Teas, {os fiitros de afre y las bujias. . Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negllgencia del operador, inclw6ndose a los clg0e_TJesdoblados y a la fa_ de mantenlmtento del equipo seg0n las instrucciooes que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVIC10 DE GARANT(A ESTA DISPON1BLE al devoiver 1asegadpra a motor Craftsman al cenl_cY depar_ento de servtcio Sears mas cercano en los Eslados Unidos.. Esta garant[a se aplica selamente mlentras el producto este en Liso en ]os Estados Unidos.. Esta Garantla le otorga derechos legales especflicos, y puede que _rnbl_n tenga otros derechos que var[an de estado a estado. Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA Los estandrares de seguridad exigen la presencla del operator en los controles para reducir a un mtntmo el desgo de lestonarse, Su unidad viene equipada con dtchos contreles. Par nlngun mo_o Irate del etlminar la funci6n de los controles que exigen la presencta del opemdor_ ENTRENAMIENTO: . Lea este manual det operador cuidadoeamenteo Fam[ltar/cese con los conlroles y aprenda a operar su segadom en forma adecuad& Aprenda a parar su segadora r,_pidamente, • No permita que los niRos usen su segadora. Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las lnstrucdones adecuadas. • Mantanga et _rea de operact6n despejada de genre, especlaJmente de nifies pequefios y de animales dom6sl_cos. • Use la segadora solamente para los fines propuestos per ef fabficante y segOn tas expltcaciones descritas en este manual ° No apere la segadora sl se ha cafdo o dafiado en cualqulera forrna Siempre repare los dafios antes de usada • No use aceesofios que no hayan side recomendados per el fabflcante El use de dichos accesorios puede ser pellgroso , La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. PREPARACl6N: . Siempre revise cutdadosamente el _rea que se va a segar y desp6jela de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros abjetos extra_os_ Estos objetos serAn lanzados con ta cuchilla y pueden productr lesiones graves. • Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante el tiempo que use la segadora. 19 ° Vfstase en forma adecuadao No opere ta segadora sin zapatos o con sandalias abiertaso Use solamente zapatos s611dos con buena traccl6n cuando s[egue. • Revise el estanque de combustible antes de hacer arrancar el motor. No Ilene el estanque de gasoltna en recintos cerrados, nl cuando el motor est& funclonando o cuando est_ caltente. Permtta que el motor se enfrfe per varies mlnutos antes de Itenar et estanque de gasolina. Llmpte toda la gasolina derramada antes de hacer arrancar el motor. - Siempre haga los ajustes de altura de las ruedas antes de hacer arrancar su segadora. Nunca trate de hacer 6sto mientras que el motor esi& funcionando. • Slegue siempre durante el dfa o con buena luz artificial OPERACI6N: o No haga funcienar et motor en recintoscerrados. Los gases do escape son peligrosos.. . Nunca corte el c_sped tlrando la segadora hacia usted. Slegue a tray,s de la cam de las pendtentes, nunca hacla arrlba o hacla abajo puss puede perder el equtlibrto. No slegue pendlentes demaslado emptnadas. Tenga cutdado cuando opere la segadora en terreno dispareJo o cuando cambie de direccI6n- mantenga un buen equilibrio. • Nunca opere la segadora sin tas protecctones adecuadas, las planchas, el recogedor de c@spedy otros dtspositivos de seguridad en su lugan MANTENIMIENTO Y ALMAOENAMIENTO: •Revtse la cuchilla y los pemos de montaje del motor a menudo, para asegurarse que est_n apretados en la forma adecuada. • Revise todos los pemos, tuercas y tomitlos a tntewalos frecuentes, para vertficar si est_n apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamlento seguro. ° Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos para funcionar. . Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa o acelte en exceso.. . Revise et recogedor de c6sped a menudo para verlficar st hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas, Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas per el fabficante de su segadora o que cumplen con las especlflcaclones de _ste. ° Siempre mantenga una cuchltla afilada en su segadora. ° Stempre permita que et motor se enfrt'e antes de guardada en cualquier rectnto cerrado. o Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio en deride los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal come e! calentador de agua, la estufa de cafefacci6n, la secadora de ropa, etc. • Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el ._rea que se est,. cortando, No permita que otros intereses lo dtstralgan. • No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca corm mlentras est_ operando su segadora. Siempre asegdrese de mantener el equillbrio mantenga et mango agarrado firrnemente y camtne. • No ponga las manes 0 los pies cerca odebajo de las partes rotatorias. Mant_ngase aleJado de la abertura de descarga en rode memento. • Stempre pare et motor cuando se vaya ocuando no est_ usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para autos, los senderos, camlnos y _.reas cublertas de ripio. , Nunca didja la descarga del material hacta los espectadores ni permtta a nadie cerca de la segadora mientras la est@operando. • Antes de ]imptar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenldo. Luego, desconecte el alambre de la bujfa y mant_ngaJo alejado de 8sta para evltar el arranque per accidents. • No continOe haclendo funcionar su segadora sl le pega a un obJeto extra_o. Siga el procedlmiento descrito anteriormente, luego repare cualquler daSo antes de votver a arrancar y de operar su segadora. ° No cambie los ajustes del regulador o hagaque el motor ands a una velocidad exceslva. Se pueden produclr da_os en el motor y I esiones personales. • No opere su segadora st vfbra fuera de Io normal. La vtbracl6n exceslva es una lndicaci6n de daSo; pare el motor, revise en forrna segura la causa de la vibracl6n y haga las reparaclones seg0n sea necesadoo a_amPRECAUCI_)N: el bre de la buj(a ySlempre p6ngalo desconecte donde no pueda entrar en contacto con la bujt_a, para evitar el arranque per accidents, durante la preparaci6n, el transports, el ajuste o cuando se hacen reparacioneso per _staPRECAUOI6N: Es conocido el de de California que los gases de escape del motor de este productor contienen qufmtcos los cuates a ciertos nlveles, pueden ocaslonar, c_ncer, defectos de nacimiento, y otros daSos at slstema reproductive. 2O Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son faeilltados Junto al cortacesped, Est_n disponibles en la mayoria de las tiendasde Sears yen los centros de servlcio. La mayorfa de las t]endas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, sl lee proporclona el nOmerode] modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA ill ii ii ,,i,ii TRASERA JUEGOS iiip. PARA LA ACOLCHADORA PARA SEGADORAS CON DESQARGA RECOREOOR TRASERA __ MANTENIMIENTO ESTAB|LIZADORES PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREOOR LATERAL ENVASI=S DE GASOLINA DE LA SEGADORA i i SILENCIADQRES CORREAS CUCH]LLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA ,lllll iilll ii FILTROS DE AIRE , ,,LII. illll iii iiill lllL BUJ{AS ACEITE _,UEDAS ........... .... DEL MOTOR PARA REMOVER LASEGADORA DE LA CAJA DE CARTON Lea eslas tnstrucciones y este manual comptetarnente antes de tratar de monlar u operar su eegadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. • I%mueva las partes suettas que se lncluyen con la segadora,. • Corte las dos esqulnas de los exlremosde ta caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. • Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1Inferior, y ta curia que sujefa la barra de los contro! que exige la presencta de; eperador junto con el mango superior. = Haga rodar }a segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revise[a cuidadosamente para vedficarsi todavla quedan partes suellas adicionales. Su segadora nueva ha sido montada an ta f_brica con la excepci6n de aque[fas partes que se dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc. que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora functone en forma segura y adeeuada, todas tas partes y los articulos de ferreter{a que se monten tienen que ser apretados seguramente, Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apdeten adecuadamente. 21 COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA PREPARAR LA BATER{A PARA DESDOBLAR AVISO: Su batert'a ttene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. o Desconecte el conector de{ motor (macho) al conector de la baterfa (hembra) = Conecte et conector del cargador de la bateda (macho) al conector de fa bater[a (hembra). • Enchufe el cargador de la baterfa dentro del enchufe de 110 volt C.A. • Deje e{ cargador de ta baterfa conectado par 24 horas antes de hacer arrancar su motor par la prlmera vez_ • Despu6s de cargar, conecte el conector del motor al conector de la baterfa. EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cutdado para no pellizcaJ o daSar los cables de control, ° Levante los mangos hasta qua la secci6n del mango Inferior se asegure an su lugar, en la poslcldn para segar. • Remueva ra curia protectcra, levante la secclSn del mango superior basra su fugar en el mango infedor, y apriete ambas manitlas del mango., Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que oxige la presencia del operador jun_o con el mango superior. ° El mango do ta segadora puedo ajustarse segOn Io acomode para segar Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la SecclSn do Servicio y Ajustes de este manual Su motor cuenla con un alternador Integrado para carga parciaL Conecte su cargador de baterfa para cargarla segSn sea necesario. IMPORTANTE: El alemador del motor no Barra de control qua presencia del operador cargara una bateria descargada. AI final de la temporada de slega, la bateffa se debe cargar par 48 horas para protegerla durante el peffodo de almacenamiento an el tnvierno. Mango Levantar Stempre co_nePRECAUCI6N: desconecte el ctor def motor del conector de la bater[a Mango PARA INSTALAR para evitar el arranque par accldente at transportar o guardar su segadora despu_s de la temporada. Posloi6n para segar Conector del motor(macho) LOS ACCESORIOS $u segadora be enviada lista pare usarse coma una acolchadora de capa vegetal. Para converlJrla de modo qua pueda ensacar o descargar. o Abra ta puerla trasera y remueva la tapon acolchadora. Gu_rdela en un lugar seguro, ° Ahora puede instalarel recogedor o el desvtador de recortes opclonal. • Para volver a la operadSn de aco{chamlento con capa vegetal,inslale la tapon acolchadora en la aberk_rade descarga de la segadorao Oargador de la bateria Conector de la bateda(hembra) se_gaPRECAUCl6N: haga functonar su dora sin la tapon No acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desvfador de recortes, o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora ouando se ha removtdo la puarta trasera o cuando est& un poco ablerta. 22 Conector del cargador de ta bateria(macho) FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora pare familiadzarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajuste& Guarde este manual pare referencia en el futuro, m II ,i ............... i !'!'1 iii i i ii ,,, ,111!1111111 II"'IIIH" ,,,,, _r,, ......... Estos s_'mbolospueden apareser sobre su segadora o en a iiteratura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sfgniflcados. AT'rENCI_H O ADVERTF.,,NCIA ,i , MOTOR ENCENOEOO 1,1!! MOTOR APAGADO i!111 , R/_PIOO ,i ,,, LENTO , i E£TRANGU L&CION COM. ACEfTE PELfGRO, GUARDE LA£ :BUSTIBLE MANO:9Y LOS P_E£LEJOS iiiiiiii1[i,1[ I lnterruptor de arranquee de Ifave I i, lulnuull '!IIIIIK ........... Barra de control que exige la presencia del operador Cable de control de zona del motor Control de impulsi6n Mango del arrancador auxiliar Mantila del mango Tape dei deposito de del motor con varflla de nivel Recogedor del c_sped '--... Caja Tapon de la acolchadera Tape de1 depostto de I gasolina Cubferta de la lmputsISn IMPORTANTE: Este cortac_sped vlene SIN ACEtTE O GASOLINA en et motor. Ajustador de la rueda (on cada rueda) 11111 CUMPLE ......................... CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD , i ,1111 _:_ DE LA cPsc Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de arras, rotatodas, Sears, cumplen con los estAndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S, Corn sumer Product Safety Commission, La cuchi,lla gtra cuando el motor est& functonando. , iii, iiiiiii i, i , iii Barra de control que exlge la presencia del operado - t[ene que sujetar.,se abajo, junto con el mango, pare hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Cebador- bombea combus_Jble adiclonal desde el carburador at cItindro pare uso cuando se neceslta hacer arrancar un motor frfo. Mango del arrancador auxillarhacer arrancar el motor. I ii '1 iii I! Palanca de control de la impulsi6n - se usa pare enganchar la segadora pare movimiento hacla adelante impulsada a motor. Tapon de ia acolchadera .- situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operaccl6n de ensaoado a desearga. tnterruptor de arranquee de Ilave- se usa pare hacer arrancar el motor. se usa pare 23 - La operaci6n de cualquier segadora puede hacer clue satten objetos extra5os dentro de sus ojos, to que puede producir dafios graves en _stos. Slempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaolones. Recomendamos una mascara de seguddad de visiSn amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEG_&3ORA VELOOIDAD DEL MOTOR La veloctdad del motor se estableci6 en la f&brica para un rendtmlento 6p_mo° La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE C_SPED • Cierre la tapa so}_ble, La tapa soltabte debe oscar cerrada cuando se esla operando la segadora, • Levante la puerla l_'aserade ta caja de la segadora y ponga e! bastidor dsl recogedor de c_sped en tas orejas formadas en ei puntal de bisagra de ]a puerta traser& ° El recogedor de c_sped esta asegurado en Ia caja de Ia segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bas_dor det recogedor de c6spsd No funclonar se_gaPRECAUCI6N: haga su el dora sin el desv}ador de recortes o sin recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removldo la puerta trasera o cuando est,_ un poco abierta° t_ePRECAUCI6N" Las regulactones tales exlgen que se Instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un m,rnlmo et desgo de {esionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning_3nmotivo trate de elimlnar [a funciSn del control dsl Puntal de bisagra operadoro La cuchflla gira cuando eEmotor est#. funclonando, • Su segadora vtene equlpada con una baEa de control que exige la presencla dot operador, Io que requlersque el operador est_ detr_ del mango de la.segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE OreJas formadas PARA VACIAR C#.SPED EL RECOGEDOR DE Para remover el recogedor del c_sped, pare el motor el allvtar la barra de contro{ que exige la presencia del operador. ° Levante la puerta de atras y remora el recogedor del c_sped por el mango. AViSO: El ajustador esta corr_ente colocado cuando las orejas de la placa estf_n Insedadas en el agujero del mango, Tambl#n, los ajustes de 9 posfciones (si equipado) pen'nltan que el mango pueda ser movido enlJ-elas orejas de la plac& _-_ Pu__rta trasera Bastidor de! recogedor del • Levante las ruedas para el corte bajo y baJelas ruedas para et corte alto, . Ajuste _aaltura de corte para que se acsmcde a sus requlsttos. La posfcidn del medlo es la mejor para la mayor{a de los c_spedes, o Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajusiador hada la rued& Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de mode que se acomode a sus requisitos, AsegQrese que tcdas tas ruedas queden igualmsnte ajustadas. Para un corte alto, baje las ruedas EL AVISO: No permita que el recogedor sea arrastrado euando 1o vaci6; puede ocasionarse daSos, Mango as de la plata Para un corte ba}o, levante Ias ruedas 24 CONTROL DE LA IMPULSION GASOUNA ,, La autoimpulsi6n se controla a] sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la tmpulsfSnhacia adelante hasta que suene "clic," luego se sueita la palanca. • El movlmlento hacia adelante parar_ cuando ta barra de control que exige la presencia del operador se suettaoPara parar el movimiento haSa adetante sin parar el motor, sueite la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de ]a tmpulsi6n. Sujete la barra de control que extge la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpuLsi6n. ,, Para mantaner el control de la impulst6n enganchado cuando se de vuelta en Ias esquinas, empuje el mango hacta abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al gtrar la segadora. Barra de control que exlge la presencia de], operador \, \ \ " Para enganchar el control de la tmpulsi6n Control de ta Impulsi6n • Para hacer arrancar un motor fr[o, empuje el cebador ctnco (5) veces antes de _atarlo. Use un empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un mobr que ya ha estado funclonando pot unos cuantos minutos • £ujete la barra de con#ol que exJgela presencia del operador abajo en et mango. • Gire la Ilave para et arranque el_ctrico en el so.do de las manillae dei relojpara hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor m&s de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entre cada vez que trate de hacerlo arrancar. • Para hacer arrancar el motor usando Ia manila del arrancador auxIIiar, siga los pasos anterfores. Intercamble el uso de ra l[ave del arranque electr_co pot el cord6n arrancador. Tire la manilla arrancadora rApldamenteo No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. • Para parer el motor, suette fa barra de control que exige la presencia del operador "Control de la impulsi6n desenganchado ANTES DE HACERARRANCAR EL MOTOR ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. • Aseg6rese queta segadora est6 n_'elada y que el ,='ireaalrededor del dep6slto de aceite est,, limpia, = Remueva la tapa del dep6elto de aceite de[ motor rellene hasta la Ifnea de Ileno en _ta. AVISO: Permitir quel acelte se asiente bien en el motor para leer blen su nivel. , El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para el tipo y ta ca[idad vea "MOTOR" en la secci6n de [as Mantenlmento en este manual • Vacle el acelte lenlamente No to ltene demastadoo . Revise et nivet del aceite antes de cada uso, Agregue aceite si es necesario. Liens hasta [a l_neade lleno en la varilta indicadora de ntvel, • Para leer el nivel adecuado, apriete Ia tapa det dep_sito de aceite del motor carla vez, • Vuelva a tnslalar la tapa del dep6sito del acelte y apd_tela. • Camble el acefte despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar et aceite m_s a menudo cuando las condlclones son polvorosas o sudas ° Uene el estanque de combustible,, Use gasolina regular,sin plomo, nueva y timpia con el mfnimo de 87 octanos,, (E! uso de gasolina con plomo aumentar_ los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se redudra la duraci6n de la v_vula), No mezde el aceite con la gasofina, Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dfas. ADVERTENClA: La experiencia ha indicada que los combustTbles mezcladoe con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanot o metano]) pueden atraer ta humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamientoo La gasolina acfdica puede daRar el sLstemadel combustible de un motor durante el almacenamlento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar e_sistema de combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o mAs. Vac[e et estanque de combustible, haga areancar el motor y h_gato funclonar hasta quetas tfneas dei combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xlma temporada use combustible nuevo. Vea las Instmcciones para e! Almacenamiento para m&s tnforrnaci6n. Nunca use producbs de fimpieza para el motor o para et carburador en el estanque det combus_bte pues se pueden producir daSos permanentes, PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 25 AVISO: En c!lmas m&s frfos puede que sea necesario repetir los pesos det cebado,. En cltmas m_s calurosos el cebar demaslado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacedo arrancar y no repila los pa,_s del cebadoo Tapa del deposito de la gasolina Tapa det deposlto de aceite del motor los reeidous del tapon) CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo oiertas condictones, tel come c_sped muy alto, puede set necesario el elevar la altura de1 corte para reducir el esfuerzo necesarlo para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_spedo Puede qua sea necesado reduclr la velocidad del recorrldo y/o haga funclonar la segadora sobre el _rea per segunda vez, • Pare un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente per enclma del lugar anterlormente cortado y siegue lentamente. • Pare un major ensacado det c_sped y pare ta mayorfa de las condtclones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse ala postci6n de r_pido. ° Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped hi3inedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede qua no entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca la velocldad del recorrido (velocidad de empuje) yio haga funcionar la segadora sobre el &rea per segunda vez. o St queda una huella de cortes en el lade derecho de una segadora con descarga trasera, s]egue en la direccl0n en qua gtran las manlllas del reioj, solapando un poco para recaudar los recortes en la prOxima pasada. , Los pores en los recogedorea de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudar_n menos c_spedo Para evitar _sto, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularrnente y d_Jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior de! motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paJa. Esto ayudar_i el flujo de! aire del motor y extender& su duractOn. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOi_Q-IAR IMPORTANTE: Para obtener el major rendimelnto mantanga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basurao Yea "t.Jmpioza en la seccion de "MantenJmento" de este manual • La cuchilla acolchadora especial va a vofver a corlar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamale, de mode que st se caen en el c_sped se van a dtspesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r-,ipidamente entregando substandas nutrilJvas pare el c_spedo Siempre acolche con la ve[ocidad del motor (cuchtlla) m_ alta, pues asi se obtendr_ la rnejor acci6n de recorte de las cuchittas. • Evite corlar el c_eped cuando es_ mojado, El c6sped moJado gende a former montonee e Interfiere con la acctOnde acolchado, La major hera pare sager el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera _s_ se ha secede y el _ea recl_n corlada no quedar_ expuesta at sol dlrecto. .Para obtener los mejores resuttados, ajuste la affura del corte de la segadom de mode qua _sta corte solamente el tercio superior de }as hojas de c_spedo,En et case de qua el c_sped haya crectdo demastado, puede ser necesario et elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario pare empujar la segadora y pare evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anterion-nente cortado y elegue lenf_nente. - Ciertos _lpos de c_sped y sue condiciones pueden exigir que un &rea tenga queser acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes° Cuando sa haga el segundo code, slegue atravesado o en forma perpendicular a la l:_sada del pdmer corte, • Cambie su patron de corte de semana a eemana. Slegue de notre a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6×ima semana. Esto evitar_ que el c6sped se enrede Max. I/3 MAINTENANCE SCHEDULE FILLIN D,_TES AsYooooMPL E _,_ RE uaR SEnVlOE " Checkfor Loose Fasteners I Clean/InspectGrassCatcher . I._ ' _ -- .......... v o tM1(Power-Prope_iedMowers) _.., Checkdrivebelt/pulleys r. (Power-Propeled Mowers) R Chec_sharpe_ePiace Blade................ LubricationChart Clean Battery/Recharge (E}ectricStart Mowers) If ...... . i E (3hockEngine0!I,Level i v' v' v' v'4 iii .................. If N_Oil V#1,2 G Clean Air Filter ] Inspect Mulfler N i Cleanor ReplaceSparkPlug v'2 t/ .............. v'2 E i ReptaceAir Filter PaperCartridge 1 - Ch_:,ngemore ellen when0petering undere hasw iced cr]n highambienttampera_ms_ 2 - Servicemore oftenwhenopamllngIn dirtyordue_ conditions 3 - Replaceblades more oftenwhenmow_ngtn sandysell, 4 - Charge 48 hours at eed of season RECOMENDAC!ONES TABLA DE LUBRICAClON GENERALES Ajustador de la rueda La garantfa de esta segadora no cubre tos art[culos que hart estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Pare recibir todoel vaJor de la garantfa, el operador 'dene qua mantener la segadora segt3n fas tnstrucciones descdlas en este manual, ..f-(_) ) Hay algunos aJust_s qua se lJenenqua hacer en forma periSdica pare poder mantener su unidad adecuadamente, Todos los ajustes en la secciOn de Servicio y Ajustes de este manual t_enenqua set revfsados por to menos un vez por carla temporada. • Una vez al a_o, carnbte la buJfa,itmple o cambie el e[emento del filtro de aJrey revise si ta cuchi!ta es_ desgastad& Una bujfa nueva y un e{emento dei fi]tro de alre llmpIo/nuevoaseguran la mezcla de afro.combustible adecuada y ayudan a qua su motor funcione major y que dure re&s, , Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos° LUBRlCAClON Mantenga la unidad blen Iubdcada (vea la 'q'ABLA DE LUBRICACIO ,_. Aceite dei motor Bisagra de ia puerta trasera (_Olavlja de montaje del puntal dot mango (D Roeie e! lubricante (_ Refierase la seccion de MANTENtMENTO "MOTOR" IMPORTANTE: No aceffe o engrase los rodamlentos de la rueda de plastico. Los lubdcantes vlxeosos atrafran polvo y mugre, 1o que acortara la durac[on de los rodamientos autoiubricantes. Si cree qua t_enen que lubricarse, use solmente un !ubr]cante tipo grafito, de polve seco, en forma moderada. 27 ESPECiFICACIONES NOMERO DE MODELO NOMERO DE SERIE 917.377830 ill FECHA DEL PRODUCTO ii, DE COMPRA CABALLOS 6.0 DE FUERZA: rl , ,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,, i _ _ CAPACIDAD Y T IPO 3E GASOLINA: 1.6 Cuartos REGULAR SIN PLOMO FIPO DE ACEtTE: SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (deba]o 32°F) API-SF/SH/SG) 3APACIDAD DE ACEITE: (ABERTURA: "OLERANCtA ,030") DE VALVULA: , i, i,ii --- 20 oz. de capacidad i BUJ[A _ i i L I I LIt IIIIIIIIIIIIIIIII II CHAMPION RJ19LM ADMISION: DESCARGA: ll,l,m .005" - .007" .007" - .009" , u,, SENCENDIDO DE ESTADO SOLtDO ABERTURA DE AIRE: .010 IN. TORSI6N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35,-40 FT. LBS. O J19LM i, L, i,,, El num_ro del nodelo y et de sede se encuentran en la calcomanfa adjunta a la parte trasera de ta caja de la segadora. come la fecha de compra y mantengalos futuroo SEGADORA Siempre observe las reglas de segurldad cuando hags el manten[mlentoo LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasoline, acelte o substancias qufm_cas pare control de insectos que pueden dar3ar la goma. . Evite los toeones, lae piedras, Fas gdetas profundas, los obJetos afllados y otros peligros que pueden darter alas llantaso CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los mejores resuttados, la cuchitla de la segadora ttene que mantenerse afilada, Cambie la cuchilla doblada o da5ada. Debe registrar tanto el num_ro de serie en un lugar seguro para refencia en et • Remueva el pemo de la cuchitla gfr_,ndolo en et sentldo contrario en que giran las manillas del reloj. ° Remueva la cuchttla y _os art[cutos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandeia de segurldad y la arandela endurectda). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchil{a y revise el cuba inter[orde la ranura del adaptador de la cuchilla_ La ranura tiene que ester en buenas condiciones pare que funclone en forma adecuada. Cambie el adaptador st est_ daSadoo PARA CAMBIAR LA CUCHILLA ° Ponga el adaptador de la cuchllla en el clgueSal del motor,, AsegL_rese que la ranura PARA REMOVER LA CtJCHtLLA del adaptador y que el ehavetero dsl ° Desconecte el alambre de la buj{a y pSngalo c]gueSal est6n alineados. en dende no pueda entrar en contact(} con . Ponga la cuchtl]a en el adaptador de _sta _stao alineando los dos (2) agujeros en ]a cuchiga • Hags descansar la segadora en su lado, con las salientes e[evadas en et adaptador. Asegt_rese que el filtro de airs y que el • Asegurese de que el borde de salida de la carburador queden mtrando hacia arriba. cuchtlta (opuesto al horde affiado) est_ o Use un bloque de madera entre la cuchi{la y hacia arriba hacta el motor. la caja de la segadora para evitar que la •instale el perno de la cuchilla con la cuch|tla gire cuando se le quite el pemo. arandela de seguridad y Ia arandela • Proteja sus manes con guantes y/o endurecida en e{ adaptador de la cuchitla y envtJelva la cuchilla con una tela gruesa. 28 el ciguef_aL CAJA • Use un bloque de madera entre la cuchtlla 3/ la caja de ta segadora y apt!ate el perno de la cuchilta gir#,ndolo en et sentido en que gtran las manitlas del reioj. ° La tors]dn pare apreter recomendada es de 35 - 40 pies fibres. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calor. PARA AFtLAR ° Pare mantener et slstema de lmpulsi6n funclonando en forma adecuada, la caja de engranajes y el #.tea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limp!as y sin acumutaci6n de basura, Utopia debajo de la cubierte de la impulsi6n dos veces por temporadao ° La caja de engranajes se liana con lubdcante haste el nivel adecuado en ta fAbdca_ La t3nica vez que el Iubricante necestta atenci6n es cuando se le ha prestado servtcio a fa caja de engranajes. • Sl se neceslta lubricante, use soIamente Grasa Texaco Starplex Premium !, Parte No. 750369. No use substitutos. RUEDAS DE IMPULSI(3N LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar ta cuchitla - perosi to hace, aseg0rese de que quede balanceada.. Se tiene que tenor cuidado de mantenefla balanceada. Una cuchitla qua no est_ batanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor° • La cuchtila puede afitarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afiiarla mientras se encuentro on la segadora,, t Pare revisar el balance de ta cuchiila, clave un clavo en una viga o en la pared.. Deie alradedor de una pulgada de un clavo recto expuesto_ Ponga el agujero central de ia cuchilla sobre la cabeza del clavo, St la cuchitla estA balanceada debe permanecer en la posic]On horizontal S! ouaiquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacta abaJo, aflle el extremo pesado haste que _sta quede balanceada. Adaptador de la cuchilla \ Revise los ruedas de lmpulsi6n delanteras coda vez antes de segar, para asegurarse de qua se mueven Itbrementeo Si las ruedas no glran libremente quiere decir qua hay basura, recortes de c6sped, etc. en el #.rea de Ias ruedas de irnpulsi6n y tfenen que Itmpiarse para liberarlas,. Es necesario limp[ar [as ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. . Remueva los tapacubos, Ias clavijas de horquilla y los arandelas, o Remueva los ruedas de los ajustadores de los ruedas. • Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cublerta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de tmpuis]6n. ° Ponga {as ruedas de vueita en su lugaro ° Si despu_s de limpiar las ruedas de Impulsl6n no gtran libremente, pSngase en contacto con su centro/departamento de servicto autortzado m,__scercano_ Chavetero del clguefial Ra.u Z---"'--,/ Cuchilla ' _ DE ENGRANAJES ./_ MOTOR I 1 \" " Arandela Arandela de \ .\ , LUBRIOAClON -'-Adaptador de ta Use solamente acetto de detergente de alto calldad clasificado con la clasificaclc3nSF, SG o SH de se_clo APL Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_insu temperature de salida seguridad RECOGEDOR DE C_SPED • Et recogedor de c_sped puede ser roclado con el ague de la manguera pero tiene que ester seco cuando se vaya a usarr o Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est_ dafiado o deterioradoo Se vaa desgaster con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_mbielo solamente pot uno qua sea aprobado por el fabricante. D_ el n0rnero del modelo de la segadora cuando Io ordene. AVISO: A pesar de qua los aceiles de multivlscostdad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima ffio, estos aceites de mullMscosldad van ha aumenlar el consumo de ace!to cuando se usan en temperatures sobre 320 F. Revise el nlvel del aceite del moborm&s a menudo, pare evitar un posible dafio en el motor, debido a qua no tiene suficiente acette,. 29 Cambie elaceltedespu6s de25horasde operaci6n o potIomenos unavezelar3oslla segadora seutilizemenos25horasela5o. Reviseelnive[delaceltedelcarter antes de Ranuras Labio arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) bores de uso contJnuado, Apriete el iap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite° PARA CAMBIAR ELACEITE Oartucho Oreias de la eublertar Cubierta DEL MOTOR StLENCIADOR AVISO: Antes de incliner la segadora pare drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr e! motor hasta que el tanque est6 vacio. ° Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo de modo que no pueda entrar en contecto con _sta, • Remueva la tape del dep6sito del acette; d6Jela a un lado en una supefficie limpia.> • Incline fa segadora y h,_gala descansar en su lado y drene el acelte en un envase adecuadoo Mueva la segadora de atr'&spare adelante pare remover todo el aceite que se haya quedado etrapado dentn3 del motor, • Umpie todo el acelte den'amado en la eegadora yen el lado del motor,. • Uene el motor con acelte. U_nelo solamente haste la Ifnea de Iteno (FULL) en la varilla indlcadora de nlvel. NO LO LLENE DEMASIADO. • Vuelva a poner la tapa en el dep6slto del acelte. • Vuelva a conectar el aJambre de ta buj[a a 6sta., Inspeccione y carnbie el silenciador si est6 corrofdo pues producir un peligro de incendio y/o da5oo BUJIA Cambie su bujia cada afio para hacer que su motor arranque m_s f6cilmenle y funcione mejor. Ajuste la abertura de fa bujfa en 0.030 pulgada. UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener et JeJorrendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumutaclon de cesped y basura. Umpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrtr daSes sise usa un fitl]'ode &Ire sucioo Camble el fittro de alre cada afio, y m,_sa menudo, si siege en condiciones rnuy polvorosas o sucias, PAPA UMPIAR Plancha trasere EL FtLTRO DE AIRE • Suelte el tomitlo e tnctlne fa cubieda pare removerto, • CuIdadosamente, remueva el carlucho. • Lfmptelo gelpe&ndelo suavernente en una superficle plane. SI es_ muy suclo cambie el cartucho, _IbPRECAUCI6N: Desconecte et atambre de la buJfay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. ,, Haga descansar Ia segadora en su lade. AsegQrese que el fillro de aire y que el carburador queden mlrando hacia arriba. Ltmpte la parte inferior de su segedora rasp_,ndotapare remover la acumulaci6n de c_sped y basura. o Umpie el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura,. Un motor tapado fundona m_s calfente y se acorta su duraci6n. ° Mantenga.{as superficies putidas y las ruedas sin gasoline, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn pare Itmptar la segadora a menoe que el ststems ef6clrico, et silencisdor, el filtro de aire y el carburador est6n tapados pare evitar que lee entre el ague, E! ague en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPtE DEBAJO DE LA OUBII=RTA DE LA IMPULSl6N PRECAUCI6N: Los no solventes de usar petr61eo, como el kerosene, se deben pare limplar el cartuchoo Pueden producir el deterloro de 6ste. No aceite et cartucho. No Umpie debajo de la cubierta de la tmpulst6n por io menos dos veces cads temporada, Raspe debajo de la cubierta con un cuchilto para masilla o con una herramienta parectda, pare remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la psr'aa inferior de ta cubierta de la impulsi6n. use atre a presl6n pare Itmplarlo o secarlo. • In.staleel carlucho, luego vuelva a poner Ia cubierla asegurAndose que las orejas est6n alineadas con tas ranuras en la plancha trasera. Apriete el tomitfo en forma segura. 3O PRECAUCI6N: ANTES DE DAR UIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Suelte la barra de control y pare el motor° • AsegQrese que la cuchllla y que todas las partes movibles se hayan detenido cempletamente. • Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. ° Remueva los controtes y la barra de controles qua exigen la presencia del operador del mango superior. = Remueva la gui'a del cord6n arrancador del mango superior, . Remueva las ctavijas de horquilla. * Desconecte elmango Inferior de los puntales del mango, ° De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas de horquf!la que se hab[an removido. , Vuelva a montar la gufa del cord-on arrancador+ - Vuelva a montar los controles y la barra de control que exige la presencla del operado e_n el mango superior. SEGADORA PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccf6n de Operacidn de este ma,quaJ. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adJunto entre las _Jedas traseras de su segadora, para reduclr a un m(nimo la posibilidadqua objetos sean tanzados hacia afuera de la parte trasara de la segadora, en la poslct6n en deride se encuentra et operador, SI se daSa el desviador debe carnbiarse. PARA REMOVER/OAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION • Remueva la cubterta de la tmpulsi6n. Remueva la cerrea empujandohacia abaJoen la polea de ia caja de engranajes. ° Haga descansar la segadora en su lade con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. ° Remueve ]a cuchitla, ° Remueva la defense en centre del desperdtclo_ • Remueva la correa de la polea del motor en el cigue_al,. • In.stale la correa nueva slgu]endo los pasos enterlores en el orden inversoo • Siempre use la correa aprobada per la fa_brica para asegurarse qua calce y dure. Cubtertade ta impulsion PRECAUGION: La barra de controles que gen la presencia del operador tlene qua plvotear Itbremente pare permitir e! enganche de ta cuchilla/freno cuando se suelta ia barra de control. No apriete demaslado los sujetadores qua sujetan a los controles al mango superior. o Pare cambfar de la posici6n de mediana baja a alta solamente se tendrd qua dar vuetta la seccl6n del mango superior° ° Pare cambiar de la posicl6n medfana baja a baja, sofamente se tendrd que dar vuelta la secci6n del mango inferior° Postci6n de envio Mediana bale Mediana alta / Correa abajo PARAAJUSTAR EL MANGO Se puede levantar o bajar el mango de su segadora segQn le quede c6modo, Hay cuatro (4) poe[clones disponlbtes: all:a, medtana alta, mediana baja, baja, Los mangos se envian montados en la poslcl6n medlana baja, • Para cambiar de la posici6n medtana baJa a mediana alta, ta seccl6n supedor y la lnfedor dot mango tendr&n que darse vuelta ° Remueva las abrazaderas del cable. 31 Alta Bala Marco tnfedor Mango interior (Ios marcos deben estar Apriete para remover completamente Puntatdel mango Abrazadra de horquitla PARA MONTAR Y ADJUNTAR Marco tubular Marco dee bastldor EL RECOGEDOR DE ClaSPED \ • Inserta Ia pterna del marco tubular en la abertura del recegedor de c_sped y desltce Io entre la costura de ta bolsa. AVISO: Mantenga la costura de la bolsa recoglda sobre la plerna recta del marco. • Cuando el marco salga dot otro lade de ia costura, lnserta inmediatamente e! extreme de_ marco adentro de la bolsa come mostrado en la intercalacl6n. . Deslice la costura lgual at rededor del marco tubular, al mismo tiempo trabaje el marco adentro del recogedor de c_spedo o Monte el marco Inferior al marco tubular come demostrado. . Deslice los sugetadores de vlnilio sobre el marco. AVISO: Sf los sujetadores de vinilio est&n muy duros, m6talos en agua callente, • Clerre la tapa soltable, La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la \ MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La vetocidad del motor ha side ajustada en la f&bdc& No trate de aumentar la velocldad del motor pues se pueden produclr lesiones personaIes., St cree qua el motor estA functonando demasiado r_pido o demastado lento, Ileve su segadora a un centre! departamento de servicfo autodzado para reparada o ajustadao se_ad egad°ra_ o PRECAUCl6N. No haga funcionar su era sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerto trasera o cuando est_ un poco abiertao CARBURADOR Su carburador no es ajustabte. SI su motor no est='_funcfonando en forma adecuada debido a problemas qua se sospeeha vienen del carburador, Heve su segadora a un centre de servicio autodzado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE; Nunca manlpulee et regulador del motor, el qua ha side ajustado en fa f_brica para la vetocldad del motor adecuadao Pueda ser pellgroso hacer funclonar el motor a una velocldad per sobre elajuste de alto vetoctdad de la f_braca. Sl cree qua la velocldad alto regulada de! motor necesita ajuste, pongase en confacto con su centro/departamento de servicio autorazado mas cercano, el que cuenta con el equipo adecuado y ta expedencia para hacer los ajustes necesarios. Costura Marco tubular _ T_ )a soltable 32 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenarnfan_ el final de coda temporada osi la unidad no ee va a usar per 30 dias o re&s, Barra de control que exige la presenefa del operador Mango superior SEGADORA Doblar haeia Cuando se va a guardar ta segadora per clerlo pedodo de tiempo, timpiela cu]dadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, tas hojas, etc. Gu&ri:tela en un _rea Ilmpta y seca, o Ltmple toda la segadora (Vea I..IMPIEZA" en la seccl6n de Mantentmento de este manual). o Lubrfquefa seg0n se muestra en la secd6n de Mantentmento de este manual. • Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y redes los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione/as partes que se mueven para vedflcar si est_n datiadas, quebradas e desgastadas_ Cfimbielas si es necesario. , Retoque todas los superficies que estSn oxidadas o con la plntura picada; use una lija antes de pintar. MANGO aeelame para almacenar . _[:_',.__ "__ _ _ / //_)) _ ; /)_I,Doblar _ 6"?_ Hacia _.L f/ _ Poeioi6n para segar ="" ,'x.' At,as Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es Impertante evitar qua se formen depesitos de combustible tales come el carburador, el iiltro del conbustible, ta manguera del combustible o en el estanque durante et almacanamianto. La experienda tambeln Indlca qua Ios combustibles mezosadow con alcohol (conctde come gasohol o qua iienen etanol o metanol) pueden alraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formac[6n de ea cidos durante el almacenan]Ientoo La gasoUna &cidos puede da_ar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenarniento, ° Drone el eslanque de combustJbte, • Haga arrancar el motor y d_jelo funclonar basra que los Ifneas del combustible y eI carburador est_n vacios. • Nunca use los productos para llmpteza del carburador o del motor en et estanque de combustible pues se puedan producirdafios permanentes. • Use combustible nuevo ta pr6xima temporada. AVtSO: El estabilizador de combL_'-tiblees una altemaliva aceptable para reducir a un mfnimo la forrnacI6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamfento. Agregue estabilizador a la gasottna en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamtento. Stempre siga ta properd6n de mezcla qua se encuentra en el envase del establtIzador, Haga funcionar el motor per Io menes 10 minutes despu_s de agregar el estabi!izador, para permitir que este Ileguea! carburador, No drone la gasolfna del estanque de gasollna y el carburador si se est_ usande estabillzador de combustible.. Puede doblar et mango de su segadora para almacenafla. , Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado dot punta[ del mango, luego mu6valo hacia adelante. • Suelte los pemos de montaje del mango superior lo su_dente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hada atr_s. IMPOR'lrAN'rE: Cuando doble el mangopara almacenamiento o e! transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. ° Ouando preparesusmangos a parUrde la poslcl6n de almacenarniento, el mango Inferior autom_,ticamente se asegurar_ en la posici6n para segar, Mange inferior _ Puntal del mango Clavlja de horquilla ACEtTE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caJiente)y c,-_nbielocon aceite de motor limplo. (Vea"MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) 33 BATERIA gasoline producir,_,problemas. = St es posible, guarde su unidad en un reclnto cerrado y cQbrala pare protegerta contra el polvo y la mugre. . Cubra su unldad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&slJco.El pl_tico no puede respirar, Io que permite ta formaci6n de condensacl6n, Io que producir_ la oxldact6n de su unidad, IMPORTANTE: Nunca cubrala segadora Mlentras motor y las areas de escape todavta estan calienteL Sepre la baterla del conector del motor y cadue la baterfa durante 48 horas. ClLINDRO o Remueva la bujfa. ° Vacfe una onza (29 m{) de aceite a trav_.s del agujero de la bujfa en el ciltndroo ° Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas races para dlstribulr el aceite. , Vuelva a montar la nueva buj_'a. OTROS se_gaPRECAUCI6N: Nunca almacenela doraoongasolina en elestanquedentrode un edliicio en donde losgases pueden alcanzar una llamaexpueslao unachispao Permita que se enfffe elmotorantesde almacenaria en algOn recinto cerrado. • No guarde la gasoltna de una temporada ala otra, - Cambte eI envase de la gasoline si se empfeza a oxJdar,La oxldacl6n y/o la mugre en su IDENTIFICACION PROBLEMA No arranca DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION 1. 2. Ftltro de alre sucto. Sin combustible., 3. Combustible 4. Agua en el combustible, 4. 5. Alambre de la bujfa desconectado_ Bujla mate. Cuchilla suetta o adaptador de !a cuchilla quebradoo 5, ranclo. il. i23. Umpieicambie el filtro de aire, Liana el estanque de eombus tibleo Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible ttmpio y nuevo. Drene el estanque de combus tibia y el carburador y vuelva a llenar el estanque con gasollna nueva, 6. 7. Barra de control en la posicl6n suelta, 9, Barra de control defectuosa. !0. Bateda baja 11. Conector de la bateria desconectado , Falta de fuerza t. 2. 3. 4. 5. 6, 6. 7, Camble la bujfa. Apriete el pemo de la cuchltla ramble el adaptador de ta cuchilla, 8, Preslone la barra de control hacla el mango. 9. Cambie la barra de control° I0_ Cargue bateda. 11o Conecto la bateria al motor. Cuchilla desgastada, doblada t, o suelta. Altura de las ruedas dispare}a 2, Veloeldad del motor lenta, Acumulacf6n de c_sped, hoJas o basura debajo de la segadora, Demasiado aceite en el motor. Velocldad de recorrtdo demasiado r_pida. 34 Conecte el alambre ala bujfa. 3, 4. 5_ 6. Ajuste ala poslcl6n de "Code mds alto." Ajuste ala pos{ct6n de "CoRe mds alto." Ltmpie/cambie el filtro de aire. Limpie ta parte inferior de la caja de Ia segadora. Revise el nivet del aceite. Corte a una velocldad de recorrldo m_,s lenta, DENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA Mal cortedisparejo .....(_ORRECCION CAUSA 1. 2, 3 Cuchilla desgastada, doblada o sueli& Altura de las ruedas dispareja Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora 1, Cambie la euchilla, Apdete et pemo de la cuchiifa. Ajuste todas las ruedas a ta misma atturao Umpie la parte inferior de la eaja de la segadora, 2_ 3. ,, Vlbraci6n t. Worn, bent or loose blade. 2, Bent engine crankshaft 1, El freno del volante del motor est,1 aplicado cuando so suelta la barra de controt, Cfguefial del motor doblado, excesiva nL_LLLL '"' = i,,,,,, ,,r 1, Replace b_ade,Tighten blade bolt,, 2,, Contact an authorized service center. '"UL Cord6n arrancador diffcil de tlrar 2. 3. 4. Adaptador de ta cuchitla quebrado, La cuchilla se arrastra en el c_sped 1,, Prestone la barra de control hacia el mango superior antes de ttrar el cord6n arrancador. 2, PSngase en contacto con su centre de servicio autor_zado m&s cercano. 3. Camble el adaptador de la cuchtlla. 4, Mueva Ia segadora a un lugar en donde el cSsped ha side cortado o a una superficle firme para hater arrancar et motor. ,,,,, P6rdtda de impulsi6n Recogedor de c6sped no se llena (sl viene equtpado) 1. Ruedas impulsoras no gIran cuandoel control de [mpulsi6n estA enganchado. 2. La correa no estd imputsando. 1, AJuste o cambte el cable de control defmputsi6n, st estA rote, 24 Ponga las correas en Ias poteas o cdmbietas si estdn rotas, 1. Altura de corte demasiado baj& Levantamiento de la cuchiUa desgastado. Recogedor sin ventilact6n de aireo 1. Eleve la altura de code, 2, Cambie las cuchillas,, 3. Umpie el recogedor de c_sped. Et c#sped est#. demasiado alto o la altura do la pJeda demaslado baJa, Parte trasera de la caja!cuchilla de la segadora arrastrdndose en e! c_sped, Recogedor de cgsped demasiado lleno, Posici6n de ta altum del mango no adecuada para uste& 1o Eleve la attura de code. 2. 3. Dlficil de empujar 1. 2, 3. 4. 35 2_ 3_ 4. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un iugar m_s alto, Vacfe et recogedor de c_sped Aiuste la altura del mango de mode que le acomode,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917.377830 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas